[file-roller] Updated German translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [file-roller] Updated German translation
- Date: Sat, 5 Dec 2015 13:34:27 +0000 (UTC)
commit 62adada8e2f3b357dc0e4326ca25e37469951b1c
Author: Christian Kirbach <Christian Kirbach gmail com>
Date: Sat Dec 5 13:34:21 2015 +0000
Updated German translation
help/de/de.po | 22 +++++++++-------------
1 files changed, 9 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/help/de/de.po b/help/de/de.po
index 566be8a..8ec2c41 100644
--- a/help/de/de.po
+++ b/help/de/de.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: file-roller help master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-10 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-22 23:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-05 06:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-05 14:33+0100\n"
"Last-Translator: Christian Kirbach <christian kirbach gmail com>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
"Language: de\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Jan Arne Petersen <jpetersen jpetersen org>, 2006\n"
"Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>, 2008, 2009, 2011-2013\n"
-"Christian Kirbach <christian kirbach gmail com>, 2011, 2012, 2013"
+"Christian Kirbach <christian kirbach gmail com>, 2011, 2012, 2013, 2015"
#. (itstool) path: credit/name
#: C/archive-create.page:14 C/archive-edit.page:15 C/archive-extract.page:17
@@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "Dateien entfernen"
#. (itstool) path: item/p
#: C/archive-edit.page:42
msgid ""
-"Right-click on the file and chose <gui style=\"menuitem\">Delete</gui>, or "
+"Right-click on the file and choose <gui style=\"menuitem\">Delete</gui>, or "
"press <key>Delete</key>."
msgstr ""
"Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die Datei und wählen Sie <gui "
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Dateien umbenennen"
#. (itstool) path: item/p
#: C/archive-edit.page:47
msgid ""
-"Right-click on the file and chose <gui style=\"menuitem\">Rename…</gui>. "
+"Right-click on the file and choose <gui style=\"menuitem\">Rename…</gui>. "
"Enter the new file name into the dialog which has opened and confirm the new "
"name."
msgstr ""
@@ -569,10 +569,10 @@ msgstr "Hilfe zur Archivverwaltung"
#. (itstool) path: info/desc
#: C/index.page:23
-msgid "Learn to use and manage compressed archives of files and folder."
+msgid "Learn to use and manage compressed archives of files and folders."
msgstr ""
-"Lernen Sie komprimierte Archive aus Dateien und Ordnern zu verwenden und zu "
-"verwalten."
+"Erlernen Sie die Verwaltung und Verwendung von komprimierten Archiven aus "
+"Dateien und Ordnern."
#. (itstool) path: page/title
#: C/index.page:27
@@ -600,10 +600,6 @@ msgstr "Fehlerbehandlung"
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
#: C/introduction.page:53
-#| msgctxt "_"
-#| msgid ""
-#| "external ref='figures/file-roller-icon.png' "
-#| "md5='1c49e7821ff81c8bf3b6465b4c642ad6'"
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/file-roller-3-12.png' "
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]