[tracker] Updated Indonesian translation



commit fc4cc26526c4cc4dbc1e28245d1b36ea60db5928
Author: Andika Triwidada <andika gmail com>
Date:   Mon Aug 31 00:05:34 2015 +0000

    Updated Indonesian translation

 po/id.po |  790 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 453 insertions(+), 337 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 83394e9..123bbfa 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: tracker master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=tracker&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-21 03:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-22 14:51+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-30 12:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-31 07:01+0700\n"
 "Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
 "Language-Team: GNOME Indonesian Translation Team <gnome i15n org>\n"
 "Language: id\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.7.1\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
 
 #: ../examples/rss-reader/rss_viewer.ui.h:1
 msgid "All posts"
@@ -89,7 +89,8 @@ msgid "Maximum length of a word to be indexed"
 msgstr "Panjang kata maksimum yang diindeks"
 
 #: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Words with more characters than this length will be ignored by the indexer."
+msgid ""
+"Words with more characters than this length will be ignored by the indexer."
 msgstr "Kata dengan cacah huruf lebih dari ini akan diabaikan oleh pengindeks."
 
 #: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:3
@@ -97,9 +98,11 @@ msgid "Maximum number of words to index in a document"
 msgstr "Cacah kata maksimum yang diindeks dalam suatu dokumen"
 
 #: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:4
-msgid "Indexer will read only this maximum number of words from a single document."
+msgid ""
+"Indexer will read only this maximum number of words from a single document."
 msgstr ""
-"Pengindeks hanya akan membaca sejumlah maksimum kata ini dari suatu dokumen tunggal."
+"Pengindeks hanya akan membaca sejumlah maksimum kata ini dari suatu dokumen "
+"tunggal."
 
 #: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:5
 msgid "Enable stemmer"
@@ -107,11 +110,11 @@ msgstr "Aktifkan stemmer"
 
 #: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:6
 msgid ""
-"Simplify the words to their root to provide more results. E.g. 'shelves' and 'shelf' "
-"to 'shel'"
+"Simplify the words to their root to provide more results. E.g. 'shelves' and "
+"'shelf' to 'shel'"
 msgstr ""
-"Sederhanakan kata ke akarnya untuk menyediakan lebih banyak hasil. Mis. 'shelves' dan "
-"'shelf' menjadi 'shel'."
+"Sederhanakan kata ke akarnya untuk menyediakan lebih banyak hasil. Mis. "
+"'shelves' dan 'shelf' menjadi 'shel'."
 
 #: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:7
 msgid "Enable unaccent"
@@ -119,11 +122,11 @@ msgstr "Aktifkan hapus-aksen"
 
 #: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:8
 msgid ""
-"Translate accented characters to the equivalent unaccented. E.g. 'Idéa' to 'Idea' for "
-"improved matching."
+"Translate accented characters to the equivalent unaccented. E.g. 'Idéa' to "
+"'Idea' for improved matching."
 msgstr ""
-"Terjemahkan karakter berakses ke tanpa akse ekuivalennya, mis. ‘Idéa’ to ‘Idea’ untuk "
-"pencocokan yang lebih baik."
+"Terjemahkan karakter berakses ke tanpa akse ekuivalennya, mis. ‘Idéa’ to "
+"‘Idea’ untuk pencocokan yang lebih baik."
 
 #: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:9
 msgid "Ignore numbers"
@@ -139,11 +142,11 @@ msgstr "Abaikan kata henti"
 
 #: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:12
 msgid ""
-"If enabled, the words listed in the stop-words list are ignored. E.g. common words "
-"like 'the', 'yes', 'no', etc."
+"If enabled, the words listed in the stop-words list are ignored. E.g. common "
+"words like 'the', 'yes', 'no', etc."
 msgstr ""
-"Bila diaktifkan, kata yang didaftar dalam daftar kata henti akan diabaikan. Mis. kata "
-"umum seperti 'the', 'yes', 'no', dsb."
+"Bila diaktifkan, kata yang didaftar dalam daftar kata henti akan diabaikan. "
+"Mis. kata umum seperti 'the', 'yes', 'no', dsb."
 
 #: ../src/libtracker-data/org.freedesktop.Tracker.DB.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Maximum size of journal"
@@ -168,25 +171,27 @@ msgstr "Galat saat memulai program 'tar'"
 
 #: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:501
 #: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:621
-#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:114 ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:241
+#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:106
+#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:241
 #: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:146
-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:159 ../src/tracker/tracker-config.c:60
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:462 ../src/tracker/tracker-daemon.c:483
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:708 ../src/tracker/tracker-daemon.c:740
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:890 ../src/tracker/tracker-daemon.c:948
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:983 ../src/tracker/tracker-daemon.c:1052
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1243 ../src/tracker/tracker-daemon.c:1309
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1668 ../src/tracker/tracker-dbus.c:45
-#: ../src/tracker/tracker-dbus.c:63 ../src/tracker/tracker-index.c:123
-#: ../src/tracker/tracker-index.c:155 ../src/tracker/tracker-index.c:196
-#: ../src/tracker/tracker-index.c:272 ../src/tracker/tracker-index.c:329
-#: ../src/tracker/tracker-info.c:264 ../src/tracker/tracker-process.c:66
-#: ../src/tracker/tracker-process.c:186 ../src/tracker/tracker-process.c:271
-#: ../src/tracker/tracker-process.c:292 ../src/tracker/tracker-search.c:1579
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:168 ../src/tracker/tracker-sparql.c:1078
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:176 ../src/tracker/tracker-status.c:422
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:432 ../src/tracker/tracker-status.c:506
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:577 ../src/tracker/tracker-tag.c:977
+#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:159
+#: ../src/tracker/tracker-config.c:60 ../src/tracker/tracker-daemon.c:462
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:483 ../src/tracker/tracker-daemon.c:708
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:740 ../src/tracker/tracker-daemon.c:890
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:948 ../src/tracker/tracker-daemon.c:983
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1052 ../src/tracker/tracker-daemon.c:1243
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1309 ../src/tracker/tracker-daemon.c:1668
+#: ../src/tracker/tracker-dbus.c:45 ../src/tracker/tracker-dbus.c:63
+#: ../src/tracker/tracker-index.c:123 ../src/tracker/tracker-index.c:155
+#: ../src/tracker/tracker-index.c:196 ../src/tracker/tracker-index.c:272
+#: ../src/tracker/tracker-index.c:329 ../src/tracker/tracker-info.c:264
+#: ../src/tracker/tracker-process.c:75 ../src/tracker/tracker-process.c:196
+#: ../src/tracker/tracker-process.c:325 ../src/tracker/tracker-process.c:346
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:1579 ../src/tracker/tracker-sparql.c:168
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1078 ../src/tracker/tracker-status.c:176
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:422 ../src/tracker/tracker-status.c:432
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:506 ../src/tracker/tracker-status.c:577
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:977
 msgid "No error given"
 msgstr "Tak ada galat yang diberikan"
 
@@ -207,7 +212,8 @@ msgstr "Operasi tak didukung"
 #: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:997
 msgid "Pause application and reason match an already existing pause request"
 msgstr ""
-"Istirahatkan aplikasi dan alasan cocok dengan permintaan istirahat yang telah ada"
+"Istirahatkan aplikasi dan alasan cocok dengan permintaan istirahat yang "
+"telah ada"
 
 #: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:1096
 msgid "Cookie not recognized to resume paused miner"
@@ -235,20 +241,26 @@ msgid "Applications data miner"
 msgstr "Penambang data aplikasi"
 
 #: ../src/miners/apps/tracker-main.c:56 ../src/miners/fs/tracker-main.c:74
-#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:39 ../src/miners/user-guides/tracker-main.c:56
+#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:39
+#: ../src/miners/user-guides/tracker-main.c:56
 #: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:55
-msgid "Logging, 0 = errors only, 1 = minimal, 2 = detailed and 3 = debug (default=0)"
+msgid ""
+"Logging, 0 = errors only, 1 = minimal, 2 = detailed and 3 = debug (default=0)"
 msgstr ""
-"Log, 0 = hanya galat, 1 = minimal, 2 = terrinci, dan 3 = pengawakutuan (bawaan=0)"
+"Log, 0 = hanya galat, 1 = minimal, 2 = terrinci, dan 3 = pengawakutuan "
+"(bawaan=0)"
 
-#: ../src/miners/apps/tracker-main.c:61 ../src/miners/user-guides/tracker-main.c:61
+#: ../src/miners/apps/tracker-main.c:61
+#: ../src/miners/user-guides/tracker-main.c:61
 msgid "Runs until all applications are indexed and then exits"
 msgstr "Jalankan sampai semua aplikasi diindeks lalu keluar"
 
 #. Daemon options
 #: ../src/miners/apps/tracker-main.c:65 ../src/miners/fs/tracker-main.c:92
-#: ../src/miners/user-guides/tracker-main.c:65 ../src/tracker-extract/tracker-main.c:99
-#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:47 ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:51
+#: ../src/miners/user-guides/tracker-main.c:65
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:99
+#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:47
+#: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:51
 msgid "Displays version information"
 msgstr "Tampilkan informasi versi"
 
@@ -305,9 +317,9 @@ msgstr "Prioritas scheduler ketika menganggur"
 #: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:6
 #: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:4
 msgid ""
-"The scheduler is the kernel component that decides which runnable application will be "
-"executed by the CPU next. Each application has an associated scheduling policy and "
-"priority."
+"The scheduler is the kernel component that decides which runnable "
+"application will be executed by the CPU next. Each application has an "
+"associated scheduling policy and priority."
 msgstr ""
 "Scheduler adalah komponen kernel yang menentukan aplikasi runnable mana yang "
 "selanjutnya akan dieksekusi oleh CPU. Setiap aplikasi memiliki kebijakan dan "
@@ -326,10 +338,11 @@ msgid "Low disk space limit"
 msgstr "Batas bawah sisa ruang disk"
 
 #: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:10
-msgid "Disk space threshold in percent at which to pause indexing, or -1 to disable."
+msgid ""
+"Disk space threshold in percent at which to pause indexing, or -1 to disable."
 msgstr ""
-"Ambang ruang disk dalam persen yang bila dicapai akan menghentikan pengindeksan, atau "
-"-1 untuk mematikan."
+"Ambang ruang disk dalam persen yang bila dicapai akan menghentikan "
+"pengindeksan, atau -1 untuk mematikan."
 
 #: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:11
 msgid "Crawling interval"
@@ -337,13 +350,13 @@ msgstr "Interval penelusuran"
 
 #: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:12
 msgid ""
-"Interval in days to check whether the filesystem is up to date in the database. 0 "
-"forces crawling anytime, -1 forces it only after unclean shutdowns, and -2 disables "
-"it entirely."
+"Interval in days to check whether the filesystem is up to date in the "
+"database. 0 forces crawling anytime, -1 forces it only after unclean "
+"shutdowns, and -2 disables it entirely."
 msgstr ""
-"Selang waktu dalam hari untuk memeriksa apakah sistem berkas mutakhir dalam basis "
-"data. 0 memaksa penelusuran kapanpun, -1 memaksa hanya setelah dimatikan tak bersih, "
-"dan -2 sepenuhnya mematikannya."
+"Selang waktu dalam hari untuk memeriksa apakah sistem berkas mutakhir dalam "
+"basis data. 0 memaksa penelusuran kapanpun, -1 memaksa hanya setelah "
+"dimatikan tak bersih, dan -2 sepenuhnya mematikannya."
 
 #: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:13
 msgid "Removable devices' data permanence threshold"
@@ -351,11 +364,12 @@ msgstr "Ambang kepermanenan data perangkat lepas pasang"
 
 #: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:14
 msgid ""
-"Threshold in days after which files from removables devices will be removed from "
-"database if not mounted. 0 means never, maximum is 365."
+"Threshold in days after which files from removables devices will be removed "
+"from database if not mounted. 0 means never, maximum is 365."
 msgstr ""
-"Ambang dalam hari dimana setelahnya berkas dari perangkat lepas pasang akan dibuang "
-"dari basis data bila tak dikait. 0 berarti tak pernah, maksimum adalah 365."
+"Ambang dalam hari dimana setelahnya berkas dari perangkat lepas pasang akan "
+"dibuang dari basis data bila tak dikait. 0 berarti tak pernah, maksimum "
+"adalah 365."
 
 #: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:15
 msgid "Enable monitors"
@@ -378,9 +392,11 @@ msgid "Index removable devices"
 msgstr "Indeks perangkat lepas pasang"
 
 #: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:20
-msgid "Set to true to enable indexing mounted directories for removable devices."
+msgid ""
+"Set to true to enable indexing mounted directories for removable devices."
 msgstr ""
-"Tata ke true untuk mengaktifkan pengindeksan direktori bagi perangkat lepas pasang."
+"Tata ke true untuk mengaktifkan pengindeksan direktori bagi perangkat lepas "
+"pasang."
 
 #: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:21
 msgid "Index optical discs"
@@ -388,11 +404,12 @@ msgstr "Indeks cakram optik"
 
 #: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:22
 msgid ""
-"Set to true to enable indexing CDs, DVDs, and generally optical media (if removable "
-"devices are not indexed, optical discs won't be either)"
+"Set to true to enable indexing CDs, DVDs, and generally optical media (if "
+"removable devices are not indexed, optical discs won't be either)"
 msgstr ""
-"Isi dengan true untuk mengaktifkan pengindeksan CD, DVD, dan media optis pada umumnya "
-"(bila perangkat lepas pasang tak diindeks, cakram optik juga tidak)"
+"Isi dengan true untuk mengaktifkan pengindeksan CD, DVD, dan media optis "
+"pada umumnya (bila perangkat lepas pasang tak diindeks, cakram optik juga "
+"tidak)"
 
 #: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:23
 msgid "Index when running on battery"
@@ -409,8 +426,8 @@ msgstr "Lakukan pengindeksan awal ketika memakai tenaga baterai"
 #: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:26
 msgid "Set to true to index while running on battery for the first time only"
 msgstr ""
-"Isi dengan true untuk mengindeks ketika memakai tenaga baterai hanya untuk pertama "
-"kali"
+"Isi dengan true untuk mengindeks ketika memakai tenaga baterai hanya untuk "
+"pertama kali"
 
 #: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:27
 msgid "Directories to index recursively"
@@ -418,15 +435,15 @@ msgstr "Direktori yang diindeks secara rekursif"
 
 #: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:28
 msgid ""
-"List of directories to index recursively, Special values include: &amp;DESKTOP, &amp;"
-"DOCUMENTS, &amp;DOWNLOAD, &amp;MUSIC, &amp;PICTURES, &amp;PUBLIC_SHARE, &amp;"
-"TEMPLATES, &amp;VIDEOS. See /etc/xdg/user-dirs.defaults and $HOME/.config/user-dirs."
-"default"
+"List of directories to index recursively, Special values include: &amp;"
+"DESKTOP, &amp;DOCUMENTS, &amp;DOWNLOAD, &amp;MUSIC, &amp;PICTURES, &amp;"
+"PUBLIC_SHARE, &amp;TEMPLATES, &amp;VIDEOS. See /etc/xdg/user-dirs.defaults "
+"and $HOME/.config/user-dirs.default"
 msgstr ""
-"Daftar direktori yang diindeks secara rekursif. Nilai khusus termasuk: &amp;DESKTOP, "
-"&amp;DOCUMENTS, &amp;DOWNLOAD, &amp;MUSIC, &amp;PICTURES, &amp;PUBLIC_SHARE, &amp;"
-"TEMPLATES, &amp;VIDEOS. Lihat /etc/xdg/user-dirs.defaults dan $HOME/.config/user-dirs."
-"default"
+"Daftar direktori yang diindeks secara rekursif. Nilai khusus termasuk: &amp;"
+"DESKTOP, &amp;DOCUMENTS, &amp;DOWNLOAD, &amp;MUSIC, &amp;PICTURES, &amp;"
+"PUBLIC_SHARE, &amp;TEMPLATES, &amp;VIDEOS. Lihat /etc/xdg/user-dirs.defaults "
+"dan $HOME/.config/user-dirs.default"
 
 #: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:29
 msgid "Directories to index non-recursively"
@@ -434,15 +451,15 @@ msgstr "Direktori yang diindeks secara non rekursif"
 
 #: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:30
 msgid ""
-"List of directories to index without inspecting subfolders, Special values include: "
-"&amp;DESKTOP, &amp;DOCUMENTS, &amp;DOWNLOAD, &amp;MUSIC, &amp;PICTURES, &amp;"
-"PUBLIC_SHARE, &amp;TEMPLATES, &amp;VIDEOS. See /etc/xdg/user-dirs.defaults and $HOME/."
-"config/user-dirs.default"
+"List of directories to index without inspecting subfolders, Special values "
+"include: &amp;DESKTOP, &amp;DOCUMENTS, &amp;DOWNLOAD, &amp;MUSIC, &amp;"
+"PICTURES, &amp;PUBLIC_SHARE, &amp;TEMPLATES, &amp;VIDEOS. See /etc/xdg/user-"
+"dirs.defaults and $HOME/.config/user-dirs.default"
 msgstr ""
-"Daftar direktori yang diindex tanpa memeriksa subfolder. Nilai khusus termasuk: &amp;"
-"DESKTOP, &amp;DOCUMENTS, &amp;DOWNLOAD, &amp;MUSIC, &amp;PICTURES, &amp;PUBLIC_SHARE, "
-"&amp;TEMPLATES, &amp;VIDEOS. Lihat /etc/xdg/user-dirs.defaults dan $HOME/.config/user-"
-"dirs.default"
+"Daftar direktori yang diindex tanpa memeriksa subfolder. Nilai khusus "
+"termasuk: &amp;DESKTOP, &amp;DOCUMENTS, &amp;DOWNLOAD, &amp;MUSIC, &amp;"
+"PICTURES, &amp;PUBLIC_SHARE, &amp;TEMPLATES, &amp;VIDEOS. Lihat /etc/xdg/"
+"user-dirs.defaults dan $HOME/.config/user-dirs.default"
 
 #: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:31
 msgid "Ignored files"
@@ -466,7 +483,8 @@ msgstr "Direktori dengan isi yang diabaikan"
 
 #: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:36
 msgid "Avoid any directory containing a file blacklisted here"
-msgstr "Hindari sebarang direktori yang memuat berkas yang masuk daftar hitam disini"
+msgstr ""
+"Hindari sebarang direktori yang memuat berkas yang masuk daftar hitam disini"
 
 #: ../src/miners/fs/tracker-main.c:79
 msgid "Initial sleep time in seconds, 0->1000 (default=15)"
@@ -484,6 +502,7 @@ msgstr "Memeriksa apakah BERKAS boleh ditambang berdasar konfigurasi"
 #: ../src/tracker/tracker-index.c:60 ../src/tracker/tracker-index.c:71
 #: ../src/tracker/tracker-index.c:72 ../src/tracker/tracker-info.c:71
 #: ../src/tracker/tracker-info.c:72 ../src/tracker/tracker-sparql.c:105
+#: ../src/tracker/tracker-sql.c:44
 msgid "FILE"
 msgstr "BERKAS"
 
@@ -592,15 +611,16 @@ msgstr "Asupan RSS/ATOM"
 msgid "Fetch RSS/ATOM Feeds"
 msgstr "Ambil Asupan RSS/ATOM"
 
-#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:44
-msgid "Add feed (must be used with --title)"
-msgstr "Tambah asupan (mesti dipakai dengan --title)"
-
+#. Translators: this is a "feed" as in RSS
 #: ../src/miners/rss/tracker-main.c:45
+msgid "Add feed"
+msgstr "Tambah asupan"
+
+#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:46
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:48
+#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:49
 msgid "Title to use (must be used with --add-feed)"
 msgstr "Judul yang dipakai (mesti dipakai dengan —add-feed)"
 
@@ -611,11 +631,7 @@ msgstr "Judul yang dipakai (mesti dipakai dengan —add-feed)"
 msgid "- start the feeds indexer"
 msgstr "- jalankan pengindeks asupan"
 
-#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:78
-msgid "Adding a feed requires --add-feed and --title"
-msgstr "Menambah asupan memerlukan --add-feed dan --title"
-
-#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:113 ../src/tracker/tracker-index.c:195
+#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:105 ../src/tracker/tracker-index.c:195
 #: ../src/tracker/tracker-info.c:263 ../src/tracker/tracker-search.c:1578
 #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:167 ../src/tracker/tracker-sparql.c:1077
 #: ../src/tracker/tracker-status.c:175 ../src/tracker/tracker-status.c:505
@@ -623,7 +639,7 @@ msgstr "Menambah asupan memerlukan --add-feed dan --title"
 msgid "Could not establish a connection to Tracker"
 msgstr "Tak bisa membentuk koneksi ke Pelacak"
 
-#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:139
+#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:133
 msgid "Could not add feed"
 msgstr "Tak bisa menambah asupan"
 
@@ -715,13 +731,13 @@ msgstr "Lebar art media maks"
 
 #: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:8
 msgid ""
-"Maximum width in pixels for any media art extracted. Anything bigger is resized. Set "
-"to -1 to disable saving media art from files. Setting to 0 sets no limit on the media "
-"art width."
+"Maximum width in pixels for any media art extracted. Anything bigger is "
+"resized. Set to -1 to disable saving media art from files. Setting to 0 sets "
+"no limit on the media art width."
 msgstr ""
-"Lebar maksimum dalam piksel untuk sebarang art media yang diekstrak. Apapun yang "
-"lebih besar akan diubah ukurannya. Tata ke -1 untuk mematikan menyimpan art media "
-"dari berkas. Atur ke 0 agar lebar art media tak dibatasi."
+"Lebar maksimum dalam piksel untuk sebarang art media yang diekstrak. Apapun "
+"yang lebih besar akan diubah ukurannya. Tata ke -1 untuk mematikan menyimpan "
+"art media dari berkas. Atur ke 0 agar lebar art media tak dibatasi."
 
 #: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:9
 msgid "Wait for FS miner to be done before extracting"
@@ -729,27 +745,33 @@ msgstr "Tunggu penambang FS selesai sebelum mengekstrak"
 
 #: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:10
 msgid ""
-"When true, tracker-extract will wait for tracker-miner-fs to be done crawling before "
-"extracting meta-data. This option is useful on constrained environment where it is "
-"important to list files as fast as possible and can wait to get meta-data later."
+"When true, tracker-extract will wait for tracker-miner-fs to be done "
+"crawling before extracting meta-data. This option is useful on constrained "
+"environment where it is important to list files as fast as possible and can "
+"wait to get meta-data later."
 msgstr ""
-"Bila berisi true, tracker-extract akan menunggu tracker-miner-fs selesai bekerja "
-"sebelum mengekstra metadata. Opsi ini berguna pada lingkungan yang terkendala dimana "
-"penting untuk membuat daftar berkas secepat mungkin dan bisa menunggu untuk "
-"mendapatkan metadata belakangan."
+"Bila berisi true, tracker-extract akan menunggu tracker-miner-fs selesai "
+"bekerja sebelum mengekstra metadata. Opsi ini berguna pada lingkungan yang "
+"terkendala dimana penting untuk membuat daftar berkas secepat mungkin dan "
+"bisa menunggu untuk mendapatkan metadata belakangan."
 
-#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:789
+#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:797
 msgid "Metadata extraction failed"
 msgstr "Ekstraksi metadata gagal"
 
-#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:854
+#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:862
 msgid "No metadata or extractor modules found to handle this file"
-msgstr "Tak ditemukan modul pengekstrak atau metadata untuk menangani berkas ini"
+msgstr ""
+"Tak ditemukan modul pengekstrak atau metadata untuk menangani berkas ini"
 
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:82 ../src/tracker-store/tracker-main.vala:48
-msgid "Logging, 0 = errors only, 1 = minimal, 2 = detailed and 3 = debug (default = 0)"
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:82
+#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:48
+msgid ""
+"Logging, 0 = errors only, 1 = minimal, 2 = detailed and 3 = debug (default = "
+"0)"
 msgstr ""
-"Log, 0 = hanya galat, 1 = minimal, 2 = terrinci, dan 3 = pengawakutuan (bawaan=0)"
+"Log, 0 = hanya galat, 1 = minimal, 2 = terrinci, dan 3 = pengawakutuan "
+"(bawaan=0)"
 
 #: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:87
 msgid "File to extract metadata for"
@@ -789,23 +811,40 @@ msgstr "Ekstraktor Metadata Tracker"
 msgid "Extracts metadata from local files"
 msgstr "Ekstrak metadata dari berkas lokal"
 
+#: ../src/tracker-needle/org.freedesktop.Tracker.Needle.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default View"
+msgstr "Tilikan Baku"
+
+#: ../src/tracker-needle/org.freedesktop.Tracker.Needle.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"When 0, default view of tracker-needle will be Icons view. When 1, default "
+"view of tracker-needle will be Categories view. When 2, default view of "
+"tracker-needle will be Files view."
+msgstr ""
+"Ketika 0, tilikan baku dari jarum-pelacak adalah tilikan Ikon. Ketika 1, "
+"tilikan baku dari jarum-pelacak adalah tilikan Kategori. Ketika 3, tilikan "
+"baku dari jarum-pelacak adalah tilikan Berkas."
+
 #: ../src/tracker-needle/tracker-needle.desktop.in.in.h:1
 #: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:1
 msgid "Desktop Search"
 msgstr "Pencarian Desktop"
 
 #: ../src/tracker-needle/tracker-needle.desktop.in.in.h:2
-msgid "Find what you're looking for on this computer by name or content using Tracker"
+msgid ""
+"Find what you're looking for on this computer by name or content using "
+"Tracker"
 msgstr ""
-"Temukan apa yang Anda cari pada komputer ini berdasarkan nama atau isi memakai Pelacak"
+"Temukan apa yang Anda cari pada komputer ini berdasarkan nama atau isi "
+"memakai Pelacak"
 
 #: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:2
 msgid ""
-"Display results by category, for example, Music, Videos, Applications, etc. This "
-"includes searching the contents of files where applicable."
+"Display results by category, for example, Music, Videos, Applications, etc. "
+"This includes searching the contents of files where applicable."
 msgstr ""
-"Tampilkan hasil menurut kategori, sebagai contoh, Musik, Video, Aplikasi, dsb. Ini "
-"termasuk mencari isi berkas bila berlaku."
+"Tampilkan hasil menurut kategori, sebagai contoh, Musik, Video, Aplikasi, "
+"dsb. Ini termasuk mencari isi berkas bila berlaku."
 
 #: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:3
 msgid "Display results by files found in a list"
@@ -824,60 +863,65 @@ msgid "Find search criteria in file titles"
 msgstr "Temukan kriteria pencarian dalam judul berkas"
 
 #: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:7
+msgid "Find search criteria in file tags only (separated by comma)"
+msgstr "Temukan kriteria pencarian dalam tag berkas saja (dipisah dengan koma)"
+
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:8
 msgid "_Search:"
 msgstr "_Cari:"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:8
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:9
 msgid "Show tagging panel which allows editing tags of selected results"
-msgstr "Tunjukkan panel tag yang mengijinkan penyuntingan tag dari hasil yang dipilih"
+msgstr ""
+"Tunjukkan panel tag yang mengijinkan penyuntingan tag dari hasil yang dipilih"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:9
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:10
 msgid "Show statistics about the data stored"
 msgstr "Tunjukkan statistik tentang data yang disimpan"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:11
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:12
 #, no-c-format
 msgid "_Set the tags you want to associate with the %d selected items:"
 msgstr "_Tata tag yang ingin Anda kaitkan dengan %d butir yang dipilih:"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:12
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:13
 msgid "Add tag"
 msgstr "Tambah tag"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:13
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:14
 msgid "Remove selected tag"
 msgstr "Hapus tag yang dipilih"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:71
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:75
 msgid "Search criteria was too generic"
 msgstr "Kriteria pencarian terlalu generik"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:72
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:76
 msgid "Only the first 500 items will be displayed"
 msgstr "Hanya 500 butir pertama yang akan ditampilkan"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:731
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:1051
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:811
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:1016
 msgid "Print version"
 msgstr "Cetak versi"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:738
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:739
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:818
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:819
 msgid "[SEARCH-CRITERIA]"
 msgstr "[KRITERIA-PENCARIAN]"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:744
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:824
 msgid "Desktop Search user interface using Tracker"
 msgstr "Antar muka pengguna Pencarian Desktop memakai Pelacak"
 
 #. Label for dialog
 #: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:71
 msgid ""
-"The statistics represented here do not reflect their availability, rather the total "
-"data stored:"
+"The statistics represented here do not reflect their availability, rather "
+"the total data stored:"
 msgstr ""
-"Statistik yang direpresentasikan di sini tak mencerminkan ketersediaannya, namun "
-"hanya total data yang disimpan:"
+"Statistik yang direpresentasikan di sini tak mencerminkan ketersediaannya, "
+"namun hanya total data yang disimpan:"
 
 #: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:97
 msgid "Tag"
@@ -901,7 +945,7 @@ msgstr[0] "Dokumen"
 
 #: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:109
 #: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:185
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:170
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:171
 msgid "File"
 msgid_plural "Files"
 msgstr[0] "Berkas"
@@ -916,7 +960,8 @@ msgid "Image"
 msgid_plural "Images"
 msgstr[0] "Gambar"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:118 ../src/tracker/tracker-daemon.c:1108
+#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:118
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1108
 msgid "Application"
 msgid_plural "Applications"
 msgstr[0] "Aplikasi"
@@ -970,7 +1015,8 @@ msgstr "Tak ada butir yang kini dipilih"
 msgid "Could not update tags"
 msgstr "Tak bisa memutakhirkan tag"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:526 ../src/tracker/tracker-tag.c:885
+#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:526
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:885
 msgid "Could not remove tag"
 msgstr "Tidak dapat menghapus tag"
 
@@ -978,7 +1024,8 @@ msgstr "Tidak dapat menghapus tag"
 msgid "Could not retrieve tags for the current selection"
 msgstr "Tak bisa mengambil tag bagi yang kini dipilih"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:740 ../src/tracker/tracker-tag.c:709
+#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:740
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:709
 msgid "Could not add tag"
 msgstr "Tidak dapat menambah tag"
 
@@ -1031,11 +1078,11 @@ msgstr "Pencarian Tak Ada Hasil"
 
 #: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:112
 msgid ""
-"Select the view on the toolbar for the content you want, e.g. everything, files or "
-"just images"
+"Select the view on the toolbar for the content you want, e.g. everything, "
+"files or just images"
 msgstr ""
-"Pilih tilikan pada bilah perkakas bagi isi yang Anda inginkan, mis. semuanya, berkas, "
-"atau hanya gambar"
+"Pilih tilikan pada bilah perkakas bagi isi yang Anda inginkan, mis. "
+"semuanya, berkas, atau hanya gambar"
 
 #: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:113
 msgid "Start to search using the entry box above"
@@ -1073,7 +1120,8 @@ msgstr "Surel"
 msgid "Folders"
 msgstr "Folder"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:352 ../src/tracker/tracker-search.c:1001
+#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:352
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:1001
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "Penanda Taut"
 
@@ -1141,19 +1189,20 @@ msgstr "Semantik"
 
 #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:9
 msgid ""
-"The  scheduler  is  the kernel component that decides which runnable application will "
-"be executed by the CPU next.  Each application has an associated scheduling  policy "
-"and priority.\n"
+"The  scheduler  is  the kernel component that decides which runnable "
+"application will be executed by the CPU next.  Each application has an "
+"associated scheduling  policy and priority.\n"
 "\n"
-"This option allows you to make Tracker take a back seat and not eat up too much CPU "
-"time if you have other applications more deserving of it."
+"This option allows you to make Tracker take a back seat and not eat up too "
+"much CPU time if you have other applications more deserving of it."
 msgstr ""
 "Scheduler adalah komponen kernel yang menentukan aplikasi runnable mana yang "
-"selanjutnya akan dieksekusi oleh CPU. Setiap aplikasi memiliki kebijakan penjadwalan "
-"dan prioritas terkait.\n"
+"selanjutnya akan dieksekusi oleh CPU. Setiap aplikasi memiliki kebijakan "
+"penjadwalan dan prioritas terkait.\n"
 "\n"
-"Opsi ini memungkinkan Anda membuat Pelacak duduk di belakang dan tidak menghabiskan "
-"terlalu banyak waktu CPU bila Anda memiliki aplikasi lain yang lebih memerlukannya."
+"Opsi ini memungkinkan Anda membuat Pelacak duduk di belakang dan tidak "
+"menghabiskan terlalu banyak waktu CPU bila Anda memiliki aplikasi lain yang "
+"lebih memerlukannya."
 
 #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:12
 msgid "Index content in the background:"
@@ -1165,23 +1214,27 @@ msgstr "Ha_nya ketika komputer tidak sedang dipakai"
 
 #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:14
 msgid ""
-"Indexing content will be <b>much slower</b> but other applications will have priority."
+"Indexing content will be <b>much slower</b> but other applications will have "
+"priority."
 msgstr ""
-"Pengindeksan isi akan <b>jauh lebih lambat</b> tapi aplikasi lain akan diprioritaskan."
+"Pengindeksan isi akan <b>jauh lebih lambat</b> tapi aplikasi lain akan "
+"diprioritaskan."
 
 #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:15
-msgid "_While other applications are running, except for initial data population"
-msgstr "Ketika aplikasi lain sedang berjalan, kecuali bagi pemenuhan data a_wal"
+msgid ""
+"_While other applications are running, except for initial data population"
+msgstr ""
+"Ketika aplikasi lain sedang berjalan, kecuali bagi pemenuhan data a_wal"
 
 #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:16
 msgid ""
 "Indexing content will be <b>much slower</b> but other applications will have "
-"priority. This will only be the case on the <b>first index</b> of your content after "
-"you start your computer from a new install"
+"priority. This will only be the case on the <b>first index</b> of your "
+"content after you start your computer from a new install"
 msgstr ""
 "Pengindeksan isi akan <b>jauh lebih lambat</b> tapi aplikasi lain akan "
-"diprioritaskan. Ini hanya akan berlaku pada <b>pengindeksan pertama</b> atas isi Anda "
-"setelah Anda memulai komputer Anda dari instalasi baru"
+"diprioritaskan. Ini hanya akan berlaku pada <b>pengindeksan pertama</b> atas "
+"isi Anda setelah Anda memulai komputer Anda dari instalasi baru"
 
 #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:17
 msgid "While _other applications are running"
@@ -1189,8 +1242,8 @@ msgstr "_Ketika aplikasi lain sedang berjalan"
 
 #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:18
 msgid ""
-"Indexing content will be as <b>fast</b> as possible but other applications may suffer "
-"and be slower as a result."
+"Indexing content will be as <b>fast</b> as possible but other applications "
+"may suffer and be slower as a result."
 msgstr ""
 "Pengindeksan ini akan <b>secepat mungkin</b> tapi aplikasi lain mungkin akan "
 "terhambat dan akan menjadi lebih lambat."
@@ -1205,11 +1258,12 @@ msgstr "Limitasi"
 
 #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:21
 msgid ""
-"Indexed content from removable devices that have not been inserted for a while, are "
-"cleaned up to avoid build up of unused resources."
+"Indexed content from removable devices that have not been inserted for a "
+"while, are cleaned up to avoid build up of unused resources."
 msgstr ""
-"Isi terindeks dari perangkat lepas pasang yang belum disisipkan untuk sementara "
-"waktu, dibersihkan untuk menghindari penumpukan sumber daya yang tak terpakai."
+"Isi terindeks dari perangkat lepas pasang yang belum disisipkan untuk "
+"sementara waktu, dibersihkan untuk menghindari penumpukan sumber daya yang "
+"tak terpakai."
 
 #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:22
 msgid "Days before deleting removable devices:"
@@ -1225,21 +1279,21 @@ msgstr "Mengindeks"
 
 #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:25
 msgid ""
-"Special locations such as your <b>Home</b>, <b>Desktop</b> or <b>Documents</b> "
-"directory, can be easily toggled below. This will add or remove their real paths from "
-"the list underneath.\n"
+"Special locations such as your <b>Home</b>, <b>Desktop</b> or <b>Documents</"
+"b> directory, can be easily toggled below. This will add or remove their "
+"real paths from the list underneath.\n"
 "\n"
-"If a directory is toggled to <b>Recurse</b>, it means that all sub-directories "
-"underneath it will also be indexed. Otherwise, only files immediately in that "
-"directory will be indexed."
+"If a directory is toggled to <b>Recurse</b>, it means that all sub-"
+"directories underneath it will also be indexed. Otherwise, only files "
+"immediately in that directory will be indexed."
 msgstr ""
-"Lokasi khusus seperti direktori <b>Home</b>, <b>Desktop</b>, atau <b>Dokumen</b> Anda "
-"dapat ditag dengan mudah di bawah. Ini akan menambah atau menghapus path nyata mereka "
-"dari daftar dibawahnya.\n"
+"Lokasi khusus seperti direktori <b>Home</b>, <b>Desktop</b>, atau "
+"<b>Dokumen</b> Anda dapat ditag dengan mudah di bawah. Ini akan menambah "
+"atau menghapus path nyata mereka dari daftar dibawahnya.\n"
 "\n"
-"Bila suatu direktori dijungkitkan ke <b>Rekursi</b>, itu berarti bahwa semua sub "
-"direktori dibawahnya juga diindeks. Bila tidak, hanya berkas yang langsung berada di "
-"dalam direktori tersebut yang akan diindeks."
+"Bila suatu direktori dijungkitkan ke <b>Rekursi</b>, itu berarti bahwa semua "
+"sub direktori dibawahnya juga diindeks. Bila tidak, hanya berkas yang "
+"langsung berada di dalam direktori tersebut yang akan diindeks."
 
 #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:28
 msgid "Index Home Directory"
@@ -1319,7 +1373,8 @@ msgid ""
 "Most commonly this is used to ignore directories like *~, *.o, *.la, etc"
 msgstr ""
 "Pola glob dapat dipakai di sini, sebagai contoh: \"*bar*\".\n"
-"Paling umum ini dipakai untuk mengabaikan direktori seperti *~, *.o, *.la, dsb"
+"Paling umum ini dipakai untuk mengabaikan direktori seperti *~, *.o, *.la, "
+"dsb"
 
 #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:48
 #: ../src/tracker/tracker-search.c:510 ../src/tracker/tracker-tag.c:439
@@ -1348,21 +1403,21 @@ msgstr "Kendali"
 
 #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:54
 msgid ""
-"When resetting your indexed data, the databases are removed and your files will no "
-"longer be indexed. Upon next start, Tracker will then start indexing data as if it "
-"was being run for the first time.\n"
+"When resetting your indexed data, the databases are removed and your files "
+"will no longer be indexed. Upon next start, Tracker will then start indexing "
+"data as if it was being run for the first time.\n"
 "\n"
-"<b>Warning: All indexes and caches for your data will be removed! They can not be "
-"retrieved! Your REAL data and files will not be touched.</b>\n"
+"<b>Warning: All indexes and caches for your data will be removed! They can "
+"not be retrieved! Your REAL data and files will not be touched.</b>\n"
 "\n"
 "Clicking this button will close the preferences too."
 msgstr ""
-"Ketika mereset data terindeks Anda, basis data dihapus dan berkas Anda tak diindeks "
-"lagi. Saat dimulai berikutnya, Tracker lalu akan memulai mengindeks data seolah "
-"seperti dijalankan untuk pertama kali.\n"
+"Ketika mereset data terindeks Anda, basis data dihapus dan berkas Anda tak "
+"diindeks lagi. Saat dimulai berikutnya, Tracker lalu akan memulai mengindeks "
+"data seolah seperti dijalankan untuk pertama kali.\n"
 "\n"
-"<b>Peringatan: Semua indeks dan siggahan bagi data Anda akan dihapus! Mereka tak akan "
-"bisa diambil! Berkas dan data NYATA Anda tak akan disentuh.</b>\n"
+"<b>Peringatan: Semua indeks dan siggahan bagi data Anda akan dihapus! Mereka "
+"tak akan bisa diambil! Berkas dan data NYATA Anda tak akan disentuh.</b>\n"
 "\n"
 "Mengklik tombol ini akan menutup preferensi juga."
 
@@ -1372,11 +1427,11 @@ msgstr "Ya, hapus semua indeks"
 
 #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:60
 msgid ""
-"An 'index' is an ordered referenced to a piece of data. We use indexes to be able to "
-"quickly find your information and content."
+"An 'index' is an ordered referenced to a piece of data. We use indexes to be "
+"able to quickly find your information and content."
 msgstr ""
-"Sebuah 'indeks' adalah acuan terurut ke sepenggal data. Kami memakai indeks agar "
-"dapat menemukan informasi dan isi Anda secara cepat."
+"Sebuah 'indeks' adalah acuan terurut ke sepenggal data. Kami memakai indeks "
+"agar dapat menemukan informasi dan isi Anda secara cepat."
 
 #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:61
 msgid "Reset Indexed Data"
@@ -1398,49 +1453,51 @@ msgstr "Awal mula"
 msgid "System"
 msgstr "Sistem"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:167
 #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:168
 #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:169
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:170
 msgid "Directory"
 msgstr "Direktori"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:357
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:322
 msgid ""
-"The changes you have made to your preferences here require a reindex to ensure all "
-"your data is correctly indexed as you have requested."
+"The changes you have made to your preferences here require a reindex to "
+"ensure all your data is correctly indexed as you have requested."
 msgstr ""
-"Perubahan yang telah Anda buat ke preferensi Anda di sini memerlukan reindeks untuk "
-"memastikan semua data Anda diindeks secara benar seperti yang Anda minta."
+"Perubahan yang telah Anda buat ke preferensi Anda di sini memerlukan "
+"reindeks untuk memastikan semua data Anda diindeks secara benar seperti yang "
+"Anda minta."
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:358
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:323
 msgid "This will close this dialog!"
 msgstr "Ini akan menutup dialog ini!"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:359
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:324
 msgid "Would you like to reindex now?"
 msgstr "Apakah Anda ingin mengindeks ulang sekarang?"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:361
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:326
 msgid "Reindex"
 msgstr "Reindeks"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:362
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:385
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:327
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:350
 msgid "Do nothing"
 msgstr "Jangan lakukan apapun"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:381
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:346
 msgid ""
-"The changes you have made to your preferences require restarting tracker processes."
+"The changes you have made to your preferences require restarting tracker "
+"processes."
 msgstr ""
-"Perubahan yang telah Anda buat ke preferensi Anda di sini memerlukan memulai ulang "
-"proses tracker."
+"Perubahan yang telah Anda buat ke preferensi Anda di sini memerlukan memulai "
+"ulang proses tracker."
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:382
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:347
 msgid "Would you like to restart now?"
 msgstr "Apakah Anda ingin memulai ulang sekarang?"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:384
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:349
 msgid "Restart Tracker"
 msgstr "Mulai Ulang Tracker"
 
@@ -1451,38 +1508,38 @@ msgstr "Mulai Ulang Tracker"
 #. * disabled for removing a device from a
 #. * database cache.
 #.
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:450
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:463
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:415
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:428
 msgid "Disabled"
 msgstr "Dimatikan"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:640
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:605
 msgid "Enter value"
 msgstr "Masukkan nilai"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:643
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:672
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:608
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:637
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Batal"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:644
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:674
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:609
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:639
 msgid "_OK"
 msgstr "_OK"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:669
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:634
 msgid "Select directory"
 msgstr "Pilih direktori"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:690
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:655
 msgid "That directory is already selected as a location to index"
 msgstr "Direktori itu sudah dipilih sebagai lokasi yang diindeks"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:952
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:917
 msgid "Recurse"
 msgstr "Rekursi"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:1057
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:1022
 msgid "Desktop Search preferences"
 msgstr "Preferensi Pencarian Desktop"
 
@@ -1516,16 +1573,17 @@ msgstr "Tundaan GraphUpdated"
 
 #: ../src/tracker-store/org.freedesktop.Tracker.Store.gschema.xml.in.h:4
 msgid ""
-"Period in milliseconds between GraphUpdated signals being emitted when indexed data "
-"has changed inside the database."
+"Period in milliseconds between GraphUpdated signals being emitted when "
+"indexed data has changed inside the database."
 msgstr ""
-"Periode dalam milidetik antara sinyal GraphUpdated dipancarkan ketika data terindeks "
-"telah berubah di dalam basis data."
+"Periode dalam milidetik antara sinyal GraphUpdated dipancarkan ketika data "
+"terindeks telah berubah di dalam basis data."
 
 #: ../src/tracker/tracker-config.c:59
 #, c-format
 msgid "Could not get GSettings for miners, manager could not be created, %s"
-msgstr "Tak bisa mendapat GSettings bagi penambang, manajer tak dapat dibuat, %s"
+msgstr ""
+"Tak bisa mendapat GSettings bagi penambang, manajer tak dapat dibuat, %s"
 
 #: ../src/tracker/tracker-compatible.c:221
 msgid "The 'tracker-control' command is no longer available"
@@ -1568,10 +1626,12 @@ msgid "Follow status changes as they happen"
 msgstr "Ikuti perubahan status saat mereka terjadi"
 
 #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:138
-msgid "Watch changes to the database in real time (e.g. resources or files being added)"
+msgid ""
+"Watch changes to the database in real time (e.g. resources or files being "
+"added)"
 msgstr ""
-"Amati perubahan ke basis data secara real time (mis. sumber daya atau berkas sedang "
-"ditambahkan)"
+"Amati perubahan ke basis data secara real time (mis. sumber daya atau berkas "
+"sedang ditambahkan)"
 
 #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:139
 msgid "ONTOLOGY"
@@ -1591,11 +1651,11 @@ msgstr "ALASAN"
 
 #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:151
 msgid ""
-"Pause a miner while the calling process is alive or until resumed (you must use this "
-"with --miner)"
+"Pause a miner while the calling process is alive or until resumed (you must "
+"use this with --miner)"
 msgstr ""
-"Istirahatkan penambang ketika proses pemanggil masih hidup atau sampai dilanjutkan "
-"(Anda mesti memakai ini dengan --miner)"
+"Istirahatkan penambang ketika proses pemanggil masih hidup atau sampai "
+"dilanjutkan (Anda mesti memakai ini dengan --miner)"
 
 #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:155
 msgid "Resume a miner (you must use this with --miner)"
@@ -1610,8 +1670,8 @@ msgid ""
 "Miner to use with --resume or --pause (you can use suffixes, e.g. Files or "
 "Applications)"
 msgstr ""
-"Penambang yang dipakai dengan --resume atau --pause (Anda dapat memakai sufiks, mis. "
-"Berkas atau Aplikasi)"
+"Penambang yang dipakai dengan --resume atau --pause (Anda dapat memakai "
+"sufiks, mis. Berkas atau Aplikasi)"
 
 #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:160
 msgid "MINER"
@@ -1635,11 +1695,11 @@ msgstr "Daftar semua proses Pelacak"
 
 #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:178
 msgid ""
-"Use SIGKILL to stop all matching processes, either \"store\", \"miners\" or \"all\" "
-"may be used, no parameter equals \"all\""
+"Use SIGKILL to stop all matching processes, either \"store\", \"miners\" or "
+"\"all\" may be used, no parameter equals \"all\""
 msgstr ""
-"Pakai SIGKILL untuk menghentikan semua proses yang cocok, \"store\", \"miners\", atau "
-"\"all\" boleh dipakai, tidak ada parameter yang sama dengan \"all\""
+"Pakai SIGKILL untuk menghentikan semua proses yang cocok, \"store\", \"miners"
+"\", atau \"all\" boleh dipakai, tidak ada parameter yang sama dengan \"all\""
 
 #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:179 ../src/tracker/tracker-daemon.c:182
 msgid "APPS"
@@ -1647,23 +1707,25 @@ msgstr "APP"
 
 #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:181
 msgid ""
-"Use SIGTERM to stop all matching processes, either \"store\", \"miners\" or \"all\" "
-"may be used, no parameter equals \"all\""
+"Use SIGTERM to stop all matching processes, either \"store\", \"miners\" or "
+"\"all\" may be used, no parameter equals \"all\""
 msgstr ""
-"Pakai SIGTERM untuk menghentikan semua proses yang cocok, \"store\", \"miners\", atau "
-"\"all\" boleh dipakai, tidak ada parameter yang sama dengan \"all\""
+"Pakai SIGTERM untuk menghentikan semua proses yang cocok, \"store\", \"miners"
+"\", atau \"all\" boleh dipakai, tidak ada parameter yang sama dengan \"all\""
 
 #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:184
 msgid "Starts miners (which indirectly starts tracker-store too)"
-msgstr "Mulai jalankan penambang (yang secara tak langsung memulai tracker-store juga)"
+msgstr ""
+"Mulai jalankan penambang (yang secara tak langsung memulai tracker-store "
+"juga)"
 
 #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:187
 msgid ""
-"Sets the logging verbosity to LEVEL ('debug', 'detailed', 'minimal', 'errors') for "
-"all processes"
+"Sets the logging verbosity to LEVEL ('debug', 'detailed', 'minimal', "
+"'errors') for all processes"
 msgstr ""
-"Atur tingkat rincian log ke LEVEL ('debug', 'detailed', 'minimal', 'errors') bagi "
-"semua proses"
+"Atur tingkat rincian log ke LEVEL ('debug', 'detailed', 'minimal', 'errors') "
+"bagi semua proses"
 
 #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:188
 msgid "LEVEL"
@@ -1842,15 +1904,18 @@ msgstr "Tak bisa mendapat nama tampilan bagi penambang ‘%s’"
 
 #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1461
 msgid "You can not use miner pause and resume switches together"
-msgstr "Anda tak bisa memakai switch istirahat dan melanjutkan penambang bersamaan"
+msgstr ""
+"Anda tak bisa memakai switch istirahat dan melanjutkan penambang bersamaan"
 
 #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1467
 msgid "You must provide the miner for pause or resume commands"
-msgstr "Anda mesti menyediakan penambang bagi perintah istirahat atau melanjutkan"
+msgstr ""
+"Anda mesti menyediakan penambang bagi perintah istirahat atau melanjutkan"
 
 #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1473
 msgid "You must provide a pause or resume command for the miner"
-msgstr "Anda mesti menyediakan perintah istirahat atau melanjutkan bagi penambang"
+msgstr ""
+"Anda mesti menyediakan perintah istirahat atau melanjutkan bagi penambang"
 
 #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1509
 msgid "You can not use the --kill and --terminate arguments together"
@@ -1863,7 +1928,8 @@ msgstr "Anda tak bisa memakai argumen —get-logging dan —set-logging bersamaa
 #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1530
 msgid "Invalid log verbosity, try 'debug', 'detailed', 'minimal' or 'errors'"
 msgstr ""
-"Tingkat rincian log tak valid, coba 'debug', 'detailed', 'minimal', atau 'errors'"
+"Tingkat rincian log tak valid, coba 'debug', 'detailed', 'minimal', atau "
+"'errors'"
 
 #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1568
 #, c-format
@@ -1897,10 +1963,11 @@ msgid "perhaps a disabled plugin?"
 msgstr "mungkin plugin yang dimatikan?"
 
 #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1736
-msgid "If no arguments are given, the status of the store and data miners is shown"
+msgid ""
+"If no arguments are given, the status of the store and data miners is shown"
 msgstr ""
-"Bila tak ada argumen yang diberikan, status dari penyimpanan dan penambang data "
-"ditampilkan"
+"Bila tak ada argumen yang diberikan, status dari penyimpanan dan penambang "
+"data ditampilkan"
 
 #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1741 ../src/tracker/tracker-index.c:410
 #: ../src/tracker/tracker-info.c:422 ../src/tracker/tracker-reset.c:315
@@ -1925,11 +1992,11 @@ msgstr "gagal mengeksekusi '%s': %s"
 
 #: ../src/tracker/tracker-index.c:56
 msgid ""
-"Tell miners to reindex files which match the mime type supplied (for new extractors), "
-"use -m MIME1 -m MIME2"
+"Tell miners to reindex files which match the mime type supplied (for new "
+"extractors), use -m MIME1 -m MIME2"
 msgstr ""
-"Memberitahu penambang untuk mengindeks ulang berkas yang cocok dengan tipe mime yang "
-"diberikan (bagi pengekstrak bar), pakai -m MIME1 -m MIME2"
+"Memberitahu penambang untuk mengindeks ulang berkas yang cocok dengan tipe "
+"mime yang diberikan (bagi pengekstrak bar), pakai -m MIME1 -m MIME2"
 
 #: ../src/tracker/tracker-index.c:59
 msgid "Tell miners to (re)index a given file"
@@ -1945,7 +2012,8 @@ msgstr "Mengembalikan basis data dari cadangan sebelumnya (lihat --backup)"
 
 #: ../src/tracker/tracker-index.c:68
 msgid "Import a dataset from the provided file (in Turtle format)"
-msgstr "Mengimpor suatu dataset dari berkas yang diberikan (dalam format Turtle)"
+msgstr ""
+"Mengimpor suatu dataset dari berkas yang diberikan (dalam format Turtle)"
 
 #: ../src/tracker/tracker-index.c:122
 #, c-format
@@ -1995,10 +2063,11 @@ msgstr "Mengembalikan basis data dari cadangan"
 
 #: ../src/tracker/tracker-index.c:435
 msgid ""
-"Only one action (--backup, --restore, --index-file or --import) can be used at a time"
+"Only one action (--backup, --restore, --index-file or --import) can be used "
+"at a time"
 msgstr ""
-"Hanya satu aksi (--backup, --restore, --index-file, atau --import) dapat dipakai pada "
-"suatu saat"
+"Hanya satu aksi (--backup, --restore, --index-file, atau --import) dapat "
+"dipakai pada suatu saat"
 
 #: ../src/tracker/tracker-index.c:437
 msgid "Missing one or more files which are required"
@@ -2010,16 +2079,17 @@ msgstr "Hanya satu berkas dapat dipakai dengan --backup dan --restore"
 
 #: ../src/tracker/tracker-index.c:441
 msgid ""
-"Actions (--backup, --restore, --index-file and --import) can not be used with --"
-"reindex-mime-type"
+"Actions (--backup, --restore, --index-file and --import) can not be used "
+"with --reindex-mime-type"
 msgstr ""
-"Aksi (--backup, --restore, --index-file, dan --import) tak dapat dipakai dengan --"
-"reindex-mime-type"
+"Aksi (--backup, --restore, --index-file, dan --import) tak dapat dipakai "
+"dengan --reindex-mime-type"
 
 #: ../src/tracker/tracker-info.c:49
 msgid "Show full namespaces (i.e. don't use nie:title, use full URLs)"
 msgstr ""
-"Tunjukkan namespace lengkap (yaitu jangan memakai nie:title, gunakan URL lengkap)"
+"Tunjukkan namespace lengkap (yaitu jangan memakai nie:title, gunakan URL "
+"lengkap)"
 
 #: ../src/tracker/tracker-info.c:53
 msgid "Show plain text content if available for resources"
@@ -2033,11 +2103,11 @@ msgstr "Tunjukkan isi teks polos bila tersedia bagi sumber daya"
 #.
 #: ../src/tracker/tracker-info.c:63
 msgid ""
-"Instead of looking up a file name, treat the FILE arguments as actual IRIs (e.g. "
-"<file:///path/to/some/file.txt>)"
+"Instead of looking up a file name, treat the FILE arguments as actual IRIs "
+"(e.g. <file:///path/to/some/file.txt>)"
 msgstr ""
-"Alih-alih mencari suatu nama berkas, perlakukan argumen BERKAS sebagai IRI sebenarnya "
-"(mis. <file:///path/ke/suatu/berkas.txt>)"
+"Alih-alih mencari suatu nama berkas, perlakukan argumen BERKAS sebagai IRI "
+"sebenarnya (mis. <file:///path/ke/suatu/berkas.txt>)"
 
 #: ../src/tracker/tracker-info.c:67
 msgid "Output results as RDF in Turtle format"
@@ -2068,7 +2138,8 @@ msgstr "Hasil"
 #: ../src/tracker/tracker-main.c:48
 msgid "See 'tracker help <command>' to read about a specific subcommand."
 msgstr ""
-"Lihat 'tracker help <perintah>' untuk membaca tentang suatu sub perintah tertentu."
+"Lihat 'tracker help <perintah>' untuk membaca tentang suatu sub perintah "
+"tertentu."
 
 #: ../src/tracker/tracker-main.c:97
 msgid "Start, stop, pause and list processes responsible for indexing content"
@@ -2078,17 +2149,20 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/tracker/tracker-main.c:98
 msgid "Get help on how to use Tracker and any of these commands"
-msgstr "Dapatkan bantuan tentang bagaimana memakai Tracker dan sebarang perintah ini"
+msgstr ""
+"Dapatkan bantuan tentang bagaimana memakai Tracker dan sebarang perintah ini"
 
 #: ../src/tracker/tracker-main.c:99
 msgid "Show information known about local files or items indexed"
-msgstr "Tampilkan informasi yang diketahui tengan berkas lokal atau butir yang diindeks"
+msgstr ""
+"Tampilkan informasi yang diketahui tengan berkas lokal atau butir yang "
+"diindeks"
 
 #: ../src/tracker/tracker-main.c:100
 msgid "Backup, restore, import and (re)index by MIME type or file name"
 msgstr ""
-"Buat cadangan, kembalikan, impor, dan indeks (ulang) menurut tipe MIME atau nama "
-"berkas."
+"Buat cadangan, kembalikan, impor, dan indeks (ulang) menurut tipe MIME atau "
+"nama berkas."
 
 #: ../src/tracker/tracker-main.c:101
 msgid "Reset or remove index and revert configurations to defaults"
@@ -2099,9 +2173,11 @@ msgid "Search for content indexed or show content by type"
 msgstr "Cari isi yang diindeks atau tampilkan isi menurut tipe"
 
 #: ../src/tracker/tracker-main.c:103
-msgid "Query and update the index using SPARQL or search, list and tree the ontology"
+msgid ""
+"Query and update the index using SPARQL or search, list and tree the ontology"
 msgstr ""
-"Kuiri dan mutakhirkan indeks memakai SPARQL atau cari, daftar, dan pohon ontologi"
+"Kuiri dan mutakhirkan indeks memakai SPARQL atau cari, daftar, dan pohon "
+"ontologi"
 
 #: ../src/tracker/tracker-main.c:104
 msgid "Query the database at the lowest level using SQL"
@@ -2128,35 +2204,35 @@ msgstr "'%s' bukan suatu perintah tracker. Lihat 'tracker --help'"
 msgid "Available tracker commands are:"
 msgstr "Perintah tracker yang tersedia:"
 
-#: ../src/tracker/tracker-process.c:65
+#: ../src/tracker/tracker-process.c:74
 msgid "Could not open /proc"
 msgstr "Tak dapat membuka /proc"
 
-#: ../src/tracker/tracker-process.c:115
+#: ../src/tracker/tracker-process.c:124
 msgid "Could not stat() file"
 msgstr "Tak bisa stat() berkas"
 
-#: ../src/tracker/tracker-process.c:183
+#: ../src/tracker/tracker-process.c:193
 #, c-format
 msgid "Could not open '%s'"
 msgstr "Tak dapat membuka '%s'"
 
-#: ../src/tracker/tracker-process.c:268
+#: ../src/tracker/tracker-process.c:322
 #, c-format
 msgid "Could not terminate process %d - '%s'"
 msgstr "Tak bisa mengakhiri proses %d - '%s'"
 
-#: ../src/tracker/tracker-process.c:274
+#: ../src/tracker/tracker-process.c:328
 #, c-format
 msgid "Terminated process %d - '%s'"
 msgstr "Proses %d diakhiri - '%s'"
 
-#: ../src/tracker/tracker-process.c:289
+#: ../src/tracker/tracker-process.c:343
 #, c-format
 msgid "Could not kill process %d - '%s'"
 msgstr "Tak dapat mematian proses %d - '%s'"
 
-#: ../src/tracker/tracker-process.c:295
+#: ../src/tracker/tracker-process.c:349
 #, c-format
 msgid "Killed process %d - '%s'"
 msgstr "Proses %d dimatikan - '%s'"
@@ -2167,12 +2243,14 @@ msgstr "Matikan semua proses Pelacak dan hapus semua basis data"
 
 #: ../src/tracker/tracker-reset.c:51
 msgid "Same as --hard but the backup & journal are restored after restart"
-msgstr "Sama dengan --hard tapi backup & jurnal dikembalikan setelah start ulang"
+msgstr ""
+"Sama dengan --hard tapi backup & jurnal dikembalikan setelah start ulang"
 
 #: ../src/tracker/tracker-reset.c:54
 msgid "Remove all configuration files so they are re-generated on next start"
 msgstr ""
-"Hapus semua berkas konfigurasi sehingga mereka dibuat ulang saat start berikutnya"
+"Hapus semua berkas konfigurasi sehingga mereka dibuat ulang saat start "
+"berikutnya"
 
 #: ../src/tracker/tracker-reset.c:132
 msgid "You can not use the --hard and --soft arguments together"
@@ -2256,25 +2334,25 @@ msgstr "Pakai OR untuk istilah pencarian sebagai pengganti AND (baku)"
 
 #: ../src/tracker/tracker-search.c:150
 msgid ""
-"Show URNs for results (doesn't apply to --music-albums, --music-artists, --feeds, --"
-"software, --software-categories)"
+"Show URNs for results (doesn't apply to --music-albums, --music-artists, --"
+"feeds, --software, --software-categories)"
 msgstr ""
-"Tunjukkan URN untuk hasil (tak berlaku pada --music-albums, --music-artists, --feeds, "
-"--software, --software-categories)"
+"Tunjukkan URN untuk hasil (tak berlaku pada --music-albums, --music-artists, "
+"--feeds, --software, --software-categories)"
 
 #: ../src/tracker/tracker-search.c:154
 msgid "Return all non-existing matches too (i.e. include unmounted volumes)"
 msgstr ""
-"Mengembalikan semua kecocokan yang tidak hadir juga (mis. volume tak dikait yang "
-"termasuk)"
+"Mengembalikan semua kecocokan yang tidak hadir juga (mis. volume tak dikait "
+"yang termasuk)"
 
 #: ../src/tracker/tracker-search.c:158
 msgid ""
-"Disable showing snippets with results. This is only shown for some categories, e.g. "
-"Documents, Music…"
+"Disable showing snippets with results. This is only shown for some "
+"categories, e.g. Documents, Music…"
 msgstr ""
-"Jangan tampilkan snippet dengan hasil. Ini hanya ditampilkan bagi beberapa kategori, "
-"mis. Dokumen, Musik..."
+"Jangan tampilkan snippet dengan hasil. Ini hanya ditampilkan bagi beberapa "
+"kategori, mis. Dokumen, Musik..."
 
 #: ../src/tracker/tracker-search.c:162
 msgid "Disable Full Text Search (FTS). Implies --disable-snippets"
@@ -2293,10 +2371,11 @@ msgid "EXPRESSION"
 msgstr "EKSPRESI"
 
 #: ../src/tracker/tracker-search.c:192 ../src/tracker/tracker-tag.c:103
-msgid "NOTE: Limit was reached, there are more items in the database not listed here"
+msgid ""
+"NOTE: Limit was reached, there are more items in the database not listed here"
 msgstr ""
-"CATATAN: Batas tercapai, ada lebih banyak butir dalam basis data yang tak didaftar di "
-"sini"
+"CATATAN: Batas tercapai, ada lebih banyak butir dalam basis data yang tak "
+"didaftar di sini"
 
 #: ../src/tracker/tracker-search.c:286 ../src/tracker/tracker-search.c:395
 #: ../src/tracker/tracker-search.c:497 ../src/tracker/tracker-search.c:809
@@ -2385,9 +2464,11 @@ msgstr "Istilah pencarian '%s' adalah kata henti."
 
 #: ../src/tracker/tracker-search.c:1562
 #, c-format
-msgid "Stop words are common words which may be ignored during the indexing process."
+msgid ""
+"Stop words are common words which may be ignored during the indexing process."
 msgstr ""
-"Kata henti adalah kata-kata umum yang boleh diabaikan selama proses pengindeksan."
+"Kata henti adalah kata-kata umum yang boleh diabaikan selama proses "
+"pengindeksan."
 
 #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:104
 msgid "Path to use to run a query or update from file"
@@ -2414,8 +2495,11 @@ msgid "Retrieve class prefixes"
 msgstr "Ambil prefiks kelas"
 
 #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:124
-msgid "Retrieve properties for a class, prefixes can be used too (e.g. rdfs:Resource)"
-msgstr "Ambil properti bagi kelas, prefiks juga dapat dipakai (mis. rdfs:Resource)"
+msgid ""
+"Retrieve properties for a class, prefixes can be used too (e.g. rdfs:"
+"Resource)"
+msgstr ""
+"Ambil properti bagi kelas, prefiks juga dapat dipakai (mis. rdfs:Resource)"
 
 #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:125 ../src/tracker/tracker-sparql.c:129
 #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:137 ../src/tracker/tracker-sparql.c:145
@@ -2424,14 +2508,18 @@ msgid "CLASS"
 msgstr "KELAS"
 
 #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:128
-msgid "Retrieve classes which notify changes in the database (CLASS is optional)"
-msgstr "Ambil kelas yang memberitahu perubahan dalam basis data (CLASS opsional)"
+msgid ""
+"Retrieve classes which notify changes in the database (CLASS is optional)"
+msgstr ""
+"Ambil kelas yang memberitahu perubahan dalam basis data (CLASS opsional)"
 
 #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:132
-msgid "Retrieve indexes used in database to improve performance (PROPERTY is optional)"
+msgid ""
+"Retrieve indexes used in database to improve performance (PROPERTY is "
+"optional)"
 msgstr ""
-"Ambil indeks yang dipakai dalam basis data untuk memperbaiki kinerja (PROPERTY "
-"opsional)"
+"Ambil indeks yang dipakai dalam basis data untuk memperbaiki kinerja "
+"(PROPERTY opsional)"
 
 #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:133
 msgid "PROPERTY"
@@ -2439,15 +2527,17 @@ msgstr "PROPERTI"
 
 #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:136
 msgid ""
-"Describe subclasses, superclasses (can be used with -s to highlight parts of the tree "
-"and -p to show properties)"
+"Describe subclasses, superclasses (can be used with -s to highlight parts of "
+"the tree and -p to show properties)"
 msgstr ""
-"Menguraikan subkelas, superkelas (dapat dipakai dengan -s untuk menyorot bagian dari "
-"pohon dan -p untuk menampilkan properti)"
+"Menguraikan subkelas, superkelas (dapat dipakai dengan -s untuk menyorot "
+"bagian dari pohon dan -p untuk menampilkan properti)"
 
 #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:140
-msgid "Search for a class or property and display more information (e.g. Document)"
-msgstr "Cari kelas atau properti dan tampilkan lebih banyak informasi (mis. Dokumen)"
+msgid ""
+"Search for a class or property and display more information (e.g. Document)"
+msgstr ""
+"Cari kelas atau properti dan tampilkan lebih banyak informasi (mis. Dokumen)"
 
 #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:141
 msgid "CLASS/PROPERTY"
@@ -2536,9 +2626,11 @@ msgid "Prefixes"
 msgstr "Prefiks"
 
 #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1143
-msgid "Could not find property for class prefix, e.g. :Resource in 'rdfs:Resource'"
+msgid ""
+"Could not find property for class prefix, e.g. :Resource in 'rdfs:Resource'"
 msgstr ""
-"Tak bisa temukan properti bagi prefiks kelas, mis. :Resource dalam 'rdfs:Resource'"
+"Tak bisa temukan properti bagi prefiks kelas, mis. :Resource dalam 'rdfs:"
+"Resource'"
 
 #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1182
 msgid "Could not list properties"
@@ -2619,8 +2711,23 @@ msgstr "Berkas dan query tak dapat dipakai bersama"
 
 #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1499
 msgid ""
-"The --list-properties argument can only be empty when used with the --tree argument"
-msgstr "Argumen —list-properties hanya bisa kosong ketika dipakai dengan argumen —tree"
+"The --list-properties argument can only be empty when used with the --tree "
+"argument"
+msgstr ""
+"Argumen —list-properties hanya bisa kosong ketika dipakai dengan argumen —"
+"tree"
+
+#: ../src/tracker/tracker-sql.c:43
+msgid "Path to use to run a query from file"
+msgstr "Path untuk menjalankan kuiri dari berkas"
+
+#: ../src/tracker/tracker-sql.c:47
+msgid "SQL query"
+msgstr "Kuiri SQL"
+
+#: ../src/tracker/tracker-sql.c:48
+msgid "SQL"
+msgstr "SQL"
 
 #: ../src/tracker/tracker-sql.c:110
 msgid "Failed to initialize data manager"
@@ -2636,19 +2743,19 @@ msgstr "Tunjukkan statistik bagi set data / indeks saat ini"
 
 #: ../src/tracker/tracker-status.c:56
 msgid ""
-"Show statistics about ALL RDF classes, not just common ones which is the default "
-"(implied by search terms)"
+"Show statistics about ALL RDF classes, not just common ones which is the "
+"default (implied by search terms)"
 msgstr ""
-"Menampilkan statistik tentang kelas ALL RDF, bukan hanya yang umum yang menjadi baku "
-"(diimplikasikan oleh istilah pencarian)"
+"Menampilkan statistik tentang kelas ALL RDF, bukan hanya yang umum yang "
+"menjadi baku (diimplikasikan oleh istilah pencarian)"
 
 #: ../src/tracker/tracker-status.c:60
 msgid ""
-"Collect debug information useful for problem reporting and investigation, results are "
-"output to terminal"
+"Collect debug information useful for problem reporting and investigation, "
+"results are output to terminal"
 msgstr ""
-"Mengumpulkan informasi awakutu yang berguna untuk pelaporan dan investigasi masalah, "
-"hasil dikeluarkan ke terminal"
+"Mengumpulkan informasi awakutu yang berguna untuk pelaporan dan investigasi "
+"masalah, hasil dikeluarkan ke terminal"
 
 #: ../src/tracker/tracker-status.c:187
 msgid "Could not get Tracker statistics"
@@ -2734,8 +2841,11 @@ msgid "All data miners are idle, indexing complete"
 msgstr "Semua penambang data menganggur, pengindeksan selesai"
 
 #: ../src/tracker/tracker-tag.c:53
-msgid "List all tags (using FILTER if specified; FILTER always uses logical OR)"
-msgstr "Daftar semua tag (pakai FILTER bila dinyatakan; FILTER selalu memakai OR lojik)"
+msgid ""
+"List all tags (using FILTER if specified; FILTER always uses logical OR)"
+msgstr ""
+"Daftar semua tag (pakai FILTER bila dinyatakan; FILTER selalu memakai OR "
+"lojik)"
 
 #: ../src/tracker/tracker-tag.c:54
 msgid "FILTER"
@@ -2744,11 +2854,14 @@ msgstr "FILTER"
 #: ../src/tracker/tracker-tag.c:57
 msgid "Show files associated with each tag (this is only used with --list)"
 msgstr ""
-"Tunjukkan berkas yang dihubungkan dengan setiap tag (ini hanya dipakai dengan --list)"
+"Tunjukkan berkas yang dihubungkan dengan setiap tag (ini hanya dipakai "
+"dengan --list)"
 
 #: ../src/tracker/tracker-tag.c:61
 msgid "Add a tag (if FILEs are omitted, TAG is not associated with any files)"
-msgstr "Tambahkan tag (bile FILE diabaikan, TAG tak dihubungkan dengan sebarang berkas)"
+msgstr ""
+"Tambahkan tag (bile FILE diabaikan, TAG tak dihubungkan dengan sebarang "
+"berkas)"
 
 #: ../src/tracker/tracker-tag.c:62 ../src/tracker/tracker-tag.c:66
 msgid "TAG"
@@ -2867,8 +2980,11 @@ msgid "The --list option is required for --show-files"
 msgstr "Opsi —list diperlukan bagi —show-files"
 
 #: ../src/tracker/tracker-tag.c:1090
-msgid "The --and-operator option can only be used with --list and tag label arguments"
-msgstr "Opsi —and-operator hanya dapat dipakai dengan argumen label tag dan —list"
+msgid ""
+"The --and-operator option can only be used with --list and tag label "
+"arguments"
+msgstr ""
+"Opsi —and-operator hanya dapat dipakai dengan argumen label tag dan —list"
 
 #: ../src/tracker/tracker-tag.c:1092
 msgid "Add and delete actions can not be used together"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]