[gnome-todo] Updated Hebrew translation



commit a51eeab63ed787b4cccf06742b9a048f308270f6
Author: Yosef Or Boczko <yoseforb src gnome org>
Date:   Sun Aug 30 01:09:54 2015 +0300

    Updated Hebrew translation

 po/he.po |  328 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 193 insertions(+), 135 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index a91e28a..3c9bf12 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-todo 3.17.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-19 14:42+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-19 14:44+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-30 01:03+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-30 01:09+0300\n"
 "Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb gnome org>\n"
 "Language-Team: עברית <>\n"
 "Language: he\n"
@@ -58,49 +58,49 @@ msgstr "ניהול המשימות האישיות שלך"
 msgid "Task;Productivity;"
 msgstr "משימות;משימה;פריון;מטלה;מטלות;"
 
-#: ../data/org.gnome.todo.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.todo.gschema.xml.h:1
 msgid "Window maximized"
 msgstr "Window maximized"
 
-#: ../data/org.gnome.todo.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.todo.gschema.xml.h:2
 msgid "Window maximized state"
 msgstr "Window maximized state"
 
-#: ../data/org.gnome.todo.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.todo.gschema.xml.h:3
 msgid "Window size"
 msgstr "Window size"
 
-#: ../data/org.gnome.todo.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.todo.gschema.xml.h:4
 msgid "Window size (width and height)."
 msgstr "Window size (width and height)."
 
-#: ../data/org.gnome.todo.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.gnome.todo.gschema.xml.h:5
 msgid "Window position"
 msgstr "Window position"
 
-#: ../data/org.gnome.todo.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.gnome.todo.gschema.xml.h:6
 msgid "Window position (x and y)."
 msgstr "Window position (x and y)."
 
-#: ../data/org.gnome.todo.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/org.gnome.todo.gschema.xml.h:7
 msgid "First run of GNOME To Do"
 msgstr "First run of GNOME To Do"
 
-#: ../data/org.gnome.todo.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.gnome.todo.gschema.xml.h:8
 msgid ""
 "Whether it's the first run of GNOME To Do (to run the initial setup) or not"
 msgstr ""
 "Whether it's the first run of GNOME To Do (to run the initial setup) or not"
 
-#: ../data/org.gnome.todo.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.gnome.todo.gschema.xml.h:9
 msgid "Default location to add new lists to"
 msgstr "Default location to add new lists to"
 
-#: ../data/org.gnome.todo.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.gnome.todo.gschema.xml.h:10
 msgid "The identifier of the default location to add new lists to"
 msgstr "The identifier of the default location to add new lists to"
 
-#: ../data/ui/edit-pane.ui.h:1
+#: ../data/ui/edit-pane.ui.h:1 ../src/gtd-window.c:812
 msgid "Details"
 msgstr "פרטים"
 
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "בינוני"
 msgid "High"
 msgstr "גבוה"
 
-#: ../data/ui/edit-pane.ui.h:9
+#: ../data/ui/edit-pane.ui.h:9 ../data/ui/window.ui.h:5
 msgid "Delete"
 msgstr "מחיקה"
 
@@ -145,6 +145,7 @@ msgid "Login to online accounts to access your tasks"
 msgstr "התחברות לחשבונות מקוונים לגישה למשימות שלך"
 
 #: ../data/ui/initial-setup.ui.h:3 ../data/ui/storage-popover.ui.h:2
+#: ../data/ui/window.ui.h:7 ../src/gtd-window.c:313
 msgid "Cancel"
 msgstr "ביטול"
 
@@ -225,12 +226,12 @@ msgstr "משימה חדשה…"
 msgid "Lists"
 msgstr "רשימות"
 
-#: ../data/ui/window.ui.h:2 ../src/gtd-task-row.c:145 ../src/gtd-window.c:133
-#: ../src/gtd-window.c:138
+#: ../data/ui/window.ui.h:2 ../src/gtd-task-row.c:140 ../src/gtd-window.c:516
+#: ../src/gtd-window.c:521
 msgid "Today"
 msgstr "היום"
 
-#: ../data/ui/window.ui.h:3 ../src/gtd-window.c:133 ../src/gtd-window.c:138
+#: ../data/ui/window.ui.h:3 ../src/gtd-window.c:516 ../src/gtd-window.c:521
 msgid "Scheduled"
 msgstr "לוח זמנים"
 
@@ -238,24 +239,30 @@ msgstr "לוח זמנים"
 msgid "Rename"
 msgstr "שינוי שם"
 
-#: ../data/ui/window.ui.h:5
+#: ../data/ui/window.ui.h:6
 msgid "New List"
 msgstr "רשימה חדשה"
 
-#: ../src/gtd-application.c:90
-msgid "Copyright © %Id The Todo authors"
-msgstr "כל הזכויות שמורות © %Id מחברי משימות"
+#: ../data/ui/window.ui.h:8
+msgid "Name of the task list"
+msgstr "שם רשימת המשימות"
 
-#: ../src/gtd-application.c:95
-msgid "Copyright © %Id–%Id The Todo authors"
-msgstr "כל הזכויות שמורות © %Id–%Id מחברי המשימות"
+#: ../src/gtd-application.c:91
+#, c-format
+msgid "Copyright © %d The To Do authors"
+msgstr "כל הזכויות שמורות © %d מחברי משימות"
+
+#: ../src/gtd-application.c:96
+#, c-format
+msgid "Copyright © %d–%d The To Do authors"
+msgstr "כל הזכויות שמורות © %d–%d מחברי המשימות"
 
-#: ../src/gtd-application.c:100 ../src/gtd-application.c:126
-#: ../src/gtd-window.c:297
+#: ../src/gtd-application.c:101 ../src/gtd-application.c:127
+#: ../src/gtd-window.c:693 ../src/gtd-window.c:1260
 msgid "To Do"
 msgstr "משימות"
 
-#: ../src/gtd-application.c:107
+#: ../src/gtd-application.c:108
 msgid "translator-credits"
 msgstr "יוסף אור בוצ׳קו <yoseforb gnome org>"
 
@@ -263,121 +270,117 @@ msgstr "יוסף אור בוצ׳קו <yoseforb gnome org>"
 msgid "Error loading CSS from resource"
 msgstr "Error loading CSS from resource"
 
-#: ../src/gtd-edit-pane.c:136 ../src/gtd-task-row.c:175
+#: ../src/gtd-edit-pane.c:151 ../src/gtd-task-row.c:170
 msgid "No date set"
 msgstr "לא נקבע תאריך"
 
-#: ../src/gtd-edit-pane.c:251
+#: ../src/gtd-edit-pane.c:263
 msgid "Manager of this application"
 msgstr "Manager of this application"
 
-#: ../src/gtd-edit-pane.c:252
+#: ../src/gtd-edit-pane.c:264
 msgid "The manager of the application"
 msgstr "The manager of the application"
 
-#: ../src/gtd-edit-pane.c:265
+#: ../src/gtd-edit-pane.c:277
 msgid "Task being edited"
 msgstr "Task being edited"
 
-#: ../src/gtd-edit-pane.c:266
+#: ../src/gtd-edit-pane.c:278
 msgid "The task that is actually being edited"
 msgstr "The task that is actually being edited"
 
-#: ../src/gtd-initial-setup-window.c:216
+#: ../src/gtd-initial-setup-window.c:213
 msgid "Manager of the task"
 msgstr "Manager of the task"
 
-#: ../src/gtd-initial-setup-window.c:217
+#: ../src/gtd-initial-setup-window.c:214
 msgid "The singleton manager instance of the task"
 msgstr "The singleton manager instance of the task"
 
-#: ../src/gtd-manager.c:376
+#: ../src/gtd-manager.c:386 ../src/gtd-manager.c:390
 msgid "Error loading GNOME Online Accounts"
 msgstr "Error loading GNOME Online Accounts"
 
-#: ../src/gtd-manager.c:405
+#: ../src/gtd-manager.c:418 ../src/gtd-manager.c:422 ../src/gtd-task-list.c:87
 msgid "Error saving task list"
 msgstr "Error saving task list"
 
-#: ../src/gtd-manager.c:432
+#: ../src/gtd-manager.c:441 ../src/gtd-manager.c:445
 msgid "Error removing task list"
 msgstr "Error removing task list"
 
-#: ../src/gtd-manager.c:467
+#: ../src/gtd-manager.c:469 ../src/gtd-manager.c:473
+msgid "Error creating task list"
+msgstr "Error creating task list"
+
+#: ../src/gtd-manager.c:534 ../src/gtd-manager.c:538
 msgid "Error creating task"
 msgstr "Error creating task"
 
-#: ../src/gtd-manager.c:531
+#: ../src/gtd-manager.c:601 ../src/gtd-manager.c:605
 msgid "Error removing task"
 msgstr "Error removing task"
 
-#: ../src/gtd-manager.c:584
+#: ../src/gtd-manager.c:657 ../src/gtd-manager.c:661
 msgid "Error updating task"
 msgstr "Error updating task"
 
-#: ../src/gtd-manager.c:613
+#: ../src/gtd-manager.c:690
 msgid "Failed to prompt for credentials"
 msgstr "Failed to prompt for credentials"
 
-#: ../src/gtd-manager.c:636
+#: ../src/gtd-manager.c:713
 msgid "Failed to prompt for credentials for"
 msgstr "Failed to prompt for credentials for"
 
-#: ../src/gtd-manager.c:688
+#: ../src/gtd-manager.c:765
 msgid "Authentication failure"
 msgstr "Authentication failure"
 
-#: ../src/gtd-manager.c:755
+#: ../src/gtd-manager.c:829 ../src/gtd-manager.c:833
 msgid "Error fetching tasks from list"
 msgstr "Error fetching tasks from list"
 
-#: ../src/gtd-manager.c:821
+#: ../src/gtd-manager.c:899
 msgid "Task list source successfully connected"
 msgstr "Task list source successfully connected"
 
-#: ../src/gtd-manager.c:828
+#: ../src/gtd-manager.c:906 ../src/gtd-manager.c:911
 msgid "Failed to connect to task list source"
 msgstr "Failed to connect to task list source"
 
-#: ../src/gtd-manager.c:858
+#: ../src/gtd-manager.c:940
 msgid "Skipping already loaded task list "
 msgstr "Skipping already loaded task list "
 
-#: ../src/gtd-manager.c:896
+#: ../src/gtd-manager.c:978
 msgid "Error loading task manager"
 msgstr "Error loading task manager"
 
-#: ../src/gtd-manager.c:1030
-msgid "Local"
-msgstr "מקומי"
-
-#: ../src/gtd-manager.c:1031
-msgid "On This Computer"
-msgstr "במחשב זה"
-
-#: ../src/gtd-manager.c:1064
+#: ../src/gtd-manager.c:1139
 msgid "The online accounts client of the manager"
 msgstr "The online accounts client of the manager"
 
-#: ../src/gtd-manager.c:1065
+#: ../src/gtd-manager.c:1140
 msgid ""
 "The read-only GNOME online accounts client loaded and owned by the manager"
 msgstr ""
 "The read-only GNOME online accounts client loaded and owned by the manager"
 
-#: ../src/gtd-manager.c:1078
+#: ../src/gtd-manager.c:1153
 msgid "Whether GNOME Online Accounts client is ready"
 msgstr "Whether GNOME Online Accounts client is ready"
 
-#: ../src/gtd-manager.c:1079
+#: ../src/gtd-manager.c:1154
 msgid "Whether the read-only GNOME online accounts client is loaded"
 msgstr "Whether the read-only GNOME online accounts client is loaded"
 
-#: ../src/gtd-manager.c:1092
+#: ../src/gtd-manager.c:1167
 msgid "The source registry of the manager"
 msgstr "The source registry of the manager"
 
-#: ../src/gtd-manager.c:1093
+#: ../src/gtd-manager.c:1168
 msgid "The read-only source registry loaded and owned by the manager"
 msgstr "The read-only source registry loaded and owned by the manager"
 
@@ -444,10 +447,10 @@ msgstr "Priority of the task"
 #: ../src/gtd-task.c:326
 msgid ""
 "The priority of the task. 0 means no priority set, and tasks will be sorted "
-"alfabetically."
+"alphabetically."
 msgstr ""
 "The priority of the task. 0 means no priority set, and tasks will be sorted "
-"alfabetically."
+"alphabetically."
 
 #: ../src/gtd-task.c:341
 msgid "Title of the task"
@@ -457,55 +460,71 @@ msgstr "Title of the task"
 msgid "The title of the task"
 msgstr "The title of the task"
 
-#: ../src/gtd-task-list.c:152
+#: ../src/gtd-task-list.c:264
 msgid "Color of the list"
 msgstr "Color of the list"
 
-#: ../src/gtd-task-list.c:153
+#: ../src/gtd-task-list.c:265
 msgid "The color of the list"
 msgstr "The color of the list"
 
-#: ../src/gtd-task-list.c:166
+#: ../src/gtd-task-list.c:278
+msgid "Whether the task list is removable"
+msgstr "Whether the task list is removable"
+
+#: ../src/gtd-task-list.c:279
+msgid "Whether the task list can be removed from the system"
+msgstr "Whether the task list can be removed from the system"
+
+#: ../src/gtd-task-list.c:292
 msgid "Name of the list"
 msgstr "Name of the list"
 
-#: ../src/gtd-task-list.c:167
+#: ../src/gtd-task-list.c:293
 msgid "The name of the list"
 msgstr "The name of the list"
 
-#: ../src/gtd-task-list.c:180
+#: ../src/gtd-task-list.c:306
 msgid "Data origin of the list"
 msgstr "Data origin of the list"
 
-#: ../src/gtd-task-list.c:181
+#: ../src/gtd-task-list.c:307
 msgid "The data origin location of the list"
 msgstr "The data origin location of the list"
 
-#: ../src/gtd-task-list.c:194
+#: ../src/gtd-task-list.c:320
 msgid "Source of the list"
 msgstr "Source of the list"
 
-#: ../src/gtd-task-list.c:195
+#: ../src/gtd-task-list.c:321
 msgid "The parent source that handles the list"
 msgstr "The parent source that handles the list"
 
-#: ../src/gtd-task-list-item.c:231
+#: ../src/gtd-task-list-item.c:233
 msgid "No tasks"
 msgstr "אין משימות"
 
-#: ../src/gtd-task-list-item.c:436
+#: ../src/gtd-task-list-item.c:486
 msgid "Mode of this item"
 msgstr "Mode of this item"
 
-#: ../src/gtd-task-list-item.c:437
+#: ../src/gtd-task-list-item.c:487
 msgid "The mode of this item, inherited from the parent's mode"
 msgstr "The mode of this item, inherited from the parent's mode"
 
-#: ../src/gtd-task-list-item.c:452
+#: ../src/gtd-task-list-item.c:501
+msgid "Whether the task list is selected"
+msgstr "Whether the task list is selected"
+
+#: ../src/gtd-task-list-item.c:502
+msgid "Whether the task list is selected when in selection mode"
+msgstr "Whether the task list is selected when in selection mode"
+
+#: ../src/gtd-task-list-item.c:515
 msgid "Task list of the item"
 msgstr "Task list of the item"
 
-#: ../src/gtd-task-list-item.c:453
+#: ../src/gtd-task-list-item.c:516
 msgid "The task list associated with this item"
 msgstr "The task list associated with this item"
 
@@ -518,145 +537,178 @@ msgstr "משימה <b>%s</b> הוסרה"
 msgid "Undo"
 msgstr "ביטול"
 
-#: ../src/gtd-task-list-view.c:662 ../src/gtd-window.c:516
-#: ../src/storage/gtd-storage-dialog.c:153
-#: ../src/storage/gtd-storage-popover.c:272
-#: ../src/storage/gtd-storage-selector.c:522
+#: ../src/gtd-task-list-view.c:656 ../src/gtd-window.c:1053
+#: ../src/storage/gtd-storage-dialog.c:150
+#: ../src/storage/gtd-storage-popover.c:288
+#: ../src/storage/gtd-storage-selector.c:516
 msgid "Manager of this window's application"
 msgstr "Manager of this window's application"
 
-#: ../src/gtd-task-list-view.c:663 ../src/gtd-window.c:517
-#: ../src/storage/gtd-storage-dialog.c:154
-#: ../src/storage/gtd-storage-popover.c:273
-#: ../src/storage/gtd-storage-selector.c:523
+#: ../src/gtd-task-list-view.c:657 ../src/gtd-window.c:1054
+#: ../src/storage/gtd-storage-dialog.c:151
+#: ../src/storage/gtd-storage-popover.c:289
+#: ../src/storage/gtd-storage-selector.c:517
 msgid "The manager of the window's application"
 msgstr "The manager of the window's application"
 
-#: ../src/gtd-task-list-view.c:676
+#: ../src/gtd-task-list-view.c:670
 msgid "Whether the list is readonly"
 msgstr "Whether the list is readonly"
 
-#: ../src/gtd-task-list-view.c:677
+#: ../src/gtd-task-list-view.c:671
 msgid ""
 "Whether the list is readonly, i.e. doesn't show the New Task row, or not"
 msgstr ""
 "Whether the list is readonly, i.e. doesn't show the New Task row, or not"
 
-#: ../src/gtd-task-list-view.c:690
+#: ../src/gtd-task-list-view.c:684
 msgid "Whether task rows show the list name"
 msgstr "Whether task rows show the list name"
 
-#: ../src/gtd-task-list-view.c:691
+#: ../src/gtd-task-list-view.c:685
 msgid "Whether task rows show the list name at the end of the row"
 msgstr "Whether task rows show the list name at the end of the row"
 
-#: ../src/gtd-task-list-view.c:704
+#: ../src/gtd-task-list-view.c:698
 msgid "Whether completed tasks are shown"
 msgstr "Whether completed tasks are shown"
 
-#: ../src/gtd-task-list-view.c:705
+#: ../src/gtd-task-list-view.c:699
 msgid "Whether completed tasks are visible or not"
 msgstr "Whether completed tasks are visible or not"
 
-#: ../src/gtd-task-row.c:149
+#: ../src/gtd-task-row.c:144
 msgid "Tomorrow"
 msgstr "מחר"
 
-#: ../src/gtd-task-row.c:153
+#: ../src/gtd-task-row.c:148
 msgid "Yesterday"
 msgstr "אתמול"
 
-#: ../src/gtd-task-row.c:375
+#: ../src/gtd-task-row.c:372
 msgid "If the row is used to add a new task"
 msgstr "If the row is used to add a new task"
 
-#: ../src/gtd-task-row.c:376
+#: ../src/gtd-task-row.c:373
 msgid "Whether the row is used to add a new task"
 msgstr "Whether the row is used to add a new task"
 
-#: ../src/gtd-task-row.c:389
+#: ../src/gtd-task-row.c:386
 msgid "Task of the row"
 msgstr "Task of the row"
 
-#: ../src/gtd-task-row.c:390
+#: ../src/gtd-task-row.c:387
 msgid "The task that this row represents"
 msgstr "The task that this row represents"
 
-#: ../src/gtd-window.c:181
+#: ../src/gtd-window.c:306
+msgid "Remove the selected task lists?"
+msgstr "למחוק את רשימות המשימות הנבחרות?"
+
+#: ../src/gtd-window.c:309
+msgid "Once removed, the task lists cannot be recovered."
+msgstr "לאחר ביצוע מחיקה, רשימות המשימות לא ניתנות לאחזור."
+
+#: ../src/gtd-window.c:321
+msgid "Remove task lists"
+msgstr "מחיקת רשימות משימות"
+
+#: ../src/gtd-window.c:577
 msgid "Setting new color for task list"
 msgstr "Setting new color for task list"
 
-#: ../src/gtd-window.c:552
+#: ../src/gtd-window.c:1067
+msgid "Mode of this window"
+msgstr "Mode of this window"
+
+#: ../src/gtd-window.c:1068
+msgid "The interaction mode of the window"
+msgstr "The interaction mode of the window"
+
+#: ../src/gtd-window.c:1119
 msgid "Loading your task lists…"
 msgstr "רשימות המשימות שלך בטעינה…"
 
-#: ../src/storage/gtd-storage.c:189
+#: ../src/gtd-window.c:1247
+msgid "Click a task list to select"
+msgstr "יש ללחוץ על רשימת משימות לבחירה"
+
+#: ../src/storage/gtd-storage.c:153
 msgid "Whether the storage is enabled"
 msgstr "Whether the storage is enabled"
 
-#: ../src/storage/gtd-storage.c:190
+#: ../src/storage/gtd-storage.c:154
 msgid "Whether the storage is available to be used."
 msgstr "Whether the storage is available to be used."
 
-#: ../src/storage/gtd-storage.c:203
+#: ../src/storage/gtd-storage.c:167
 msgid "Icon of the storage"
 msgstr "Icon of the storage"
 
-#: ../src/storage/gtd-storage.c:204
+#: ../src/storage/gtd-storage.c:168
 msgid "The icon representing the storage location."
 msgstr "The icon representing the storage location."
 
-#: ../src/storage/gtd-storage.c:217
+#: ../src/storage/gtd-storage.c:181
 msgid "Identifier of the storage"
 msgstr "Identifier of the storage"
 
-#: ../src/storage/gtd-storage.c:218
+#: ../src/storage/gtd-storage.c:182
 msgid "The unique identifier of the storage location."
 msgstr "The unique identifier of the storage location."
 
-#: ../src/storage/gtd-storage.c:231
+#: ../src/storage/gtd-storage.c:195
 msgid "Whether the storage is the default"
 msgstr "Whether the storage is the default"
 
-#: ../src/storage/gtd-storage.c:232
+#: ../src/storage/gtd-storage.c:196
 msgid "Whether the storage is the default storage location to be used."
 msgstr "Whether the storage is the default storage location to be used."
 
-#: ../src/storage/gtd-storage.c:245
+#: ../src/storage/gtd-storage.c:209
 msgid "Name of the storage"
 msgstr "Name of the storage"
 
-#: ../src/storage/gtd-storage.c:246
+#: ../src/storage/gtd-storage.c:210
 msgid "The user-visible name of the storage location."
 msgstr "The user-visible name of the storage location."
 
-#: ../src/storage/gtd-storage.c:259
+#: ../src/storage/gtd-storage.c:223
+msgid "Name of the data provider of the storage"
+msgstr "Name of the data provider of the storage"
+
+#: ../src/storage/gtd-storage.c:224
+msgid "The user-visible name of the data provider of the storage location."
+msgstr "The user-visible name of the data provider of the storage location."
+
+#: ../src/storage/gtd-storage-goa.c:77 ../src/storage/gtd-storage-local.c:69
+msgid "Error creating new task list"
+msgstr "Error creating new task list"
+
+#: ../src/storage/gtd-storage-goa.c:222
+msgid "GoaObject of the storage"
+msgstr "GoaObject of the storage"
+
+#: ../src/storage/gtd-storage-goa.c:223
+msgid "The GoaObject this storage location represents."
+msgstr "The GoaObject this storage location represents."
+
+#: ../src/storage/gtd-storage-goa.c:236
 msgid "Parent of the storage"
 msgstr "Parent of the storage"
 
-#: ../src/storage/gtd-storage.c:260
+#: ../src/storage/gtd-storage-goa.c:237
 msgid "The parent source identifier of the storage location."
 msgstr "The parent source identifier of the storage location."
 
-#: ../src/storage/gtd-storage.c:273
-msgid "Provider type of the storage"
-msgstr "Provider type of the storage"
-
-#: ../src/storage/gtd-storage.c:274
-msgid "The provider type of the storage location."
-msgstr "The provider type of the storage location."
-
-#: ../src/storage/gtd-storage.c:287
-msgid "Provider name of the storage"
-msgstr "Provider name of the storage"
-
-#: ../src/storage/gtd-storage.c:288
-msgid "The name of the provider of the storage location."
-msgstr "The name of the provider of the storage location."
+#. Create task list
+#: ../src/storage/gtd-storage-local.c:86 ../src/storage/gtd-storage-local.c:134
+msgid "On This Computer"
+msgstr "במחשב זה"
 
-#: ../src/storage/gtd-storage.c:680
-msgid "Error creating new task list"
-msgstr "Error creating new task list"
+#: ../src/storage/gtd-storage-local.c:133
+msgid "Local"
+msgstr "מקומי"
 
 #: ../src/storage/gtd-storage-row.c:148
 msgid "Storage of the row"
@@ -666,27 +718,27 @@ msgstr "Storage of the row"
 msgid "The storage that this row holds"
 msgstr "The storage that this row holds"
 
-#: ../src/storage/gtd-storage-selector.c:536
+#: ../src/storage/gtd-storage-selector.c:530
 msgid "Show local storage row"
 msgstr "Show local storage row"
 
-#: ../src/storage/gtd-storage-selector.c:537
+#: ../src/storage/gtd-storage-selector.c:531
 msgid "Whether should show a local storage row instead of a checkbox"
 msgstr "Whether should show a local storage row instead of a checkbox"
 
-#: ../src/storage/gtd-storage-selector.c:550
+#: ../src/storage/gtd-storage-selector.c:544
 msgid "Show stub rows"
 msgstr "Show stub rows"
 
-#: ../src/storage/gtd-storage-selector.c:551
+#: ../src/storage/gtd-storage-selector.c:545
 msgid "Whether should show stub rows for non-added accounts"
 msgstr "Whether should show stub rows for non-added accounts"
 
-#: ../src/storage/gtd-storage-selector.c:564
+#: ../src/storage/gtd-storage-selector.c:558
 msgid "Selects default storage row"
 msgstr "Selects default storage row"
 
-#: ../src/storage/gtd-storage-selector.c:565
+#: ../src/storage/gtd-storage-selector.c:559
 msgid "Whether should select the default storage row"
 msgstr "Whether should select the default storage row"
 
@@ -735,3 +787,9 @@ msgstr "Notification timeout"
 #: ../src/notification/gtd-notification.c:239
 msgid "The time the notification is displayed"
 msgstr "The time the notification is displayed"
+
+#~ msgid "Provider type of the storage"
+#~ msgstr "Provider type of the storage"
+
+#~ msgid "Provider name of the storage"
+#~ msgstr "Provider name of the storage"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]