[gnome-software] Updated Turkish translation



commit 88c99c88360dde2c8143359e37b8711549e2a1ff
Author: Muhammet Kara <muhammetk gmail com>
Date:   Sun Aug 23 01:24:46 2015 +0000

    Updated Turkish translation

 po/tr.po |   19 ++++++++++---------
 1 files changed, 10 insertions(+), 9 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 4c8f55c..aee7bff 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-software master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "software&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-08 15:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-09 17:17+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-22 20:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-23 04:14+0300\n"
 "Last-Translator: Muhammet Kara <muhammetk gmail com>\n"
 "Language-Team: Türkçe <gnome-turk gnome org>\n"
 "Language: tr\n"
@@ -497,16 +497,16 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: these are geeky messages from the
 #. * package manager no mortal is supposed to understand,
 #. * but google might know what they mean
-#: ../src/gs-offline-updates.c:266
+#: ../src/gs-offline-updates.c:213
 msgid "Detailed errors from the package manager follow:"
 msgstr "Paket yöneticisinden gelen hata ayrıntıları:"
 
-#: ../src/gs-offline-updates.c:285 ../src/gs-shell-details.ui.h:20
+#: ../src/gs-offline-updates.c:232 ../src/gs-shell-details.ui.h:20
 msgid "Details"
 msgstr "Ayrıntılar"
 
 #. TRANSLATORS: this is when the offline update failed
-#: ../src/gs-offline-updates.c:336
+#: ../src/gs-offline-updates.c:283
 msgid "Failed To Update"
 msgstr "Güncelleme Başarısız Oldu"
 
@@ -595,12 +595,14 @@ msgid ", "
 msgstr ", "
 
 #. TRANSLATORS: Application window title for fonts installation.
-#. %s will be replaced by name of the language we're searching for.
+#. %s will be replaced by name of the script we're searching for.
 #: ../src/gs-shell-extras.c:176
 #, c-format
+#| msgid "Available fonts for the %s script"
+#| msgid_plural "Available fonts for the %s script"
 msgid "Available fonts for the %s script"
-msgid_plural "Available fonts for the %s script"
-msgstr[0] "%s betiği için kullanılabilir yazı tipleri"
+msgid_plural "Available fonts for the %s scripts"
+msgstr[0] "%s betiği/betikleri için kullanılabilir yazı tipleri"
 
 #. TRANSLATORS: Application window title for codec installation.
 #. %s will be replaced by actual codec name(s)
@@ -1345,7 +1347,6 @@ msgid "It is recommended that you install important updates now"
 msgstr "Önemli güncellemeleri şimdi kurmanız önerilir"
 
 #: ../src/gs-update-monitor.c:117
-#| msgid "Restart & _Install"
 msgid "Restart & Install"
 msgstr "Yeniden Başlat ve Kur"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]