[gtksourceview] Updated Brazilian Portuguese translation



commit 86f32d0914ac1638092e7ffcfe86438d77a75571
Author: Felipe Braga <fbobraga gmail com>
Date:   Wed Aug 12 18:03:39 2015 +0000

    Updated Brazilian Portuguese translation

 po/pt_BR.po |  198 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
 1 files changed, 123 insertions(+), 75 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 4e2b5ed..6ccad9b 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -16,22 +16,23 @@
 # Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>, 2013, 2014.
 # Georges Basile Stavracas Neto <georges stavracas gmail com>, 2013.
 # Enrico Nicoletto <liverig gmail com>, 2013, 2014.
-#
+# Felipe Braga <fbobraga gmail com>, 2015.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtksourceview\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=gtksourceview&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-26 10:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-26 17:42-0300\n"
-"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtksou";
+"rceview&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-05-13 21:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-13 21:11-0200\n"
+"Last-Translator: Felipe Braga <fbobraga gmail com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.7.4\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:1
 msgid "GtkSourceView"
@@ -99,12 +100,14 @@ msgstr "Todas"
 #: ../data/language-specs/boo.lang.h:1 ../data/language-specs/cg.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/chdr.lang.h:1 ../data/language-specs/c.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/cobol.lang.h:1 ../data/language-specs/cpp.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/cpphdr.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/csharp.lang.h:1 ../data/language-specs/cuda.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/d.lang.h:1 ../data/language-specs/eiffel.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/erlang.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/forth.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/fortran.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:1 ../data/language-specs/glsl.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/genie.lang.h:1 ../data/language-specs/glsl.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/go.lang.h:1 ../data/language-specs/haskell.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/haskell-literate.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/idl.lang.h:1 ../data/language-specs/java.lang.h:1
@@ -122,7 +125,8 @@ msgstr "Todas"
 #: ../data/language-specs/scheme.lang.h:1 ../data/language-specs/sml.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/sparql.lang.h:1 ../data/language-specs/sql.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/systemverilog.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/vala.lang.h:1 ../data/language-specs/vbnet.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/thrift.lang.h:1 ../data/language-specs/vala.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/vbnet.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/verilog.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:1
 msgid "Source"
@@ -152,9 +156,10 @@ msgstr "ActionScript"
 #: ../data/language-specs/html.lang.h:3
 #: ../data/language-specs/idl-exelis.lang.h:3
 #: ../data/language-specs/idl.lang.h:3 ../data/language-specs/ini.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/java.lang.h:3 ../data/language-specs/j.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/latex.lang.h:3 ../data/language-specs/llvm.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/lua.lang.h:3 ../data/language-specs/matlab.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/jade.lang.h:3 ../data/language-specs/java.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/j.lang.h:4 ../data/language-specs/latex.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/llvm.lang.h:3 ../data/language-specs/lua.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/matlab.lang.h:3
 #: ../data/language-specs/modelica.lang.h:3
 #: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:3
 #: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:6
@@ -187,8 +192,8 @@ msgstr "Comentário"
 #: ../data/language-specs/csharp.lang.h:4 ../data/language-specs/css.lang.h:3
 #: ../data/language-specs/def.lang.h:53 ../data/language-specs/d.lang.h:4
 #: ../data/language-specs/dot.lang.h:4 ../data/language-specs/go.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/html.lang.h:8 ../data/language-specs/j.lang.h:7
-#: ../data/language-specs/json.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/html.lang.h:8 ../data/language-specs/jade.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/j.lang.h:7 ../data/language-specs/json.lang.h:7
 #: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:4
 #: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:20 ../data/language-specs/ooc.lang.h:4
 #: ../data/language-specs/opal.lang.h:6 ../data/language-specs/perl.lang.h:17
@@ -206,8 +211,8 @@ msgstr "Erro"
 #: ../data/language-specs/asp.lang.h:4 ../data/language-specs/boo.lang.h:5
 #: ../data/language-specs/c.lang.h:4 ../data/language-specs/cobol.lang.h:8
 #: ../data/language-specs/csharp.lang.h:6 ../data/language-specs/css.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/def.lang.h:17 ../data/language-specs/d.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/dosbatch.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/csv.lang.h:6 ../data/language-specs/def.lang.h:17
+#: ../data/language-specs/d.lang.h:5 ../data/language-specs/dosbatch.lang.h:4
 #: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:4
 #: ../data/language-specs/erlang.lang.h:7
 #: ../data/language-specs/forth.lang.h:4
@@ -429,7 +434,7 @@ msgstr "Ada"
 #: ../data/language-specs/ada.lang.h:6
 #: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:10
 #: ../data/language-specs/cg.lang.h:13 ../data/language-specs/c.lang.h:16
-#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:15
+#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:15 ../data/language-specs/csv.lang.h:3
 #: ../data/language-specs/def.lang.h:26 ../data/language-specs/d.lang.h:12
 #: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:15
 #: ../data/language-specs/erlang.lang.h:10
@@ -522,7 +527,7 @@ msgstr "Palavra"
 
 #. Any constant
 #: ../data/language-specs/ansforth94.lang.h:10
-#: ../data/language-specs/cmake.lang.h:5 ../data/language-specs/cobol.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/cmake.lang.h:6 ../data/language-specs/cobol.lang.h:7
 #: ../data/language-specs/def.lang.h:13
 #: ../data/language-specs/gtk-doc.lang.h:8
 #: ../data/language-specs/libtool.lang.h:3
@@ -531,7 +536,7 @@ msgid "Constant"
 msgstr "Constante"
 
 #: ../data/language-specs/ansforth94.lang.h:11
-#: ../data/language-specs/awk.lang.h:5 ../data/language-specs/cmake.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/awk.lang.h:5 ../data/language-specs/cmake.lang.h:9
 #: ../data/language-specs/cobol.lang.h:5
 #: ../data/language-specs/haskell.lang.h:5 ../data/language-specs/ini.lang.h:8
 #: ../data/language-specs/llvm.lang.h:8
@@ -585,7 +590,7 @@ msgstr "Função"
 
 #. Operators: "+", "*", etc.
 #: ../data/language-specs/asp.lang.h:8 ../data/language-specs/bennugd.lang.h:6
-#: ../data/language-specs/c.lang.h:10 ../data/language-specs/cmake.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/c.lang.h:10 ../data/language-specs/cmake.lang.h:7
 #: ../data/language-specs/cobol.lang.h:10 ../data/language-specs/def.lang.h:45
 #: ../data/language-specs/erlang.lang.h:5
 #: ../data/language-specs/imagej.lang.h:9
@@ -692,9 +697,9 @@ msgstr "Identificador"
 
 #. A floating point constant: 2.3e10
 #: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:9 ../data/language-specs/cg.lang.h:12
-#: ../data/language-specs/c.lang.h:15 ../data/language-specs/def.lang.h:24
-#: ../data/language-specs/d.lang.h:11 ../data/language-specs/erlang.lang.h:9
-#: ../data/language-specs/go.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/c.lang.h:15 ../data/language-specs/csv.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/def.lang.h:24 ../data/language-specs/d.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/erlang.lang.h:9 ../data/language-specs/go.lang.h:11
 #: ../data/language-specs/idl-exelis.lang.h:8
 #: ../data/language-specs/json.lang.h:9
 #: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:12
@@ -718,7 +723,8 @@ msgstr "Número hexadecimal"
 #: ../data/language-specs/docbook.lang.h:1 ../data/language-specs/dtd.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/gtk-doc.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/haddock.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/html.lang.h:1 ../data/language-specs/latex.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/html.lang.h:1 ../data/language-specs/jade.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/latex.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/mallard.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/markdown.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/mediawiki.lang.h:1
@@ -858,7 +864,7 @@ msgstr "Predefinido"
 
 #: ../data/language-specs/changelog.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/cmake.lang.h:1 ../data/language-specs/css.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/desktop.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/csv.lang.h:1 ../data/language-specs/desktop.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/diff.lang.h:1 ../data/language-specs/dot.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/dpatch.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/gdb-log.lang.h:1
@@ -942,11 +948,16 @@ msgstr "CMake"
 msgid "Builtin Command"
 msgstr "Comando predefinido"
 
-#: ../data/language-specs/cmake.lang.h:4 ../data/language-specs/glsl.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/cmake.lang.h:4
+#| msgid "Builtin Command"
+msgid "Deprecated Builtin Command"
+msgstr "Comando predefinido obsoleto"
+
+#: ../data/language-specs/cmake.lang.h:5 ../data/language-specs/glsl.lang.h:8
 msgid "Builtin Variable"
 msgstr "Variável predefinida"
 
-#: ../data/language-specs/cmake.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/cmake.lang.h:8
 msgid "Control Keyword"
 msgstr "Palavra-chave de controle"
 
@@ -963,6 +974,11 @@ msgstr "Declaração"
 msgid "C++"
 msgstr "C++"
 
+#: ../data/language-specs/cpphdr.lang.h:2
+#| msgid "Header"
+msgid "C++ Header"
+msgstr "Cabeçalho C++"
+
 #: ../data/language-specs/csharp.lang.h:2
 msgid "C#"
 msgstr "C#"
@@ -1025,6 +1041,16 @@ msgstr "Seletor de classe"
 msgid "Tag Name Selector"
 msgstr "Seletor de nome de tag"
 
+#: ../data/language-specs/csv.lang.h:2
+#| msgid "CSS"
+msgid "CSV"
+msgstr "CSV"
+
+#: ../data/language-specs/csv.lang.h:4
+#| msgid "Escaped Character"
+msgid "Escaped character"
+msgstr "Caractere de escape"
+
 #: ../data/language-specs/cuda.lang.h:2
 msgid "CUDA"
 msgstr "CUDA"
@@ -1268,7 +1294,8 @@ msgstr "Comando"
 msgid "Graphviz Dot"
 msgstr "Graphviz Dot"
 
-#: ../data/language-specs/dot.lang.h:6 ../data/language-specs/xml.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/dot.lang.h:6 ../data/language-specs/jade.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/xml.lang.h:8
 msgid "Attribute name"
 msgstr "Nome do atributo"
 
@@ -1505,11 +1532,6 @@ msgstr "Sequência incompleta"
 msgid "Prompt"
 msgstr "Prompt"
 
-#: ../data/language-specs/genie.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/thrift.lang.h:1
-msgid "Sources"
-msgstr "Fontes"
-
 #: ../data/language-specs/genie.lang.h:2
 msgid "Genie"
 msgstr "Genie"
@@ -1742,6 +1764,35 @@ msgstr "Caracteres de escape"
 msgid ".ini"
 msgstr ".ini"
 
+#: ../data/language-specs/jade.lang.h:2
+msgid "Jade"
+msgstr "Jade"
+
+#: ../data/language-specs/jade.lang.h:4 ../data/language-specs/xml.lang.h:4
+msgid "DOCTYPE"
+msgstr "DOCTYPE"
+
+#: ../data/language-specs/jade.lang.h:5 ../data/language-specs/xml.lang.h:6
+msgid "Processing instruction"
+msgstr "Instrução de processamento"
+
+#: ../data/language-specs/jade.lang.h:6 ../data/language-specs/mxml.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/xml.lang.h:7
+msgid "Element name"
+msgstr "Nome do elemento"
+
+#: ../data/language-specs/jade.lang.h:8 ../data/language-specs/xml.lang.h:9
+msgid "Attribute value"
+msgstr "Valor do atributo"
+
+#: ../data/language-specs/jade.lang.h:9
+msgid "Tags"
+msgstr "Tags"
+
+#: ../data/language-specs/jade.lang.h:10 ../data/language-specs/xml.lang.h:10
+msgid "Entity"
+msgstr "Entidade"
+
 #: ../data/language-specs/java.lang.h:2
 msgid "Java"
 msgstr "Java"
@@ -2144,10 +2195,6 @@ msgstr "Atributo padrão"
 msgid "MXML"
 msgstr "MXML"
 
-#: ../data/language-specs/mxml.lang.h:3 ../data/language-specs/xml.lang.h:7
-msgid "Element name"
-msgstr "Nome do elemento"
-
 #: ../data/language-specs/mxml.lang.h:4 ../data/language-specs/xml.lang.h:5
 msgid "CDATA delimiter"
 msgstr "Delimitador CDATA"
@@ -2745,22 +2792,6 @@ msgstr "VHDL"
 msgid "XML"
 msgstr "XML"
 
-#: ../data/language-specs/xml.lang.h:4
-msgid "DOCTYPE"
-msgstr "DOCTYPE"
-
-#: ../data/language-specs/xml.lang.h:6
-msgid "Processing instruction"
-msgstr "Instrução de processamento"
-
-#: ../data/language-specs/xml.lang.h:9
-msgid "Attribute value"
-msgstr "Valor do atributo"
-
-#: ../data/language-specs/xml.lang.h:10
-msgid "Entity"
-msgstr "Entidade"
-
 #: ../data/language-specs/xslt.lang.h:2
 msgid "XSLT"
 msgstr "XSLT"
@@ -2914,7 +2945,7 @@ msgstr "_Detalhes..."
 #. * named sub-patterns with the same name or if resulting regex is
 #. * too long. In this case fixing lang file helps (e.g. renaming
 #. * subpatterns, making huge keywords use bigger prefixes, etc.)
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:3167
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:3143
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot create a regex for all the transitions, the syntax highlighting "
@@ -2926,26 +2957,26 @@ msgstr ""
 "usual.\n"
 "O erro foi: %s"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:4490
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:4466
 msgid ""
 "Highlighting a single line took too much time, syntax highlighting will be "
 "disabled"
 msgstr ""
 "Destacar uma linha só demorou muito, desabilitando o destaque de sintaxe"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5734
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5710
 #, c-format
 msgid "context '%s' cannot contain a \\%%{    start} command"
 msgstr "contexto \"%s\" não pode conter um comando \\%%{    start}"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5895
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5984
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5871
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5960
 #, c-format
 msgid "duplicated context id '%s'"
 msgstr "contexto de identificação \"%s\" duplicado"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6098
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6158
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6074
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6134
 #, c-format
 msgid ""
 "style override used with wildcard context reference in language '%s' in ref "
@@ -2954,18 +2985,18 @@ msgstr ""
 "estilo de sobrescrever usado com referência de contexto coringa na linguagem "
 "\"%s\" na referência \"%s\""
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6172
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6148
 #, c-format
 msgid "invalid context reference '%s'"
 msgstr "referência de contexto inválida \"%s\""
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6191
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6201
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6167
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6177
 #, c-format
 msgid "unknown context '%s'"
 msgstr "contexto desconhecido \"%s\""
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6300
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6276
 #, c-format
 msgid "Missing main language definition (id = \"%s\".)"
 msgstr "Faltando a definição para a linguagem principal (id = \"%s\".)"
@@ -3136,6 +3167,23 @@ msgstr "Identificação \"%s\" desconhecida na expressão regular \"%s\""
 msgid "in regex '%s': backreferences are not supported"
 msgstr "na expressão regular \"%s\": referências próprias não são suportadas"
 
+#: ../gtksourceview/gtksourcemap.c:729
+msgid "View"
+msgstr "Ver"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcemap.c:730
+msgid "The view this widget is mapping."
+msgstr "A visão que este componente está mapeando."
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcemap.c:736
+#| msgid "File Descriptor"
+msgid "Font Description"
+msgstr "Descrição da fonte"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcemap.c:737
+msgid "The Pango font description to use."
+msgstr "A descrição da fonte Pango a ser usada."
+
 #: ../gtksourceview/gtksourceregex.c:125
 msgid "using \\C is not supported in language definitions"
 msgstr "usar \\C não é suportado em definições de linguagem"
@@ -3154,34 +3202,34 @@ msgid "_Select"
 msgstr "_Selecionar"
 
 #. create redo menu_item.
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:1448
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:1522
 msgid "_Redo"
 msgstr "_Refazer"
 
 #. create undo menu_item.
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:1459
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:1533
 msgid "_Undo"
 msgstr "_Desfazer"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:1477
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:1551
 msgid "All _Upper Case"
 msgstr "Todas letras m_aiúsculas"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:1487
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:1561
 msgid "All _Lower Case"
 msgstr "Todas letras mi_núsculas"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:1497
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:1571
 msgid "_Invert Case"
 msgstr "_Inverter maiusculização"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:1507
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:1581
 msgid "_Title Case"
 msgstr "Ini_ciais maiúsculas"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:1517
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:1591
 msgid "C_hange Case"
-msgstr "A_lterar maiusculização "
+msgstr "A_lterar maiusculização"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourceview-i18n.c:116
 msgid "translator-credits"
@@ -3200,6 +3248,9 @@ msgstr ""
 "Antonio Fernandes C. Neto <fernandesn gnome org>\n"
 "Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>"
 
+#~ msgid "Sources"
+#~ msgstr "Fontes"
+
 #~ msgid "GtkSourceStyleSchemeChooserWidget"
 #~ msgstr "GtkSourceStyleSchemeChooserWidget"
 
@@ -3303,9 +3354,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Implicit trailing newline"
 #~ msgstr "Nova linha implícita restante"
 
-#~ msgid "View"
-#~ msgstr "Ver"
-
 #~ msgid "The GtkSourceView bound to the completion"
 #~ msgstr "A fronteira GtkSourceView para completar"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]