[accerciser] Updated Indonesian translation



commit a9c7a1255707802dbe654003ef009df110bec94b
Author: Andika Triwidada <andika gmail com>
Date:   Mon Aug 3 05:59:40 2015 +0000

    Updated Indonesian translation

 po/id.po |  117 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 files changed, 71 insertions(+), 46 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 366f38a..6f1f9b3 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -9,18 +9,18 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: accerciser master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=accerciser&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-12 13:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-23 09:50+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-03 02:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-03 12:58+0700\n"
 "Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
 "Language-Team: GNOME Indonesian Translation Team <gnome i15n org>\n"
 "Language: id_ID\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
+"X-Generator: Poedit 1.7.1\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../accerciser.desktop.in.in.h:1
+#: ../accerciser.desktop.in.in.h:1 ../org.gnome.accerciser.appdata.xml.in.h:1
 msgid "Accerciser"
 msgstr "Accerciser"
 
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Memberikan kemampuan aksesibilitas kepada aplikasi Anda"
 msgid "accessibility;development;test;"
 msgstr "aksesabilitas;pengembangan;tes;"
 
-#: ../accerciser.desktop.in.in.h:4 ../src/lib/accerciser/main_window.py:42
+#: ../accerciser.desktop.in.in.h:4 ../src/lib/accerciser/main_window.py:43
 msgid "Accerciser Accessibility Explorer"
 msgstr "Penelusur Aksesibilitas Accerciser"
 
@@ -164,6 +164,30 @@ msgstr "Kombinasi tombol cepat"
 msgid "Hotkey combination for related action."
 msgstr "Kombinasi tombol cepat bagi aksi terkait."
 
+#: ../org.gnome.accerciser.appdata.xml.in.h:2
+msgid "Accessibility explorer for the GNOME desktop"
+msgstr "Pengeksplorasi aksesibilitas bagi desktop GNOME"
+
+#: ../org.gnome.accerciser.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Accerciser is an interactive Python accessibility explorer for the GNOME "
+"desktop. It uses AT-SPI to inspect and control widgets, allowing you to "
+"check if an application is providing correct information to assistive "
+"technologies and automated test frameworks."
+msgstr ""
+"Accerciser adalah suatu pengekplorasi aksesiblitas Python interaktif bagi "
+"desktop GNOME. Ini memakai AT-SPI untuk memeriksa dan mengendalikan widget, "
+"memungkinkan Anda memeriksa apakah suatu aplikasi menyediakan informasi "
+"yang benar bagi teknologi bantu dan kerangka kerja uji terotomasi."
+
+#: ../org.gnome.accerciser.appdata.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Accerciser has a simple plugin framework which you can use to create custom "
+"views of accessibility information."
+msgstr ""
+"Accerciser memiliki kerangka kerja plugin sederhana yang dapat Anda pakai "
+"untuk membuat tilikan tersuai atas informasi aksesibilitas."
+
 #: ../plugins/api_view.py:32
 msgid "API Browser"
 msgstr "Peramban API"
@@ -259,8 +283,8 @@ msgid "(no description)"
 msgstr "(tanpa deskripsi)"
 
 #. add description to buffer
-#: ../plugins/interface_view.ui.h:4 ../plugins/validate.py:218
-#: ../plugins/validate.py:281
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:4 ../plugins/validate.py:229
+#: ../plugins/validate.py:292
 msgid "Description"
 msgstr "Deskripsi"
 
@@ -269,17 +293,17 @@ msgid "States"
 msgstr "Keadaan"
 
 #: ../plugins/interface_view.ui.h:6
+msgid "Attributes"
+msgstr "Atribut"
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:7
 msgid "Show"
 msgstr "Tampilkan"
 
-#: ../plugins/interface_view.ui.h:7
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:8
 msgid "Relations"
 msgstr "Relasi"
 
-#: ../plugins/interface_view.ui.h:8
-msgid "Attributes"
-msgstr "Atribut"
-
 #: ../plugins/interface_view.ui.h:9
 msgid "_Accessible"
 msgstr "D_apat Diakses"
@@ -362,7 +386,7 @@ msgid "_Document"
 msgstr "_Dokumen"
 
 #. add url role to buffer
-#: ../plugins/interface_view.ui.h:30 ../plugins/validate.py:287
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:30 ../plugins/validate.py:298
 msgid "Hyperlink"
 msgstr "Hipertaut"
 
@@ -524,7 +548,7 @@ msgid "(not implemented)"
 msgstr "(belum diterapkan)"
 
 #. add accessible's name to buffer
-#: ../plugins/interface_view.py:731 ../plugins/validate.py:283
+#: ../plugins/interface_view.py:731 ../plugins/validate.py:294
 #: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:503
 #: ../src/lib/accerciser/plugin/plugin_manager.py:386
 msgid "Name"
@@ -555,7 +579,7 @@ msgstr "(Dapat disunting)"
 #. "Start" is the character offset where the formatting begins. If
 #. the first four letters of some text is bold, the start offset of
 #. that bold formatting is 0.
-#: ../plugins/interface_view.py:1411
+#: ../plugins/interface_view.py:1412
 #, python-format
 msgid "Start: %d"
 msgstr "Awal: %d"
@@ -565,7 +589,7 @@ msgstr "Awal: %d"
 #. "End" is the character offset where the formatting ends.  If the
 #. first four letters of some text is bold, the end offset of that
 #. bold formatting is 4.
-#: ../plugins/interface_view.py:1417
+#: ../plugins/interface_view.py:1418
 #, python-format
 msgid "End: %d"
 msgstr "Akhir: %d"
@@ -594,59 +618,60 @@ msgstr "Ske_ma"
 msgid "V_alidate"
 msgstr "V_alidasi"
 
-#: ../plugins/validate.ui.h:3 ../plugins/validate.py:364
-#: ../plugins/validate.py:416
+#: ../plugins/validate.ui.h:3 ../plugins/validate.py:375
+#: ../plugins/validate.py:427
 msgid "Idle"
 msgstr "Menganggur"
 
-#: ../plugins/validate.py:68
+#: ../plugins/validate.py:80
 msgid "No description"
 msgstr "Tanpa deskripsi"
 
-#: ../plugins/validate.py:156
+#: ../plugins/validate.py:167
 msgid "AT-SPI Validator"
 msgstr "Validator AT-SPI"
 
-#: ../plugins/validate.py:158
+#: ../plugins/validate.py:169
 msgid "Validates application accessibility"
 msgstr "Memvalidasi aksesibilitas aplikasi"
 
 #. log level column
 #. add level to buffer
-#: ../plugins/validate.py:211 ../plugins/validate.py:279
+#: ../plugins/validate.py:222 ../plugins/validate.py:290
 msgid "Level"
 msgstr "Tingkat"
 
 #. add accessible's role to buffer
-#: ../plugins/validate.py:285 ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:513
+#: ../plugins/validate.py:296
+#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:513
 msgid "Role"
 msgstr "Tugas"
 
-#: ../plugins/validate.py:350
+#: ../plugins/validate.py:361
 msgid "Saving"
 msgstr "Menyimpan"
 
-#: ../plugins/validate.py:398
+#: ../plugins/validate.py:409
 msgid "Validating"
 msgstr "Memvalidasi"
 
-#: ../plugins/validate.py:554
+#: ../plugins/validate.py:565
 msgid "EXCEPT"
 msgstr "EXCEPT"
 
-#: ../plugins/validate.py:561
+#: ../plugins/validate.py:572
 msgid "ERROR"
 msgstr "ERROR"
 
-#: ../plugins/validate.py:569
+#: ../plugins/validate.py:580
 msgid "WARN"
 msgstr "WARN"
 
-#: ../plugins/validate.py:576
+#: ../plugins/validate.py:587
 msgid "INFO"
 msgstr "INFO"
 
-#: ../plugins/validate.py:583
+#: ../plugins/validate.py:594
 msgid "DEBUG"
 msgstr "DEBUG"
 
@@ -752,11 +777,11 @@ msgstr ""
 msgid "%s has no name or description"
 msgstr "%s tidak mempunyai nama atau deskripsi"
 
-#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:79
+#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:80
 msgid "_Preferences..."
 msgstr "_Preferensi..."
 
-#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:81
+#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:82
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Isi"
 
@@ -818,11 +843,11 @@ msgstr "Ctrl"
 msgid "Shift"
 msgstr "Shift"
 
-#: ../src/lib/accerciser/main_window.py:76
+#: ../src/lib/accerciser/main_window.py:77
 msgid "Top panel"
 msgstr "Panel atas"
 
-#: ../src/lib/accerciser/main_window.py:77
+#: ../src/lib/accerciser/main_window.py:78
 msgid "Bottom panel"
 msgstr "Panel bawah"
 
@@ -884,51 +909,51 @@ msgstr "Lisensi BSD Baru Lihat berkas COPYING dan NOTICE untuk rinciannya."
 msgid "Web site"
 msgstr "Situs Web"
 
-#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:65
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:66
 msgid "_Add Bookmark..."
 msgstr "T_ambah Penanda Taut..."
 
-#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:66
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:67
 msgid "Bookmark selected accessible."
 msgstr "Menandai aksesan yang dipilih."
 
-#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:68
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:69
 msgid "_Edit Bookmarks..."
 msgstr "Sunting P_enanda Taut..."
 
-#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:69
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:70
 msgid "Manage bookmarks."
 msgstr "Mengelola penanda taut."
 
-#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:327
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:328
 msgid "Edit Bookmarks..."
 msgstr "Sunting Penanda..."
 
-#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:432
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:434
 msgid "Title"
 msgstr "Judul"
 
-#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:440
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:442
 msgid "Application"
 msgstr "Aplikasi"
 
-#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:448
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:450
 msgid "Path"
 msgstr "Path"
 
-#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:517
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:519
 msgid "Add Bookmark..."
 msgstr "Tambah Penanda Taut..."
 
-#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:531
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:533
 msgid "Title:"
 msgstr "Judul:"
 
-#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:534
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:536
 msgid "Application:"
 msgstr "Aplikasi:"
 
-#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:537
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:539
 msgid "Path:"
 msgstr "Path:"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]