[bijiben] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [bijiben] Updated Czech translation
- Date: Fri, 24 Apr 2015 20:18:19 +0000 (UTC)
commit befbe8bf0e96ac0266639ef4c5d3b63b600ea1df
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Fri Apr 24 22:18:10 2015 +0200
Updated Czech translation
help/cs/cs.po | 42 +++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 19 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/help/cs/cs.po b/help/cs/cs.po
index f6c64bd..27c60d2 100644
--- a/help/cs/cs.po
+++ b/help/cs/cs.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bijiben\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-04 03:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-04 16:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-24 14:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-24 22:17+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -24,14 +24,14 @@ msgstr "Marek Černocký <marek manet cz>"
#. (itstool) path: credit/name
#: C/colors.page:13 C/create.page:11 C/delete.page:11 C/format-list.page:11
-#: C/format-text.page:11 C/index.page:13 C/introduction.page:16
+#: C/format-text.page:11 C/index.page:15 C/introduction.page:16
#: C/notebooks.page:11 C/search.page:11 C/share.page:11
msgid "Pierre-Yves Luyten"
msgstr "Pierre-Yves Luyten"
#. (itstool) path: credit/years
#: C/colors.page:14 C/create.page:12 C/delete.page:12 C/format-list.page:12
-#: C/format-text.page:12 C/index.page:15 C/introduction.page:18
+#: C/format-text.page:12 C/index.page:17 C/introduction.page:18
#: C/notebooks.page:12 C/search.page:12 C/share.page:12
msgid "2012"
msgstr "2012"
@@ -44,14 +44,15 @@ msgid "Ekaterina Gerasimova"
msgstr "Ekaterina Gerasimova"
#. (itstool) path: credit/years
-#: C/colors.page:19 C/create.page:17 C/notebooks.page:17 C/share.page:17
+#: C/colors.page:19 C/create.page:17 C/notebooks.page:17 C/search.page:17
+#: C/share.page:17
msgid "2013, 2014"
msgstr "2013, 2014"
#. (itstool) path: credit/name
#: C/colors.page:22 C/create.page:25 C/cut-copy-paste.page:11 C/delete.page:20
#: C/delete.page:30 C/delete-permanent.page:11 C/delete-restore.page:11
-#: C/format-list.page:20 C/format-text.page:20 C/index.page:18
+#: C/format-list.page:20 C/format-text.page:20 C/index.page:20
#: C/introduction.page:11 C/introduction.page:26 C/notebooks.page:20
#: C/rename.page:11 C/search.page:20 C/search.page:30 C/share.page:20
msgid "Shobha Tyagi"
@@ -59,7 +60,7 @@ msgstr "Shobha Tyagi"
#. (itstool) path: credit/years
#: C/colors.page:24 C/delete.page:17 C/delete.page:22 C/format-list.page:17
-#: C/format-list.page:22 C/format-text.page:17 C/index.page:20
+#: C/format-list.page:22 C/format-text.page:17 C/index.page:22
#: C/introduction.page:13 C/rename.page:13 C/search.page:22
msgid "2013"
msgstr "2013"
@@ -469,39 +470,39 @@ msgstr ""
"\">Kurzíva</gui> a/nebo <gui style=\"button\">Přeškrtnuté</gui>."
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.page:6
+#: C/index.page:8
msgctxt "link"
msgid "Notes"
msgstr "Poznámky"
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.page:7
+#: C/index.page:9
msgctxt "text"
msgid "Notes"
msgstr "Poznámky"
#. (itstool) path: info/desc
-#: C/index.page:25
+#: C/index.page:27
msgid "Learn how to use and manage your notes."
msgstr "Naučte se, jak používat a spravovat své poznámky."
#. (itstool) path: page/title
-#: C/index.page:28
+#: C/index.page:30
msgid "<_:media-1/> Notes"
msgstr "<_:media-1/> Poznámky"
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:35
+#: C/index.page:37
msgid "Create notes"
msgstr "Vytváření poznámek"
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:38
+#: C/index.page:40
msgid "Edit and share notes"
msgstr "Úpravy a sdílení poznámek"
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:41
+#: C/index.page:43
msgid "Delete notes"
msgstr "Mazání poznámek"
@@ -673,11 +674,6 @@ msgstr "Když chcete poznámku přejmenovat:"
msgid "Change the text in the first line of the note."
msgstr "Změňte text na prvním řádku poznámky."
-#. (itstool) path: credit/years
-#: C/search.page:17
-msgid "2013, 3014"
-msgstr "2013, 2014"
-
#. (itstool) path: info/desc
#: C/search.page:37
msgid "Search for an existing note, note content and notebooks."
@@ -691,12 +687,12 @@ msgstr "Vyhledání poznámky"
#. (itstool) path: page/p
#: C/search.page:42
msgid ""
-"You can search your note in the <gui>New and Recent</gui> view in "
-"<app>Notes</app> or find them from your <gui href=\"help:gnome-help/shell-"
+"You can search your notes in the <gui>New and Recent</gui> view in "
+"<app>Notes</app> or find notes from your <gui href=\"help:gnome-help/shell-"
"terminology\">Activities</gui> overview."
msgstr ""
-"Svoji poznámku můžete hledat v zobrazení <gui>Nové a nedávné</gui> přímo v "
-"<app>Poznámkách</app> nebo ji vyhledat v přehledu <gui href=\"help:gnome-"
+"Svoje poznámky můžete hledat v zobrazení <gui>Nové a nedávné</gui> přímo v "
+"<app>Poznámkách</app> nebo je vyhledat v přehledu <gui href=\"help:gnome-"
"help/shell-terminology\">Činností</gui>."
#. (itstool) path: steps/title
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]