[gnome-nibbles] Updated Swedish translation



commit e0050675d4083b63e727b49e4ceb16a4200e423b
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date:   Sun Apr 12 09:47:25 2015 +0000

    Updated Swedish translation

 po/sv.po |   72 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 36 insertions(+), 36 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 953dc46..7dc1fd2 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-games\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "nibbles&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-26 20:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-26 23:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-06 07:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-06 14:36+0100\n"
 "Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -64,8 +64,8 @@ msgstr ""
 "Spela ensam mot upp till fem motståndarmaskar, eller dela med dig av ditt "
 "tangentbord för att spela med en vän."
 
-#: ../data/gnome-nibbles.desktop.in.h:1 ../src/main.c:216 ../src/main.c:576
-#: ../src/main.c:669
+#: ../data/gnome-nibbles.desktop.in.h:1 ../src/main.c:251 ../src/main.c:611
+#: ../src/main.c:704
 msgid "Nibbles"
 msgstr "Nibbles"
 
@@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "Använd relativ rörelse"
 msgid "Use relative movement (ie. left or right only)."
 msgstr "Använd relativ rörelse (dvs endast vänster eller höger)."
 
-#: ../data/org.gnome.nibbles.gschema.xml.h:21 ../src/preferences.c:419
+#: ../data/org.gnome.nibbles.gschema.xml.h:21 ../src/preferences.c:421
 msgid "Move up"
 msgstr "Flytta uppåt"
 
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Flytta uppåt"
 msgid "Key to use for motion up."
 msgstr "Tangent att använda för rörelse uppåt."
 
-#: ../data/org.gnome.nibbles.gschema.xml.h:23 ../src/preferences.c:420
+#: ../data/org.gnome.nibbles.gschema.xml.h:23 ../src/preferences.c:422
 msgid "Move down"
 msgstr "Flytta nedåt"
 
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Flytta nedåt"
 msgid "Key to use for motion down."
 msgstr "Tangent att använda för rörelse nedåt."
 
-#: ../data/org.gnome.nibbles.gschema.xml.h:25 ../src/preferences.c:417
+#: ../data/org.gnome.nibbles.gschema.xml.h:25 ../src/preferences.c:419
 msgid "Move left"
 msgstr "Flytta vänster"
 
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Flytta vänster"
 msgid "Key to use for motion left."
 msgstr "Tangent att använda för rörelse åt vänster."
 
-#: ../data/org.gnome.nibbles.gschema.xml.h:27 ../src/preferences.c:418
+#: ../data/org.gnome.nibbles.gschema.xml.h:27 ../src/preferences.c:420
 msgid "Move right"
 msgstr "Flytta höger"
 
@@ -348,11 +348,11 @@ msgctxt "game speed"
 msgid "Fast with Fakes"
 msgstr "Snabb med attrapper"
 
-#: ../src/main.c:222
+#: ../src/main.c:257
 msgid "A worm game for GNOME"
 msgstr "Ett maskspel för GNOME"
 
-#: ../src/main.c:225
+#: ../src/main.c:260
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
@@ -365,104 +365,104 @@ msgstr ""
 "Skicka synpunkter på översättningen till\n"
 "<tp-sv listor tp-sv se>."
 
-#: ../src/preferences.c:223
+#: ../src/preferences.c:225
 msgid "Preferences"
 msgstr "Inställningar"
 
-#: ../src/preferences.c:236
+#: ../src/preferences.c:238
 msgid "Game"
 msgstr "Spel"
 
 #. Speed
-#: ../src/preferences.c:252
+#: ../src/preferences.c:254
 msgid "Speed"
 msgstr "Hastighet"
 
-#: ../src/preferences.c:257
+#: ../src/preferences.c:259
 msgid "Nibbles newbie"
 msgstr "Nibbles-nybörjare"
 
-#: ../src/preferences.c:267
+#: ../src/preferences.c:269
 msgid "My second day"
 msgstr "Andra dagen"
 
-#: ../src/preferences.c:277
+#: ../src/preferences.c:279
 msgid "Not too shabby"
 msgstr "Inte alltför dålig"
 
-#: ../src/preferences.c:287
+#: ../src/preferences.c:289
 msgid "Finger-twitching good"
-msgstr "Otroligt bra"
+msgstr "Rejält snabbfingrad"
 
-#: ../src/preferences.c:301 ../src/preferences.c:424
+#: ../src/preferences.c:303 ../src/preferences.c:426
 msgid "Options"
 msgstr "Alternativ"
 
-#: ../src/preferences.c:308
+#: ../src/preferences.c:310
 msgid "_Play levels in random order"
 msgstr "S_pela nivåer i slumpmässig ordning"
 
-#: ../src/preferences.c:316
+#: ../src/preferences.c:318
 msgid "_Enable fake bonuses"
 msgstr "A_ktivera falska bonusar"
 
-#: ../src/preferences.c:324
+#: ../src/preferences.c:326
 msgid "E_nable sounds"
 msgstr "Ak_tivera ljud"
 
-#: ../src/preferences.c:337
+#: ../src/preferences.c:339
 msgid "_Starting level:"
 msgstr "_Startnivå:"
 
-#: ../src/preferences.c:362
+#: ../src/preferences.c:364
 msgid "Number of _human players:"
 msgstr "Antal _mänskliga spelare:"
 
-#: ../src/preferences.c:379
+#: ../src/preferences.c:381
 msgid "Number of _AI players:"
 msgstr "Antal _AI-spelare:"
 
-#: ../src/preferences.c:400
+#: ../src/preferences.c:402
 msgid "Worm"
 msgstr "Mask"
 
-#: ../src/preferences.c:409
+#: ../src/preferences.c:411
 msgid "Keyboard Options"
 msgstr "Tangentbordsalternativ"
 
-#: ../src/preferences.c:429
+#: ../src/preferences.c:431
 msgid "_Use relative movement"
 msgstr "_Använd relativ rörelse"
 
-#: ../src/preferences.c:436
+#: ../src/preferences.c:438
 msgid "_Worm color:"
 msgstr "_Maskfärg:"
 
-#: ../src/preferences.c:442
+#: ../src/preferences.c:444
 msgid "Red"
 msgstr "Röd"
 
-#: ../src/preferences.c:443
+#: ../src/preferences.c:445
 msgid "Green"
 msgstr "Grön"
 
-#: ../src/preferences.c:444
+#: ../src/preferences.c:446
 msgid "Blue"
 msgstr "Blå"
 
-#: ../src/preferences.c:445
+#: ../src/preferences.c:447
 msgid "Yellow"
 msgstr "Gul"
 
-#: ../src/preferences.c:446
+#: ../src/preferences.c:448
 msgid "Cyan"
 msgstr "Cyan"
 
-#: ../src/preferences.c:447
+#: ../src/preferences.c:449
 msgid "Purple"
 msgstr "Lila"
 
-#: ../src/preferences.c:448
+#: ../src/preferences.c:450
 msgid "Gray"
 msgstr "Grå"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]