[gnote/gnome-3-12] Updated German translation



commit 60a5cd0d239150b583e58db23bb1b725ebd9d1da
Author: Bernd Homuth <dev hmt im>
Date:   Sat Sep 27 19:40:09 2014 +0000

    Updated German translation

 po/de.po |   42 ++++++++++++++++++++++--------------------
 1 files changed, 22 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index ee1b252..253cec4 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -21,16 +21,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnote master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=gnote&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-01 08:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-01 20:11+0100\n"
-"Last-Translator: Benjamin Steinwender <b stbe at>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-24 08:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-27 02:20+0100\n"
+"Last-Translator: Christian Kirbach <christian kirbach gmail com>\n"
 "Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 #: ../data/appdata/gnote.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
@@ -38,10 +38,10 @@ msgid ""
 "allows you to capture your ideas, link them together using WikiWiki-style "
 "links, group together in notebooks and some extra features for everyday use."
 msgstr ""
-"Gnote ist eine einfache Anwendung zum Anlegen von Notizen für die GNOME "
+"Gnote ist eine einfache Anwendung zum Anlegen von Notizen für die GNOME-"
 "Arbeitsumgebung. Es ermöglicht Ihre Ideen festzuhalten, sie im Stile eines "
 "Wikis zu verknüpfen, in Notizbücher zu gruppieren und enthält einige weitere "
-"Funktionen zum alltäglichen Gebrauch."
+"Funktionen für den alltäglichen Gebrauch."
 
 #: ../data/appdata/gnote.appdata.xml.in.h:2
 msgid ""
@@ -69,16 +69,16 @@ msgstr "Notiz;Idee;Zettel;Liste;"
 
 #: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Enable spellchecking"
-msgstr "Rechtschreibkontrolle aktivieren"
+msgstr "Rechtschreibprüfung aktivieren"
 
 #: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:2
 msgid ""
 "If true, misspellings will be underlined in red, and correct spelling "
 "suggestions shown in the right-click menu."
 msgstr ""
-"Wenn diese Option auf »true« gesetzt ist, werden Fehler in der "
-"Rechtschreibung werden rot unterstrichen und bei einem Rechtsklick darauf "
-"wird ein Vorschlag zur Korrektur angezeigt."
+"Wenn diese Option auf »wahr« gesetzt ist, werden Fehler in der "
+"Rechtschreibung rot unterstrichen und bei einem Rechtsklick darauf wird ein "
+"Vorschlag zur Korrektur angezeigt."
 
 #: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:3
 msgid "Automatically create links when typing"
@@ -124,7 +124,8 @@ msgid ""
 "- or * at the beginning of a line."
 msgstr ""
 "Aktivieren Sie diese Option, wenn Sie möchten, dass eine Aufzählungsliste "
-"automatisch erzeugt wird, sobald Sie ein - oder * am Zeilenanfang eingeben."
+"automatisch erzeugt wird, sobald ein - oder * am Zeilenanfang eingegeben "
+"wird."
 
 #: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:11
 msgid "Enable Middle-Click Paste On Icon"
@@ -150,7 +151,7 @@ msgid ""
 "displaying notes. Otherwise the desktop default font will be used."
 msgstr ""
 "Wenn diese Option auf »wahr« gesetzt ist, wird die Schriftart zur Anzeige "
-"der Notizen verwendet, welche in »custom-font-face« eingetragen wurde. "
+"der Notizen verwendet, welche in »Eigene Schriftart« eingetragen wurde. "
 "Anderenfalls wird die voreingestellte Schriftart der Benutzeroberfläche "
 "genutzt."
 
@@ -484,8 +485,8 @@ msgstr "HTML-Export: Letzter Ordner"
 msgid ""
 "The last directory a note was exported to using the Export To HTML plugin."
 msgstr ""
-"Der letzte Ordner, in das eine Notiz über das »In HTML exportieren«-Plugin "
-"exportiert wurde."
+"Der letzte Ordner, in den eine Notiz über die »In HTML exportieren«-"
+"Erweiterung exportiert wurde."
 
 #: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:65
 msgid "HTML Export Linked Notes"
@@ -496,8 +497,8 @@ msgid ""
 "The last setting for the 'Export linked notes' checkbox in the Export to "
 "HTML plugin."
 msgstr ""
-"Die letzte Einstellung des Ankreuzfelds »Verknüpfte Notizen exportieren« im "
-"»In HTML exportieren«-Plugin."
+"Die letzte Einstellung des Ankreuzfelds »Verknüpfte Notizen exportieren« in "
+"der »In HTML exportieren«-Erweiterung."
 
 #: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:67
 msgid "HTML Export All Linked Notes"
@@ -511,7 +512,7 @@ msgid ""
 "recursively) should be included during an export to HTML."
 msgstr ""
 "Die letzte Einstellung für das Ankreuzfeld »Verknüpfte Notizen exportieren« "
-"im HTML-Export-Plugin. Diese Einstellung wird in Verbindung mit der "
+"in der HTML-Export-Erweiterung. Diese Einstellung wird in Verbindung mit der "
 "Einstellung für »HTML-Export: Verknüpfte Notizen« genutzt, um festzulegen, "
 "ob alle(rekursiv gefundenen) Notizen in den Export nach HTML einbezogen "
 "werden sollen."
@@ -564,7 +565,7 @@ msgid ""
 "conflict situation on a case-by-case basis."
 msgstr ""
 "Ganzzahl, die angibt, ob es eine Festlegung gibt, beim Erkennen eines "
-"Konfliktes immer ein spezifisches Verhalten durchzulaufen statt das Problem "
+"Konfliktes immer ein spezifisches Verhalten durchzulaufen, statt das Problem "
 "dem Benutzer zu melden. Die Werte sind einer internen Aufzählung zugeordnet. "
 "0 legt fest, dass beim Auftreten eines Konfliktes dieser an den Benutzer "
 "gemeldet werden soll, so dass von Fall zu Fall entschieden werden kann, wie "
@@ -1418,7 +1419,8 @@ msgstr ""
 "Hendrik Richter <hendrikr gnome org>\n"
 "Andre Klapper <ak-47 gmx net>\n"
 "Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>\n"
-"Benjamin Steinwender <b stbe at>"
+"Benjamin Steinwender <b stbe at>\n"
+"Bernd Homuth <dev hmt im>"
 
 #: ../src/gnote.cpp:374
 msgid ""
@@ -1512,7 +1514,7 @@ msgstr "Fehler beim Laden des Symbols (%s, %d): %s"
 
 #: ../src/noteaddin.cpp:108 ../src/noteaddin.cpp:121 ../src/noteaddin.cpp:134
 msgid "Plugin is disposing already"
-msgstr ""
+msgstr "Erweiterung wird schon entfernt"
 
 #: ../src/noteaddin.cpp:138
 msgid "Window is not embedded"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]