[libgdata/libgdata-0-16] Updated German translation



commit e12d3efff89456a89c15cbe2bcce60cc15783848
Author: Wolfgang Stöggl <c72578 yahoo de>
Date:   Tue Sep 23 21:43:46 2014 +0000

    Updated German translation

 po/de.po |   69 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 37 insertions(+), 32 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index f9a5bda..7271ccd 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 # German translation of libgdata.
 # Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>, 2009-2012.
 # Christian Kirbach <Christian Kirbach googlemail com>, 2010.
-# Wolfgang Stöggl <c72578 yahoo de>, 2011.
+# Wolfgang Stöggl <c72578 yahoo de>, 2011, 2014.
 # Benjamin Steinwender <b stbe at>, 2014.
 #
 msgid ""
@@ -9,16 +9,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: libgdata master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=libgdata&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-19 14:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-04 19:31+0100\n"
-"Last-Translator: Benjamin Steinwender <b stbe at>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-23 09:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-23 14:07+0100\n"
+"Last-Translator: Wolfgang Stoeggl <c72578 yahoo de>\n"
 "Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
 
 #: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:627
 #: ../gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:839
@@ -149,7 +149,7 @@ msgid "This comment may not be deleted."
 msgstr "Dieser Kommentar darf nicht gelöscht werden."
 
 #. Tried to seek too far
-#: ../gdata/gdata-download-stream.c:754
+#: ../gdata/gdata-download-stream.c:762
 msgid "Invalid seek request"
 msgstr "Ungültige Suchanfrage"
 
@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "Ein benötigtes Element (%s) war nicht vorhanden."
 #. *
 #. * For example:
 #. *  A singleton element (title) was duplicated.
-#: ../gdata/gdata-parser.c:200 ../gdata/gdata-parser.c:304
+#: ../gdata/gdata-parser.c:200 ../gdata/gdata-parser.c:305
 #, c-format
 msgid "A singleton element (%s) was duplicated."
 msgstr "Ein Einzelelement (%s) war doppelt vorhanden."
@@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "Ein Einzelelement (%s) war doppelt vorhanden."
 #. *
 #. * For example:
 #. *  A 'title' element was missing required content.
-#: ../gdata/gdata-parser.c:290
+#: ../gdata/gdata-parser.c:291
 #, c-format
 msgid "A '%s' element was missing required content."
 msgstr "Ein »%s«-Element enthielt die benötigten Daten nicht."
@@ -284,14 +284,14 @@ msgstr "Ein »%s«-Element enthielt die benötigten Daten nicht."
 #. *
 #. * For example:
 #. *  The content of a 'uploaded' element ("2009-05-06 26:30Z") was not in ISO 8601 format.
-#: ../gdata/gdata-parser.c:320
+#: ../gdata/gdata-parser.c:321
 #, c-format
 msgid "The content of a '%s' element (\"%s\") was not in ISO 8601 format."
 msgstr ""
 "Der Inhalt eines »%s«-Elements (»%s«) lag nicht im ISO 8601-Format vor."
 
 #. Translators: the parameter is an error message.
-#: ../gdata/gdata-parser.c:330
+#: ../gdata/gdata-parser.c:331
 #, c-format
 msgid "Invalid JSON was received from the server: %s"
 msgstr "Ungültiges JSON vom Server empfangen: %s"
@@ -346,12 +346,12 @@ msgid "Error code %u when running a batch operation: %s"
 msgstr "Fehlercode %u beim Ausführen einer Stapelverarbeitung: %s"
 
 #. Translators: the parameter is the URI which is invalid.
-#: ../gdata/gdata-service.c:721
+#: ../gdata/gdata-service.c:726
 #, c-format
 msgid "Invalid redirect URI: %s"
 msgstr "Ungültige Weiterleitungsadresse: %s"
 
-#: ../gdata/gdata-service.c:1393
+#: ../gdata/gdata-service.c:1406
 #: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:624
 #: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:888
 msgid "The entry has already been inserted."
@@ -455,6 +455,11 @@ msgstr "Sie müssen legitimiert sein, um Dokumente zu kopieren."
 msgid "You must be authenticated to move documents and folders."
 msgstr "Sie müssen legitimiert sein, um Dokumente und Ordner zu verschieben."
 
+#: ../gdata/services/freebase/gdata-freebase-service.c:445
+#, c-format
+msgid "Property '%s' does not hold an image"
+msgstr "Eigenschaft »%s« beinhaltet kein Bild"
+
 #: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:244
 msgid "You must specify a username or be authenticated to query a user."
 msgstr ""
@@ -489,15 +494,29 @@ msgstr "Das Album wurde bereits eingefügt."
 msgid "You must be authenticated to insert an album."
 msgstr "Sie müssen legitimiert sein, um ein Album einzufügen."
 
-#: ../gdata/services/tasks/gdata-tasks-service.c:145
-#: ../gdata/services/tasks/gdata-tasks-service.c:196
-#| msgid "You must be authenticated to query all calendars."
+#: ../gdata/services/tasks/gdata-tasks-service.c:195
+#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:478
+#, c-format
+msgid ""
+"You have made too many API calls recently. Please wait a few minutes and try "
+"again."
+msgstr ""
+"Sie haben derzeit zu viele API-Aufrufe ausgelöst. Bitte warten Sie einige "
+"Minuten und versuchen Sie es erneut."
+
+#: ../gdata/services/tasks/gdata-tasks-service.c:203
+#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:473
+#, c-format
+msgid "You must be authenticated to do this."
+msgstr "Sie müssen legitimiert sein, um dies zu tun."
+
+#: ../gdata/services/tasks/gdata-tasks-service.c:329
+#: ../gdata/services/tasks/gdata-tasks-service.c:380
 msgid "You must be authenticated to query all tasklists."
 msgstr "Sie müssen legitimiert sein, um alle Aufgabenlisten abzufragen."
 
-#: ../gdata/services/tasks/gdata-tasks-service.c:244
-#: ../gdata/services/tasks/gdata-tasks-service.c:300
-#| msgid "You must be authenticated to query your own calendars."
+#: ../gdata/services/tasks/gdata-tasks-service.c:428
+#: ../gdata/services/tasks/gdata-tasks-service.c:484
 msgid "You must be authenticated to query your own tasks."
 msgstr "Sie müssen legitimiert sein, um Ihre eigenen Aufgaben abzufragen."
 
@@ -527,20 +546,6 @@ msgid ""
 "Unknown error code \"%s\" in domain \"%s\" received with location \"%s\"."
 msgstr "Unbekannter Fehlercode »%s« in Domain »%s«, empfangen mit »%s«."
 
-#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:473
-#, c-format
-msgid "You must be authenticated to do this."
-msgstr "Sie müssen legitimiert sein, um dies zu tun."
-
-#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:478
-#, c-format
-msgid ""
-"You have made too many API calls recently. Please wait a few minutes and try "
-"again."
-msgstr ""
-"Sie haben derzeit zu viele API-Aufrufe ausgelöst. Bitte warten Sie einige "
-"Minuten und versuchen Sie es erneut."
-
 #: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:481
 #, c-format
 msgid ""


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]