[gnome-clocks] Updated Bengali (India) translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-clocks] Updated Bengali (India) translation
- Date: Tue, 23 Sep 2014 05:46:01 +0000 (UTC)
commit 8d662010d6ad91c6213d3f23e27e04cadf509f5d
Author: Saibal Ray <sray redhat com>
Date: Tue Sep 23 05:45:56 2014 +0000
Updated Bengali (India) translation
po/bn_IN.po | 319 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 195 insertions(+), 124 deletions(-)
---
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index 46dc27f..d4a8010 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -1,310 +1,381 @@
-# sray <sray redhat com>, 2013. #zanata
+# sray <sray redhat com>, 2013, 2014. #zanata.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-06 14:46+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-29 06:12-0400\n"
-"Last-Translator: sray <sray redhat com>\n"
-"Language-Team: Bengali (India)\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=clocks&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-22 18:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-23 11:15+0000\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: American English <kde-i18n-doc kde org>\n"
+"Language: bn-IN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: bn-IN\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-"X-Generator: Zanata 3.1.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+
+#: ../data/appdata/org.gnome.clocks.appdata.xml.in.h:1
+msgid ""
+"A simple and elegant clock application. It includes world clocks, alarms, a "
+"stopwatch and a timer."
+msgstr ""
+"একটি সহজ এবং সুন্দর ঘড়ি অ্যাপ্লিকেশন। এটিতে বিশ্বঘড়ি, অ্যালার্ম, একটি "
+"স্টপওয়াচ এবং একটি টাইমার অন্তর্ভুক্ত।"
+
+#: ../data/appdata/org.gnome.clocks.appdata.xml.in.h:2
+msgid "Goals:"
+msgstr "লক্ষ্য:"
-#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:1
-#: ../src/window.vala:44
+#: ../data/appdata/org.gnome.clocks.appdata.xml.in.h:3
+msgid "Show the time in different cities around the world"
+msgstr "বিশ্বজুড়ে বিভিন্ন শহরের সময় দেখান"
+
+#: ../data/appdata/org.gnome.clocks.appdata.xml.in.h:4
+msgid "Set alarms to wake you up"
+msgstr "নিজের ঘুম ভাঙাতে অ্যালার্ম সেট করুন"
+
+#: ../data/appdata/org.gnome.clocks.appdata.xml.in.h:5
+msgid "Measure elapsed time with an accurate stopwatch"
+msgstr "একটি নির্ভুল স্টপওয়াচ দিয়ে অতিবাহিত সময় পরিমাপ করুন"
+
+#: ../data/appdata/org.gnome.clocks.appdata.xml.in.h:6
+msgid "Set timers to properly cook your food"
+msgstr "অাপনার খাবার ভালো করে সেদ্ধ করতে তার জন্য টাইমার সেট করুন"
+
+#: ../data/org.gnome.clocks.desktop.in.h:1 ../src/window.vala:193
+#: ../data/ui/window.ui.h:1
msgid "Clocks"
msgstr "ঘড়ি"
-#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.clocks.desktop.in.h:2
msgid "GNOME Clocks"
msgstr "GNOME ঘড়ি"
-#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.clocks.desktop.in.h:3
msgid "Clocks for world times, plus alarms, stopwatch and a timer"
msgstr "বিশ্বঘড়ি, প্লাস অ্যালার্ম, স্টপওয়াচ এবং টাইমারের জন্য ঘড়ি"
-#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.clocks.desktop.in.h:4
msgid "time;timer;alarm;world clock;stopwatch;time zone;"
msgstr "সময়;টাইমার;অ্যালার্ম;বিশ্বঘড়ি;স্টপওয়াচ;সময় জোন;"
-#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Configured world clocks"
msgstr "কনফিগার করা বিশ্বঘড়িগুলি"
-#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:2
msgid "List of world clocks to show."
msgstr "দেখানোর জন্য বিশ্বঘড়িগুলির তালিকা।"
-#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Configured alarms"
msgstr "কনফিগার করা অ্যালার্মগুলি"
-#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:4
msgid "List of alarms set."
msgstr "সেট করা অ্যালার্মগুলির তালিকা"
-#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:5
-#: ../src/timer.vala:49
+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:5 ../src/timer.vala:114
msgid "Timer"
msgstr "টাইমার"
-#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:6
msgid "Configured timer duration in seconds."
msgstr "কনফিগার করা টাইমার সময়কাল, সেকেন্ডে।"
-#: ../src/alarm.vala:105
-#: ../src/alarm.vala:327
-#: ../src/alarm.vala:476
+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:7
+msgid "Geolocation support"
+msgstr "ভৌগোলিক সহায়তা"
+
+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:8
+msgid "Turn geolocation support on and off."
+msgstr "ভৌগোলিক সহায়তা চালু এবং বন্ধ করুন।"
+
+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:9
+msgid "Window state"
+msgstr "উইন্ডো স্থিতি"
+
+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:10
+msgid "State of the window: i.e. maximized."
+msgstr "উইন্ডোর স্থিতি: যেমন, বড় করা।"
+
+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:11
+msgid "Window width and height"
+msgstr "উইন্ডোর প্রস্থ এবং উচ্চতা"
+
+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:12
+msgid "Width and height of the window."
+msgstr "উইন্ডোর প্রস্থ এবং উচ্চতা।"
+
+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:13
+msgid "Panel state"
+msgstr "প্যানেল স্থিতি"
+
+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:14
+msgid "Current clock panel."
+msgstr "বর্তমান ঘড়ি প্যানেল।"
+
+#: ../src/alarm.vala:115 ../src/alarm.vala:366 ../src/alarm.vala:534
msgid "Alarm"
msgstr "অ্যালার্ম"
-#: ../src/alarm.vala:106
-#: ../src/stopwatch.vala:121
-#: ../data/ui/alarm.ui.h:2
+#: ../src/alarm.vala:117 ../src/stopwatch.vala:190
+#: ../data/ui/alarmringing.ui.h:1
msgid "Stop"
msgstr "বন্ধ করুন"
-#: ../src/alarm.vala:109
-#: ../data/ui/alarm.ui.h:3
+#: ../src/alarm.vala:118 ../data/ui/alarmringing.ui.h:2
msgid "Snooze"
msgstr "তন্দ্রা"
-#: ../src/alarm.vala:265
+#: ../src/alarm.vala:308
msgid "Edit Alarm"
msgstr "অ্যালার্ম সম্পাদনা করুন"
-#: ../src/alarm.vala:265
+#: ../src/alarm.vala:308
msgid "New Alarm"
msgstr "নতুন অ্যালার্ম"
-#: ../src/alarm.vala:267
-msgid "_Done"
-msgstr "সম্পন্ন (_D)"
-
# auto translated by TM merge from project: virt-manager, version: 0.9.0, DocId: virt-manager
#. Translators: "New" refers to an alarm
#. Translators: "New" refers to a world clock
-#: ../src/alarm.vala:484
-#: ../src/world.vala:289
+#: ../src/alarm.vala:559 ../src/world.vala:259
msgid "New"
msgstr "নতুন"
# auto translated by TM merge from project: baobab, version: 3.8.2, DocId: baobab
-#: ../src/application.vala:24
+#: ../src/application.vala:23
msgid "Print version information and exit"
msgstr "সংস্করণ সংক্রান্ত তথ্য প্রিন্ট করে প্রস্থান করুন"
-#: ../src/stopwatch.vala:50
+#: ../src/stopwatch.vala:130
msgid "Stopwatch"
msgstr "স্টপওয়াচ"
-#: ../src/stopwatch.vala:124
-#: ../data/ui/stopwatch.ui.h:3
+#: ../src/stopwatch.vala:193
msgid "Lap"
msgstr "ল্যাপ"
# auto translated by TM merge from project: gnome-keyring, version: 3.8.2, DocId: gnome-keyring
-#: ../src/stopwatch.vala:131
-#: ../src/timer.vala:88
+#: ../src/stopwatch.vala:200 ../src/timer.vala:172
msgid "Continue"
msgstr "চালিয়ে যান"
# auto translated by TM merge from project: system-config-printer, version: 1.1.16-23, DocId:
system-config-printer
-#: ../src/stopwatch.vala:135
-#: ../data/ui/stopwatch.ui.h:2
+#: ../src/stopwatch.vala:204 ../data/ui/stopwatch.ui.h:2
#: ../data/ui/timer.ui.h:3
msgid "Reset"
msgstr "পুনরায় নির্ধারণ"
# auto translated by TM merge from project: evolution, version: el6, DocId: evolution-2.32
-#: ../src/stopwatch.vala:143
-#: ../data/ui/stopwatch.ui.h:1
+#: ../src/stopwatch.vala:212 ../data/ui/stopwatch.ui.h:1
#: ../data/ui/timer.ui.h:1
msgid "Start"
msgstr "আরম্ভ"
-#: ../src/timer.vala:53
+#: ../src/timer.vala:126
msgid "Time is up!"
msgstr "সময় শেষ হয়ে গেছে!"
-#: ../src/timer.vala:53
+#: ../src/timer.vala:127
msgid "Timer countdown finished"
msgstr "টাইমার কাউন্টডাউন শেষ"
# auto translated by TM merge from project: virt-manager, version: 0.9.0, DocId: virt-manager
-#: ../src/timer.vala:93
-#: ../src/timer.vala:103
-#: ../data/ui/timer.ui.h:2
+#: ../src/timer.vala:177 ../src/timer.vala:188 ../data/ui/timer.ui.h:2
msgid "Pause"
msgstr "স্থগিত"
-#: ../src/utils.vala:149
+#: ../src/utils.vala:153
msgid "Mondays"
msgstr "সোমবার"
-#: ../src/utils.vala:150
+#: ../src/utils.vala:154
msgid "Tuesdays"
msgstr "মঙ্গলবার"
-#: ../src/utils.vala:151
+#: ../src/utils.vala:155
msgid "Wednesdays"
msgstr "বুধবার"
-#: ../src/utils.vala:152
+#: ../src/utils.vala:156
msgid "Thursdays"
msgstr "বৃহস্পতিবার"
-#: ../src/utils.vala:153
+#: ../src/utils.vala:157
msgid "Fridays"
msgstr "শুক্রবার"
-#: ../src/utils.vala:154
+#: ../src/utils.vala:158
msgid "Saturdays"
msgstr "শনিবার"
-#: ../src/utils.vala:155
+#: ../src/utils.vala:159
msgid "Sundays"
msgstr "রবিবার"
-#: ../src/utils.vala:235
+#: ../src/utils.vala:239
msgid "Every Day"
msgstr "প্রত্যেকদিন"
-#: ../src/utils.vala:237
+#: ../src/utils.vala:241
msgid "Weekdays"
msgstr "সপ্তাহের দিনগুলি"
-# auto translated by TM merge from project: evolution, version: el6, DocId: evolution-2.32
-#: ../src/widgets.vala:386
-msgid "Done"
-msgstr "সম্পন্ন"
+#: ../src/utils.vala:243
+#| msgid "Weekdays"
+msgid "Weekends"
+msgstr "সপ্তাহান্ত"
+
+# auto translated by TM merge from project: rhsm-web, version: 0.0, DocId: management
+#: ../src/widgets.vala:483
+msgid "Delete"
+msgstr "মুছে ফেলুন"
# auto translated by TM merge from project: gnome-documents, version: 3.8.3.1, DocId: gnome-documents
-#: ../src/widgets.vala:398
-#: ../src/widgets.vala:433
+#: ../src/widgets.vala:509 ../src/widgets.vala:664
msgid "Click on items to select them"
msgstr "কোনও আইটেম নির্বাচন করতে সেটিকে ক্লিক করুন"
# auto translated by TM merge from project: gnome-documents, version: 3.8.3.1, DocId: gnome-documents
-#: ../src/widgets.vala:435
+#: ../src/widgets.vala:511
#, c-format
msgid "%d selected"
msgid_plural "%d selected"
msgstr[0] "%d নির্বাচিত"
msgstr[1] "%d নির্বাচিত"
-# auto translated by TM merge from project: rhsm-web, version: 0.0, DocId: management
-#: ../src/widgets.vala:477
-msgid "Delete"
-msgstr "মুছে ফেলুন"
+#: ../src/widgets.vala:653
+msgid "Cancel"
+msgstr "বাতিল করুন"
-#: ../src/window.vala:142
-msgid "Gnome Clocks"
-msgstr "GNOME ঘড়ি"
+#: ../src/window.vala:166
+#, c-format
+msgid "Failed to show help: %s"
+msgstr "সহায়তা দেখাতে ব্যর্থ: %s"
-#: ../src/window.vala:145
+#: ../src/window.vala:196
msgid "Utilities to help you with the time."
msgstr "সময়ের বিষয়ে অাপনাকে সাহায্য করার সরঞ্জাম।"
# auto translated by TM merge from project: Support Insider, version: 2011, DocId: support-insider
-#: ../src/window.vala:150
+#: ../src/window.vala:201
msgid "translator-credits"
msgstr "প্রযোজ্য নয়"
# auto translated by TM merge from project: evolution, version: el6, DocId: evolution-2.32
#. If it is Dec 31st here and Jan 1st there (d = 1), then "tomorrow"
-#: ../src/world.vala:102
-#: ../src/world.vala:105
+#: ../src/world.vala:106 ../src/world.vala:109
msgid "Tomorrow"
msgstr "আগামীকাল"
# auto translated by TM merge from project: evolution, version: el6, DocId: evolution-2.32
#. If it is Jan 1st here and Dec 31st there (t = 1), then "yesterday"
-#: ../src/world.vala:102
-#: ../src/world.vala:105
+#: ../src/world.vala:106 ../src/world.vala:109
msgid "Yesterday"
msgstr "গতকাল"
-#: ../src/world.vala:172
-msgid "Add a New World Clock"
-msgstr "একটি নতুন বিশ্বঘড়ি যোগ করুন"
-
-#: ../src/world.vala:278
+#: ../src/world.vala:247
msgid "World"
msgstr "বিশ্ব"
#. namespace World
#. namespace Clocks
-#: ../data/ui/alarm.ui.h:1
-msgid "Select <b>New</b> to add an alarm"
-msgstr "একটি অ্যালার্ম যোগ করতে <b>নতুন</b> নির্বাচন করুন"
-
-# auto translated by TM merge from project: rhsm-web, version: 0.0, DocId: management
-#: ../data/ui/alarm.ui.h:4
-msgid "Name"
-msgstr "নাম"
-
-#: ../data/ui/alarm.ui.h:5
-msgid "Repeat Every"
-msgstr "প্রতি এততে পুনরাবৃত্তি"
-
-# auto translated by TM merge from project: rhsm-web, version: 0.0, DocId: management
-#: ../data/ui/alarm.ui.h:6
-msgid "Active"
-msgstr "সক্রিয়"
-
-# auto translated by TM merge from project: system-config-printer, version: 1.1.16-23, DocId:
system-config-printer
-#: ../data/ui/menu.ui.h:1
-msgid "_New"
-msgstr "নতুন (_N)"
+#: ../data/gtk/menus.ui.h:1
+msgid "_Help"
+msgstr "সহায়তা (_H)"
# auto translated by TM merge from project: baobab, version: 3.8.2, DocId: baobab
-#: ../data/ui/menu.ui.h:2
+#: ../data/gtk/menus.ui.h:2
msgid "_About"
msgstr "সম্পর্কে(_A)"
# auto translated by TM merge from project: baobab, version: 3.8.2, DocId: baobab
-#: ../data/ui/menu.ui.h:3
+#: ../data/gtk/menus.ui.h:3
msgid "_Quit"
msgstr "প্রস্থান (_Q)"
# auto translated by TM merge from project: evolution, version: el6, DocId: evolution-2.32
-#: ../data/ui/menu.ui.h:4
+#: ../data/gtk/menus.ui.h:4
msgid "Select All"
msgstr "সমস্ত নির্বাচন করুন"
# auto translated by TM merge from project: gnome-documents, version: 3.8.3.1, DocId: gnome-documents
-#: ../data/ui/menu.ui.h:5
+#: ../data/gtk/menus.ui.h:5
msgid "Select None"
msgstr "কিছুই নির্বাচিত করবেন না"
-# auto translated by TM merge from project: brasero, version: 3.8.0, DocId: brasero
-#: ../data/ui/stopwatch.ui.h:4
-msgid "Split"
-msgstr "বিভাজন"
+#: ../data/ui/alarmsetupdialog.ui.h:1 ../data/ui/worldlocationdialog.ui.h:1
+msgid "Add a New World Clock"
+msgstr "একটি নতুন বিশ্বঘড়ি যোগ করুন"
+
+#: ../data/ui/alarmsetupdialog.ui.h:2 ../data/ui/worldlocationdialog.ui.h:2
+msgid "_Cancel"
+msgstr "বাতিল (_C)"
+
+#: ../data/ui/alarmsetupdialog.ui.h:3
+msgid "_Done"
+msgstr "সম্পন্ন (_D)"
+
+#: ../data/ui/alarmsetupdialog.ui.h:4
+msgid "You already have an alarm for this time."
+msgstr "এই সময়ের জন্য অাপনি ইতিমধ্যেই একটি অ্যালার্ম সেট করে রেখেছেন।"
# auto translated by TM merge from project: rhsm-web, version: 0.0, DocId: management
-#: ../data/ui/stopwatch.ui.h:5
-msgid "Total"
-msgstr "সর্বমোট"
+#: ../data/ui/alarmsetupdialog.ui.h:5
+msgid "Name"
+msgstr "নাম"
+
+#: ../data/ui/alarmsetupdialog.ui.h:6
+msgid "Repeat Every"
+msgstr "প্রতি এততে পুনরাবৃত্তি"
+
+# auto translated by TM merge from project: rhsm-web, version: 0.0, DocId: management
+#: ../data/ui/alarmsetupdialog.ui.h:7
+msgid "Active"
+msgstr "সক্রিয়"
+
+#: ../data/ui/alarm.ui.h:1
+msgid "Select <b>New</b> to add an alarm"
+msgstr "একটি অ্যালার্ম যোগ করতে <b>নতুন</b> নির্বাচন করুন"
+
+#: ../data/ui/worldlocationdialog.ui.h:3
+msgid "_Add"
+msgstr "যোগ করুন (_A)"
+
+#: ../data/ui/worldlocationdialog.ui.h:4
+msgid "Search for a city:"
+msgstr "একটি শহর অনুসন্ধান করুন:"
#: ../data/ui/world.ui.h:1
msgid "Select <b>New</b> to add a world clock"
msgstr "একটি বিশ্বঘড়ি যোগ করতে <b>নতুন</b> নির্বাচন করুন"
#: ../data/ui/world.ui.h:2
-msgid "Search for a city:"
-msgstr "একটি শহর অনুসন্ধান করুন:"
-
-#: ../data/ui/world.ui.h:3
msgid "Sunrise"
msgstr "সূর্যোদয়"
# auto translated by TM merge from project: gnome-backgrounds, version: 3.8.1, DocId: gnome-backgrounds
-#: ../data/ui/world.ui.h:4
+#: ../data/ui/world.ui.h:3
msgid "Sunset"
msgstr "সূর্যাস্ত"
+
+# auto translated by TM merge from project: evolution, version: el6, DocId: evolution-2.32
+#~ msgid "Done"
+#~ msgstr "সম্পন্ন"
+
+#~ msgid "Gnome Clocks"
+#~ msgstr "GNOME ঘড়ি"
+
+# auto translated by TM merge from project: system-config-printer, version: 1.1.16-23, DocId:
system-config-printer
+#~ msgid "_New"
+#~ msgstr "নতুন (_N)"
+
+# auto translated by TM merge from project: brasero, version: 3.8.0, DocId: brasero
+#~ msgid "Split"
+#~ msgstr "বিভাজন"
+
+# auto translated by TM merge from project: rhsm-web, version: 0.0, DocId: management
+#~ msgid "Total"
+#~ msgstr "সর্বমোট"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]