[vte] update Punjabi Translation for 3.14 release
- From: Amanpreet Singh Alam <aman src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [vte] update Punjabi Translation for 3.14 release
- Date: Sun, 21 Sep 2014 13:40:51 +0000 (UTC)
commit 0f226722344ee586ad9af7b8778f98c26f29fd2f
Author: A S Alam <aalam users sf net>
Date: Sun Sep 21 08:40:41 2014 -0500
update Punjabi Translation for 3.14 release
po/pa.po | 93 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 53 insertions(+), 40 deletions(-)
---
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index ec28672..0b3c7c8 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -2,95 +2,108 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
#
-# A S Alam <aalam users sf net>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2009, 2010.
+# A S Alam <aalam users sf net>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2009, 2010, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vte.HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
-"cgi?product=vte&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-17 17:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-04 15:10+0530\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=vte&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-21 11:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-21 08:40-0500\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users lists sf net>\n"
+"Language: pa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../src/iso2022.c:771 ../src/iso2022.c:779 ../src/iso2022.c:810
-#: ../src/vte.c:2232
+#: ../src/app.ui.h:1
+msgid "Copy"
+msgstr "ਕਾਪੀ ਕਰੋ"
+
+#: ../src/app.ui.h:2
+msgid "Paste"
+msgstr "ਚੇਪੋ"
+
+#: ../src/app.ui.h:3
+msgid "Reset (use Ctrl to reset and clear)"
+msgstr "ਮੁੜ-ਸੈੱਟ (ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਤੇ ਸਾਫ਼ ਕਰਨ ਲਈ Ctrl ਵਰਤੋਂ)"
+
+#: ../src/app.ui.h:4
+msgid "Reset"
+msgstr "ਮੁੜ-ਸੈੱਟ"
+
+#: ../src/app.ui.h:5
+msgid "Toggle input enabled setting"
+msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਯੋਗ ਕੀਤੀ ਸੈਟਿੰਗ ਬਦਲੋ"
+
+#: ../src/app.ui.h:6
+msgid "Input"
+msgstr "ਇੰਪੁੱਟ"
+
+#: ../src/iso2022.c:791 ../src/iso2022.c:799 ../src/iso2022.c:830
+#: ../src/vte.c:1998
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr "ਇਸ ਸੰਕੇਤ %s ਤੋਂ %s ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ।"
-#: ../src/iso2022.c:1464
+#: ../src/iso2022.c:1496
#, c-format
msgid "Attempt to set invalid NRC map '%c'."
msgstr "ਗਲਤ NRC ਮੈਪ'%c' ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਹੈ।"
#. Application signalled an "identified coding system" we haven't heard of. See ECMA-35 for gory details.
-#: ../src/iso2022.c:1494
+#: ../src/iso2022.c:1526
msgid "Unrecognized identified coding system."
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਸ਼ਨਾਖਤੀ ਕੋਡਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਹੈ।"
-#: ../src/iso2022.c:1553 ../src/iso2022.c:1580
+#: ../src/iso2022.c:1585 ../src/iso2022.c:1612
#, c-format
msgid "Attempt to set invalid wide NRC map '%c'."
msgstr "ਗਲਤ ਚੌਡ਼ਾ NRC ਮੈਪ'%c' ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਹੈ।"
-#. Give the user some clue as to why session logging is not
-#. * going to work (assuming we can open a pty using some other
-#. * method).
-#: ../src/pty.c:1073 ../src/pty.c:1076
-#, c-format
-msgid "can not run %s"
-msgstr "%s ਚਲਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"
-
-#: ../src/trie.c:409
-#, c-format
-msgid "Duplicate (%s/%s)!"
-msgstr "ਡੁਪਲੀਕੇਟ (%s/%s)!"
-
#. Bail back to normal mode.
-#: ../src/vteapp.c:876
+#: ../src/vteapp.c:1027
msgid "Could not open console.\n"
msgstr "ਕੰਨਸੋਲ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਨਹੀ ਜਾ ਸਕਿਆ।\n"
-#: ../src/vteapp.c:967
+#: ../src/vteapp.c:1137
msgid "Could not parse the geometry spec passed to --geometry"
msgstr "--geometry ਨੂੰ ਦਿੱਤੀ ਜੁਮੈਟਰੀ ਗਿਣਤੀ ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ"
-#: ../src/vte.c:1279
-#, c-format
-msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
-msgstr "ਨਿਯਮਿਤ ਸਮੀਕਰਨ \"%s\" ਨੂੰ ਕੰਪਾਇਲ ਕਰਨ ਦੀ ਗਲਤੀ ਹੈ।"
-
#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
-#: ../src/vte.c:4344
+#: ../src/vte.c:4164
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "ਚਲਾਈਡ ਤੋਂ ਪੜ੍ਹਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %s।"
-#: ../src/vte.c:4472
+#: ../src/vte.c:4300
msgid "Unable to send data to child, invalid charset convertor"
msgstr "ਚਾਈਲਡ ਨੂੰ ਡਾਟਾ ਭੇਜਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ, ਅਢੁੱਕਵਾਂ ਅੱਖਰ-ਸੈੱਟ ਕੰਨਵਰਟਰ"
-#: ../src/vte.c:4483 ../src/vte.c:5505
+#: ../src/vte.c:4311 ../src/vte.c:5315
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr "ਗਲਤੀ (%s) ਚਲਾਈਡ ਲਈ ਡਾਟਾ ਬਦਲਣ ਦੌਰਾਨ, ਛੱਡਿਆ ਗਿਆ।"
-#: ../src/vte.c:7726
+#: ../src/vte.c:7628
#, c-format
-#| msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s\n"
msgstr "PTY ਅਕਾਰ ਪਡ਼੍ਹਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ, ਡਿਫਾਲਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ: %s\n"
-#. Aaargh. We're screwed.
-#: ../src/vte.c:13281
-msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
-msgstr "_vte_conv_open() ਸ਼ਬਦ ਅੱਖਰ ਸੈਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
+#~ msgid "can not run %s"
+#~ msgstr "%s ਚਲਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"
+
+#~ msgid "Duplicate (%s/%s)!"
+#~ msgstr "ਡੁਪਲੀਕੇਟ (%s/%s)!"
+
+#~ msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
+#~ msgstr "ਨਿਯਮਿਤ ਸਮੀਕਰਨ \"%s\" ਨੂੰ ਕੰਪਾਇਲ ਕਰਨ ਦੀ ਗਲਤੀ ਹੈ।"
+
+#~ msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
+#~ msgstr "_vte_conv_open() ਸ਼ਬਦ ਅੱਖਰ ਸੈਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
#~ msgid "Error creating signal pipe."
#~ msgstr "ਸੰਕੇਤ ਪਾਇਪ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਗਲਤੀ ਹੈ।"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]