[evince] Updated Hungarian translation



commit ffce7b660a4bd9aa18062def8b653c3f450205fd
Author: Gábor Kelemen <kelemeng openscope org>
Date:   Sun Sep 21 09:46:31 2014 +0000

    Updated Hungarian translation

 help/hu/hu.po |   36 ++++++++++++++++++++----------------
 1 files changed, 20 insertions(+), 16 deletions(-)
---
diff --git a/help/hu/hu.po b/help/hu/hu.po
index e7df004..fc197ec 100644
--- a/help/hu/hu.po
+++ b/help/hu/hu.po
@@ -4,19 +4,19 @@
 #
 # Attila Hammer <hammera at pickup dot hu>, 2014.
 # Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2011, 2012, 2013, 2014.
-# Balázs Úr <urbalazs gmail com>, 2014.
+# Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2014.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evince master\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-08 03:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-08 16:13+0200\n"
-"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-21 03:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-21 11:37+0200\n"
+"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
 "Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
@@ -2691,14 +2691,9 @@ msgstr "Navigálás oldallistával vagy tartalomjegyzékkel"
 
 #. (itstool) path: section/p
 #: C/movingaround.page:136
-#| msgid ""
-#| "To make the side pane visible <gui>View options</gui> button in the top-"
-#| "right corner and select<gui>Side Pane</gui>, or press <key>F9</key> on "
-#| "the keyboard. You should see a preview of all of the pages in the "
-#| "document."
 msgid ""
 "To make the side pane visible, click the <gui>View options</gui> button in "
-"the top-right corner and select<gui>Side Pane</gui>, or press <key>F9</key> "
+"the top-right corner and select <gui>Side Pane</gui>, or press <key>F9</key> "
 "on the keyboard. You should see a preview of all of the pages in the "
 "document."
 msgstr ""
@@ -2808,13 +2803,22 @@ msgstr ""
 "felső sarokban kattintson a <gui>Nézetbeállítások</gui> gombra, és válassza "
 "a <gui>Két oszlop</gui> menüpontot."
 
+#. (itstool) path: note/p
+#: C/movingaround.page:192
+msgid ""
+"If the allow-links-change-zoom gsetting is set to false, links are blocked "
+"from changing your zoom level."
+msgstr ""
+"Ha az allow-links-change-zoom gsetting hamisra van állítva, akkor a "
+"hivatkozások nem módosíthatják a nagyítási szintet."
+
 #. (itstool) path: section/p
-#: C/movingaround.page:194
+#: C/movingaround.page:196
 msgid "You can use the whole of your screen to view the document:"
 msgstr "A teljes képernyőt is használhatja a dokumentum megjelenítésére:"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/movingaround.page:198
+#: C/movingaround.page:200
 msgid ""
 "Click the <gui>View options</gui> button in the top-right corner and select "
 "<gui>Fullscreen</gui> or press <key>F11</key>."
@@ -2824,17 +2828,17 @@ msgstr ""
 "<key>F11</key> billentyűt."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/movingaround.page:202
+#: C/movingaround.page:204
 msgid "To exit the full screen mode:"
 msgstr "A teljes képernyős módból való kilépéshez:"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/movingaround.page:205
+#: C/movingaround.page:207
 msgid "Press <key>F11</key> or <key>Escape</key>"
 msgstr "Nyomja meg az <key>F11</key> vagy <key>Escape</key> billentyűt."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/movingaround.page:208
+#: C/movingaround.page:210
 msgid ""
 "Or disable <gui>Fullscreen</gui> by clicking the <gui>View options</gui> "
 "button in the top-right corner and select <gui>Fullscreen</gui>."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]