[gnome-documents] Updated Serbian translation



commit 245b0dbe8306ef817571c593d5e821daed20e1ed
Author: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>
Date:   Sat Sep 20 11:43:07 2014 +0200

    Updated Serbian translation

 po/sr.po       |  230 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/sr latin po |  230 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 2 files changed, 270 insertions(+), 190 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 831663e..18f848f 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-documents master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "documents&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-22 07:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-22 09:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-20 06:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-20 11:31+0200\n"
 "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
 "Language: sr\n"
@@ -20,8 +20,8 @@ msgstr ""
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: ../data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in.h:1
-#: ../data/org.gnome.Documents.desktop.in.h:1 ../src/application.js:103
-#: ../src/mainWindow.js:52 ../src/mainWindow.js:274
+#: ../data/org.gnome.Documents.desktop.in.h:1 ../src/application.js:121
+#: ../src/mainWindow.js:52 ../src/mainWindow.js:302
 msgid "Documents"
 msgstr "Документи"
 
@@ -46,25 +46,38 @@ msgid "It lets you:"
 msgstr "Омогућава вам да:"
 
 #: ../data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in.h:5
-#| msgid ""
-#| "<li>View recent local and online documents</li> <li>Access your Google, "
-#| "ownCloud or SkyDrive content</li> <li>Search through documents</li> "
-#| "<li>See new documents shared by friends</li> <li>View documents "
-#| "fullscreen</li> <li>Print documents</li> <li>Select favorites</li> "
-#| "<li>Allow opening full featured editor for non-trivial changes</li>"
-msgid ""
-"<li>View recent local and online documents</li> <li>Access your Google, "
-"ownCloud or OneDrive content</li> <li>Search through documents</li> <li>See "
-"new documents shared by friends</li> <li>View documents fullscreen</li> "
-"<li>Print documents</li> <li>Select favorites</li> <li>Allow opening full "
-"featured editor for non-trivial changes</li>"
-msgstr ""
-"<li>Прегледате скорашња документа на месту и на мрежи</li> <li>Приступате "
-"вашем садржају на Гуглу, Властитом облаку или Једном диску</li> "
-"<li>Претражујете документа</li> <li>Прегледате документа преко целог "
-"екрана</li> <li>Штампате документа</li> <li>Изаберете омиљене</li> "
-"<li>Дозволите отварање потпуно функционалног уређивача за не-баналне "
-"измене</li>"
+msgid "View recent local and online documents"
+msgstr "Видите скорашње месне и документе на мрежи"
+
+#: ../data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in.h:6
+msgid "Access your Google, ownCloud or OneDrive content"
+msgstr "Приступите вашем садржају Гугла, Властитог облака или Једном диску"
+
+#: ../data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in.h:7
+msgid "Search through documents"
+msgstr "Претражујте документе"
+
+#: ../data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in.h:8
+msgid "See new documents shared by friends"
+msgstr "Видите нове документе које деле пријатељи"
+
+#: ../data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in.h:9
+msgid "View documents fullscreen"
+msgstr "Прикажите документе преко целог екрана"
+
+#: ../data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in.h:10
+#| msgid "PDF Documents"
+msgid "Print documents"
+msgstr "Штампајте документе"
+
+#: ../data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in.h:11
+#| msgid "Select Items"
+msgid "Select favorites"
+msgstr "Изаберите омиљене"
+
+#: ../data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in.h:12
+msgid "Allow opening full featured editor for non-trivial changes"
+msgstr "Омогућава отварање потпунијег уређивача за напредније измене"
 
 #: ../data/org.gnome.Documents.desktop.in.h:2
 msgid "Access, manage and share documents"
@@ -106,78 +119,77 @@ msgstr "Увећан прозор"
 msgid "Window maximized state"
 msgstr "Стање увећања прозора"
 
-#: ../src/documents.js:599
-#| msgid "Unable to load the document"
+#: ../src/documents.js:621
 msgid "Failed to print document"
 msgstr "Нисам успео да одштампам документ"
 
-#: ../src/documents.js:636 ../src/search.js:418
+#: ../src/documents.js:658 ../src/search.js:427
 msgid "Local"
 msgstr "На рачунару"
 
-#: ../src/documents.js:657
+#: ../src/documents.js:679
 msgid "GNOME"
 msgstr "Гном"
 
-#: ../src/documents.js:658
+#: ../src/documents.js:680
 msgid "Getting Started with Documents"
 msgstr "Започните рад са Документима"
 
-#: ../src/documents.js:674 ../src/documents.js:847 ../src/documents.js:909
-#: ../src/documents.js:1017
+#: ../src/documents.js:696 ../src/documents.js:877 ../src/documents.js:939
+#: ../src/documents.js:1047
 msgid "Collection"
 msgstr "Збирка"
 
-#: ../src/documents.js:726
+#: ../src/documents.js:756
 msgid "Google Docs"
 msgstr "Документи Гугла"
 
-#: ../src/documents.js:727
+#: ../src/documents.js:757
 msgid "Google"
 msgstr "Гугл"
 
-#: ../src/documents.js:849 ../src/documents.js:1019
+#: ../src/documents.js:879 ../src/documents.js:1049
 msgid "Spreadsheet"
 msgstr "Таблица"
 
-#: ../src/documents.js:851 ../src/documents.js:1021 ../src/presentation.js:47
+#: ../src/documents.js:881 ../src/documents.js:1051 ../src/presentation.js:47
 msgid "Presentation"
 msgstr "Презентација"
 
-#: ../src/documents.js:853 ../src/documents.js:1023
+#: ../src/documents.js:883 ../src/documents.js:1053
 msgid "Document"
 msgstr "Документ"
 
-#: ../src/documents.js:887
+#: ../src/documents.js:917
 msgid "ownCloud"
 msgstr "Властити облак"
 
-#: ../src/documents.js:951 ../src/documents.js:952
+#: ../src/documents.js:981 ../src/documents.js:982
 msgid "OneDrive"
 msgstr "Један диск"
 
-#: ../src/documents.js:1151
+#: ../src/documents.js:1181
 msgid "Please check the network connection."
 msgstr "Молим проверите мрежну везу."
 
-#: ../src/documents.js:1154
+#: ../src/documents.js:1184
 msgid "Please check the network proxy settings."
 msgstr "Молим проверите подешавања мрежног посредника."
 
-#: ../src/documents.js:1157
+#: ../src/documents.js:1187
 msgid "Unable to sign in to the document service."
 msgstr "Не могу да се пријавим на услугу докумената."
 
-#: ../src/documents.js:1160
+#: ../src/documents.js:1190
 msgid "Unable to locate this document."
 msgstr "Не могу да пронађем овај документ."
 
-#: ../src/documents.js:1163
+#: ../src/documents.js:1193
 #, javascript-format
 msgid "Hmm, something is fishy (%d)."
 msgstr "Хмм, нешто овде није како треба (%d)."
 
-#: ../src/documents.js:1181
+#: ../src/documents.js:1211
 #, javascript-format
 msgid "Oops! Unable to load “%s”"
 msgstr "Упс! Не могу да учитам „%s“"
@@ -196,11 +208,10 @@ msgid "You can add your online accounts in %s"
 msgstr "Можете да додате ваше мрежне налоге у %s"
 
 #: ../src/embed.js:167
-#| msgid "System Settings"
 msgid "Settings"
 msgstr "Подешавања"
 
-#: ../src/lib/gd-nav-bar.c:235
+#: ../src/lib/gd-nav-bar.c:242
 #, c-format
 msgid "Page %u of %u"
 msgstr "Страница %u од %u"
@@ -230,7 +241,7 @@ msgstr "Нема обележивача"
 msgid "Loading…"
 msgstr "Учитавам…"
 
-#: ../src/lib/gd-places-bookmarks.c:651 ../src/preview.js:601
+#: ../src/lib/gd-places-bookmarks.c:651 ../src/preview.js:580
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "Обележивачи"
 
@@ -246,28 +257,23 @@ msgstr "Садржај"
 msgid "Search"
 msgstr "Потражи"
 
-#: ../src/mainToolbar.js:90
+#: ../src/mainToolbar.js:87
 msgid "Back"
 msgstr "Назад"
 
-#: ../src/mainToolbar.js:163
+#: ../src/mainToolbar.js:132
 msgid "View items as a list"
 msgstr "Прегледајте ставке као списак"
 
-#: ../src/mainToolbar.js:169
+#: ../src/mainToolbar.js:138
 msgid "View items as a grid of icons"
 msgstr "Прегледајте ставке као иконице"
 
-#: ../src/mainToolbar.js:203
-#, javascript-format
-msgid "Results for “%s”"
-msgstr "Резултати за „%s“"
-
-#: ../src/mainToolbar.js:211
+#: ../src/mainToolbar.js:168
 msgid "Click on items to select them"
 msgstr "Кликните на ставке да их изаберете"
 
-#: ../src/mainToolbar.js:213
+#: ../src/mainToolbar.js:170
 #, javascript-format
 msgid "%d selected"
 msgid_plural "%d selected"
@@ -276,44 +282,56 @@ msgstr[1] "%d изабрана"
 msgstr[2] "%d изабраних"
 msgstr[3] "%d изабран"
 
-#: ../src/mainToolbar.js:240
+#: ../src/mainToolbar.js:200
 msgid "Cancel"
 msgstr "Откажи"
 
-#: ../src/mainToolbar.js:282
+#: ../src/mainToolbar.js:242
 msgid "Select Items"
 msgstr "Изаберите ставке"
 
-#: ../src/mainWindow.js:273
+#: ../src/mainWindow.js:301
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "  Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
 "\n"
 "http://prevod.org — превод на српски језик"
 
-#: ../src/mainWindow.js:275
+#: ../src/mainWindow.js:303
 msgid "A document manager application"
 msgstr "Програм за управљање документима"
 
-#: ../src/notifications.js:86
+#: ../src/notifications.js:50
+msgid "Selected item has been deleted"
+msgid_plural "Selected items have been deleted"
+msgstr[0] "Изабрана ставка је избрисана"
+msgstr[1] "Изабране ставке су избрисане"
+msgstr[2] "Изабране ставке су избрисане"
+msgstr[3] "Изабрана ставка је избрисана"
+
+#: ../src/notifications.js:57
+msgid "Undo"
+msgstr "Опозови"
+
+#: ../src/notifications.js:157
 #, javascript-format
 msgid "Printing “%s”: %s"
 msgstr "Штампам „%s“: %s"
 
-#: ../src/notifications.js:142
+#: ../src/notifications.js:213
 msgid "Your documents are being indexed"
 msgstr "Ваши документи су индексирани"
 
-#: ../src/notifications.js:143
+#: ../src/notifications.js:214
 msgid "Some documents might not be available during this process"
 msgstr "Неки документи неће бити доступни за време овог поступка"
 
-#: ../src/notifications.js:165
+#: ../src/notifications.js:236
 #, javascript-format
 msgid "Fetching documents from %s"
 msgstr "Довлачим документ са „%s“"
 
-#: ../src/notifications.js:167
+#: ../src/notifications.js:238
 msgid "Fetching documents from online accounts"
 msgstr "Довлачим документе са налога на мрежи"
 
@@ -334,10 +352,6 @@ msgstr "Документ „%s“ је закључан и неопходна ј
 msgid "_Password"
 msgstr "_Лозинка"
 
-#: ../src/places.js:56
-msgid "Close"
-msgstr "Затвори"
-
 #: ../src/presentation.js:104
 msgid "Running in presentation mode"
 msgstr "Покретање у режиму презентације"
@@ -346,20 +360,20 @@ msgstr "Покретање у режиму презентације"
 msgid "Present On"
 msgstr "Презентација"
 
-#: ../src/preview.js:609
+#: ../src/preview.js:588
 msgid "Bookmark this page"
 msgstr "Обележите ову страницу"
 
-#: ../src/preview.js:853 ../src/selections.js:857
+#: ../src/preview.js:823 ../src/selections.js:857
 #, javascript-format
 msgid "Open with %s"
 msgstr "Отвори програмом %s"
 
-#: ../src/preview.js:915
+#: ../src/preview.js:885
 msgid "Find Previous"
 msgstr "Нађи претходно"
 
-#: ../src/preview.js:922
+#: ../src/preview.js:892
 msgid "Find Next"
 msgstr "Нађи следеће"
 
@@ -368,33 +382,29 @@ msgstr "Нађи следеће"
 msgid "Properties"
 msgstr "Својства"
 
-#: ../src/properties.js:63 ../src/sharing.js:102
-msgid "Done"
-msgstr "Обављено"
-
-#: ../src/properties.js:83
+#: ../src/properties.js:81
 msgctxt "Document Title"
 msgid "Title"
 msgstr "Назив"
 
-#: ../src/properties.js:92
+#: ../src/properties.js:90
 msgctxt "Document Author"
 msgid "Author"
 msgstr "Стваралац"
 
-#: ../src/properties.js:99
+#: ../src/properties.js:97
 msgid "Source"
 msgstr "Извор"
 
-#: ../src/properties.js:105
+#: ../src/properties.js:103
 msgid "Date Modified"
 msgstr "Датум измене"
 
-#: ../src/properties.js:112
+#: ../src/properties.js:110
 msgid "Date Created"
 msgstr "Датум стварања"
 
-#: ../src/properties.js:121
+#: ../src/properties.js:119
 msgctxt "Document Type"
 msgid "Type"
 msgstr "Врста"
@@ -464,8 +474,8 @@ msgstr "Поништи избор"
 msgid "Category"
 msgstr "Категорија"
 
-#: ../src/search.js:119 ../src/search.js:171 ../src/search.js:256
-#: ../src/search.js:412
+#: ../src/search.js:119 ../src/search.js:180 ../src/search.js:265
+#: ../src/search.js:421
 msgid "All"
 msgstr "Све"
 
@@ -477,46 +487,46 @@ msgstr "Омиљени"
 msgid "Shared with you"
 msgstr "Дељени с вама"
 
-#: ../src/search.js:168
+#: ../src/search.js:177
 msgctxt "Search Filter"
 msgid "Type"
 msgstr "Врста"
 
-#: ../src/search.js:173
+#: ../src/search.js:182
 msgid "Collections"
 msgstr "Збирке"
 
-#: ../src/search.js:177
+#: ../src/search.js:186
 msgid "PDF Documents"
 msgstr "ПДФ документи"
 
-#: ../src/search.js:181
+#: ../src/search.js:190
 msgid "Presentations"
 msgstr "Презентације"
 
-#: ../src/search.js:184
+#: ../src/search.js:193
 msgid "Spreadsheets"
 msgstr "Таблице"
 
-#: ../src/search.js:187
+#: ../src/search.js:196
 msgid "Text Documents"
 msgstr "Документи текста"
 
-#: ../src/search.js:253
+#: ../src/search.js:262
 msgid "Match"
 msgstr "Поклопи"
 
-#: ../src/search.js:259
+#: ../src/search.js:268
 msgctxt "Search Filter"
 msgid "Title"
 msgstr "Назив"
 
-#: ../src/search.js:262
+#: ../src/search.js:271
 msgctxt "Search Filter"
 msgid "Author"
 msgstr "Стваралац"
 
-#: ../src/search.js:408
+#: ../src/search.js:417
 msgid "Sources"
 msgstr "Извори"
 
@@ -553,6 +563,10 @@ msgstr "Додај у збирку"
 msgid "Sharing Settings"
 msgstr "Подешавања дељења"
 
+#: ../src/sharing.js:102
+msgid "Done"
+msgstr "Обављено"
+
 #: ../src/sharing.js:135
 msgid "Document permissions"
 msgstr "Овлашћења документа"
@@ -679,6 +693,32 @@ msgstr[1] "Пре %d године"
 msgstr[2] "Пре %d година"
 msgstr[3] "Пре %d године"
 
+#~| msgid ""
+#~| "<li>View recent local and online documents</li> <li>Access your Google, "
+#~| "ownCloud or SkyDrive content</li> <li>Search through documents</li> "
+#~| "<li>See new documents shared by friends</li> <li>View documents "
+#~| "fullscreen</li> <li>Print documents</li> <li>Select favorites</li> "
+#~| "<li>Allow opening full featured editor for non-trivial changes</li>"
+#~ msgid ""
+#~ "<li>View recent local and online documents</li> <li>Access your Google, "
+#~ "ownCloud or OneDrive content</li> <li>Search through documents</li> "
+#~ "<li>See new documents shared by friends</li> <li>View documents "
+#~ "fullscreen</li> <li>Print documents</li> <li>Select favorites</li> "
+#~ "<li>Allow opening full featured editor for non-trivial changes</li>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<li>Прегледате скорашња документа на месту и на мрежи</li> <li>Приступате "
+#~ "вашем садржају на Гуглу, Властитом облаку или Једном диску</li> "
+#~ "<li>Претражујете документа</li> <li>Прегледате документа преко целог "
+#~ "екрана</li> <li>Штампате документа</li> <li>Изаберете омиљене</li> "
+#~ "<li>Дозволите отварање потпуно функционалног уређивача за не-баналне "
+#~ "измене</li>"
+
+#~ msgid "Results for “%s”"
+#~ msgstr "Резултати за „%s“"
+
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "Затвори"
+
 #~ msgid "Skydrive"
 #~ msgstr "Скајдрајв"
 
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index de46391..6abf622 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-documents master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "documents&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-22 07:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-22 09:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-20 06:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-20 11:31+0200\n"
 "Last-Translator: Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
 "Language: sr\n"
@@ -20,8 +20,8 @@ msgstr ""
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: ../data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in.h:1
-#: ../data/org.gnome.Documents.desktop.in.h:1 ../src/application.js:103
-#: ../src/mainWindow.js:52 ../src/mainWindow.js:274
+#: ../data/org.gnome.Documents.desktop.in.h:1 ../src/application.js:121
+#: ../src/mainWindow.js:52 ../src/mainWindow.js:302
 msgid "Documents"
 msgstr "Dokumenti"
 
@@ -46,25 +46,38 @@ msgid "It lets you:"
 msgstr "Omogućava vam da:"
 
 #: ../data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in.h:5
-#| msgid ""
-#| "<li>View recent local and online documents</li> <li>Access your Google, "
-#| "ownCloud or SkyDrive content</li> <li>Search through documents</li> "
-#| "<li>See new documents shared by friends</li> <li>View documents "
-#| "fullscreen</li> <li>Print documents</li> <li>Select favorites</li> "
-#| "<li>Allow opening full featured editor for non-trivial changes</li>"
-msgid ""
-"<li>View recent local and online documents</li> <li>Access your Google, "
-"ownCloud or OneDrive content</li> <li>Search through documents</li> <li>See "
-"new documents shared by friends</li> <li>View documents fullscreen</li> "
-"<li>Print documents</li> <li>Select favorites</li> <li>Allow opening full "
-"featured editor for non-trivial changes</li>"
-msgstr ""
-"<li>Pregledate skorašnja dokumenta na mestu i na mreži</li> <li>Pristupate "
-"vašem sadržaju na Guglu, Vlastitom oblaku ili Jednom disku</li> "
-"<li>Pretražujete dokumenta</li> <li>Pregledate dokumenta preko celog "
-"ekrana</li> <li>Štampate dokumenta</li> <li>Izaberete omiljene</li> "
-"<li>Dozvolite otvaranje potpuno funkcionalnog uređivača za ne-banalne "
-"izmene</li>"
+msgid "View recent local and online documents"
+msgstr "Vidite skorašnje mesne i dokumente na mreži"
+
+#: ../data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in.h:6
+msgid "Access your Google, ownCloud or OneDrive content"
+msgstr "Pristupite vašem sadržaju Gugla, Vlastitog oblaka ili Jednom disku"
+
+#: ../data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in.h:7
+msgid "Search through documents"
+msgstr "Pretražujte dokumente"
+
+#: ../data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in.h:8
+msgid "See new documents shared by friends"
+msgstr "Vidite nove dokumente koje dele prijatelji"
+
+#: ../data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in.h:9
+msgid "View documents fullscreen"
+msgstr "Prikažite dokumente preko celog ekrana"
+
+#: ../data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in.h:10
+#| msgid "PDF Documents"
+msgid "Print documents"
+msgstr "Štampajte dokumente"
+
+#: ../data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in.h:11
+#| msgid "Select Items"
+msgid "Select favorites"
+msgstr "Izaberite omiljene"
+
+#: ../data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in.h:12
+msgid "Allow opening full featured editor for non-trivial changes"
+msgstr "Omogućava otvaranje potpunijeg uređivača za naprednije izmene"
 
 #: ../data/org.gnome.Documents.desktop.in.h:2
 msgid "Access, manage and share documents"
@@ -106,78 +119,77 @@ msgstr "Uvećan prozor"
 msgid "Window maximized state"
 msgstr "Stanje uvećanja prozora"
 
-#: ../src/documents.js:599
-#| msgid "Unable to load the document"
+#: ../src/documents.js:621
 msgid "Failed to print document"
 msgstr "Nisam uspeo da odštampam dokument"
 
-#: ../src/documents.js:636 ../src/search.js:418
+#: ../src/documents.js:658 ../src/search.js:427
 msgid "Local"
 msgstr "Na računaru"
 
-#: ../src/documents.js:657
+#: ../src/documents.js:679
 msgid "GNOME"
 msgstr "Gnom"
 
-#: ../src/documents.js:658
+#: ../src/documents.js:680
 msgid "Getting Started with Documents"
 msgstr "Započnite rad sa Dokumentima"
 
-#: ../src/documents.js:674 ../src/documents.js:847 ../src/documents.js:909
-#: ../src/documents.js:1017
+#: ../src/documents.js:696 ../src/documents.js:877 ../src/documents.js:939
+#: ../src/documents.js:1047
 msgid "Collection"
 msgstr "Zbirka"
 
-#: ../src/documents.js:726
+#: ../src/documents.js:756
 msgid "Google Docs"
 msgstr "Dokumenti Gugla"
 
-#: ../src/documents.js:727
+#: ../src/documents.js:757
 msgid "Google"
 msgstr "Gugl"
 
-#: ../src/documents.js:849 ../src/documents.js:1019
+#: ../src/documents.js:879 ../src/documents.js:1049
 msgid "Spreadsheet"
 msgstr "Tablica"
 
-#: ../src/documents.js:851 ../src/documents.js:1021 ../src/presentation.js:47
+#: ../src/documents.js:881 ../src/documents.js:1051 ../src/presentation.js:47
 msgid "Presentation"
 msgstr "Prezentacija"
 
-#: ../src/documents.js:853 ../src/documents.js:1023
+#: ../src/documents.js:883 ../src/documents.js:1053
 msgid "Document"
 msgstr "Dokument"
 
-#: ../src/documents.js:887
+#: ../src/documents.js:917
 msgid "ownCloud"
 msgstr "Vlastiti oblak"
 
-#: ../src/documents.js:951 ../src/documents.js:952
+#: ../src/documents.js:981 ../src/documents.js:982
 msgid "OneDrive"
 msgstr "Jedan disk"
 
-#: ../src/documents.js:1151
+#: ../src/documents.js:1181
 msgid "Please check the network connection."
 msgstr "Molim proverite mrežnu vezu."
 
-#: ../src/documents.js:1154
+#: ../src/documents.js:1184
 msgid "Please check the network proxy settings."
 msgstr "Molim proverite podešavanja mrežnog posrednika."
 
-#: ../src/documents.js:1157
+#: ../src/documents.js:1187
 msgid "Unable to sign in to the document service."
 msgstr "Ne mogu da se prijavim na uslugu dokumenata."
 
-#: ../src/documents.js:1160
+#: ../src/documents.js:1190
 msgid "Unable to locate this document."
 msgstr "Ne mogu da pronađem ovaj dokument."
 
-#: ../src/documents.js:1163
+#: ../src/documents.js:1193
 #, javascript-format
 msgid "Hmm, something is fishy (%d)."
 msgstr "Hmm, nešto ovde nije kako treba (%d)."
 
-#: ../src/documents.js:1181
+#: ../src/documents.js:1211
 #, javascript-format
 msgid "Oops! Unable to load “%s”"
 msgstr "Ups! Ne mogu da učitam „%s“"
@@ -196,11 +208,10 @@ msgid "You can add your online accounts in %s"
 msgstr "Možete da dodate vaše mrežne naloge u %s"
 
 #: ../src/embed.js:167
-#| msgid "System Settings"
 msgid "Settings"
 msgstr "Podešavanja"
 
-#: ../src/lib/gd-nav-bar.c:235
+#: ../src/lib/gd-nav-bar.c:242
 #, c-format
 msgid "Page %u of %u"
 msgstr "Stranica %u od %u"
@@ -230,7 +241,7 @@ msgstr "Nema obeleživača"
 msgid "Loading…"
 msgstr "Učitavam…"
 
-#: ../src/lib/gd-places-bookmarks.c:651 ../src/preview.js:601
+#: ../src/lib/gd-places-bookmarks.c:651 ../src/preview.js:580
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "Obeleživači"
 
@@ -246,28 +257,23 @@ msgstr "Sadržaj"
 msgid "Search"
 msgstr "Potraži"
 
-#: ../src/mainToolbar.js:90
+#: ../src/mainToolbar.js:87
 msgid "Back"
 msgstr "Nazad"
 
-#: ../src/mainToolbar.js:163
+#: ../src/mainToolbar.js:132
 msgid "View items as a list"
 msgstr "Pregledajte stavke kao spisak"
 
-#: ../src/mainToolbar.js:169
+#: ../src/mainToolbar.js:138
 msgid "View items as a grid of icons"
 msgstr "Pregledajte stavke kao ikonice"
 
-#: ../src/mainToolbar.js:203
-#, javascript-format
-msgid "Results for “%s”"
-msgstr "Rezultati za „%s“"
-
-#: ../src/mainToolbar.js:211
+#: ../src/mainToolbar.js:168
 msgid "Click on items to select them"
 msgstr "Kliknite na stavke da ih izaberete"
 
-#: ../src/mainToolbar.js:213
+#: ../src/mainToolbar.js:170
 #, javascript-format
 msgid "%d selected"
 msgid_plural "%d selected"
@@ -276,44 +282,56 @@ msgstr[1] "%d izabrana"
 msgstr[2] "%d izabranih"
 msgstr[3] "%d izabran"
 
-#: ../src/mainToolbar.js:240
+#: ../src/mainToolbar.js:200
 msgid "Cancel"
 msgstr "Otkaži"
 
-#: ../src/mainToolbar.js:282
+#: ../src/mainToolbar.js:242
 msgid "Select Items"
 msgstr "Izaberite stavke"
 
-#: ../src/mainWindow.js:273
+#: ../src/mainWindow.js:301
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "  Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
 "\n"
 "http://prevod.org — prevod na srpski jezik"
 
-#: ../src/mainWindow.js:275
+#: ../src/mainWindow.js:303
 msgid "A document manager application"
 msgstr "Program za upravljanje dokumentima"
 
-#: ../src/notifications.js:86
+#: ../src/notifications.js:50
+msgid "Selected item has been deleted"
+msgid_plural "Selected items have been deleted"
+msgstr[0] "Izabrana stavka je izbrisana"
+msgstr[1] "Izabrane stavke su izbrisane"
+msgstr[2] "Izabrane stavke su izbrisane"
+msgstr[3] "Izabrana stavka je izbrisana"
+
+#: ../src/notifications.js:57
+msgid "Undo"
+msgstr "Opozovi"
+
+#: ../src/notifications.js:157
 #, javascript-format
 msgid "Printing “%s”: %s"
 msgstr "Štampam „%s“: %s"
 
-#: ../src/notifications.js:142
+#: ../src/notifications.js:213
 msgid "Your documents are being indexed"
 msgstr "Vaši dokumenti su indeksirani"
 
-#: ../src/notifications.js:143
+#: ../src/notifications.js:214
 msgid "Some documents might not be available during this process"
 msgstr "Neki dokumenti neće biti dostupni za vreme ovog postupka"
 
-#: ../src/notifications.js:165
+#: ../src/notifications.js:236
 #, javascript-format
 msgid "Fetching documents from %s"
 msgstr "Dovlačim dokument sa „%s“"
 
-#: ../src/notifications.js:167
+#: ../src/notifications.js:238
 msgid "Fetching documents from online accounts"
 msgstr "Dovlačim dokumente sa naloga na mreži"
 
@@ -334,10 +352,6 @@ msgstr "Dokument „%s“ je zaključan i neophodna je lozinka za njegovo otvara
 msgid "_Password"
 msgstr "_Lozinka"
 
-#: ../src/places.js:56
-msgid "Close"
-msgstr "Zatvori"
-
 #: ../src/presentation.js:104
 msgid "Running in presentation mode"
 msgstr "Pokretanje u režimu prezentacije"
@@ -346,20 +360,20 @@ msgstr "Pokretanje u režimu prezentacije"
 msgid "Present On"
 msgstr "Prezentacija"
 
-#: ../src/preview.js:609
+#: ../src/preview.js:588
 msgid "Bookmark this page"
 msgstr "Obeležite ovu stranicu"
 
-#: ../src/preview.js:853 ../src/selections.js:857
+#: ../src/preview.js:823 ../src/selections.js:857
 #, javascript-format
 msgid "Open with %s"
 msgstr "Otvori programom %s"
 
-#: ../src/preview.js:915
+#: ../src/preview.js:885
 msgid "Find Previous"
 msgstr "Nađi prethodno"
 
-#: ../src/preview.js:922
+#: ../src/preview.js:892
 msgid "Find Next"
 msgstr "Nađi sledeće"
 
@@ -368,33 +382,29 @@ msgstr "Nađi sledeće"
 msgid "Properties"
 msgstr "Svojstva"
 
-#: ../src/properties.js:63 ../src/sharing.js:102
-msgid "Done"
-msgstr "Obavljeno"
-
-#: ../src/properties.js:83
+#: ../src/properties.js:81
 msgctxt "Document Title"
 msgid "Title"
 msgstr "Naziv"
 
-#: ../src/properties.js:92
+#: ../src/properties.js:90
 msgctxt "Document Author"
 msgid "Author"
 msgstr "Stvaralac"
 
-#: ../src/properties.js:99
+#: ../src/properties.js:97
 msgid "Source"
 msgstr "Izvor"
 
-#: ../src/properties.js:105
+#: ../src/properties.js:103
 msgid "Date Modified"
 msgstr "Datum izmene"
 
-#: ../src/properties.js:112
+#: ../src/properties.js:110
 msgid "Date Created"
 msgstr "Datum stvaranja"
 
-#: ../src/properties.js:121
+#: ../src/properties.js:119
 msgctxt "Document Type"
 msgid "Type"
 msgstr "Vrsta"
@@ -464,8 +474,8 @@ msgstr "Poništi izbor"
 msgid "Category"
 msgstr "Kategorija"
 
-#: ../src/search.js:119 ../src/search.js:171 ../src/search.js:256
-#: ../src/search.js:412
+#: ../src/search.js:119 ../src/search.js:180 ../src/search.js:265
+#: ../src/search.js:421
 msgid "All"
 msgstr "Sve"
 
@@ -477,46 +487,46 @@ msgstr "Omiljeni"
 msgid "Shared with you"
 msgstr "Deljeni s vama"
 
-#: ../src/search.js:168
+#: ../src/search.js:177
 msgctxt "Search Filter"
 msgid "Type"
 msgstr "Vrsta"
 
-#: ../src/search.js:173
+#: ../src/search.js:182
 msgid "Collections"
 msgstr "Zbirke"
 
-#: ../src/search.js:177
+#: ../src/search.js:186
 msgid "PDF Documents"
 msgstr "PDF dokumenti"
 
-#: ../src/search.js:181
+#: ../src/search.js:190
 msgid "Presentations"
 msgstr "Prezentacije"
 
-#: ../src/search.js:184
+#: ../src/search.js:193
 msgid "Spreadsheets"
 msgstr "Tablice"
 
-#: ../src/search.js:187
+#: ../src/search.js:196
 msgid "Text Documents"
 msgstr "Dokumenti teksta"
 
-#: ../src/search.js:253
+#: ../src/search.js:262
 msgid "Match"
 msgstr "Poklopi"
 
-#: ../src/search.js:259
+#: ../src/search.js:268
 msgctxt "Search Filter"
 msgid "Title"
 msgstr "Naziv"
 
-#: ../src/search.js:262
+#: ../src/search.js:271
 msgctxt "Search Filter"
 msgid "Author"
 msgstr "Stvaralac"
 
-#: ../src/search.js:408
+#: ../src/search.js:417
 msgid "Sources"
 msgstr "Izvori"
 
@@ -553,6 +563,10 @@ msgstr "Dodaj u zbirku"
 msgid "Sharing Settings"
 msgstr "Podešavanja deljenja"
 
+#: ../src/sharing.js:102
+msgid "Done"
+msgstr "Obavljeno"
+
 #: ../src/sharing.js:135
 msgid "Document permissions"
 msgstr "Ovlašćenja dokumenta"
@@ -679,6 +693,32 @@ msgstr[1] "Pre %d godine"
 msgstr[2] "Pre %d godina"
 msgstr[3] "Pre %d godine"
 
+#~| msgid ""
+#~| "<li>View recent local and online documents</li> <li>Access your Google, "
+#~| "ownCloud or SkyDrive content</li> <li>Search through documents</li> "
+#~| "<li>See new documents shared by friends</li> <li>View documents "
+#~| "fullscreen</li> <li>Print documents</li> <li>Select favorites</li> "
+#~| "<li>Allow opening full featured editor for non-trivial changes</li>"
+#~ msgid ""
+#~ "<li>View recent local and online documents</li> <li>Access your Google, "
+#~ "ownCloud or OneDrive content</li> <li>Search through documents</li> "
+#~ "<li>See new documents shared by friends</li> <li>View documents "
+#~ "fullscreen</li> <li>Print documents</li> <li>Select favorites</li> "
+#~ "<li>Allow opening full featured editor for non-trivial changes</li>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<li>Pregledate skorašnja dokumenta na mestu i na mreži</li> <li>Pristupate "
+#~ "vašem sadržaju na Guglu, Vlastitom oblaku ili Jednom disku</li> "
+#~ "<li>Pretražujete dokumenta</li> <li>Pregledate dokumenta preko celog "
+#~ "ekrana</li> <li>Štampate dokumenta</li> <li>Izaberete omiljene</li> "
+#~ "<li>Dozvolite otvaranje potpuno funkcionalnog uređivača za ne-banalne "
+#~ "izmene</li>"
+
+#~ msgid "Results for “%s”"
+#~ msgstr "Rezultati za „%s“"
+
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "Zatvori"
+
 #~ msgid "Skydrive"
 #~ msgstr "Skajdrajv"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]