[gnome-terminal] Updated Swedish translation



commit 3a266dc1a842262d570178f6b1d0acd59befa32a
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date:   Fri Sep 19 19:17:12 2014 +0000

    Updated Swedish translation

 po/sv.po |   38 +++++++++++++++++++++-----------------
 1 files changed, 21 insertions(+), 17 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index e6c8e47..c138a7f 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,17 +1,19 @@
 # Swedish messages for gnome-terminal.
-# Copyright (C) 2002-2012 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright © 2002-2012, 2014 Free Software Foundation, Inc.
 # Christian Rose <menthos menthos com>, 2002, 2003, 2004, 2005.
 # Richard Hult <richard imendio com>, 2004.
 # Daniel Nylander <po danielnylander se>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
+# Mattias Eriksson <snaggen gmail com>, 2014.
+# Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>, 2014.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-terminal\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "terminal&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-02 19:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-10 20:07+0100\n"
-"Last-Translator: Mattias Eriksson <snaggen gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-18 07:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-18 20:44+0100\n"
+"Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
 "Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -59,7 +61,7 @@ msgstr "Sök"
 
 #: ../src/find-dialog.ui.h:2
 msgid "_Search for:"
-msgstr "_Sök efter: "
+msgstr "_Sök efter:"
 
 #: ../src/find-dialog.ui.h:3
 msgid "_Match case"
@@ -120,20 +122,20 @@ msgstr "Visa globala flaggor"
 
 #: ../src/gterminal.vala:127 ../src/gterminal.vala:148
 msgid "FD passing of stdin is not supported"
-msgstr "FD-skickning för \"stdin\" stöds inte"
+msgstr "FD-överföring för \"stdin\" stöds inte"
 
 #: ../src/gterminal.vala:128 ../src/gterminal.vala:149
 msgid "FD passing of stdout is not supported"
-msgstr "FD-skickning för \"stdout\" stöds inte"
+msgstr "FD-överföring för \"stdout\" stöds inte"
 
 #: ../src/gterminal.vala:129 ../src/gterminal.vala:150
 msgid "FD passing of stderr is not supported"
-msgstr "FD-skickning för \"stderr\" stöds inte"
+msgstr "FD-överföring för \"stderr\" stöds inte"
 
 #: ../src/gterminal.vala:141
 #, c-format
 msgid "Invalid argument \"%s\" to --fd option"
-msgstr "Ogiltigt argument \"%s\" till --fd flaggan"
+msgstr "Ogiltigt argument \"%s\" till flaggan --fd"
 
 #: ../src/gterminal.vala:154
 #, c-format
@@ -154,7 +156,7 @@ msgstr "Vidarebefordra \"stderr\""
 
 #: ../src/gterminal.vala:183
 msgid "Forward file descriptor"
-msgstr "Vidarebefordra filidentifierare"
+msgstr "Vidarebefordra filhandtag"
 
 #: ../src/gterminal.vala:183
 msgid "FD"
@@ -942,7 +944,7 @@ msgstr "Tango"
 #. This is the name of a colour scheme
 #: ../src/profile-preferences.ui.h:24
 msgid "Linux console"
-msgstr "Linux-konsoll"
+msgstr "Linux-konsol"
 
 #. This is the name of a colour scheme
 #: ../src/profile-preferences.ui.h:26
@@ -1650,7 +1652,7 @@ msgstr "Ställ in den senast angivna fliken som den aktiva i dess fönster"
 
 #: ../src/terminal-options.c:1144
 msgid "Execute the argument to this option inside the terminal"
-msgstr "Kör argumentet till denna flagga inuti terminalen."
+msgstr "Kör argumentet till denna flagga inuti terminalen"
 
 #: ../src/terminal-options.c:1154
 msgid "PROFILE-NAME"
@@ -1785,6 +1787,8 @@ msgstr ""
 "Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
 "Christian Rose\n"
 "Richard Hult\n"
+"Mattias Eriksson <snaggen gmail com>\n"
+"Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
 "\n"
 "Skicka synpunkter på översättningen till\n"
 "<tp-sv listor tp-sv se>."
@@ -1940,11 +1944,11 @@ msgstr "_Töm markering"
 
 #: ../src/terminal-window.c:2442
 msgid "Go to _Line..."
-msgstr "Gå till _rad..."
+msgstr "Gå till _rad…"
 
 #: ../src/terminal-window.c:2445
 msgid "_Incremental Search..."
-msgstr "_Inkrementell sökning..."
+msgstr "_Inkrementell sökning…"
 
 #. Terminal menu
 #: ../src/terminal-window.c:2451
@@ -1966,7 +1970,7 @@ msgstr "Återställ och t_öm"
 #. Terminal/Encodings menu
 #: ../src/terminal-window.c:2461
 msgid "_Add or Remove…"
-msgstr "_Lägg till eller ta bort..."
+msgstr "_Lägg till eller ta bort…"
 
 #. Tabs menu
 #: ../src/terminal-window.c:2466
@@ -2001,7 +2005,7 @@ msgstr "_Inspekterare"
 #. Popup menu
 #: ../src/terminal-window.c:2496
 msgid "_Send Mail To…"
-msgstr "_Skicka e-post till..."
+msgstr "_Skicka e-post till…"
 
 #: ../src/terminal-window.c:2499
 msgid "_Copy E-mail Address"
@@ -2043,7 +2047,7 @@ msgstr "_Helskärmsläge"
 #. Terminal menu
 #: ../src/terminal-window.c:2544
 msgid "Read-_Only"
-msgstr "Skrivskyddad"
+msgstr "Skri_vskyddad"
 
 #: ../src/terminal-window.c:3632
 msgid "Close this window?"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]