[gnome-initial-setup] Added Nepali translation



commit 9754a87412e2ed7ef27e2abbfc2f5d97b4fe1b09
Author: Pawan Chitrakar <chautari gmail com>
Date:   Thu Sep 18 01:56:40 2014 +0000

    Added Nepali translation

 po/LINGUAS |    1 +
 po/ne.po   |  506 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 507 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index a272351..b22ef0b 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -38,6 +38,7 @@ lv
 ml
 mr
 nb
+ne
 nl
 or
 pa
diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po
new file mode 100644
index 0000000..79d7c9a
--- /dev/null
+++ b/po/ne.po
@@ -0,0 +1,506 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-initial-setup gnome 3.14\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: 
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-initial-setup&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2014-09-09 10:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-18 01:57-0500\n"
+"Last-Translator: Pawan Chitrakar <chautari gmail com>\n"
+"Language-Team: Nepali Translation Team <chautari gmail com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: ne\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Poedit-Language: Nepali\n"
+"X-Poedit-Country: NEPAL\n"
+
+#: ../data/gnome-initial-setup.desktop.in.in.h:1
+msgid "Initial Setup"
+msgstr "सुरुको सेटअप"
+
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:379
+msgid "_Next"
+msgstr "_पछिल्लो"
+
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:380
+msgid "_Accept"
+msgstr "स्विकार गर्नुहोस्"
+
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:381
+msgid "_Skip"
+msgstr "फड्काउनुहोस्"
+
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:382
+msgid "_Previous"
+msgstr "_अघिल्लो"
+
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:383
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_रद्द"
+
+#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:194
+msgid "Force existing user mode"
+msgstr ""
+
+#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:200
+msgid "- GNOME initial setup"
+msgstr "जिनोम सुरुको सेटअप"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:231
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:2
+msgid "About You"
+msgstr "बारेमा"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:179
+msgid "Failed to register account"
+msgstr "खाता दर्ता गर्न असफल"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:373
+msgid "No supported way to authenticate with this domain"
+msgstr ""
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:413
+msgid "Failed to join domain"
+msgstr "डोमेन जडान गर्न असफल"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:481
+msgid "Failed to log into domain"
+msgstr "डोमेन लगईन असफल"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Enterprise Login"
+msgstr "लगइन"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:2
+msgid "Enterprise login allows an existing centrally managed user account to be used on this device."
+msgstr ""
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:3
+msgid "_Domain"
+msgstr "डोमेन"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:4
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:5
+msgid "_Username"
+msgstr "प्रयोगकर्ता नाम:"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:5
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui.h:3
+msgid "_Password"
+msgstr "पासवर्ड :"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:6
+msgid "Enterprise domain or realm name"
+msgstr ""
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:7
+#, fuzzy
+msgid "C_ontinue"
+msgstr "C"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:8
+msgid "Domain Administrator Login"
+msgstr "डोमेन प्रशासक लगइन"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:9
+msgid "In order to use enterprise logins, this computer needs to be enrolled in a domain. Please have your 
network administrator type the domain password here, and choose a unique computer name for your computer."
+msgstr ""
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:10
+msgid "_Computer"
+msgstr "कम्प्युटर"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:11
+msgid "Administrator _Name"
+msgstr "प्रशासक नाम"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:12
+msgid "Administrator Password"
+msgstr "प्रशासक पासवर्ड"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:203
+msgid "Are these the right details? You can change them if you want."
+msgstr ""
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:404
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:3
+msgid "We need a few details to complete setup."
+msgstr ""
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:1
+msgid "Avatar image"
+msgstr "अवतार छवि "
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:4
+msgid "_Full Name"
+msgstr "पूरा नाम..."
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Set Up _Enterprise Login"
+msgstr "सेटअप"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-photo-dialog.c:246
+msgid "Disable image"
+msgstr "छवि अक्षम पार्नुहोस्"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-photo-dialog.c:264
+msgid "Take a photo..."
+msgstr "तस्वीर लिनुहोस्"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:310
+msgid "Cannot automatically join this type of domain"
+msgstr ""
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No such domain or realm found"
+msgstr "अधिकार:"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:782
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:796
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot log in as %s at the %s domain"
+msgstr "%s लगईन गर्नुप‌र्‌थ्यो तर %s लगईन गरियो"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:788
+msgid "Invalid password, please try again"
+msgstr "अवैध पासवर्ड  पुन: प्रयास गर्नुहोस् ।"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:801
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't connect to the %s domain: %s"
+msgstr "'%s' सँग सञ्चार गर्न सकेन: %s"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A user with the username '%s' already exists."
+msgstr "प्रयोगकर्ता '%s' पहिले नै अवस्थित छ"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:249
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The username is too long."
+msgstr "अति लामो प्रयोगकर्ता नाम"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:252
+#, fuzzy
+msgid "The username cannot start with a '-'."
+msgstr "प्रयोगकर्ता नाम \"-\" बाट शुरु गर्न सकिदैन"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:255
+msgid "The username should only consist of lower and upper case letters from a-z, digits and any of 
characters '.', '-' and '_'."
+msgstr ""
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:259
+msgid "This will be used to name your home folder and can't be changed."
+msgstr ""
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.c:301
+#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.ui.h:1
+msgid "License Agreements"
+msgstr "इजाजत पत्र:"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.ui.h:2
+msgid "I have _agreed to the terms and conditions in this end user license agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:87
+msgid "Add Account"
+msgstr "खाता थप्नुहोस्"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:90
+msgid "Cancel"
+msgstr "_रद्द"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:335
+msgid "Online Accounts"
+msgstr "अनलाईन खाताहरू"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Connect Your Online Accounts"
+msgstr "अनलाईन खाताहरू"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui.h:2
+msgid "Connecting your accounts will allow you to easily access your email, online calendar, contacts, 
documents and photos."
+msgstr ""
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui.h:3
+msgid "You can review your online accounts (and add others) after setup."
+msgstr ""
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:234
+msgid "Preview"
+msgstr "पुर्वावलोकन"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:289
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:191
+#: ../gnome-initial-setup/pages/region/cc-region-chooser.c:210
+msgid "More…"
+msgstr "अरू..."
+
+#. Translators: a search for input methods or keyboard layouts
+#. * did not yield any results
+#.
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:310
+msgid "No inputs found"
+msgstr "निर्गत फेला परेन "
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:219
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:1
+msgid "Typing"
+msgstr " टाइप गर्दै "
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:2
+msgid "Select your keyboard layout or an input method."
+msgstr ""
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:208
+msgid "No languages found"
+msgstr "कुनै भाषा फेला परेन"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:281
+msgid "Welcome"
+msgstr "स्वागतम"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:119
+msgid "Welcome!"
+msgstr "स्वागतम!"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:305
+msgctxt "Wireless access point"
+msgid "Other…"
+msgstr "_अन्य..."
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:352
+msgid "Checking for available wireless networks"
+msgstr ""
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:602
+msgid "Network"
+msgstr "सञ्जाल"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui.h:1
+msgid "Wi-Fi"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui.h:2
+msgid "Connecting to the Internet will enable you to set the time, add your details, and enable you to 
access your email, calendar, and contacts. It is also necessary for enterprise login accounts."
+msgstr ""
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui.h:3
+#, fuzzy
+msgid "No wireless available"
+msgstr "ताररहित"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:144
+msgid "The passwords do not match."
+msgstr "पासवर्ड "
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:266
+msgid "Password"
+msgstr "पासवर्ड :"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui.h:1
+msgid "Set a Password"
+msgstr "पासवर्ड : राख्नुहोस्"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui.h:2
+msgid "Be careful not to lose your password."
+msgstr "पासवर्ड: सम्हालेर राख्नुहोस्"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui.h:4
+msgid "_Verify"
+msgstr "रूजु गर्नुहोस्"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:81
+msgctxt "Password hint"
+msgid "The new password needs to be different from the old one."
+msgstr ""
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:83
+msgctxt "Password hint"
+msgid "Try changing some letters and numbers."
+msgstr ""
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:85
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:93
+msgctxt "Password hint"
+msgid "Try changing the password a bit more."
+msgstr ""
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:87
+msgctxt "Password hint"
+msgid "A password without your user name would be stronger."
+msgstr ""
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
+msgctxt "Password hint"
+msgid "Try to avoid using your name in the password."
+msgstr ""
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:91
+msgctxt "Password hint"
+msgid "Try to avoid some of the words included in the password."
+msgstr ""
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:95
+msgctxt "Password hint"
+msgid "Try to avoid common words."
+msgstr ""
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:97
+msgctxt "Password hint"
+msgid "Try to avoid reordering existing words."
+msgstr ""
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:99
+#, fuzzy
+msgctxt "Password hint"
+msgid "Try to use more numbers."
+msgstr "जटिल सङ्ख्या, आधार रूपान्तरण तथा अन्यका लागि प्रकार्य"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:101
+msgctxt "Password hint"
+msgid "Try to use more uppercase letters."
+msgstr ""
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:103
+msgctxt "Password hint"
+msgid "Try to use more lowercase letters."
+msgstr ""
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:105
+msgctxt "Password hint"
+msgid "Try to use more special characters, like punctuation."
+msgstr ""
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:107
+msgctxt "Password hint"
+msgid "Try to use a mixture of letters, numbers and punctuation."
+msgstr ""
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:109
+msgctxt "Password hint"
+msgid "Try to avoid repeating the same character."
+msgstr ""
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:111
+msgctxt "Password hint"
+msgid "Try to avoid repeating the same type of character: you need to mix up letters, numbers and 
punctuation."
+msgstr ""
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:113
+msgctxt "Password hint"
+msgid "Try to avoid sequences like 1234 or abcd."
+msgstr ""
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:115
+msgctxt "Password hint"
+msgid "Try to add more letters, numbers and symbols."
+msgstr ""
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:117
+msgctxt "Password hint"
+msgid "Mix uppercase and lowercase and use a number or two."
+msgstr ""
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:119
+msgctxt "Password hint"
+msgid "Good password! Adding more letters, numbers and punctuation will make it stronger."
+msgstr ""
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:141
+#, fuzzy
+msgctxt "Password strength"
+msgid "Strength: Weak"
+msgstr "बल"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:145
+#, fuzzy
+msgctxt "Password strength"
+msgid "Strength: Low"
+msgstr "बल"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:148
+#, fuzzy
+msgctxt "Password strength"
+msgid "Strength: Medium"
+msgstr "बल"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:151
+#, fuzzy
+msgctxt "Password strength"
+msgid "Strength: Good"
+msgstr "बल"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:154
+#, fuzzy
+msgctxt "Password strength"
+msgid "Strength: High"
+msgstr "बल"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/region/cc-region-chooser.c:228
+msgid "No regions found"
+msgstr "कुनै क्षेत्र फेला परेन"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/region/gis-region-page.c:226
+#: ../gnome-initial-setup/pages/region/gis-region-page.ui.h:1
+msgid "Region"
+msgstr "क्षेत्र"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/region/gis-region-page.ui.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Choose your country or region."
+msgstr "तपाईँको व्यक्तिगत प्रमाणपत्र छान्नुहोस्"
+
+#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME 3" if we can't
+#. * detect any distribution.
+#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:332
+#, c-format
+msgid "_Start using %s"
+msgstr "%s प्रयोग शुरु गर्नुहोस्"
+
+#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME 3" if we can't
+#. * detect any distribution.
+#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:339
+#, c-format
+msgid ""
+"Thank you for choosing %s.\n"
+"We hope that you love it."
+msgstr ""
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:365
+msgid "Ready to Go"
+msgstr "सेवा तयार छ"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "You're all set!"
+msgstr "चिन्ह तह सबै मा कायम गरियो ।"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:183
+#, c-format
+msgid "We think that your time zone is %s. Press Next to continue or search for a city to manually set the 
time zone."
+msgstr ""
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:489
+#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui.h:1
+msgid "Time Zone"
+msgstr "समय क्षेत्र"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Please search for a nearby city"
+msgstr "शहर खोज्नुहोस्"
+


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]