[gnome-weather] Finnish translation update
- From: Timo Jyrinki <tjyrinki src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-weather] Finnish translation update
- Date: Wed, 17 Sep 2014 14:48:09 +0000 (UTC)
commit 9bb9e7c15743db0a7934572e92fdd3f2309b7fe5
Author: Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>
Date: Wed Sep 17 17:47:57 2014 +0300
Finnish translation update
po/fi.po | 35 +++++++++++++++++++++--------------
1 files changed, 21 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 73cf65b..4c09321 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-weather master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"weather&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-06 08:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-06 14:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-15 20:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-16 09:37+0300\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>\n"
"Language-Team: suomi <gnome-fi-laatu lists sourceforge net>\n"
"Language: fi\n"
@@ -65,10 +65,6 @@ msgid "Show weather conditions and forecast"
msgstr "Näytä säätiedot ja -ennuste"
#: ../data/org.gnome.Weather.Application.appdata.xml.in.h:1
-#| msgid ""
-#| "A small application that allows you to monitor the current weather "
-#| "conditions for your city, or anywhere in the world and to access updated "
-#| "forecasts, up to 7 days, provided by various internet services."
msgid ""
"A small application that allows you to monitor the current weather "
"conditions for your city, or anywhere in the world."
@@ -108,7 +104,6 @@ msgstr ""
"on gweather_location_serialize() -toiminnon palauttama GVariant-muuttuja."
#: ../data/org.gnome.Weather.Application.gschema.xml.h:3
-#| msgid "Add locations"
msgid "Automatic location"
msgstr "Automaattinen sijainti"
@@ -121,11 +116,20 @@ msgstr ""
"haetaanko nykyinen sijainti vai ei."
#: ../data/places-popover.ui.h:1
-#| msgid "New Location"
msgid "Automatic Location"
msgstr "Automaattinen sijainti"
#: ../data/places-popover.ui.h:2
+#| msgid "Loading…"
+msgid "Locating…"
+msgstr "Paikannetaan…"
+
+#: ../data/places-popover.ui.h:3
+#| msgid "Search for a city:"
+msgid "Search for a city"
+msgstr "Etsi kaupunkia"
+
+#: ../data/places-popover.ui.h:4
msgid "Viewed Recently"
msgstr "Viimeksi katsottu"
@@ -137,6 +141,15 @@ msgstr "Sijainnit"
msgid "Refresh"
msgstr "Päivitä"
+#: ../data/window.ui.h:3
+#| msgid "Search for a city:"
+msgid "Search for a location"
+msgstr "Etsi sijaintia"
+
+#: ../data/window.ui.h:4
+msgid "To see weather information, enter the name of a city."
+msgstr "Kirjoita paikkakunnan nimi nähdäksesi säätiedot."
+
#: ../src/app/city.js:190
msgid "City view"
msgstr "Kaupunkinäkymä"
@@ -154,7 +167,6 @@ msgid "Forecast"
msgstr "Ennuste"
#: ../src/app/forecast.js:110
-#| msgid "Forecast for Today"
msgid "Forecast not available"
msgstr "Ennustetta ei ole saatavilla"
@@ -167,7 +179,6 @@ msgid "%R"
msgstr "%R"
#: ../src/app/weeklyForecast.js:36
-#| msgid "Forecast"
msgid "Weekly Forecast"
msgstr "Viikon ennuste"
@@ -176,7 +187,6 @@ msgid "%A"
msgstr "%A"
#: ../src/app/window.js:120
-#| msgid "New Location"
msgid "Select Location"
msgstr "Valitse sijainti"
@@ -205,9 +215,6 @@ msgstr "%s, %s"
#~ msgid "Detailed forecast"
#~ msgstr "Yksityiskohtainen ennuste"
-#~ msgid "Search for a city:"
-#~ msgstr "Etsi kaupunkia:"
-
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Valitse kaikki"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]