[gnome-weather] Updated Hungarian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-weather] Updated Hungarian translation
- Date: Tue, 16 Sep 2014 21:23:51 +0000 (UTC)
commit ae77700be9f9912c96a2b0ee0c3387e75a572711
Author: Balázs Úr <urbalazs gmail com>
Date: Tue Sep 16 21:23:46 2014 +0000
Updated Hungarian translation
po/hu.po | 35 +++++++++++++++++++++--------------
1 files changed, 21 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 7101bd9..8fa175e 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-weather master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"weather&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-14 08:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-14 14:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-16 20:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-16 23:23+0200\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs gmail com>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list gnome org>\n"
"Language: hu\n"
@@ -65,10 +65,6 @@ msgid "Show weather conditions and forecast"
msgstr "Időjárási viszonyok és előrejelzés megjelenítése"
#: ../data/org.gnome.Weather.Application.appdata.xml.in.h:1
-#| msgid ""
-#| "A small application that allows you to monitor the current weather "
-#| "conditions for your city, or anywhere in the world and to access updated "
-#| "forecasts, up to 7 days, provided by various internet services."
msgid ""
"A small application that allows you to monitor the current weather "
"conditions for your city, or anywhere in the world."
@@ -108,7 +104,6 @@ msgstr ""
"gweather_location_serialize() által visszaadott GVariant."
#: ../data/org.gnome.Weather.Application.gschema.xml.h:3
-#| msgid "Add locations"
msgid "Automatic location"
msgstr "Automatikus hely"
@@ -121,11 +116,20 @@ msgstr ""
"hogy letöltse-e az aktuális helyet vagy sem."
#: ../data/places-popover.ui.h:1
-#| msgid "New Location"
msgid "Automatic Location"
msgstr "Automatikus hely"
#: ../data/places-popover.ui.h:2
+#| msgid "Loading…"
+msgid "Locating…"
+msgstr "Helymeghatározás…"
+
+#: ../data/places-popover.ui.h:3
+#| msgid "Search for a city:"
+msgid "Search for a city"
+msgstr "Város keresése"
+
+#: ../data/places-popover.ui.h:4
msgid "Viewed Recently"
msgstr "Legutóbb megtekintett"
@@ -137,6 +141,15 @@ msgstr "Helyek"
msgid "Refresh"
msgstr "Frissítés"
+#: ../data/window.ui.h:3
+#| msgid "Search for a city:"
+msgid "Search for a location"
+msgstr "Hely keresése"
+
+#: ../data/window.ui.h:4
+msgid "To see weather information, enter the name of a city."
+msgstr "Az időjárási információk megtekintéséhez adja meg egy város nevét."
+
#: ../src/app/city.js:190
msgid "City view"
msgstr "Város nézet"
@@ -154,7 +167,6 @@ msgid "Forecast"
msgstr "Előrejelzés"
#: ../src/app/forecast.js:110
-#| msgid "Forecast for Today"
msgid "Forecast not available"
msgstr "Nem érhető el előrejelzés"
@@ -167,7 +179,6 @@ msgid "%R"
msgstr "%R"
#: ../src/app/weeklyForecast.js:36
-#| msgid "Forecast"
msgid "Weekly Forecast"
msgstr "Heti előrejelzés"
@@ -176,7 +187,6 @@ msgid "%A"
msgstr "%A"
#: ../src/app/window.js:120
-#| msgid "New Location"
msgid "Select Location"
msgstr "Hely kiválasztása"
@@ -205,9 +215,6 @@ msgstr "%s, %s"
#~ msgid "Detailed forecast"
#~ msgstr "Részletes előrejelzés"
-#~ msgid "Search for a city:"
-#~ msgstr "Város keresése:"
-
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Összes kijelölése"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]