[gnome-system-log] Updated Oriya translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-system-log] Updated Oriya translation
- Date: Tue, 16 Sep 2014 11:41:29 +0000 (UTC)
commit ad9bdfbfc0c54783cd828dae0f0713e6d4f5dea7
Author: Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>
Date: Tue Sep 16 11:41:24 2014 +0000
Updated Oriya translation
po/or.po | 194 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 121 insertions(+), 73 deletions(-)
---
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index b936624..e9bb55b 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -1,23 +1,23 @@
# translation of gnome-utils.master.or.po to Oriya
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
-#
+#
# Subhransu Behera <arya_subhransu yahoo co in>, 2006.
# Manoj Kumar Giri <giri manojkr gmail com>, 2008.
-# Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>, 2009, 2010, 2012, 2013.
+# Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>, 2009, 2010, 2012, 2013, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-utils.master.or\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"system-log&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-23 13:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-24 05:50-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-15 07:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-16 17:10+0530\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it googlegroups com>\n"
+"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: or\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"\n"
"\n"
@@ -27,11 +27,10 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
-"X-Generator: Zanata 3.2.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-#: ../data/gnome-system-log.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/logview-app.c:304
-#: ../src/logview-window.c:1212
+#: ../data/gnome-system-log.desktop.in.in.h:1 ../src/logview-app.c:305
+#: ../src/logview-window.c:1246
msgid "System Log"
msgstr "ତନ୍ତ୍ର ଲଗ"
@@ -52,9 +51,9 @@ msgid ""
"Specifies the log file displayed at startup. The default is either /var/adm/"
"messages or /var/log/messages, depending on your operating system."
msgstr ""
-"ପ୍ରାରମ୍ଭରେ ପ୍ରଦର୍ଶିତ ଲଗ ଫାଇଲକୁ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ କରିଥାଏ। ଆପଣଙ୍କ ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର "
-"ଉପରେ ନିର୍ଭର କରି, ପୂର୍ବ ନର୍ଦ୍ଧାରିତଟି /var/adm/messages କିମ୍ବା /var/log/"
-"messages ମଧ୍ଯରୁ ଗୋଟିଏ ହୋଇଥାଏ।"
+"ପ୍ରାରମ୍ଭରେ ପ୍ରଦର୍ଶିତ ଲଗ ଫାଇଲକୁ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ କରିଥାଏ। ଆପଣଙ୍କ ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ଉପରେ "
+"ନିର୍ଭର କରି, ପୂର୍ବ "
+"ନର୍ଦ୍ଧାରିତଟି /var/adm/messages କିମ୍ବା /var/log/messages ମଧ୍ଯରୁ ଗୋଟିଏ ହୋଇଥାଏ।"
#: ../data/org.gnome.gnome-system-log.gschema.xml.in.h:3
msgid "Size of the font used to display the log"
@@ -66,8 +65,9 @@ msgid ""
"main tree view. The default is taken from the default terminal font size."
msgstr ""
"ପ୍ରମୂଖ ବ୍ରୁକ୍ଷ ଦ୍ରୁଶ୍ଯରେ ଲଗକୁ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରିବା ପାଇଁ ବ୍ଯବହ୍ରୁତ ସ୍ଥିର-ଓସାର "
-"ବିଶିଷ୍ଟ ଅକ୍ଷରରୂପର ଆକାରକୁ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ। ପୂର୍ବ ନିର୍ଦ୍ଧାରିତଟି ପୂର୍ବ "
-"ନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଟର୍ମିନାଲ ଅକ୍ଷରରୂପର ଆକାରରୁ ନିଆଯାଏ।"
+"ବିଶିଷ୍ଟ ଅକ୍ଷରରୂପର ଆକାରକୁ "
+"ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ। ପୂର୍ବ ନିର୍ଦ୍ଧାରିତଟି ପୂର୍ବ ନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଟର୍ମିନାଲ ଅକ୍ଷରରୂପର "
+"ଆକାରରୁ ନିଆଯାଏ।"
#: ../data/org.gnome.gnome-system-log.gschema.xml.in.h:5
msgid "Height of the main window in pixels"
@@ -94,8 +94,9 @@ msgid ""
"Specifies a list of log files to open up at startup. A default list is "
"created by reading /etc/syslog.conf."
msgstr ""
-"ପ୍ରାରମ୍ଭରେ ଖୋଲାଯିବା ଲଗ ଫାଇଲ ମାନଙ୍କର ଗୋଟିଏ ତାଲିକାକୁ ଉଲ୍ଲେଖ କରନ୍ତୁ। /etc/"
-"syslog.conf କୁ ପଢି ପୂର୍ବ ନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ତାଲିକାଟି ପ୍ରସ୍ତୁତ କରାଯାଏ।"
+"ପ୍ରାରମ୍ଭରେ ଖୋଲାଯିବା ଲଗ ଫାଇଲ ମାନଙ୍କର ଗୋଟିଏ ତାଲିକାକୁ ଉଲ୍ଲେଖ କରନ୍ତୁ। "
+"/etc/syslog.conf କୁ "
+"ପଢି ପୂର୍ବ ନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ତାଲିକାଟି ପ୍ରସ୍ତୁତ କରାଯାଏ।"
#: ../data/org.gnome.gnome-system-log.gschema.xml.in.h:11
msgid "List of saved filters"
@@ -144,16 +145,36 @@ msgstr ""
msgid "translator-credits"
msgstr "ମନୋଜ କୁମାର ଗିରି <mgiri redhat com>"
-#: ../src/logview-app.c:287
+#: ../src/logview-app.c:288
#, c-format
msgid "There was an error displaying help: %s"
msgstr "ସହାୟତା ଦେଖାଇବାରେ ତୃଟି: %s"
-#: ../src/logview-app.c:309
+#: ../src/logview-app.c:310 ../src/logview-app.c:396
msgid "A system log viewer for GNOME."
msgstr "ନୋମ ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ତନ୍ତ୍ର ଲଗ ପ୍ରଦର୍ଶକ।"
-#: ../src/logview-app.c:440
+#: ../src/logview-app.c:389
+msgid "Show the version of the program."
+msgstr "ପ୍ରଗ୍ରାମର ସଂସ୍କରଣ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ।"
+
+#: ../src/logview-app.c:390
+msgid "[URI...]"
+msgstr "[URI...]"
+
+#. Translators: this is a fatal error quit message printed on the
+#. * command line
+#: ../src/logview-app.c:406
+msgid "Could not parse arguments"
+msgstr "ପ୍ରାଚଳଗୁଡ଼ିକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିଲା ନାହିଁ"
+
+#. Translators: this is a fatal error quit message printed on the
+#. * command line
+#: ../src/logview-app.c:423
+msgid "Could not register the application"
+msgstr "ପ୍ରୟୋଗ ପଞ୍ଜିକରଣ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ"
+
+#: ../src/logview-app.c:531
#, c-format
msgid "Impossible to open the file %s"
msgstr "ଫାଇଲ %sକୁ ଖୋଲିବା ଅସମ୍ଭବ"
@@ -163,13 +184,13 @@ msgid "Auto Scroll"
msgstr "ସ୍ୱୟଂ ସ୍କ୍ରୋଲ"
#: ../src/logview-app-menu.ui.h:2
-msgid "About System Log"
-msgstr "ତନ୍ତ୍ର ଲଗ ବିଷୟରେ"
-
-#: ../src/logview-app-menu.ui.h:3
msgid "Help"
msgstr "ସହାୟତା"
+#: ../src/logview-app-menu.ui.h:3
+msgid "About"
+msgstr "ବିବରଣୀ"
+
#: ../src/logview-app-menu.ui.h:4
msgid "Quit"
msgstr "ବିଦାୟ ନିଅନ୍ତୁ"
@@ -203,8 +224,24 @@ msgstr "ଛାଣକକୁ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ"
msgid "Add new filter"
msgstr "ନୂତନ ଛାଣକ ଯୋଗକରନ୍ତୁ"
-#: ../src/logview-filter-manager.c:506
-#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:8
+#: ../src/logview-filter-manager.c:467 ../src/logview-window.c:1276
+#| msgid "Close"
+msgid "_Close"
+msgstr "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ (_C)"
+
+#: ../src/logview-filter-manager.c:501
+msgid "_Add"
+msgstr "ଯୋଗ କରନ୍ତୁ (_A)"
+
+#: ../src/logview-filter-manager.c:502
+msgid "_Properties"
+msgstr "ଗୁଣଧର୍ମ (_P)"
+
+#: ../src/logview-filter-manager.c:503
+msgid "_Remove"
+msgstr "ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ (_R)"
+
+#: ../src/logview-filter-manager.c:506 ../src/logview-window.ui.h:8
msgid "Filters"
msgstr "ଛାଣକଗୁଡିକ"
@@ -236,55 +273,18 @@ msgstr "ପୃଷ୍ଠଭୂମି:"
msgid "Effect:"
msgstr "ପ୍ରଭାବ:"
-#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:1
-msgid "Open..."
-msgstr "ଖୋଲନ୍ତୁ ..."
-
-#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:2
-msgid "Close"
-msgstr "ବନ୍ଦକରନ୍ତୁ"
-
-#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:3
-msgid "Copy"
-msgstr "ନକଲ"
-
-#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:4
-msgid "Select All"
-msgstr "ସମସ୍ତଙ୍କୁ ଚୟନ"
-
-#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:5
-msgid "Zoom In"
-msgstr "ବଡ଼ କରନ୍ତୁ"
-
-#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:6
-msgid "Zoom Out"
-msgstr "ଛୋଟ କରନ୍ତୁ"
-
-#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:7
-msgid "Normal Size"
-msgstr "ସାଧାରଣ ଆକାର"
-
-#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:9
-msgid "Show Matches Only"
-msgstr "କେବଳ ମେଳକଗୁଡ଼ିକୁ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ"
-
-#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:10
-msgid "Manage Filters..."
-msgstr "ଛାଣକଗୁଡ଼ିକୁ ପରିଚାଳନା କରନ୍ତୁ..."
-
-#: ../src/logview-findbar.c:163
+#: ../src/logview-findbar.c:152
msgid "Find previous occurrence of the search string"
msgstr "ସନ୍ଧାନ ପଂକ୍ତିର ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ଉପସ୍ଥିତିକୁ ଖୋଜନ୍ତୁ"
-#: ../src/logview-findbar.c:172
+#: ../src/logview-findbar.c:162
msgid "Find next occurrence of the search string"
msgstr "ସନ୍ଧାନ ପଂକ୍ତିର ପରବର୍ତ୍ତୀ ଉପସ୍ଥିତିକୁ ଖୋଜନ୍ତୁ"
#: ../src/logview-log.c:596
msgid "Error while uncompressing the GZipped log. The file might be corrupt."
msgstr ""
-"GZipped ଲଗ ଫାଇଲର ସଙ୍କୋଚନକୁ ହଚାଇବା ସମୟରେ ତ୍ରୁଟି। ଫାଇଲଟି ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ "
-"ହୋଇଥାଇପାରେ।"
+"GZipped ଲଗ ଫାଇଲର ସଙ୍କୋଚନକୁ ହଚାଇବା ସମୟରେ ତ୍ରୁଟି। ଫାଇଲଟି ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ ହୋଇଥାଇପାରେ।"
#: ../src/logview-log.c:643
msgid "You don't have enough permissions to read the file."
@@ -310,35 +310,83 @@ msgstr "ଆଜି"
msgid "yesterday"
msgstr "ଗତକାଲି"
-#: ../src/logview-window.c:182
-#: ../src/logview-window.c:376
+#: ../src/logview-window.c:178 ../src/logview-window.c:374
#, c-format
msgid "Search in \"%s\""
msgstr "\"%s\" ରେ ଖୋଜନ୍ତୁ"
#. translators: this is part of a label composed with
#. * a date string, for example "updated today 23:54"
-#: ../src/logview-window.c:207
+#.
+#: ../src/logview-window.c:198
msgid "updated"
msgstr "ଅଦ୍ଯତିତ"
-#: ../src/logview-window.c:344
+#: ../src/logview-window.c:342
msgid "Wrapped"
msgstr "ମୋଡ଼ା ହୋଇଛି"
-#: ../src/logview-window.c:359
+#: ../src/logview-window.c:357
msgid "No matches found"
msgstr "କୌଣସି ମେଳ ମିଳିଲା ନାହିଁ"
-#: ../src/logview-window.c:726
+#: ../src/logview-window.c:737
#, c-format
msgid "Can't read from \"%s\""
msgstr "\"%s\" ରୁ ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ"
-#: ../src/logview-window.c:1108
+#: ../src/logview-window.c:1137
msgid "Open Log"
msgstr "ଲଗକୁ ଖୋଲନ୍ତୁ"
-#: ../src/logview-window.c:1400
+#: ../src/logview-window.c:1140
+msgid "_Cancel"
+msgstr "ବାତିଲ (_C)"
+
+#: ../src/logview-window.c:1141
+#| msgid "Open..."
+msgid "_Open"
+msgstr "ଖୋଲନ୍ତୁ (_O)"
+
+#: ../src/logview-window.c:1370
msgid "Could not open the following files:"
msgstr "ନିମ୍ନଲିଖିତ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ଖୋଲି ପାରିଲା ନାହିଁ:"
+
+#: ../src/logview-window.ui.h:1
+msgid "Open..."
+msgstr "ଖୋଲନ୍ତୁ ..."
+
+#: ../src/logview-window.ui.h:2
+msgid "Close"
+msgstr "ବନ୍ଦକରନ୍ତୁ"
+
+#: ../src/logview-window.ui.h:3
+msgid "Copy"
+msgstr "ନକଲ"
+
+#: ../src/logview-window.ui.h:4
+msgid "Select All"
+msgstr "ସମସ୍ତଙ୍କୁ ଚୟନ"
+
+#: ../src/logview-window.ui.h:5
+msgid "Zoom In"
+msgstr "ବଡ଼ କରନ୍ତୁ"
+
+#: ../src/logview-window.ui.h:6
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "ଛୋଟ କରନ୍ତୁ"
+
+#: ../src/logview-window.ui.h:7
+msgid "Normal Size"
+msgstr "ସାଧାରଣ ଆକାର"
+
+#: ../src/logview-window.ui.h:9
+msgid "Show Matches Only"
+msgstr "କେବଳ ମେଳକଗୁଡ଼ିକୁ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ"
+
+#: ../src/logview-window.ui.h:10
+msgid "Manage Filters..."
+msgstr "ଛାଣକଗୁଡ଼ିକୁ ପରିଚାଳନା କରନ୍ତୁ..."
+
+#~ msgid "About System Log"
+#~ msgstr "ତନ୍ତ୍ର ଲଗ ବିଷୟରେ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]