[gnome-klotski] Updated Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-klotski] Updated Slovenian translation
- Date: Sun, 14 Sep 2014 18:33:16 +0000 (UTC)
commit c91d3491d209e7403050a930e42ac97324a4a4c5
Author: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>
Date: Sun Sep 14 20:33:05 2014 +0200
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 125 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 64 insertions(+), 61 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index c15e17c..80f9255 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -4,16 +4,16 @@
#
# Matej Erman <matej erman guest arnes si>, 2002.
# Tadej Janež <tadej_janez email si>, 2003.
-# Matic Žgur <mr zgur gmail com>, 2006 - 2007.
-# Matej Urbančič <mateju svn gnome org>, 2007 - 2014.
+# Matic Žgur <mr zgur gmail com>, 2006-2007.
+# Matej Urbančič <mateju svn gnome org>, 2007-2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-klotski master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"klotski&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-11 19:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-11 23:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-14 06:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-14 20:28+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: sl_SI\n"
@@ -50,8 +50,8 @@ msgstr ""
"različnih zahtevnostnih ravneh. Nekatere postavitve se razlikujejo le v "
"številu blokov, druge so povsem različne."
-#: ../data/gnome-klotski.desktop.in.h:1 ../src/gnome-klotski.vala:456
-#: ../src/gnome-klotski.vala:481 ../src/gnome-klotski.vala:969
+#: ../data/gnome-klotski.desktop.in.h:1 ../src/gnome-klotski.vala:461
+#: ../src/gnome-klotski.vala:948
msgid "Klotski"
msgstr "Klotski"
@@ -83,188 +83,176 @@ msgstr "Višina okna v točkah"
msgid "true if the window is maximized"
msgstr "prav, če je okno razpeto."
-#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.h:6
-msgid "true if the window is fullscreen"
-msgstr "prav, če je okno razpeto"
-
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:63
+#: ../src/gnome-klotski.vala:61
msgid "Only 18 Steps"
msgstr "Samo 18 potez"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:76
+#: ../src/gnome-klotski.vala:74
msgid "Daisy"
msgstr "Marjetica"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:89
+#: ../src/gnome-klotski.vala:87
msgid "Violet"
msgstr "Vijolična"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:102
+#: ../src/gnome-klotski.vala:100
msgid "Poppy"
msgstr "Poppy"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:115
+#: ../src/gnome-klotski.vala:113
msgid "Pansy"
msgstr "Pansy"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:128
+#: ../src/gnome-klotski.vala:126
msgid "Snowdrop"
msgstr "Zvonček"
#. puzzle name - sometimes called "Le'Ane Rouge"
-#: ../src/gnome-klotski.vala:141
+#: ../src/gnome-klotski.vala:139
msgid "Red Donkey"
msgstr "Rdeči osel"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:154
+#: ../src/gnome-klotski.vala:152
msgid "Trail"
msgstr "Steza"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:167
+#: ../src/gnome-klotski.vala:165
msgid "Ambush"
msgstr "Zaseda"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:180
+#: ../src/gnome-klotski.vala:178
msgid "Agatka"
msgstr "Agatka"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:191
+#: ../src/gnome-klotski.vala:189
msgid "Success"
msgstr "Uspešno zaključeno"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:201
+#: ../src/gnome-klotski.vala:199
msgid "Bone"
msgstr "Kost"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:214
+#: ../src/gnome-klotski.vala:212
msgid "Fortune"
msgstr "Sreča"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:228
+#: ../src/gnome-klotski.vala:226
msgid "Fool"
msgstr "Norec"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:238
+#: ../src/gnome-klotski.vala:236
msgid "Solomon"
msgstr "Solomon"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:251
+#: ../src/gnome-klotski.vala:249
msgid "Cleopatra"
msgstr "Kleopatra"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:263
+#: ../src/gnome-klotski.vala:261
msgid "Shark"
msgstr "Morski pes"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:275
+#: ../src/gnome-klotski.vala:273
msgid "Rome"
msgstr "Rim"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:287
+#: ../src/gnome-klotski.vala:285
msgid "Pennant Puzzle"
msgstr "Sestavljanka zastavica"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:300
+#: ../src/gnome-klotski.vala:298
msgid "Ithaca"
msgstr "Itaka"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:323
+#: ../src/gnome-klotski.vala:321
msgid "Pelopones"
msgstr "Peloponez"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:335
+#: ../src/gnome-klotski.vala:333
msgid "Transeuropa"
msgstr "Transeuropa"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:347
+#: ../src/gnome-klotski.vala:345
msgid "Lodzianka"
msgstr "Lodzianka"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:358
+#: ../src/gnome-klotski.vala:356
msgid "Polonaise"
msgstr "Poloneza"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:369
+#: ../src/gnome-klotski.vala:367
msgid "Baltic Sea"
msgstr "Baltsko morje"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:381
+#: ../src/gnome-klotski.vala:379
msgid "American Pie"
msgstr "Ameriška pita"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:397
+#: ../src/gnome-klotski.vala:395
msgid "Traffic Jam"
msgstr "Prometni zamašek"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:408
+#: ../src/gnome-klotski.vala:406
msgid "Sunshine"
msgstr "Sončna svetloba"
-#: ../src/gnome-klotski.vala:565
-msgid "_New"
-msgstr "_Nova"
-
-#: ../src/gnome-klotski.vala:575
-msgid "_Puzzles"
-msgstr "_Igre"
-
-#: ../src/gnome-klotski.vala:581 ../src/gnome-klotski.vala:732
-msgid "_Fullscreen"
-msgstr "_Celozaslonski način"
+#: ../src/gnome-klotski.vala:434
+msgid "Print release version and exit"
+msgstr "Izpiši različico programa in končaj"
-#: ../src/gnome-klotski.vala:664
+#: ../src/gnome-klotski.vala:632
msgid "Previous Puzzle"
msgstr "Prejšnja sestavljanka"
-#: ../src/gnome-klotski.vala:670
+#: ../src/gnome-klotski.vala:638
msgid "Next Puzzle"
msgstr "Naslednja sestavljanka"
-#: ../src/gnome-klotski.vala:727
-msgid "_Leave Fullscreen"
-msgstr "_Zapusti celozaslonski način"
+#: ../src/gnome-klotski.vala:660
+msgid "_Start Over"
+msgstr "_Začni znova"
-#: ../src/gnome-klotski.vala:860
-msgid "Puzzle: "
-msgstr "Sestavljanka:"
+#: ../src/gnome-klotski.vala:669
+msgid "_View Puzzles"
+msgstr "_Poglej igre"
-#: ../src/gnome-klotski.vala:874
+#: ../src/gnome-klotski.vala:853
#, c-format
msgid "Moves: %d"
msgstr "Premiki: %d"
-#: ../src/gnome-klotski.vala:877
+#: ../src/gnome-klotski.vala:856
msgid "Level completed."
msgstr "Raven je končana."
-#: ../src/gnome-klotski.vala:971
+#: ../src/gnome-klotski.vala:950
msgid ""
"Sliding block puzzles\n"
"\n"
@@ -274,7 +262,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Igra Klotski je del iger GNOME."
-#: ../src/gnome-klotski.vala:977
+#: ../src/gnome-klotski.vala:956
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Matic Žgur <mr zgur gmail com>\n"
@@ -306,6 +294,21 @@ msgstr "Datum"
msgid "Moves"
msgstr "Premiki"
+#~ msgid "true if the window is fullscreen"
+#~ msgstr "prav, če je okno razpeto"
+
+#~ msgid "_New"
+#~ msgstr "_Nova"
+
+#~ msgid "_Fullscreen"
+#~ msgstr "_Celozaslonski način"
+
+#~ msgid "_Leave Fullscreen"
+#~ msgstr "_Zapusti celozaslonski način"
+
+#~ msgid "Puzzle: "
+#~ msgstr "Sestavljanka:"
+
#~ msgid "_Game"
#~ msgstr "_Igra"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]