[grilo-plugins] update zh_CN translation
- From: YunQiang Su <yqsu src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [grilo-plugins] update zh_CN translation
- Date: Sun, 14 Sep 2014 13:19:04 +0000 (UTC)
commit 3e051d749a57bbf2915012e44b4144fa79fe3b7f
Author: Iris Gou <gouyingqiyanxuan321 gmail com>
Date: Sun Sep 14 21:18:56 2014 +0800
update zh_CN translation
po/zh_CN.po | 45 ++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 16 insertions(+), 29 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 5ae9fe9..d20b19e 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -9,15 +9,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: grilo-plugins master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=grilo-"
"plugins&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-17 15:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-29 15:37+0800\n"
-"Last-Translator: Yunqiang Su <wzssyqa gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-26 08:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-26 23:41+0800\n"
+"Last-Translator: irisgyq <gouyingqiyanxuan321 gmail com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) <i18n-zh googlegroups com>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.7\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#: ../src/apple-trailers/grl-apple-trailers.c:55
msgid "Apple Movie Trailers"
@@ -65,7 +65,6 @@ msgstr "无法得到书签元数据"
#: ../src/bookmarks/grl-bookmarks.c:451 ../src/bookmarks/grl-bookmarks.c:468
#, c-format
-#| msgid "Failed to get bookmarks list: %s"
msgid "Failed to find bookmarks: %s"
msgstr "无法得到书签:%s"
@@ -91,7 +90,6 @@ msgstr "无数据库连接"
#: ../src/dleyna/grl-dleyna-source.c:34
#, c-format
-#| msgid "A source for browsing the DMAP server '%s'"
msgid "A source for browsing the DLNA server '%s'"
msgstr "用于浏览 DLNA 服务器 '%s' 的源"
@@ -257,16 +255,16 @@ msgstr "提供本地可用元数据的源"
#: ../src/local-metadata/grl-local-metadata.c:486
#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:759 ../src/raitv/grl-raitv.c:861
-#: ../src/tracker/grl-tracker-source-api.c:460
+#: ../src/tracker/grl-tracker-source-api.c:489
#, c-format
msgid "Failed to resolve: %s"
msgstr "无法解析:%s"
-#: ../src/local-metadata/grl-local-metadata.c:868
+#: ../src/local-metadata/grl-local-metadata.c:875
msgid "Cannot resolve any of the given keys"
msgstr "给定的键均无法解析"
-#: ../src/local-metadata/grl-local-metadata.c:872
+#: ../src/local-metadata/grl-local-metadata.c:879
msgid "A GIO supported URL for images is required"
msgstr "需要映像有一个 GIO 支持的 URL"
@@ -309,7 +307,7 @@ msgstr "存储额元数据信息的插件"
#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:573
#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:592
#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:804
-#: ../src/tracker/grl-tracker-source-api.c:510
+#: ../src/tracker/grl-tracker-source-api.c:597
#, c-format
msgid "Failed to update metadata: %s"
msgstr "无法更新元数据:%s"
@@ -526,13 +524,18 @@ msgstr "远端数据未包含有效的识别码"
#. I can haz templatze ??
#. Only emit this last one if more result than expected
#. Schedule the next line to parse
-#: ../src/tracker/grl-tracker-source-api.c:332
-#: ../src/tracker/grl-tracker-source-api.c:414
+#: ../src/tracker/grl-tracker-source-api.c:361
+#: ../src/tracker/grl-tracker-source-api.c:443
#, c-format
msgid "Failed to query: %s"
msgstr "无法查询:%s"
-#: ../src/tracker/grl-tracker-source-api.c:627
+#: ../src/tracker/grl-tracker-source-api.c:543
+#, c-format
+msgid "Failed to get media from uri: %s"
+msgstr "无法从 uri: %s 处得到媒体"
+
+#: ../src/tracker/grl-tracker-source-api.c:714
msgid "Empty query"
msgstr "空查询"
@@ -612,19 +615,3 @@ msgstr "无效的飞递识别码 %s"
#~ msgid "The Guardian Videos"
#~ msgstr "Guardian 视频"
-
-#~| msgid "A source for browsing optical media"
-#~ msgid "A source for browsing videos from the Guardian"
-#~ msgstr "用于浏览 Guardian 视频的源"
-
-#~ msgid "A source for browsing the UPnP server '%s'"
-#~ msgstr "用于浏览 UPnP 服务器 '%s' 的源"
-
-#~ msgid "Failed to browse"
-#~ msgstr "无法浏览"
-
-#~ msgid "Failed to query"
-#~ msgstr "无法查询"
-
-#~ msgid "Unable to listen for changes in %s"
-#~ msgstr "无法监听在 %s 中的变化"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]