[gnome-documents] update Punjabi Translation - back for 3.14
- From: Amanpreet Singh Alam <aman src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-documents] update Punjabi Translation - back for 3.14
- Date: Fri, 12 Sep 2014 20:46:40 +0000 (UTC)
commit 662164c26ab55f817fdfcbbca61b0313806bc57f
Author: A S Alam <aalam users sf net>
Date: Fri Sep 12 15:46:35 2014 -0500
update Punjabi Translation - back for 3.14
po/pa.po | 230 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 132 insertions(+), 98 deletions(-)
---
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 8861067..3b616cf 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-documents master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"documents&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-18 07:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-18 18:26-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-12 18:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-12 15:46-0500\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users lists sf net>\n"
"Language: pa\n"
@@ -20,8 +20,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: ../data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in.h:1
-#: ../data/org.gnome.Documents.desktop.in.h:1 ../src/application.js:103
-#: ../src/mainWindow.js:52 ../src/mainWindow.js:274
+#: ../data/org.gnome.Documents.desktop.in.h:1 ../src/application.js:121
+#: ../src/mainWindow.js:52 ../src/mainWindow.js:302
msgid "Documents"
msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ"
@@ -47,28 +47,38 @@ msgid "It lets you:"
msgstr "ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਹੈ:"
#: ../data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in.h:5
-#| msgid ""
-#| "<li>View recent local and online documents</li> <li>Access your Google, "
-#| "ownCloud or SkyDrive content</li> <li>Search through documents</li> "
-#| "<li>See new documents shared by friends</li> <li>View documents "
-#| "fullscreen</li> <li>Print documents</li> <li>Select favorites</li> "
-#| "<li>Allow opening full featured editor for non-trivial changes</li>"
-msgid ""
-"<li>View recent local and online documents</li> <li>Access your Google, "
-"ownCloud or OneDrive content</li> <li>Search through documents</li> <li>See "
-"new documents shared by friends</li> <li>View documents fullscreen</li> "
-"<li>Print documents</li> <li>Select favorites</li> <li>Allow opening full "
-"featured editor for non-trivial changes</li>"
-msgstr ""
-"<li>ਲੋਕਲ ਅਤੇ ਆਨਲਾਈਨ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ</li> <li>ਤੁਹਾਡੇ ਗੂਗਲ, ਓਵਨਕਲਾਊਡ ਜਾਂ "
-"ਵਨਡਰਾਇਵ "
-"ਸਮੱਗਰੀ ਵਰਤਣ ਲਈ</li> <li>ਡੌਕੂਮੈਂਟ (ਦਸਤਾਵੇਜ਼) ਵਿੱਚ ਲੱਭਣ ਲਈ</li> <li>ਦੋਸਤਾਂ ਵਲੋਂ "
-"ਸਾਂਝੇ ਕੀਤੇ ਨਵੇਂ "
-"ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ</li><li>ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਉੱਤੇ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ</li><li>ਦਸਤਾਵੇਜ਼ "
-"ਪਰਿੰਟ ਕਰਨ "
-"ਲਈ</li><li>ਪਸੰਦ ਚੁਣਨ ਲਈ</li><li>ਗੈਰ-ਮਾਮੂਲੀ ਬਦਲਾਅ ਲਈ ਪੂਰੇ ਫੀਚਰ ਭਰਪੂਰ ਐਡੀਟਰ ਨਾਲ "
-"ਖੋਲ੍ਹਣ "
-"ਦੇਣ ਲਈ</li>"
+msgid "View recent local and online documents"
+msgstr "ਤਾਜ਼ਾ ਲੋਕਲ ਅਤੇ ਆਨਲਾਈਨ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਵੇਖੋ"
+
+#: ../data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in.h:6
+msgid "Access your Google, ownCloud or OneDrive content"
+msgstr "ਗੂਗਲ, ਓਵਨਕਲਾਉਡ ਜਾਂ ਵਨਡਰਾਇਵ ਸਮਗਰੀ ਵਰਤੋਂ"
+
+#: ../data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in.h:7
+msgid "Search through documents"
+msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟਾਂ ਲਈ ਖੋਜ"
+
+#: ../data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in.h:8
+msgid "See new documents shared by friends"
+msgstr "ਦੋਸਤਾਂ ਵਲੋਂ ਸਾਂਝੇ ਕੀਤੇ ਨਵੇਂ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਵੇਖੋ"
+
+#: ../data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in.h:9
+msgid "View documents fullscreen"
+msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਉੱਤੇ ਵੇਖੋ"
+
+#: ../data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in.h:10
+#| msgid "PDF Documents"
+msgid "Print documents"
+msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ"
+
+#: ../data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in.h:11
+#| msgid "Select Items"
+msgid "Select favorites"
+msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਚੁਣੋ"
+
+#: ../data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in.h:12
+msgid "Allow opening full featured editor for non-trivial changes"
+msgstr "ਗ਼ੈਰ-ਮਮੂਲੀ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਲਈ ਪੂਰੇ ਫੀਚਰ ਐਡੀਟਰ ਖੋਲ੍ਹਣ ਦੀ ਮਨਜ਼ੂਰੀ"
#: ../data/org.gnome.Documents.desktop.in.h:2
msgid "Access, manage and share documents"
@@ -110,78 +120,77 @@ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਕਰਨੀ"
msgid "Window maximized state"
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਆਕਾਰ ਸਥਿਤੀ"
-#: ../src/documents.js:599
-#| msgid "Unable to load the document"
+#: ../src/documents.js:621
msgid "Failed to print document"
msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਪਰਿੰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
-#: ../src/documents.js:636 ../src/search.js:418
+#: ../src/documents.js:658 ../src/search.js:427
msgid "Local"
msgstr "ਲੋਕਲ"
-#: ../src/documents.js:657
+#: ../src/documents.js:679
msgid "GNOME"
msgstr "ਗਨੋਮ"
-#: ../src/documents.js:658
+#: ../src/documents.js:680
msgid "Getting Started with Documents"
msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂਆਤ"
-#: ../src/documents.js:674 ../src/documents.js:847 ../src/documents.js:909
-#: ../src/documents.js:1017
+#: ../src/documents.js:696 ../src/documents.js:877 ../src/documents.js:939
+#: ../src/documents.js:1047
msgid "Collection"
msgstr "ਭੰਡਾਰ"
-#: ../src/documents.js:726
+#: ../src/documents.js:756
msgid "Google Docs"
msgstr "ਗੂਗਲ ਡੌਕਸ"
-#: ../src/documents.js:727
+#: ../src/documents.js:757
msgid "Google"
msgstr "ਗੂਗਲ"
-#: ../src/documents.js:849 ../src/documents.js:1019
+#: ../src/documents.js:879 ../src/documents.js:1049
msgid "Spreadsheet"
msgstr "ਸਪਰੈਡਸ਼ੀਟ"
-#: ../src/documents.js:851 ../src/documents.js:1021 ../src/presentation.js:47
+#: ../src/documents.js:881 ../src/documents.js:1051 ../src/presentation.js:47
msgid "Presentation"
msgstr "ਪਰਿਜ਼ੈੱਨਟੇਸ਼ਨ"
-#: ../src/documents.js:853 ../src/documents.js:1023
+#: ../src/documents.js:883 ../src/documents.js:1053
msgid "Document"
msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ"
-#: ../src/documents.js:887
+#: ../src/documents.js:917
msgid "ownCloud"
msgstr "ownCloud"
-#: ../src/documents.js:951 ../src/documents.js:952
+#: ../src/documents.js:981 ../src/documents.js:982
msgid "OneDrive"
msgstr "OneDrive"
-#: ../src/documents.js:1151
+#: ../src/documents.js:1181
msgid "Please check the network connection."
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਚੈਕ ਕਰੋ ਜੀ।"
-#: ../src/documents.js:1154
+#: ../src/documents.js:1184
msgid "Please check the network proxy settings."
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਰਾਕਸੀ ਸੈਟਿੰਗ ਜਾਂਚੋ।"
-#: ../src/documents.js:1157
+#: ../src/documents.js:1187
msgid "Unable to sign in to the document service."
msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਸਰਵਿਸ ਵਿੱਚ ਸਾਇਨ ਇਨ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ।"
-#: ../src/documents.js:1160
+#: ../src/documents.js:1190
msgid "Unable to locate this document."
msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਲੱਭਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ।"
-#: ../src/documents.js:1163
+#: ../src/documents.js:1193
#, javascript-format
msgid "Hmm, something is fishy (%d)."
msgstr "ਹੂੰ, ਕੁਝ ਗੜਬੜ ਲੱਗਦਾ ਹੈ (%d)"
-#: ../src/documents.js:1181
+#: ../src/documents.js:1211
#, javascript-format
msgid "Oops! Unable to load “%s”"
msgstr "ਓਹ! “%s” ਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ"
@@ -200,11 +209,10 @@ msgid "You can add your online accounts in %s"
msgstr "ਤੁਸੀਂ %s ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ ਆਨਲਾਈਨ ਅਕਾਊਂਟ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ"
#: ../src/embed.js:167
-#| msgid "System Settings"
msgid "Settings"
msgstr "ਸੈਟਿੰਗ"
-#: ../src/lib/gd-nav-bar.c:235
+#: ../src/lib/gd-nav-bar.c:242
#, c-format
msgid "Page %u of %u"
msgstr "%2$u ਵਿੱਚੋਂ %1$u ਸਫ਼ਾ"
@@ -234,7 +242,7 @@ msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਨਹੀਂ"
msgid "Loading…"
msgstr "…ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-#: ../src/lib/gd-places-bookmarks.c:651 ../src/preview.js:601
+#: ../src/lib/gd-places-bookmarks.c:651 ../src/preview.js:580
msgid "Bookmarks"
msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ"
@@ -250,72 +258,77 @@ msgstr "ਸਮੱਗਰੀ"
msgid "Search"
msgstr "ਖੋਜ"
-#: ../src/mainToolbar.js:90
+#: ../src/mainToolbar.js:87
msgid "Back"
msgstr "ਪਿੱਛੇ"
-#: ../src/mainToolbar.js:163
+#: ../src/mainToolbar.js:132
msgid "View items as a list"
msgstr "ਆਈਟਮਾਂ ਨੂੰ ਸੂਚੀ ਵਜੋਂ ਵੇਖੋ"
-#: ../src/mainToolbar.js:169
+#: ../src/mainToolbar.js:138
msgid "View items as a grid of icons"
msgstr "ਆਈਟਮਾਂ ਨੂੰ ਆਈਕਾਨ ਦੇ ਗਰਿੱਡ ਵਜੋਂ ਵੇਖੋ"
-#: ../src/mainToolbar.js:203
-#, javascript-format
-msgid "Results for “%s”"
-msgstr "“%s” ਲਈ ਨਤੀਜੇ"
-
-#: ../src/mainToolbar.js:211
+#: ../src/mainToolbar.js:168
msgid "Click on items to select them"
msgstr "ਆਈਟਮਾਂ ਨੂੰ ਚੁਣਨ ਲਈ ਉਹਨਾਂ ਉੱਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ"
-#: ../src/mainToolbar.js:213
+#: ../src/mainToolbar.js:170
#, javascript-format
msgid "%d selected"
msgid_plural "%d selected"
msgstr[0] "%d ਚੁਣਿਆ"
msgstr[1] "%d ਚੁਣੇ"
-#: ../src/mainToolbar.js:240
+#: ../src/mainToolbar.js:200
msgid "Cancel"
msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ"
-#: ../src/mainToolbar.js:282
+#: ../src/mainToolbar.js:242
msgid "Select Items"
msgstr "ਆਈਟਮਾਂ ਚੁਣੋ"
-#: ../src/mainWindow.js:273
+#: ../src/mainWindow.js:301
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ\n"
"ਪੰਜਾਬੀ ਓਪਨਸੋਰਸ ਟੀਮ (POST) ੨੦੧੧-੨੦੧੨\n"
"http://www.satuj.org"
-#: ../src/mainWindow.js:275
+#: ../src/mainWindow.js:303
msgid "A document manager application"
msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਮੈਨੇਜਰ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ"
-#: ../src/notifications.js:86
+#: ../src/notifications.js:50
+msgid "Selected item has been deleted"
+msgid_plural "Selected items have been deleted"
+msgstr[0] "ਚੁਣੀ ਆਈਟਮ ਨੂੰ ਹਟਾਈ ਜਾ ਚੁੱਕੀ ਹੈ"
+msgstr[1] "ਚੁਣੀਆਂ ਆਈਟਮਾਂ ਹਟਾਈਆਂ ਜਾ ਚੁੱਕੀਆਂ ਹਨ"
+
+#: ../src/notifications.js:57
+msgid "Undo"
+msgstr "ਵਾਪਿਸ"
+
+#: ../src/notifications.js:157
#, javascript-format
msgid "Printing “%s”: %s"
msgstr "“%s” ਪਰਿੰਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ: %s"
-#: ../src/notifications.js:142
+#: ../src/notifications.js:213
msgid "Your documents are being indexed"
msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਦਾ ਇੰਡੈਕਸ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-#: ../src/notifications.js:143
+#: ../src/notifications.js:214
msgid "Some documents might not be available during this process"
msgstr "ਕੁਝ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਇਹ ਕਾਰਵਾਈ ਦੌਰਾਨ ਸ਼ਾਇਦ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੋਣਗੇ"
-#: ../src/notifications.js:165
+#: ../src/notifications.js:236
#, javascript-format
msgid "Fetching documents from %s"
msgstr "%s ਤੋਂ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਲਏ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ"
-#: ../src/notifications.js:167
+#: ../src/notifications.js:238
msgid "Fetching documents from online accounts"
msgstr "ਆਨਲਾਈਨ ਅਕਾਊਂਟ ਤੋਂ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਲਏ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ"
@@ -336,10 +349,6 @@ msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ “%s” ਲਾਕ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਨ
msgid "_Password"
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ(_P)"
-#: ../src/places.js:56
-msgid "Close"
-msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ"
-
#: ../src/presentation.js:104
msgid "Running in presentation mode"
msgstr "ਪਰਿਜ਼ੈਂਟੇਸ਼ਨ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ"
@@ -348,20 +357,20 @@ msgstr "ਪਰਿਜ਼ੈਂਟੇਸ਼ਨ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਚੱਲ
msgid "Present On"
msgstr "ਪਰਿਜੈਂਟ ਚਾਲੂ"
-#: ../src/preview.js:609
+#: ../src/preview.js:588
msgid "Bookmark this page"
msgstr "ਇਹ ਸਫ਼ਾ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਕਰੋ"
-#: ../src/preview.js:853 ../src/selections.js:857
+#: ../src/preview.js:823 ../src/selections.js:857
#, javascript-format
msgid "Open with %s"
msgstr "%s ਨਾਲ ਖੋਲ੍ਹੋ"
-#: ../src/preview.js:915
+#: ../src/preview.js:885
msgid "Find Previous"
msgstr "ਪਿੱਛੇ ਖੋਜ"
-#: ../src/preview.js:922
+#: ../src/preview.js:892
msgid "Find Next"
msgstr "ਅੱਗੇ ਖੋਜ"
@@ -370,33 +379,29 @@ msgstr "ਅੱਗੇ ਖੋਜ"
msgid "Properties"
msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ"
-#: ../src/properties.js:63 ../src/sharing.js:102
-msgid "Done"
-msgstr "ਮੁਕੰਮਲ"
-
-#: ../src/properties.js:83
+#: ../src/properties.js:81
msgctxt "Document Title"
msgid "Title"
msgstr "ਟਾਈਟਲ"
-#: ../src/properties.js:92
+#: ../src/properties.js:90
msgctxt "Document Author"
msgid "Author"
msgstr "ਲੇਖਕ"
-#: ../src/properties.js:99
+#: ../src/properties.js:97
msgid "Source"
msgstr "ਸਰੋਤ"
-#: ../src/properties.js:105
+#: ../src/properties.js:103
msgid "Date Modified"
msgstr "ਸੋਧ ਮਿਤੀ"
-#: ../src/properties.js:112
+#: ../src/properties.js:110
msgid "Date Created"
msgstr "ਬਣਾਉਣ ਮਿਤੀ"
-#: ../src/properties.js:121
+#: ../src/properties.js:119
msgctxt "Document Type"
msgid "Type"
msgstr "ਕਿਸਮ"
@@ -466,8 +471,8 @@ msgstr "ਸਭ ਚੁਣੋ"
msgid "Category"
msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀ"
-#: ../src/search.js:119 ../src/search.js:171 ../src/search.js:256
-#: ../src/search.js:412
+#: ../src/search.js:119 ../src/search.js:180 ../src/search.js:265
+#: ../src/search.js:421
msgid "All"
msgstr "ਸਭ"
@@ -479,46 +484,46 @@ msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ"
msgid "Shared with you"
msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕੀਤਾ"
-#: ../src/search.js:168
+#: ../src/search.js:177
msgctxt "Search Filter"
msgid "Type"
msgstr "ਕਿਸਮ"
-#: ../src/search.js:173
+#: ../src/search.js:182
msgid "Collections"
msgstr "ਭੰਡਾਰ"
-#: ../src/search.js:177
+#: ../src/search.js:186
msgid "PDF Documents"
msgstr "PDF ਡੌਕੂਮੈਂਟ"
-#: ../src/search.js:181
+#: ../src/search.js:190
msgid "Presentations"
msgstr "ਪਰਿਜੈੱਟੇਸ਼ਨ"
-#: ../src/search.js:184
+#: ../src/search.js:193
msgid "Spreadsheets"
msgstr "ਸਪਰੈਡਸ਼ੀਟ"
-#: ../src/search.js:187
+#: ../src/search.js:196
msgid "Text Documents"
msgstr "ਟੈਕਸਟ ਡੌਕੂਮੈਂਟ"
-#: ../src/search.js:253
+#: ../src/search.js:262
msgid "Match"
msgstr "ਮਿਲਦਾ"
-#: ../src/search.js:259
+#: ../src/search.js:268
msgctxt "Search Filter"
msgid "Title"
msgstr "ਟਾਈਟਲ"
-#: ../src/search.js:262
+#: ../src/search.js:271
msgctxt "Search Filter"
msgid "Author"
msgstr "ਲੇਖਕ"
-#: ../src/search.js:408
+#: ../src/search.js:417
msgid "Sources"
msgstr "ਸਰੋਤ"
@@ -555,6 +560,10 @@ msgstr "ਭੰਡਾਰ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ"
msgid "Sharing Settings"
msgstr "ਸਾਂਝ ਸੈਟਿੰਗ"
+#: ../src/sharing.js:102
+msgid "Done"
+msgstr "ਮੁਕੰਮਲ"
+
#: ../src/sharing.js:135
msgid "Document permissions"
msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਅਧਿਕਾਰ"
@@ -673,6 +682,31 @@ msgid_plural "%d years ago"
msgstr[0] "%d ਸਾਲ ਪਹਿਲਾਂ"
msgstr[1] "%d ਸਾਲ ਪਹਿਲਾਂ"
+#~| msgid ""
+#~| "<li>View recent local and online documents</li> <li>Access your Google, "
+#~| "ownCloud or SkyDrive content</li> <li>Search through documents</li> "
+#~| "<li>See new documents shared by friends</li> <li>View documents "
+#~| "fullscreen</li> <li>Print documents</li> <li>Select favorites</li> "
+#~| "<li>Allow opening full featured editor for non-trivial changes</li>"
+#~ msgid ""
+#~ "<li>View recent local and online documents</li> <li>Access your Google, "
+#~ "ownCloud or OneDrive content</li> <li>Search through documents</li> "
+#~ "<li>See new documents shared by friends</li> <li>View documents "
+#~ "fullscreen</li> <li>Print documents</li> <li>Select favorites</li> "
+#~ "<li>Allow opening full featured editor for non-trivial changes</li>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<li>ਲੋਕਲ ਅਤੇ ਆਨਲਾਈਨ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ</li> <li>ਤੁਹਾਡੇ ਗੂਗਲ, ਓਵਨਕਲਾਊਡ ਜਾਂ ਵਨਡਰਾਇਵ "
+#~ "ਸਮੱਗਰੀ ਵਰਤਣ ਲਈ</li> <li>ਡੌਕੂਮੈਂਟ (ਦਸਤਾਵੇਜ਼) ਵਿੱਚ ਲੱਭਣ ਲਈ</li> <li>ਦੋਸਤਾਂ ਵਲੋਂ ਸਾਂਝੇ ਕੀਤੇ "
+#~ "ਨਵੇਂ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ</li><li>ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਉੱਤੇ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ</li><li>ਦਸਤਾਵੇਜ਼ "
+#~ "ਪਰਿੰਟ ਕਰਨ ਲਈ</li><li>ਪਸੰਦ ਚੁਣਨ ਲਈ</li><li>ਗੈਰ-ਮਾਮੂਲੀ ਬਦਲਾਅ ਲਈ ਪੂਰੇ ਫੀਚਰ ਭਰਪੂਰ "
+#~ "ਐਡੀਟਰ ਨਾਲ ਖੋਲ੍ਹਣ ਦੇਣ ਲਈ</li>"
+
+#~ msgid "Results for “%s”"
+#~ msgstr "“%s” ਲਈ ਨਤੀਜੇ"
+
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ"
+
#~ msgid "Skydrive"
#~ msgstr "ਸਕਾਈਡਰਾਇਵ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]