[gnome-bluetooth] Updated telugu Translations



commit f9ded7f82d12feb4bbdb951ab021d1a1a5b188f9
Author: Krishnababu Krothapalli <kkrothap redhat com>
Date:   Fri Sep 12 16:29:07 2014 +0530

    Updated telugu Translations

 po/te.po |  920 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 486 insertions(+), 434 deletions(-)
---
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index aa4b709..b57efc1 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -2,32 +2,44 @@
 # Copyright (C) 2011, 2012 Swecha Telugu Localisation Team.
 # This file is distributed under the same license as the Gnome-bluetooth package.
 #
-# Krishna Babu K <kkrothap redhat com>, 2009, 2012.
+#
+# Krishna Babu K <kkrothap redhat com>, 2009, 2012, 2014.
 # Praveen Illa <mail2ipn gmail com>, 2011, 2012.
-# Sasi Bhushan Boddepalli <sasi swecha net>, 2012
+# Sasi Bhushan Boddepalli <sasi swecha net>, 2012.
 # Hari Krishna <hari swecha net>, 2011, 2012.
-#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-bluetooth.master.te\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "bluetooth&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-27 21:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-28 11:36+0530\n"
-"Last-Translator: Sasi Bhushan Boddepalli <sasi swecha net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-12 06:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-12 16:27+0530\n"
+"Last-Translator: Krishnababu Krothapalli <kkrothap redhat com>\n"
 "Language-Team: Telugu <indlinux-telugu lists sourceforge net>\n"
+"Language: te\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:75
-msgid "Click to select device..."
+#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:73
+#| msgid "Click to select device..."
+msgid "Click to select device…"
 msgstr "పరికరాన్ని ఎంచుకోవడానికి నొక్కండి..."
 
+#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:203
+#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1195 ../sendto/main.c:423
+#: ../sendto/main.c:699 ../sendto/main.c:755
+msgid "_Cancel"
+msgstr "రద్దుచేయి (_C)"
+
+#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:204
+msgid "_OK"
+msgstr "సరే (_O)"
+
 #: ../lib/bluetooth-chooser.c:135 ../lib/bluetooth-filter-widget.c:82
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:90
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:101
 msgid "Unknown"
 msgstr "తెలియదు"
 
@@ -36,18 +48,19 @@ msgid "No adapters available"
 msgstr "ఏ ఎడాప్టర్స్ అందుబాటులో లేవు"
 
 #: ../lib/bluetooth-chooser.c:180 ../lib/bluetooth-chooser.c:804
-msgid "Searching for devices..."
-msgstr "పరికరముల కొరకు అన్వేషించుచున్నది..."
+#| msgid "Searching for devices..."
+msgid "Searching for devices…"
+msgstr "పరికరముల కొరకు వెతుకుతోంది..."
 
 #: ../lib/bluetooth-chooser.c:696 ../lib/bluetooth-chooser.c:985
 msgid "Device"
 msgstr "పరికరం"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:732
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:732 ../lib/settings.ui.h:5
 msgid "Type"
 msgstr "రకం"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:987 ../applet/popup-menu.ui.h:4
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:987 ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1443
 msgid "Devices"
 msgstr "పరికరములు"
 
@@ -55,7 +68,7 @@ msgstr "పరికరములు"
 msgid "All categories"
 msgstr "అన్ని వర్గాలు"
 
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:74
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:74 ../lib/settings.ui.h:4
 msgid "Paired"
 msgstr "జతపరిచినవి"
 
@@ -103,6 +116,146 @@ msgstr "ఇన్‌పుట్ పరికరాలు (మౌస్, కీ
 msgid "Headphones, headsets and other audio devices"
 msgstr "హెడ్‌ఫోనులు, హెడ్‌సెట్లు మరియు ఇతర ఆడియో పరికరాలు"
 
+#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:87 ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:94
+#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:108
+#| msgid "Moblin Bluetooth Panel"
+msgid "Confirm Bluetooth PIN"
+msgstr "బ్లూటూత్ పిన్ ఖాయపరచుము"
+
+#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:88
+#, c-format
+#| msgid "Please confirm whether the PIN '%s' matches the one on device %s."
+msgid "Please confirm the PIN that was entered on '%s'."
+msgstr "దయచేసి '%s' పైన ప్రవేశపెట్టిన పిన్ ఖాయపరచండి."
+
+#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:92 ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:105
+#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:146
+msgid "Confirm"
+msgstr "ఖాయపరచు"
+
+#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:95
+#, c-format
+msgid ""
+"Confirm the Bluetooth PIN for '%s'. This can usually be found in the "
+"device's manual."
+msgstr ""
+"'%s' కొరకు బ్లూటూత్ పిన్ ఖాయపరచుము. ఇది సాదారణంగా పరికరపు మాన్యువల్ నందు "
+"ఉంటుంది."
+
+#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:101
+#, c-format
+#| msgid "Pairing request for '%s'"
+msgid "Pairing '%s'"
+msgstr "'%s' జతపరచుట"
+
+#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:109
+#, c-format
+#| msgid "Please confirm whether the PIN '%s' matches the one on device %s."
+msgid ""
+"Please confirm that the following PIN matches the one displayed on '%s'."
+msgstr ""
+"దయచేసి కింది పిన్, '%s' పరికరము పైన చూపబడిన దానితో సరిపోలుతోందేమో ఖాయపరచండి."
+
+#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:114
+#| msgid "Bluetooth Manager"
+msgid "Bluetooth Pairing Request"
+msgstr "బ్లూటూత్ జతపరచుటకు అభ్యర్దన"
+
+#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:115
+#, c-format
+#| msgid "Device '%s' wants to pair with this computer"
+msgid "'%s' wants to pair with this device. Do you want to allow pairing?"
+msgstr "'%s' ఈ పరికరంతో జతపడాలని అనుకుంటోంది.  మీరు జతపరచబడుటను అనుమతిస్తారా?"
+
+#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:123
+#, c-format
+#| msgid "Please enter the following PIN on '%s':"
+msgid "Please enter the following PIN on '%s'."
+msgstr "'%s'పైన దయచేసి క్రింది పిన్ ప్రవేశపెట్టండి."
+
+#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:126
+#, c-format
+#| msgid ""
+#| "Please enter the following PIN on '%s' and press “Enter” on the keyboard:"
+msgid ""
+"Please enter the following PIN on '%s'. Then press “Return” on the keyboard."
+msgstr ""
+"దయచేసి క్రింది పేర్కొన్న పిన్ ను '%s' పైన ప్రవేశపెట్టండి. అప్పుడు కీబోర్డు "
+"పైన “Return” వత్తండి:"
+
+#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:129
+#| msgid "Please move the joystick of your iCade in the following directions:"
+msgid ""
+"Please move the joystick of your iCade in the following directions. Then "
+"press any of the white buttons."
+msgstr ""
+"దయచేసి కింది దిశలలో  మీ ఐకేడ్ జాయ్ స్టిక్కును కదపండి. అప్పుడు ఏదైనా తెలుపు "
+"బటన్లను వత్తండి."
+
+#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:136
+msgid "Allow"
+msgstr "అనుమతించు"
+
+#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:140
+msgid "Dismiss"
+msgstr "తొలగించు"
+
+#. Cancel button
+#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:150 ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:309
+#| msgid "_Cancel"
+msgid "Cancel"
+msgstr "రద్దుచేయి"
+
+#. OK button
+#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:290
+msgid "Accept"
+msgstr "ఆమోదించు"
+
+#. Placeholder text
+#: ../lib/bluetooth-settings-row.c:79 ../lib/bluetooth-settings-row.c:121
+msgid "Not Set Up"
+msgstr "అమర్చబడి  లేదు"
+
+#: ../lib/bluetooth-settings-row.c:81
+msgid "Connected"
+msgstr "అనుసంధానించబడింది"
+
+#: ../lib/bluetooth-settings-row.c:83
+msgid "Disconnected"
+msgstr "అననుసంధానించబడింది"
+
+#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1069
+msgid "Yes"
+msgstr "అవును"
+
+#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1069
+msgid "No"
+msgstr "కాదు"
+
+#. translators: %s is the name of the computer, for example:
+#. * Visible as “Bastien Nocera's Computer”
+#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1164
+#, c-format
+msgid "Visible as “%s”"
+msgstr "“%s” వలె కనిపించును"
+
+#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1190
+#, c-format
+msgid "Remove '%s' from the list of devices?"
+msgstr "పరికరముల జాబితా నుండి '%s'ను తీసివేయాలా?"
+
+#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1192
+msgid ""
+"If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
+msgstr ""
+"ఒకవేళ మీరు పరికరమును తీసివేసినట్లయితే, మీరు తరువాత మళ్ళీ వాడాలంటే ముందుగా "
+"దీనిని మరలా "
+"అమర్చవలసివుంటుంది."
+
+#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1196
+msgid "_Remove"
+msgstr "తీసివేయి (_R)"
+
 #: ../lib/bluetooth-utils.c:59
 msgid "All types"
 msgstr "అన్ని రకములు"
@@ -164,517 +317,422 @@ msgstr "టాబ్లెట్"
 msgid "Video device"
 msgstr "వీడియో పరికరము"
 
-#: ../lib/plugins/geoclue.c:178
-msgid "Use this GPS device for Geolocation services"
-msgstr "జియోలొకేషన్ సేవల కొరకు ఈ GPS పరికరాన్ని ఉపయోగించు"
-
-#. translators:
-#. * This is in a test plugin, please make sure you add the "(test)" part,
-#. * or leave untranslated
-#: ../lib/plugins/test.c:53
-msgid "Access the Internet using your cell phone (test)"
-msgstr "మీ సెల్ ఫోన్ ఉపయోగించి అంతర్జాలాన్ని వాడుకొను (పరీక్షించు)"
-
-#: ../applet/main.c:230
-msgid "Turn on Bluetooth"
-msgstr "బ్లూటూత్ మొదలు పెట్టు "
-
-#: ../applet/main.c:231 ../applet/notify.c:159
-msgid "Bluetooth: Off"
-msgstr "బ్లూటూత్: ఆపబడింది"
-
-#: ../applet/main.c:234
-msgid "Turn off Bluetooth"
-msgstr "బ్లూటూత్ ఆఫ్ చేయి "
-
-#: ../applet/main.c:235 ../applet/notify.c:159
-msgid "Bluetooth: On"
-msgstr "బ్లూటూత్: ఆన్‌చేయబడింది"
-
-#: ../applet/main.c:240
-msgid "Bluetooth: Disabled"
-msgstr "బ్లూటూత్: అచేతనపరచబడింది"
-
-#: ../applet/main.c:387
-msgid "Disconnecting..."
-msgstr "అననుసంధానిస్తోంది..."
-
-#: ../applet/main.c:390 ../sendto/main.c:192 ../sendto/main.c:292
-msgid "Connecting..."
-msgstr "అనుసంధానిస్తోంది..."
-
-#: ../applet/main.c:393 ../applet/main.c:676
-msgid "Connected"
-msgstr "అనుసంధానించబడింది"
-
-#: ../applet/main.c:396 ../applet/main.c:676
-msgid "Disconnected"
-msgstr "అననుసంధానించబడింది"
-
-#: ../applet/main.c:694 ../applet/main.c:758
-msgid "Disconnect"
-msgstr "అననుసంధానించు"
-
-#: ../applet/main.c:694 ../applet/main.c:758
-msgid "Connect"
-msgstr "అనుసంధానించు"
-
-#: ../applet/main.c:707
-msgid "Send files..."
-msgstr "ఫైళ్ళను పంపు..."
-
-#: ../applet/main.c:717
-msgid "Browse files..."
-msgstr "ఫైళ్ళను అన్వేషించు..."
-
-#: ../applet/main.c:728
-msgid "Keyboard Settings"
-msgstr "కీబోర్డు అమరికలు"
-
-#: ../applet/main.c:736
-msgid "Mouse and Touchpad Settings"
-msgstr "మౌస్ మరియు టచ్‌ప్యాడ్ అమరికలు"
-
-#: ../applet/main.c:746
-msgid "Sound Settings"
-msgstr "శబ్దపు అమరికలు"
-
-#: ../applet/main.c:799
-msgid "Debug"
-msgstr "దోషశుద్ది"
-
-#. Parse command-line options
-#: ../applet/main.c:818
-msgid "- Bluetooth applet"
-msgstr "- బ్లూటూత్ ఆప్లెట్"
-
-#: ../applet/main.c:823
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"అందుబాటులో వున్న ఆదేశ వరుస ఐచ్చికాల పూర్తి జాబితా కొరకు '%s --help' నడుపుము.\n"
-
-#: ../applet/main.c:849
-msgid "Bluetooth Applet"
-msgstr "బ్లూటూత్ ఆప్లెట్"
-
-#: ../applet/notify.c:122
-msgid "Bluetooth"
-msgstr "బ్లూటూత్"
-
-#: ../applet/agent.c:196 ../applet/agent.c:265
-#, c-format
-msgid "Device '%s' wants to pair with this computer"
-msgstr "పరికరము '%s' ఈ కంప్యూటర్‌తో జతపడాలని అనుకుంటోంది"
-
-#: ../applet/agent.c:202
-#, c-format
-msgid "Please enter the PIN mentioned on device %s."
-msgstr "దయచేసి పరికరము %s పైన తెలుపబడిన PIN ప్రవేశపెట్టండి."
-
-#: ../applet/agent.c:272
-#, c-format
-msgid "Please confirm whether the PIN '%s' matches the one on device %s."
-msgstr "దయచేసి PIN '%s' పరికరము %s పైన తెలుపబడిన దానితో సరిపోలుతోందేమో నిర్ధారించండి."
-
-#. translators: Whether to grant access to a particular service
-#: ../applet/agent.c:314
-#, c-format
-msgid "Grant access to '%s'"
-msgstr "'%s'కు వాడుటకు అనుమతి ఇవ్వు"
-
-#: ../applet/agent.c:319
-#, c-format
-msgid "Device %s wants access to the service '%s'."
-msgstr "%s పరికరము '%s' సేవను వాడుటకు అనుమతి కోరుచున్నది."
-
-#. translators: this is a popup telling you a particular device
-#. * has asked for pairing
-#: ../applet/agent.c:369
-#, c-format
-msgid "Pairing request for '%s'"
-msgstr "'%s' కొరకు జతపరచు అభ్యర్ధన"
-
-#: ../applet/agent.c:371 ../applet/agent.c:404 ../applet/agent.c:434
-msgid "Bluetooth device"
-msgstr "బ్లూటూత్ పరికరము"
-
-#: ../applet/agent.c:372
-msgid "Enter PIN"
-msgstr "PIN ప్రవేశపెట్టు"
-
-#. translators: this is a popup telling you a particular device
-#. * has asked for pairing
-#: ../applet/agent.c:396
-#, c-format
-msgid "Pairing confirmation for '%s'"
-msgstr "'%s' కొరకు జతపరచు అభ్యర్ధన నిర్ధారణ"
-
-#: ../applet/agent.c:405
-msgid "Verify PIN"
-msgstr "PIN సరిచూడు"
-
-#: ../applet/agent.c:432
-#, c-format
-msgid "Authorization request from '%s'"
-msgstr "'%s' నుండి ధృవీకరణ అభ్యర్ధన"
-
-#: ../applet/agent.c:435
-msgid "Check authorization"
-msgstr "ధృవీకరణను పరిశీలించు"
-
-#: ../applet/bluetooth-applet.desktop.in.in.h:1
-msgid "Bluetooth Manager"
-msgstr "బ్లూటూత్ నిర్వాహకము"
-
-#: ../applet/bluetooth-applet.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bluetooth Manager applet"
-msgstr "బ్లూటూత్ నిర్వాహకము ఆప్లెట్"
-
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:1
-msgid "Bluetooth: Checking"
-msgstr "బ్లూటూత్: పరిశీలించుచున్నది"
-
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:2
-msgid "Visible"
-msgstr "కనిపించు"
-
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:3
-msgid "Send files to device..."
-msgstr "పరికరానికి ఫైళ్ళను పంపుము..."
-
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:5
-msgid "Set up new device..."
-msgstr "కొత్త పరికరమును అమర్చు..."
-
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:6
-msgid "Bluetooth Settings"
-msgstr "బ్లూటూత్ సెట్టింగులు "
-
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:7
-msgid "Quit"
-msgstr "నిష్క్రమించు"
-
-#: ../applet/authorisation-dialogue.ui.h:1
-msgid "_Always grant access"
-msgstr "ఎల్లప్పుడు ప్రవేశ సౌలభ్యతను అనుమతించు (_A)"
-
-#: ../applet/authorisation-dialogue.ui.h:2
-msgid "_Reject"
-msgstr "తిరస్కరించు (_R)"
-
-#: ../applet/authorisation-dialogue.ui.h:3
-msgid "_Grant"
-msgstr "అనుమతించు (_G)"
-
-#: ../applet/confirm-dialogue.ui.h:1
-msgid "_Does not match"
-msgstr "సరిపోలలేదు (_D)"
-
-#: ../applet/confirm-dialogue.ui.h:2
-msgid "_Matches"
-msgstr "పోలికలు (_M)"
-
-#: ../applet/passkey-dialogue.ui.h:1
-msgid "_Show input"
-msgstr "ఇన్‌పుట్‌ను చూపించు (_S)"
-
-#. translators:
-#. * The '%s' is the device name, for example:
-#. * Pairing with 'Sony Bluetooth Headset' cancelled
-#.
-#: ../wizard/main.c:241 ../wizard/main.c:364
-#, c-format
-msgid "Pairing with '%s' cancelled"
-msgstr "'%s'తో జతపరచుట రద్దుచేయబడింది"
-
-#: ../wizard/main.c:282
-#, c-format
-msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%s' matches this one."
-msgstr "'%s' పైన ప్రదర్శించబడిన PIN దీనిని సరిపోలుతుందని దయచేసి నిర్ధారించండి."
-
-#: ../wizard/main.c:336
-msgid "Please enter the following PIN:"
-msgstr "దయచేసి క్రింద పేర్కొన్న PIN ప్రవేశపెట్టండి:"
-
-#. translators:
-#. * The '%s' is the device name, for example:
-#. * Setting up 'Sony Bluetooth Headset' failed
-#.
-#: ../wizard/main.c:424
-#, c-format
-msgid "Setting up '%s' failed"
-msgstr "'%s'ను అమర్చుట విఫలమైంది"
-
-#. translators:
-#. * The '%s' is the device name, for example:
-#. * Connecting to 'Sony Bluetooth Headset'...
-#.
-#: ../wizard/main.c:478
-#, c-format
-msgid "Connecting to '%s'..."
-msgstr "'%s'కు అనుసంధానిస్తున్నది..."
-
-#: ../wizard/main.c:518
-#, c-format
-msgid "Please enter the following PIN on '%s':"
-msgstr "'%s'పైన దయచేసి క్రింది PIN ప్రవేశపెట్టండి:"
-
-#: ../wizard/main.c:521
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the following PIN on '%s' and press “Enter” on the keyboard:"
-msgstr "దయచేసి క్రింది పేర్కొన్న PIN '%s' పైన ప్రవేశపెట్టి కీబోర్డు పైన “Enter” వత్తండి:"
-
-#: ../wizard/main.c:526
-msgid "Please move the joystick of your iCade in the following directions:"
-msgstr "దయచేసి కింది దిశలలో  ఐకేడ్ జాయ్ స్టిక్కును తరలించండి. "
-
-#. translators:
-#. * The '%s' is the device name, for example:
-#. * Please wait while finishing setup on 'Sony Bluetooth Headset'...
-#.
-#: ../wizard/main.c:558
-#, c-format
-msgid "Please wait while finishing setup on device '%s'..."
-msgstr "'%s' పరికరము పైన అమర్పును పూర్తిచేసేంతవరకూ దయచేసి వేచివుండండి..."
-
-#: ../wizard/main.c:576
-#, c-format
-msgid "Successfully set up new device '%s'"
-msgstr "సమర్ధవంతంగా కొత్త పరికరము '%s' అమర్చబడింది"
-
-#: ../wizard/wizard.ui.h:1
-msgid "Bluetooth New Device Setup"
-msgstr "బ్లూటూత్ కొత్త పరికర అమర్పు"
-
-#: ../wizard/wizard.ui.h:2
-msgid "PIN _options..."
-msgstr "PIN ఐచ్చికాలు...(_o)"
-
-#: ../wizard/wizard.ui.h:3
-msgid "Device Search"
-msgstr "పరికరము గురించి  శోధన"
-
-#: ../wizard/wizard.ui.h:4
-msgid "Device Setup"
-msgstr "పరికరము అమర్పు"
-
-#: ../wizard/wizard.ui.h:5
-#| msgid "Finishing New Device Setup"
-msgid "Finishing Setup"
-msgstr " అమరికను పూర్తిచేస్తున్నది "
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:90
+msgid "Remote control"
+msgstr "రిమోట్ నియంత్రణ"
 
-#: ../wizard/wizard.ui.h:6
-msgid "Select the additional services you want to use with your device:"
-msgstr "మీ పరికరముతో ఉపయోగించాలనుకుంటున్న అదనపు సేవలను ఎంచుకోండి:"
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:92
+msgid "Scanner"
+msgstr "స్కానర్"
 
-#: ../wizard/wizard.ui.h:7
-msgid "Setup Summary"
-msgstr "సెటప్ సారాంశం "
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:94
+msgid "Display"
+msgstr "ప్రదర్శించు"
 
-#: ../wizard/wizard.ui.h:8
-msgid "PIN Options"
-msgstr "PIN ఐచ్చికాలు"
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:96
+msgid "Wearable"
+msgstr "ధరించగల"
 
-#: ../wizard/wizard.ui.h:9
-msgid "_Automatic PIN selection"
-msgstr "స్వయంచాలక PIN ఎంపిక (_A)"
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:98
+#| msgid "To:"
+msgid "Toy"
+msgstr "బొమ్మ"
 
-#. Translators: this is a PIN with a set value, such as 1111, or 0000
-#: ../wizard/wizard.ui.h:11
-msgid "Fixed PIN"
-msgstr "PIN అమర్చబడింది"
+#: ../lib/settings.ui.h:1
+#| msgid "Connect"
+msgid "Connection"
+msgstr "అనుసంధానము"
 
-#: ../wizard/wizard.ui.h:12
-msgid "'0000' (most headsets, mice and GPS devices)"
-msgstr "'0000' (హెడ్‌సెట్లు, మైక్ మరియు GPS పరికరాలు)"
+#: ../lib/settings.ui.h:2
+msgid "page 1"
+msgstr "పుట 1"
 
-#: ../wizard/wizard.ui.h:13
-msgid "'1111'"
-msgstr "'1111'"
+#: ../lib/settings.ui.h:3
+msgid "page 2"
+msgstr "పుట 2"
 
-#: ../wizard/wizard.ui.h:14
-msgid "'1234'"
-msgstr "'1234'"
+#: ../lib/settings.ui.h:6
+msgid "Address"
+msgstr "చిరునామా"
 
-#: ../wizard/wizard.ui.h:15
-msgid "Do not pair"
-msgstr "జతపరుచవద్దు"
+#: ../lib/settings.ui.h:7
+#| msgid "Mouse and Touchpad Settings"
+msgid "_Mouse & Touchpad Settings"
+msgstr "మౌస్ మరియు టచ్‌ప్యాడ్ అమరికలు (_M)"
 
-#: ../wizard/wizard.ui.h:16
-msgid "Custom PIN:"
-msgstr "మలచిన PIN:"
+#: ../lib/settings.ui.h:8
+#| msgid "Sound Settings"
+msgid "_Sound Settings"
+msgstr "శబ్దపు అమరికలు (_S)"
 
-#: ../wizard/wizard.ui.h:17
-msgid "_Try Again"
-msgstr "మళ్ళీ ప్రయత్నించు(_T) "
+#: ../lib/settings.ui.h:9
+#| msgid "Keyboard Settings"
+msgid "_Keyboard Settings"
+msgstr "కీబోర్డు అమరికలు (_K)"
 
-#: ../wizard/wizard.ui.h:18
-msgid "_Quit"
-msgstr "నిష్క్రమించు(_Q)"
+#: ../lib/settings.ui.h:10
+#| msgid "Send files..."
+msgid "Send _Files…"
+msgstr "ఫైళ్ళను పంపు... (_F)"
 
-#: ../wizard/wizard.ui.h:19
-msgid "_Cancel"
-msgstr "రద్దుచేయి (_C)"
+#: ../lib/settings.ui.h:11
+#| msgid "Remote device to use"
+msgid "_Remove Device"
+msgstr "పరికరము తీసివేయి (_R)"
 
-#. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
-#: ../wizard/wizard.ui.h:21
-msgid "Does not match"
-msgstr "సరిపోల లేదు"
-
-#. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
-#: ../wizard/wizard.ui.h:23
-msgid "Matches"
-msgstr "సరిపోలినది"
+#: ../sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in.h:1
+msgid "Bluetooth Transfer"
+msgstr "బ్లూటూత్ బదిలీకరణ"
 
-#: ../wizard/bluetooth-wizard.desktop.in.in.h:1
-msgid "Bluetooth Device Setup"
-msgstr "బ్లూటూత్ పరికరపు అమరిక"
+#: ../sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in.h:2
+msgid "Send files via Bluetooth"
+msgstr "బ్లూటూత్ ద్వారా ఫైళ్ళను పంపు"
 
-#: ../wizard/bluetooth-wizard.desktop.in.in.h:2
-msgid "Setup Bluetooth devices"
-msgstr "బ్లూటూత్ పరికరాలను అమర్చు"
+#: ../sendto/main.c:117
+msgid "An unknown error occurred"
+msgstr "ఒక తెలియని దోషము ఎదురైంది"
 
-#: ../sendto/main.c:151
+#: ../sendto/main.c:339
 #, c-format
 msgid "%'d second"
 msgid_plural "%'d seconds"
 msgstr[0] "%'d సెకను"
 msgstr[1] "%'d సెకనులు"
 
-#: ../sendto/main.c:156 ../sendto/main.c:169
+#: ../sendto/main.c:344 ../sendto/main.c:357
 #, c-format
 msgid "%'d minute"
 msgid_plural "%'d minutes"
 msgstr[0] "%'d నిమిషం"
 msgstr[1] "%'d నిమిషాలు"
 
-#: ../sendto/main.c:167
+#: ../sendto/main.c:355
 #, c-format
 msgid "%'d hour"
 msgid_plural "%'d hours"
 msgstr[0] "%'d గంట"
 msgstr[1] "%'d గంటలు"
 
-#: ../sendto/main.c:177
+#: ../sendto/main.c:365
 #, c-format
 msgid "approximately %'d hour"
 msgid_plural "approximately %'d hours"
 msgstr[0] "షుమారుగా %'d గంట"
 msgstr[1] "షుమారుగా %'d గంటలు"
 
-#: ../sendto/main.c:231
-msgid "File Transfer"
-msgstr "ఫైల్ బదిలీ"
+#: ../sendto/main.c:378 ../sendto/main.c:476
+#| msgid "Connecting..."
+msgid "Connecting…"
+msgstr "అనుసంధానిస్తోంది..."
+
+#: ../sendto/main.c:420
+#| msgid "Bluetooth Transfer"
+msgid "Bluetooth File Transfer"
+msgstr "బ్లూటూత్ ఫైల్ బదిలీ"
 
-#: ../sendto/main.c:234
+#: ../sendto/main.c:424
 msgid "_Retry"
 msgstr "మళ్ళీ ప్రయత్నించు (_R)"
 
-#. translators: This is the heading for the progress dialogue
-#: ../sendto/main.c:253
-msgid "Sending files via Bluetooth"
-msgstr "బ్లూటూత్ ద్వారా ఫైళ్ళను పంపుచున్నది"
-
-#: ../sendto/main.c:265
+#: ../sendto/main.c:446
 msgid "From:"
 msgstr "నుండి:"
 
-#: ../sendto/main.c:277
+#: ../sendto/main.c:460
 msgid "To:"
 msgstr "ఇచటకు:"
 
-#: ../sendto/main.c:321 ../sendto/main.c:339
-msgid "An unknown error occurred"
-msgstr "ఒక తెలియని దోషము ఎదురైంది"
-
-#: ../sendto/main.c:332
-msgid ""
-"Make sure that the remote device is switched on and that it accepts "
-"Bluetooth connections"
-msgstr ""
-"దూరస్థ పరికరము ఆన్ అయివుండునట్లు మరియు అది బ్లూటూత్ అనుసంధానములను ఆమోదించునట్లు చూడండి"
-
-#: ../sendto/main.c:430
+#: ../sendto/main.c:555
 #, c-format
 msgid "Sending %s"
 msgstr "%s పంపుచున్నది"
 
-#: ../sendto/main.c:437 ../sendto/main.c:508
+#: ../sendto/main.c:562 ../sendto/main.c:611
 #, c-format
 msgid "Sending file %d of %d"
 msgstr "%2$d లో %1$d ఫైళ్ళను పంపుచున్నది"
 
-#: ../sendto/main.c:504
+#: ../sendto/main.c:607
 #, c-format
 msgid "%d kB/s"
 msgstr "%d kb/s"
 
-#: ../sendto/main.c:506
+#: ../sendto/main.c:609
 #, c-format
 msgid "%d B/s"
 msgstr "%d B/s"
 
-#: ../sendto/main.c:639
+#: ../sendto/main.c:640
+#, c-format
+msgid "%u transfer complete"
+msgid_plural "%u transfers complete"
+msgstr[0] "%u బదిలీ పూర్తైనది"
+msgstr[1] "%u బదిలీలు పూర్తైనవి"
+
+#: ../sendto/main.c:647
+msgid "_Close"
+msgstr "మూసివేయి (_C)"
+
+#: ../sendto/main.c:657
+msgid "There was an error"
+msgstr "అక్కడ ఒక దోషంవుంది"
+
+#: ../sendto/main.c:695
 msgid "Select device to send to"
 msgstr "పంపుటకు పరికరమును ఎంచుకోండి"
 
-#: ../sendto/main.c:644
+#: ../sendto/main.c:700
 msgid "_Send"
 msgstr "పంపు (_S)"
 
-#: ../sendto/main.c:688
+#: ../sendto/main.c:750
 msgid "Choose files to send"
 msgstr "పంపుటకు ఫైళ్ళను ఎంచుకోండి"
 
-#: ../sendto/main.c:691
+#: ../sendto/main.c:756
 msgid "Select"
 msgstr "ఎంచుకొను"
 
-#: ../sendto/main.c:717
+#: ../sendto/main.c:786
 msgid "Remote device to use"
 msgstr "వాడవలసిన దూరస్థ పరికరము"
 
-#: ../sendto/main.c:717
+#: ../sendto/main.c:786
 msgid "ADDRESS"
 msgstr "చిరునామా"
 
-#: ../sendto/main.c:719
+#: ../sendto/main.c:788
 msgid "Remote device's name"
 msgstr "దూరస్థ పరికరము యొక్క పేరు"
 
-#: ../sendto/main.c:719
+#: ../sendto/main.c:788
 msgid "NAME"
 msgstr "నామము"
 
-#: ../sendto/main.c:738
+#: ../sendto/main.c:807
 msgid "[FILE...]"
 msgstr "[ఫైల్...]"
 
-#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:168
-msgid "Programming error: could not find the device in the list"
-msgstr "ప్రోగ్రామింగ్ దోషము: జాబితాలో పరికరాన్ని కనుగొనలేకపోతుంది"
+#~ msgid "Use this GPS device for Geolocation services"
+#~ msgstr "జియోలొకేషన్ సేవల కొరకు ఈ GPS పరికరాన్ని ఉపయోగించు"
 
-#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:243
-#, c-format
-msgid "OBEX Push file transfer unsupported"
-msgstr "OBEX పుష్ ఫైల్ బదిలీ సహకరించుటలేదు"
+#~ msgid "Access the Internet using your cell phone (test)"
+#~ msgstr "మీ సెల్ ఫోన్ ఉపయోగించి అంతర్జాలాన్ని వాడుకొను (పరీక్షించు)"
 
-#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:262
-msgid "Bluetooth (OBEX Push)"
-msgstr "బ్లూటూత్ (OBEX Push)"
+#~ msgid "Turn on Bluetooth"
+#~ msgstr "బ్లూటూత్ మొదలు పెట్టు "
 
-#: ../sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in.h:1
-msgid "Bluetooth Transfer"
-msgstr "బ్లూటూత్ బదిలీకరణ"
+#~ msgid "Bluetooth: Off"
+#~ msgstr "బ్లూటూత్: ఆపబడింది"
 
-#: ../sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in.h:2
-msgid "Send files via Bluetooth"
-msgstr "బ్లూటూత్ ద్వారా ఫైళ్ళను పంపు"
+#~ msgid "Turn off Bluetooth"
+#~ msgstr "బ్లూటూత్ ఆఫ్ చేయి "
+
+#~ msgid "Bluetooth: On"
+#~ msgstr "బ్లూటూత్: ఆన్‌చేయబడింది"
+
+#~ msgid "Bluetooth: Disabled"
+#~ msgstr "బ్లూటూత్: అచేతనపరచబడింది"
+
+#~ msgid "Disconnecting..."
+#~ msgstr "అననుసంధానిస్తోంది..."
+
+#~ msgid "Disconnect"
+#~ msgstr "అననుసంధానించు"
+
+#~ msgid "Browse files..."
+#~ msgstr "ఫైళ్ళను అన్వేషించు..."
+
+#~ msgid "Debug"
+#~ msgstr "దోషశుద్ది"
+
+#~ msgid "- Bluetooth applet"
+#~ msgstr "- బ్లూటూత్ ఆప్లెట్"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s\n"
+#~ "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s\n"
+#~ "అందుబాటులో వున్న ఆదేశ వరుస ఐచ్చికాల పూర్తి జాబితా కొరకు '%s --help' నడుపుము.\n"
+
+#~ msgid "Bluetooth Applet"
+#~ msgstr "బ్లూటూత్ ఆప్లెట్"
+
+#~ msgid "Bluetooth"
+#~ msgstr "బ్లూటూత్"
+
+#~ msgid "Please enter the PIN mentioned on device %s."
+#~ msgstr "దయచేసి పరికరము %s పైన తెలుపబడిన PIN ప్రవేశపెట్టండి."
+
+#~ msgid "Grant access to '%s'"
+#~ msgstr "'%s'కు వాడుటకు అనుమతి ఇవ్వు"
+
+#~ msgid "Device %s wants access to the service '%s'."
+#~ msgstr "%s పరికరము '%s' సేవను వాడుటకు అనుమతి కోరుచున్నది."
+
+#~ msgid "Bluetooth device"
+#~ msgstr "బ్లూటూత్ పరికరము"
+
+#~ msgid "Enter PIN"
+#~ msgstr "PIN ప్రవేశపెట్టు"
+
+#~ msgid "Pairing confirmation for '%s'"
+#~ msgstr "'%s' కొరకు జతపరచు అభ్యర్ధన నిర్ధారణ"
+
+#~ msgid "Verify PIN"
+#~ msgstr "PIN సరిచూడు"
+
+#~ msgid "Authorization request from '%s'"
+#~ msgstr "'%s' నుండి ధృవీకరణ అభ్యర్ధన"
+
+#~ msgid "Check authorization"
+#~ msgstr "ధృవీకరణను పరిశీలించు"
+
+#~ msgid "Bluetooth Manager applet"
+#~ msgstr "బ్లూటూత్ నిర్వాహకము ఆప్లెట్"
+
+#~ msgid "Bluetooth: Checking"
+#~ msgstr "బ్లూటూత్: పరిశీలించుచున్నది"
+
+#~ msgid "Visible"
+#~ msgstr "కనిపించు"
+
+#~ msgid "Send files to device..."
+#~ msgstr "పరికరానికి ఫైళ్ళను పంపుము..."
+
+#~ msgid "Set up new device..."
+#~ msgstr "కొత్త పరికరమును అమర్చు..."
+
+#~ msgid "Bluetooth Settings"
+#~ msgstr "బ్లూటూత్ సెట్టింగులు "
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "నిష్క్రమించు"
+
+#~ msgid "_Always grant access"
+#~ msgstr "ఎల్లప్పుడు ప్రవేశ సౌలభ్యతను అనుమతించు (_A)"
+
+#~ msgid "_Reject"
+#~ msgstr "తిరస్కరించు (_R)"
+
+#~ msgid "_Grant"
+#~ msgstr "అనుమతించు (_G)"
+
+#~ msgid "_Does not match"
+#~ msgstr "సరిపోలలేదు (_D)"
+
+#~ msgid "_Matches"
+#~ msgstr "పోలికలు (_M)"
+
+#~ msgid "_Show input"
+#~ msgstr "ఇన్‌పుట్‌ను చూపించు (_S)"
+
+#~ msgid "Pairing with '%s' cancelled"
+#~ msgstr "'%s'తో జతపరచుట రద్దుచేయబడింది"
+
+#~ msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%s' matches this one."
+#~ msgstr "'%s' పైన ప్రదర్శించబడిన PIN దీనిని సరిపోలుతుందని దయచేసి నిర్ధారించండి."
+
+#~ msgid "Please enter the following PIN:"
+#~ msgstr "దయచేసి క్రింద పేర్కొన్న PIN ప్రవేశపెట్టండి:"
+
+#~ msgid "Setting up '%s' failed"
+#~ msgstr "'%s'ను అమర్చుట విఫలమైంది"
+
+#~ msgid "Connecting to '%s'..."
+#~ msgstr "'%s'కు అనుసంధానిస్తున్నది..."
+
+#~ msgid "Please wait while finishing setup on device '%s'..."
+#~ msgstr "'%s' పరికరము పైన అమర్పును పూర్తిచేసేంతవరకూ దయచేసి వేచివుండండి..."
+
+#~ msgid "Successfully set up new device '%s'"
+#~ msgstr "సమర్ధవంతంగా కొత్త పరికరము '%s' అమర్చబడింది"
+
+#~ msgid "Bluetooth New Device Setup"
+#~ msgstr "బ్లూటూత్ కొత్త పరికర అమర్పు"
+
+#~ msgid "PIN _options..."
+#~ msgstr "PIN ఐచ్చికాలు...(_o)"
+
+#~ msgid "Device Search"
+#~ msgstr "పరికరము గురించి  శోధన"
+
+#~ msgid "Device Setup"
+#~ msgstr "పరికరము అమర్పు"
+
+#~| msgid "Finishing New Device Setup"
+#~ msgid "Finishing Setup"
+#~ msgstr " అమరికను పూర్తిచేస్తున్నది "
+
+#~ msgid "Select the additional services you want to use with your device:"
+#~ msgstr "మీ పరికరముతో ఉపయోగించాలనుకుంటున్న అదనపు సేవలను ఎంచుకోండి:"
+
+#~ msgid "Setup Summary"
+#~ msgstr "సెటప్ సారాంశం "
+
+#~ msgid "PIN Options"
+#~ msgstr "PIN ఐచ్చికాలు"
+
+#~ msgid "_Automatic PIN selection"
+#~ msgstr "స్వయంచాలక PIN ఎంపిక (_A)"
+
+#~ msgid "Fixed PIN"
+#~ msgstr "PIN అమర్చబడింది"
+
+#~ msgid "'0000' (most headsets, mice and GPS devices)"
+#~ msgstr "'0000' (హెడ్‌సెట్లు, మైక్ మరియు GPS పరికరాలు)"
+
+#~ msgid "'1111'"
+#~ msgstr "'1111'"
+
+#~ msgid "'1234'"
+#~ msgstr "'1234'"
+
+#~ msgid "Do not pair"
+#~ msgstr "జతపరుచవద్దు"
+
+#~ msgid "Custom PIN:"
+#~ msgstr "మలచిన PIN:"
+
+#~ msgid "_Try Again"
+#~ msgstr "మళ్ళీ ప్రయత్నించు(_T) "
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "నిష్క్రమించు(_Q)"
+
+#~ msgid "Does not match"
+#~ msgstr "సరిపోల లేదు"
+
+#~ msgid "Matches"
+#~ msgstr "సరిపోలినది"
+
+#~ msgid "Bluetooth Device Setup"
+#~ msgstr "బ్లూటూత్ పరికరపు అమరిక"
+
+#~ msgid "Setup Bluetooth devices"
+#~ msgstr "బ్లూటూత్ పరికరాలను అమర్చు"
+
+#~ msgid "File Transfer"
+#~ msgstr "ఫైల్ బదిలీ"
+
+#~ msgid "Sending files via Bluetooth"
+#~ msgstr "బ్లూటూత్ ద్వారా ఫైళ్ళను పంపుచున్నది"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Make sure that the remote device is switched on and that it accepts "
+#~ "Bluetooth connections"
+#~ msgstr ""
+#~ "దూరస్థ పరికరము ఆన్ అయివుండునట్లు మరియు అది బ్లూటూత్ అనుసంధానములను ఆమోదించునట్లు చూడండి"
+
+#~ msgid "Programming error: could not find the device in the list"
+#~ msgstr "ప్రోగ్రామింగ్ దోషము: జాబితాలో పరికరాన్ని కనుగొనలేకపోతుంది"
+
+#~ msgid "OBEX Push file transfer unsupported"
+#~ msgstr "OBEX పుష్ ఫైల్ బదిలీ సహకరించుటలేదు"
+
+#~ msgid "Bluetooth (OBEX Push)"
+#~ msgstr "బ్లూటూత్ (OBEX Push)"
 
 #~ msgid "%d KB/s"
 #~ msgstr "%d కిబై/సె"
@@ -725,18 +783,12 @@ msgstr "బ్లూటూత్ ద్వారా ఫైళ్ళను పం
 #~ msgid "Welcome to the Bluetooth new device setup"
 #~ msgstr "బ్లూటూత్ కొత్త పరికరము అమర్పునకు సుస్వాగతము"
 
-#~ msgid "_Close"
-#~ msgstr "మూసివేయి (_C)"
-
 #~ msgid "_Restart Setup"
 #~ msgstr "అమరికను పునఃప్రారంభించు (_R)"
 
 #~ msgid "Run in standalone mode"
 #~ msgstr "స్టాండలోన్ విధములో నడుపు"
 
-#~ msgid "Moblin Bluetooth Panel"
-#~ msgstr "మొబ్లిన్ బ్లూటూత్ ప్యానల్"
-
 #~ msgid "- Moblin Bluetooth Panel"
 #~ msgstr "- మొబ్లిన్ బ్లూటూత్ పానల్"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]