[gnome-nibbles] Finnish translation update by Jiri Grö nroos



commit bba4ab15858798213d07ec951cfd381176dc9195
Author: Ville-Pekka Vainio <vpvainio iki fi>
Date:   Thu Sep 11 22:26:21 2014 +0300

    Finnish translation update by Jiri Grönroos

 po/fi.po |   94 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 51 insertions(+), 43 deletions(-)
---
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 99d9688..4f8762d 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-games\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "nibbles&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-16 17:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-05 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-10 19:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-10 23:12+0300\n"
 "Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>\n"
 "Language-Team: suomi <gnome-fi-laatu lists sourceforge net>\n"
 "Language: fi\n"
@@ -28,20 +28,7 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
 "X-POT-Import-Date: 2012-03-05 14:46:29+0000\n"
 
-#: ../data/gnibbles.desktop.in.h:1 ../src/main.c:222 ../src/main.c:705
-msgid "Nibbles"
-msgstr "Nibbles"
-
-#: ../data/gnibbles.desktop.in.h:2
-msgid "Guide a worm around a maze"
-msgstr "Ohjaa matoa sokkelossa ympäriinsä"
-
-#: ../data/gnibbles.desktop.in.h:3
-msgid "game;snake;board;"
-msgstr "game;snake;board;mato;peli;lauta;"
-
 #: ../data/gnome-nibbles.appdata.xml.in.h:1
-#| msgid "Nibbles"
 msgid "GNOME Nibbles"
 msgstr "Nibbles"
 
@@ -53,6 +40,12 @@ msgid ""
 "or itself. The enemy worms are after the same bonuses that you are, so be "
 "careful: if they become too large, you won't have much room for movement."
 msgstr ""
+"Ohjaa matoa, kun se seikkailee bonuksia syöden ja suuremmaksi kasvaen. "
+"Taktikoi vastustajamadot pois pelistä samalla syöden donitseja ja jäätelöä. "
+"Jokaisella madolla on kymmenen elämää. Jos mato törmää seinään, toiseen "
+"matoon tai itseensä, menettää yhden elämän. Muista, että vastustajamadot "
+"ovat samaisten bonusten perässä kuin sinä; jos vastustajat kasvavat liian "
+"suuriksi, sinulle ei jää juurikaan liikkumatilaa."
 
 #: ../data/gnome-nibbles.appdata.xml.in.h:3
 msgid ""
@@ -60,12 +53,31 @@ msgid ""
 "levels are mostly open with a few walls, but later on, cramped spaces and "
 "teleporters make things more interesting."
 msgstr ""
+"Seikkailu koostuu 26:sta vaikeustasoiltaan vaihtelevasta eri tasosta. "
+"Alkupuolen tasot ovat varsin avoimia, mutta pelin myöhemmässä vaiheessa "
+"liikkuminen vaikeutuu ja teleportit tekevät liikkumisesta aiempaa "
+"mielenkiintoisempaa."
 
 #: ../data/gnome-nibbles.appdata.xml.in.h:4
 msgid ""
 "Play on your own against up to five enemy worms, or share your keyboard to "
 "play with a friend."
 msgstr ""
+"Pelaa itse viittä vastustajamatoa vastaan, tai haasta kaveri ja jaa "
+"näppäimistö hänen kanssaan."
+
+#: ../data/gnome-nibbles.desktop.in.h:1 ../src/main.c:216 ../src/main.c:578
+#: ../src/main.c:685
+msgid "Nibbles"
+msgstr "Nibbles"
+
+#: ../data/gnome-nibbles.desktop.in.h:2
+msgid "Guide a worm around a maze"
+msgstr "Ohjaa matoa sokkelossa ympäriinsä"
+
+#: ../data/gnome-nibbles.desktop.in.h:3
+msgid "game;snake;board;"
+msgstr "game;snake;board;mato;peli;lauta;"
 
 #: ../data/org.gnome.nibbles.gschema.xml.h:1
 msgid "Number of human players"
@@ -205,11 +217,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Tarkista nibbles-asennuksesi"
 
-#: ../src/games-controls.c:107
+#: ../src/games-controls.c:108
 msgid "The shortcut you selected is already assigned."
 msgstr "Valitsemasi pikanäppäin on jo määritetty."
 
-#: ../src/games-controls.c:323
+#: ../src/games-controls.c:324
 msgid "Unknown Command"
 msgstr "Tuntematon komento"
 
@@ -237,7 +249,7 @@ msgstr "%d min %d s"
 msgid "Date"
 msgstr "Päiväys"
 
-#: ../src/games-scores-dialog.c:448 ../src/preferences.c:225
+#: ../src/games-scores-dialog.c:448
 msgid "_Close"
 msgstr "_Sulje"
 
@@ -254,71 +266,67 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Tarkista nibbles-asennuksesi"
 
-#: ../src/gnibbles.c:341
+#: ../src/gnibbles.c:340
 msgid "Nibbles Scores"
 msgstr "Nibblesin tulokset"
 
-#: ../src/gnibbles.c:344
+#: ../src/gnibbles.c:343
 msgid "Speed:"
 msgstr "Nopeus:"
 
-#: ../src/gnibbles.c:349
+#: ../src/gnibbles.c:348
 msgid "Congratulations!"
 msgstr "Onnittelut!"
 
-#: ../src/gnibbles.c:350
+#: ../src/gnibbles.c:349
 msgid "Your score is the best!"
 msgstr "Teit parhaan tuloksen!"
 
-#: ../src/gnibbles.c:351
+#: ../src/gnibbles.c:350
 msgid "Your score has made the top ten."
 msgstr "Tuloksesi pääsi top-10 listalle."
 
-#: ../src/main.c:60
+#: ../src/main.c:62
 msgctxt "game speed"
 msgid "Beginner"
 msgstr "Aloittelija"
 
-#: ../src/main.c:61
+#: ../src/main.c:63
 msgctxt "game speed"
 msgid "Slow"
 msgstr "Hidas"
 
-#: ../src/main.c:62
+#: ../src/main.c:64
 msgctxt "game speed"
 msgid "Medium"
 msgstr "Tavallinen"
 
-#: ../src/main.c:63
+#: ../src/main.c:65
 msgctxt "game speed"
 msgid "Fast"
 msgstr "Nopea"
 
-#: ../src/main.c:64
+#: ../src/main.c:66
 msgctxt "game speed"
 msgid "Beginner with Fakes"
 msgstr "Aloittelija huijausten kera"
 
-#: ../src/main.c:65
+#: ../src/main.c:67
 msgctxt "game speed"
 msgid "Slow with Fakes"
 msgstr "Hidas huijausten kera"
 
-#: ../src/main.c:66
+#: ../src/main.c:68
 msgctxt "game speed"
 msgid "Medium with Fakes"
 msgstr "Tavallinen huijausten kera"
 
-#: ../src/main.c:67
+#: ../src/main.c:69
 msgctxt "game speed"
 msgid "Fast with Fakes"
 msgstr "Nopea huijausten kera"
 
-#: ../src/main.c:228
-#| msgid ""
-#| "A worm game for GNOME.\n"
-#| "\n"
-#| "Nibbles is a part of GNOME Games."
+#: ../src/main.c:222
 msgid ""
 "A worm game for GNOME\n"
 "\n"
@@ -328,10 +336,10 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Nibbles on osa Gnomen pelejä."
 
-#: ../src/main.c:231
+#: ../src/main.c:225
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
-"Jiri Grönroos, 2013-2014\n"
+"Jiri Grönroos, 2012-2014\n"
 "Timo Jyrinki, 2008\n"
 "Ilkka Tuohela, 2006-2009\n"
 "Sami Pesonen, 2002-2005\n"
@@ -350,8 +358,8 @@ msgstr ""
 "  eGetin https://launchpad.net/~egetin";
 
 #: ../src/preferences.c:223
-msgid "Nibbles Preferences"
-msgstr "Nibblesin asetukset"
+msgid "Preferences"
+msgstr "Asetukset"
 
 #: ../src/preferences.c:236
 msgid "Game"
@@ -455,6 +463,9 @@ msgstr "Harmaa"
 msgid "Worm %d:"
 msgstr "Mato %d:"
 
+#~ msgid "Nibbles Preferences"
+#~ msgstr "Nibblesin asetukset"
+
 #~ msgid "New Game"
 #~ msgstr "Uusi peli"
 
@@ -731,9 +742,6 @@ msgstr "Mato %d:"
 #~ msgid "The opponent player"
 #~ msgstr "Vastustajapelaaja"
 
-#~ msgid "Preferences"
-#~ msgstr "Asetukset"
-
 #~ msgid "Play as:"
 #~ msgstr "Pelattava puoli:"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]