[quadrapassel] Updated Hungarian translation



commit 156c0bdf83d201984e6f596e1c933b65cdea4f06
Author: Balázs Úr <urbalazs gmail com>
Date:   Thu Sep 11 16:53:39 2014 +0000

    Updated Hungarian translation

 po/hu.po |  110 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 55 insertions(+), 55 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 63a11cf..0fb415a 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -10,21 +10,22 @@
 # Szabolcs Varga <shirokuma at shirokuma dot hu>, 2005.
 # Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2014.
 # Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2013.
+# Balázs Úr <urbalazs gmail com>, 2014.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-games master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=quadrapassel&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-16 17:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-21 11:02+0100\n"
-"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-11 10:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-11 18:52+0200\n"
+"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs gmail com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
 "Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 
 #: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:1
 msgid "Image to use for drawing blocks"
@@ -123,7 +124,7 @@ msgid "Whether to pick blocks that are hard to place."
 msgstr "Nehezen elhelyezhető blokkok kiválasztása."
 
 #: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:23
-#: ../src/quadrapassel.vala:359
+#: ../src/quadrapassel.vala:356
 msgid "Move left"
 msgstr "Lépés balra"
 
@@ -132,7 +133,7 @@ msgid "Key press to move left."
 msgstr "Billentyű a balra mozgáshoz."
 
 #: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:25
-#: ../src/quadrapassel.vala:362
+#: ../src/quadrapassel.vala:359
 msgid "Move right"
 msgstr "Lépés jobbra"
 
@@ -141,7 +142,7 @@ msgid "Key press to move right."
 msgstr "Billentyű a jobbra mozgáshoz."
 
 #: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:27
-#: ../src/quadrapassel.vala:365
+#: ../src/quadrapassel.vala:362
 msgid "Move down"
 msgstr "Lefelé mozgatás"
 
@@ -150,7 +151,7 @@ msgid "Key press to move down."
 msgstr "Billentyű a lefelé mozgáshoz."
 
 #: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:29
-#: ../src/quadrapassel.vala:368
+#: ../src/quadrapassel.vala:365
 msgid "Drop"
 msgstr "Ejtés"
 
@@ -159,7 +160,7 @@ msgid "Key press to drop."
 msgstr "Billentyű a leejtéshez."
 
 #: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:31
-#: ../src/quadrapassel.vala:371
+#: ../src/quadrapassel.vala:368
 msgid "Rotate"
 msgstr "Forgatás"
 
@@ -168,7 +169,7 @@ msgid "Key press to rotate."
 msgstr "Billentyű a forgatáshoz."
 
 #: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:33
-#: ../src/quadrapassel.vala:374
+#: ../src/quadrapassel.vala:371
 msgid "Pause"
 msgstr "Szünet"
 
@@ -189,8 +190,15 @@ msgid "true if the window is maximized"
 msgstr "Az ablak teljes méretű-e"
 
 #: ../data/quadrapassel.appdata.xml.in.h:1
+#| msgid ""
+#| "Quadrapassel is a derivitive of the classic Russian falling-block game. "
+#| "Reposition and rotate the blocks as they fall, and attempt to fit them "
+#| "together. When you form a complete horizontal row of blocks, the row will "
+#| "disappear and you score points. The game is over when the blocks get "
+#| "stacked too high. As your score gets higher, you level up and the blocks "
+#| "fall faster."
 msgid ""
-"Quadrapassel is a derivitive of the classic Russian falling-block game. "
+"Quadrapassel is a derivative of a classic Russian falling-block game. "
 "Reposition and rotate the blocks as they fall, and attempt to fit them "
 "together. When you form a complete horizontal row of blocks, the row will "
 "disappear and you score points. The game is over when the blocks get stacked "
@@ -215,8 +223,8 @@ msgstr ""
 "elhelyezhetőeket is."
 
 #: ../data/quadrapassel.desktop.in.h:1 ../src/quadrapassel.vala:107
-#: ../src/quadrapassel.vala:118 ../src/quadrapassel.vala:746
-#: ../src/quadrapassel.vala:786
+#: ../src/quadrapassel.vala:118 ../src/quadrapassel.vala:743
+#: ../src/quadrapassel.vala:783
 msgid "Quadrapassel"
 msgstr "Quadrapassel"
 
@@ -260,115 +268,103 @@ msgstr "_Névjegy"
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Kilépés"
 
-#: ../src/quadrapassel.vala:143 ../src/quadrapassel.vala:684
+#: ../src/quadrapassel.vala:143 ../src/quadrapassel.vala:681
 msgid "Start a new game"
 msgstr "Új játék indítása"
 
-#: ../src/quadrapassel.vala:150
-#| msgid "Next:"
+#: ../src/quadrapassel.vala:148
 msgid "Next"
 msgstr "Következő"
 
-#: ../src/quadrapassel.vala:162 ../src/score-dialog.vala:51
+#: ../src/quadrapassel.vala:160 ../src/score-dialog.vala:51
 msgid "Score"
 msgstr "Pontszám"
 
-#: ../src/quadrapassel.vala:172
-#| msgid "Lines:"
+#: ../src/quadrapassel.vala:170
 msgid "Lines"
 msgstr "Sor"
 
-#: ../src/quadrapassel.vala:182
-#| msgid "Level:"
+#: ../src/quadrapassel.vala:180
 msgid "Level"
 msgstr "Szint"
 
-#: ../src/quadrapassel.vala:262
-msgid "Quadrapassel Preferences"
-msgstr "A Quadrapassel beállításai"
+#: ../src/quadrapassel.vala:260
+msgid "Preferences"
+msgstr "Beállítások"
 
-#: ../src/quadrapassel.vala:265 ../src/score-dialog.vala:26
-msgid "_Close"
-msgstr "_Bezárás"
-
-#: ../src/quadrapassel.vala:281
+#: ../src/quadrapassel.vala:278
 msgid "Game"
 msgstr "Játék"
 
 #. pre-filled rows
-#: ../src/quadrapassel.vala:285
+#: ../src/quadrapassel.vala:282
 msgid "_Number of pre-filled rows:"
 msgstr "Az előre _kitöltött sorok száma:"
 
 #. pre-filled rows density
-#: ../src/quadrapassel.vala:300
+#: ../src/quadrapassel.vala:297
 msgid "_Density of blocks in a pre-filled row:"
 msgstr "A blokkok _sűrűsége az előre feltöltött sorokban:"
 
 #. starting level
-#: ../src/quadrapassel.vala:314
+#: ../src/quadrapassel.vala:311
 msgid "_Starting level:"
 msgstr "_Kezdőszint:"
 
-#: ../src/quadrapassel.vala:327
+#: ../src/quadrapassel.vala:324
 msgid "_Enable sounds"
 msgstr "_Hangok bekapcsolása"
 
-#: ../src/quadrapassel.vala:332
+#: ../src/quadrapassel.vala:329
 msgid "Choose difficult _blocks"
 msgstr "Nehéz blokkok _választása"
 
-#: ../src/quadrapassel.vala:337
+#: ../src/quadrapassel.vala:334
 msgid "_Preview next block"
 msgstr "A következő blokk _előnézete"
 
 #. rotate counter clock wise
-#: ../src/quadrapassel.vala:344
+#: ../src/quadrapassel.vala:341
 msgid "_Rotate blocks counterclockwise"
 msgstr "Blokkok _forgatása az óramutató járásával ellentétes irányba"
 
-#: ../src/quadrapassel.vala:349
+#: ../src/quadrapassel.vala:346
 msgid "Show _where the block will land"
 msgstr "A blokk _várható helyének megjelenítése"
 
-#: ../src/quadrapassel.vala:393
+#: ../src/quadrapassel.vala:390
 msgid "Controls"
 msgstr "Vezérlés"
 
-#: ../src/quadrapassel.vala:399
+#: ../src/quadrapassel.vala:396
 msgid "Theme"
 msgstr "Téma"
 
-#: ../src/quadrapassel.vala:411
+#: ../src/quadrapassel.vala:408
 msgid "Plain"
 msgstr "Egyszerű"
 
-#: ../src/quadrapassel.vala:416
+#: ../src/quadrapassel.vala:413
 msgid "Tango Flat"
 msgstr "Sima Tango"
 
-#: ../src/quadrapassel.vala:421
+#: ../src/quadrapassel.vala:418
 msgid "Tango Shaded"
 msgstr "Árnyékolt Tango"
 
-#: ../src/quadrapassel.vala:426
+#: ../src/quadrapassel.vala:423
 msgid "Clean"
 msgstr "Letisztult"
 
-#: ../src/quadrapassel.vala:665
-#| msgid "Pause the game"
+#: ../src/quadrapassel.vala:662
 msgid "Unpause the game"
 msgstr "A játék folytatása"
 
-#: ../src/quadrapassel.vala:670
+#: ../src/quadrapassel.vala:667
 msgid "Pause the game"
 msgstr "A játék szüneteltetése"
 
-#: ../src/quadrapassel.vala:748
-#| msgid ""
-#| "A classic game of fitting falling blocks together.\n"
-#| "\n"
-#| "Quadrapassel is a part of GNOME Games."
+#: ../src/quadrapassel.vala:745
 msgid ""
 "A classic game of fitting falling blocks together\n"
 "\n"
@@ -378,7 +374,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "A Quadrapassel a GNOME játékok része."
 
-#: ../src/quadrapassel.vala:753
+#: ../src/quadrapassel.vala:750
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Bán Szabolcs <shooby at gnome dot hu>\n"
@@ -389,6 +385,10 @@ msgstr ""
 "Tímár András <timar at gnome dot hu>\n"
 "Varga Szabolcs <shirokuma at shirokuma dot hu>"
 
+#: ../src/score-dialog.vala:26
+msgid "_Close"
+msgstr "_Bezárás"
+
 #: ../src/score-dialog.vala:27
 msgid "New Game"
 msgstr "Új játék"
@@ -401,6 +401,9 @@ msgstr "_OK"
 msgid "Date"
 msgstr "Dátum"
 
+#~ msgid "Quadrapassel Preferences"
+#~ msgstr "A Quadrapassel beállításai"
+
 #~ msgid "true if the window is fullscren"
 #~ msgstr "Az ablak teljes képernyős-e"
 
@@ -548,9 +551,6 @@ msgstr "Dátum"
 #~ msgid "Difficulty of the opponent chess engine"
 #~ msgstr "Az ellenfél sakkmotor nehézsége"
 
-#~ msgid "Preferences"
-#~ msgstr "Beállítások"
-
 #~ msgid "Play as:"
 #~ msgstr "Játék mint:"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]