[easytag] Updated Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [easytag] Updated Polish translation
- Date: Sat, 6 Sep 2014 23:07:34 +0000 (UTC)
commit 08ad4ccc86b0d4758d9cde19227e0a6a0a806d82
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Sun Sep 7 01:07:28 2014 +0200
Updated Polish translation
po/pl.po | 29 +++++++++++++++--------------
1 files changed, 15 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index fb085a8..86afe31 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: easytag\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-19 16:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-19 16:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-07 01:05+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "Wyszukaj pliki w CDD_B…"
#: ../src/bar.c:289
msgid "CDDB search"
-msgstr "Wyszukiwanie w CDDB"
+msgstr "Wyszukaj w CDDB"
#: ../src/bar.c:291
msgid "Load Filenames From a Text File…"
@@ -708,27 +708,27 @@ msgstr "Wyświetlanie według wykonawcy i albumu"
#: ../src/bar.c:364
msgid "_Fill Tags…"
-msgstr "_Wypełnij etykiety…"
+msgstr "_Wypełnianie etykiet…"
#: ../src/bar.c:365
msgid "Fill tags"
-msgstr "Wypełnij etykiety"
+msgstr "Wypełnianie etykiet"
#: ../src/bar.c:367
msgid "_Rename Files and Directories…"
-msgstr "Z_mień nazwy plików i katalogów…"
+msgstr "Z_miana nazw plików i katalogów…"
#: ../src/bar.c:368
msgid "Rename files and directories"
-msgstr "Zmień nazwy plików i katalogów"
+msgstr "Zmiana nazw plików i katalogów"
#: ../src/bar.c:370
msgid "_Process Fields…"
-msgstr "_Przetwarzaj pola…"
+msgstr "_Przetwarzanie pól…"
#: ../src/bar.c:370 ../src/scan_dialog.c:184
msgid "Process Fields"
-msgstr "Przetwarzaj pola"
+msgstr "Przetwarzanie pól"
#: ../src/bar.c:428
#, c-format
@@ -2127,7 +2127,7 @@ msgstr "Powtórzenie działania dla pozostałych plików"
#. Directories and filename changed
#: ../src/easytag.c:2868 ../src/scan_dialog.c:183
msgid "Rename File and Directory"
-msgstr "Zmień nazwę pliku i katalogu"
+msgstr "Zmiana nazw plików i katalogów"
#: ../src/easytag.c:2869
msgid "File and directory rename confirmation required"
@@ -3282,8 +3282,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Load on startup the default directory or the directory passed as argument"
msgstr ""
-"Wczytuje podczas uruchamiania katalog domyślny lub katalog podany jako "
-"parametr"
+"Wczytywanie podczas uruchamiania katalogu domyślnego lub katalogu podanego "
+"jako parametr"
#: ../src/prefs.c:189
msgid ""
@@ -3628,7 +3628,7 @@ msgid ""
"Update modification time of the parent directory of the file (recommended "
"when using Amarok)"
msgstr ""
-"Aktualizuje czas modyfikacji katalogu nadrzędnego pliku (zalecane, kiedy "
+"Aktualizowanie czasu modyfikacji katalogu nadrzędnego pliku (zalecane, kiedy "
"używany jest odtwarzacz Amarok)"
#: ../src/prefs.c:473
@@ -3697,7 +3697,8 @@ msgid ""
"Force using the system character encoding and silently discard some "
"characters"
msgstr ""
-"Wymuś używanie systemowego kodowania znaków i odrzuć nie pasujące znaki"
+"Wymuszenie używania systemowego kodowania znaków i odrzucanie niepasujących "
+"znaków"
#: ../src/prefs.c:524 ../src/prefs.c:854 ../src/prefs.c:923
msgid ""
@@ -4238,7 +4239,7 @@ msgid ""
"Select corresponding audio file (according position or DLM if activated "
"below)"
msgstr ""
-"Proszę zaznaczyć odpowiedni plik dźwiękowy (odnośnie pozycji lub DLM, jeśli "
+"Wybieranie odpowiedniego pliku dźwiękowego (odnośnie pozycji lub DLM, jeśli "
"włączono poniżej)"
#: ../src/prefs.c:1354
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]