[quadrapassel] Updated Korean translation
- From: Changwoo Ryu <cwryu src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [quadrapassel] Updated Korean translation
- Date: Sat, 6 Sep 2014 12:01:10 +0000 (UTC)
commit 30de8fa6c873f4f8011695a69b18d2312f4def8f
Author: Changwoo Ryu <cwryu debian org>
Date: Sat Sep 6 21:01:00 2014 +0900
Updated Korean translation
po/ko.po | 98 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 54 insertions(+), 44 deletions(-)
---
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 8be1fde..1815dd9 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -21,8 +21,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=quadrapassel&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-16 17:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-08 05:35+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-06 10:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-06 21:00+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu debian org>\n"
"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr googlegroups com>\n"
"Language: Korean\n"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgid "Whether to pick blocks that are hard to place."
msgstr "놓기 어려운 블럭을 고를지 여부."
#: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:23
-#: ../src/quadrapassel.vala:359
+#: ../src/quadrapassel.vala:356
msgid "Move left"
msgstr "왼쪽으로 이동"
@@ -135,7 +135,7 @@ msgid "Key press to move left."
msgstr "왼쪽으로 이동할 때 누를 키."
#: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:25
-#: ../src/quadrapassel.vala:362
+#: ../src/quadrapassel.vala:359
msgid "Move right"
msgstr "오른쪽으로 이동"
@@ -144,7 +144,7 @@ msgid "Key press to move right."
msgstr "오른쪽으로 이동할 때 누를 키."
#: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:27
-#: ../src/quadrapassel.vala:365
+#: ../src/quadrapassel.vala:362
msgid "Move down"
msgstr "아래로 옮기기"
@@ -153,7 +153,7 @@ msgid "Key press to move down."
msgstr "아래로 이동할 때 누를 키."
#: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:29
-#: ../src/quadrapassel.vala:368
+#: ../src/quadrapassel.vala:365
msgid "Drop"
msgstr "떨어뜨리기"
@@ -162,7 +162,7 @@ msgid "Key press to drop."
msgstr "떨어뜨릴 때 누를 키."
#: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:31
-#: ../src/quadrapassel.vala:371
+#: ../src/quadrapassel.vala:368
msgid "Rotate"
msgstr "돌리기"
@@ -171,7 +171,7 @@ msgid "Key press to rotate."
msgstr "돌릴 때 누를 키."
#: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:33
-#: ../src/quadrapassel.vala:374
+#: ../src/quadrapassel.vala:371
msgid "Pause"
msgstr "일시 중지"
@@ -193,12 +193,16 @@ msgstr "참이면 창을 최대화"
#: ../data/quadrapassel.appdata.xml.in.h:1
msgid ""
-"Quadrapassel is a derivitive of the classic Russian falling-block game. "
+"Quadrapassel is a derivative of a classic Russian falling-block game. "
"Reposition and rotate the blocks as they fall, and attempt to fit them "
"together. When you form a complete horizontal row of blocks, the row will "
"disappear and you score points. The game is over when the blocks get stacked "
"too high. As your score gets higher, you level up and the blocks fall faster."
-msgstr "쿼드러패설은 러시아의 전통적인 떨어지는 블럭 게임입니다. 떨어지는 동안 이동하거나 회전하고, 서로 블럭을 맞춥니다. 가로 방향으로 블럭 한 줄을 만들면, 그 줄이 사라지고 점수를
얻습니다. 블럭이 너무 높이 쌓이면 게임이 끝납니다. 점수가 높아질 수록 레벨이 올라가고 블럭이 빠르게 떨어집니다."
+msgstr ""
+"쿼드러패설은 러시아의 전통적인 떨어지는 블럭 게임입니다. 떨어지는 동안 이동하"
+"거나 회전하고, 서로 블럭을 맞춥니다. 가로 방향으로 블럭 한 줄을 만들면, 그 줄"
+"이 사라지고 점수를 얻습니다. 블럭이 너무 높이 쌓이면 게임이 끝납니다. 점수가 "
+"높아질 수록 레벨이 올라가고 블럭이 빠르게 떨어집니다."
#: ../data/quadrapassel.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
@@ -206,11 +210,14 @@ msgid ""
"initial speed of the blocks, or begin the game with partial blocks on some "
"of the rows. Or, instead of allowing the blocks to fall randomly, it can "
"select blocks that will be hard for you to place."
-msgstr "도전이 필요하면 쿼드러패설에서 블럭의 최초 속도를 높이거나 블럭을 몇 줄 쌓아놓고 게임을 시작할 수 있습니다. 아니면 임의의 블럭이 떨어지는 게 아니라 맞추기 어려운 블럭이
떨어지게 만들 수도 있습니다."
+msgstr ""
+"도전이 필요하면 쿼드러패설에서 블럭의 최초 속도를 높이거나 블럭을 몇 줄 쌓아"
+"놓고 게임을 시작할 수 있습니다. 아니면 임의의 블럭이 떨어지는 게 아니라 맞추"
+"기 어려운 블럭이 떨어지게 만들 수도 있습니다."
#: ../data/quadrapassel.desktop.in.h:1 ../src/quadrapassel.vala:107
-#: ../src/quadrapassel.vala:118 ../src/quadrapassel.vala:746
-#: ../src/quadrapassel.vala:786
+#: ../src/quadrapassel.vala:118 ../src/quadrapassel.vala:743
+#: ../src/quadrapassel.vala:783
msgid "Quadrapassel"
msgstr "쿼드러패셀"
@@ -254,107 +261,103 @@ msgstr "정보(_A)"
msgid "_Quit"
msgstr "끝내기(_Q)"
-#: ../src/quadrapassel.vala:143 ../src/quadrapassel.vala:684
+#: ../src/quadrapassel.vala:143 ../src/quadrapassel.vala:681
msgid "Start a new game"
msgstr "새 게임을 시작합니다"
-#: ../src/quadrapassel.vala:150
+#: ../src/quadrapassel.vala:148
msgid "Next"
msgstr "다음"
-#: ../src/quadrapassel.vala:162 ../src/score-dialog.vala:51
+#: ../src/quadrapassel.vala:160 ../src/score-dialog.vala:51
msgid "Score"
msgstr "점수"
-#: ../src/quadrapassel.vala:172
+#: ../src/quadrapassel.vala:170
msgid "Lines"
msgstr "줄 개수"
-#: ../src/quadrapassel.vala:182
+#: ../src/quadrapassel.vala:180
msgid "Level"
msgstr "단계"
-#: ../src/quadrapassel.vala:262
-msgid "Quadrapassel Preferences"
-msgstr "쿼드러패셀 기본 설정"
-
-#: ../src/quadrapassel.vala:265 ../src/score-dialog.vala:26
-msgid "_Close"
-msgstr "닫기(_C)"
+#: ../src/quadrapassel.vala:260
+msgid "Preferences"
+msgstr "기본 설정"
-#: ../src/quadrapassel.vala:281
+#: ../src/quadrapassel.vala:278
msgid "Game"
msgstr "게임"
#. pre-filled rows
-#: ../src/quadrapassel.vala:285
+#: ../src/quadrapassel.vala:282
msgid "_Number of pre-filled rows:"
msgstr "미리 채워진 열의 갯수(_N):"
#. pre-filled rows density
-#: ../src/quadrapassel.vala:300
+#: ../src/quadrapassel.vala:297
msgid "_Density of blocks in a pre-filled row:"
msgstr "미리 채워진 열에서 블록의 밀도(_D):"
#. starting level
-#: ../src/quadrapassel.vala:314
+#: ../src/quadrapassel.vala:311
msgid "_Starting level:"
msgstr "시작 단계(_S):"
-#: ../src/quadrapassel.vala:327
+#: ../src/quadrapassel.vala:324
msgid "_Enable sounds"
msgstr "사운드 사용(_E)"
-#: ../src/quadrapassel.vala:332
+#: ../src/quadrapassel.vala:329
msgid "Choose difficult _blocks"
msgstr "어려운 블럭 선택(_B)"
-#: ../src/quadrapassel.vala:337
+#: ../src/quadrapassel.vala:334
msgid "_Preview next block"
msgstr "다음 블록 미리 보기(_P)"
#. rotate counter clock wise
-#: ../src/quadrapassel.vala:344
+#: ../src/quadrapassel.vala:341
msgid "_Rotate blocks counterclockwise"
msgstr "시계반대 방향으로 회전(_R)"
-#: ../src/quadrapassel.vala:349
+#: ../src/quadrapassel.vala:346
msgid "Show _where the block will land"
msgstr "블록이 어디로 떨어질 지 보이기(_W)"
-#: ../src/quadrapassel.vala:393
+#: ../src/quadrapassel.vala:390
msgid "Controls"
msgstr "조작"
-#: ../src/quadrapassel.vala:399
+#: ../src/quadrapassel.vala:396
msgid "Theme"
msgstr "테마"
-#: ../src/quadrapassel.vala:411
+#: ../src/quadrapassel.vala:408
msgid "Plain"
msgstr "단순"
-#: ../src/quadrapassel.vala:416
+#: ../src/quadrapassel.vala:413
msgid "Tango Flat"
msgstr "탱고 평평함"
-#: ../src/quadrapassel.vala:421
+#: ../src/quadrapassel.vala:418
msgid "Tango Shaded"
msgstr "탱고 그림자"
-#: ../src/quadrapassel.vala:426
+#: ../src/quadrapassel.vala:423
msgid "Clean"
msgstr "지우기"
-#: ../src/quadrapassel.vala:665
+#: ../src/quadrapassel.vala:662
msgid "Unpause the game"
msgstr "게임을 계속 진행합니다"
-#: ../src/quadrapassel.vala:670
+#: ../src/quadrapassel.vala:667
msgid "Pause the game"
msgstr "게임을 일시 중지합니다"
-#: ../src/quadrapassel.vala:748
+#: ../src/quadrapassel.vala:745
msgid ""
"A classic game of fitting falling blocks together\n"
"\n"
@@ -364,10 +367,14 @@ msgstr ""
"\n"
"쿼드러패셀은 그놈 게임의 일부입니다."
-#: ../src/quadrapassel.vala:753
+#: ../src/quadrapassel.vala:750
msgid "translator-credits"
msgstr "류창우 <cwryu debian org>"
+#: ../src/score-dialog.vala:26
+msgid "_Close"
+msgstr "닫기(_C)"
+
#: ../src/score-dialog.vala:27
msgid "New Game"
msgstr "새 게임"
@@ -379,3 +386,6 @@ msgstr "확인(_O)"
#: ../src/score-dialog.vala:48
msgid "Date"
msgstr "시각"
+
+#~ msgid "Quadrapassel Preferences"
+#~ msgstr "쿼드러패셀 기본 설정"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]