[iagno] Updated Indonesian translation



commit cd90d3bb1eeb4cff9ec8872474ce289df517e64e
Author: Andika Triwidada <andika gmail com>
Date:   Fri Sep 5 03:27:35 2014 +0000

    Updated Indonesian translation

 po/id.po |  165 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
 1 files changed, 108 insertions(+), 57 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index b698a54..659f8c9 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iagno master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=iagno&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-16 16:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-23 15:05+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 09:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-05 10:27+0700\n"
 "Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id googlegroups com>\n"
 "Language: id\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Rosetta-Export-Date: 2007-04-23 05:58:10+0000\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
 
 #: ../data/iagno.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
@@ -44,8 +44,8 @@ msgstr ""
 "Ini dilakukan dengan menjebak butir musuh Anda antara dua butir warna milik "
 "Anda."
 
-#: ../data/iagno.desktop.in.h:1 ../src/iagno.vala:89 ../src/iagno.vala:115
-#: ../src/iagno.vala:304 ../src/iagno.vala:671
+#: ../data/iagno.desktop.in.h:1 ../src/iagno.vala:103 ../src/iagno.vala:127
+#: ../src/iagno.vala:369 ../src/iagno.vala:692
 msgid "Iagno"
 msgstr "Iagno"
 
@@ -57,6 +57,18 @@ msgstr "Dominasi papan dengan versi klasik Reversi"
 msgid "othello;"
 msgstr "othello;"
 
+#: ../data/iagno.desktop.in.h:4 ../src/iagno.vala:586
+msgid "Play first (Dark)"
+msgstr "Giliran pertama (Gelap)"
+
+#: ../data/iagno.desktop.in.h:5 ../src/iagno.vala:588
+msgid "Play second (Light)"
+msgstr "Giliran kedua (Terang)"
+
+#: ../data/iagno.desktop.in.h:6
+msgid "Two players game"
+msgstr "Permainan dua pihak"
+
 #: ../data/iagno.ui.h:1
 msgid "_New Game"
 msgstr "Mai_nkan Permainan Baru"
@@ -78,53 +90,106 @@ msgid "_Quit"
 msgstr "_Keluar"
 
 #: ../data/org.gnome.iagno.gschema.xml.h:1
+msgid "Computer's AI level"
+msgstr "Tingkat AI Komputer"
+
+#: ../data/org.gnome.iagno.gschema.xml.h:2
+msgid "From 1, the easiest, to 3, the hardest."
+msgstr "Dari 1, paling mudah, ke 3, paling sulit."
+
+#: ../data/org.gnome.iagno.gschema.xml.h:3
+msgid "Type of game"
+msgstr "Tipe permainan"
+
+#: ../data/org.gnome.iagno.gschema.xml.h:4
+msgid "Choose the type of the next game."
+msgstr "Pilih tipe permainan selanjutnya."
+
+#: ../data/org.gnome.iagno.gschema.xml.h:5
 msgid "Sound"
 msgstr "Suara"
 
-#: ../data/org.gnome.iagno.gschema.xml.h:2
+#: ../data/org.gnome.iagno.gschema.xml.h:6
 msgid "Whether or not to play event sounds."
 msgstr "Mainkan suara atau tidak."
 
-#: ../data/org.gnome.iagno.gschema.xml.h:3
+#: ../data/org.gnome.iagno.gschema.xml.h:7
 msgid "Width of the window in pixels"
 msgstr "Lebar jendela dalam piksel"
 
-#: ../data/org.gnome.iagno.gschema.xml.h:4
+#: ../data/org.gnome.iagno.gschema.xml.h:8
 msgid "Height of the window in pixels"
 msgstr "Tinggi jendela dalam piksel"
 
-#: ../data/org.gnome.iagno.gschema.xml.h:5
+#: ../data/org.gnome.iagno.gschema.xml.h:9
 msgid "true if the window is maximized"
 msgstr "bernilai \"true\" bila jendela dimaksimalkan"
 
-#: ../data/org.gnome.iagno.gschema.xml.h:6
-msgid "true if the window is fullscren"
-msgstr "bernilai \"true\" bila jendela sepenuh layar"
+#: ../src/iagno.vala:47
+msgid "Reduce delay before AI moves"
+msgstr "Kurangi tundaan sebelum AI melangkah"
+
+#: ../src/iagno.vala:48
+msgid "Play first"
+msgstr "Giliran pertama"
+
+#: ../src/iagno.vala:49
+msgid "Set the level of the computer's AI"
+msgstr "Atur tingkat AI komputer"
+
+#: ../src/iagno.vala:50
+msgid "Turn off the sound"
+msgstr "Matikan suara"
+
+#: ../src/iagno.vala:51
+msgid "Play second"
+msgstr "Giliran kedua"
 
-#: ../src/iagno.vala:110
+#: ../src/iagno.vala:52
+msgid "Two-players mode"
+msgstr "Moda dua pemain"
+
+#: ../src/iagno.vala:53
+msgid "Turn on the sound"
+msgstr "Nyalakan suara"
+
+#: ../src/iagno.vala:54
+msgid "Print release version and exit"
+msgstr "Cetak  versi rilis dan keluar"
+
+#: ../src/iagno.vala:122
 msgid "Undo your most recent move"
 msgstr "Batalkan langkah terakhir Anda"
 
-#: ../src/iagno.vala:143 ../src/iagno.vala:261 ../src/iagno.vala:269
+#: ../src/iagno.vala:163 ../src/iagno.vala:321 ../src/iagno.vala:329
 msgid "Dark:"
 msgstr "Gelap:"
 
-#: ../src/iagno.vala:151 ../src/iagno.vala:262 ../src/iagno.vala:270
+#: ../src/iagno.vala:171 ../src/iagno.vala:322 ../src/iagno.vala:330
 msgid "Light:"
 msgstr "Terang:"
 
-#: ../src/iagno.vala:164
+#: ../src/iagno.vala:180
+msgid "_Start Over"
+msgstr "_Ulangi Lagi"
+
+#: ../src/iagno.vala:187
 msgid "Start a new game"
 msgstr "Mulai permainan baru"
 
+#: ../src/iagno.vala:221
+msgid "Level should be between 1 (easy) and 3 (hard). Settings unchanged."
+msgstr ""
+"Tingkat mesti di antara 1 (mudah) dan 3 (sulit). Pengaturan tak berubah."
+
 #. Translators: this is a 2 digit representation of the current score.
-#: ../src/iagno.vala:264 ../src/iagno.vala:265 ../src/iagno.vala:272
-#: ../src/iagno.vala:273
+#: ../src/iagno.vala:324 ../src/iagno.vala:325 ../src/iagno.vala:332
+#: ../src/iagno.vala:333
 #, c-format
 msgid "%.2d"
 msgstr "%.2d"
 
-#: ../src/iagno.vala:309
+#: ../src/iagno.vala:374
 msgid ""
 "A disk flipping game derived from Reversi\n"
 "\n"
@@ -134,7 +199,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Iagno merupakan bagian dari GNOME Permainan."
 
-#: ../src/iagno.vala:312
+#: ../src/iagno.vala:377
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Mohammad DAMT <mdamt bisnisweb com>\n"
@@ -144,81 +209,67 @@ msgstr ""
 "Andika Triwidada <andika gmail com>, 2010, 2012, 2014"
 
 #. Message to display when Light has no possible moves
-#: ../src/iagno.vala:348
+#: ../src/iagno.vala:412
 msgid "Light must pass, Dark’s move"
 msgstr "Pemain Terang harus lewat, giliran Gelap"
 
 #. Message to display when Dark has no possible moves
-#: ../src/iagno.vala:353
+#: ../src/iagno.vala:417
 msgid "Dark must pass, Light’s move"
 msgstr "Pemain Gelap harus lewat, giliran Terang"
 
 #. Message to display when Light has won the game
-#: ../src/iagno.vala:401
+#: ../src/iagno.vala:462
 msgid "Light wins!"
 msgstr "Pemain Terang menang!"
 
 #. Message to display when Dark has won the game
-#: ../src/iagno.vala:406
+#: ../src/iagno.vala:467
 msgid "Dark wins!"
 msgstr "Pemain Gelap menang!"
 
 #. Message to display when the game is a draw
-#: ../src/iagno.vala:411
+#: ../src/iagno.vala:472
 msgid "The game is draw."
 msgstr "Permainan seri."
 
 #. Message to display when the player tries to make an illegal move
-#: ../src/iagno.vala:440
+#: ../src/iagno.vala:498
 msgid "You can’t move there!"
 msgstr "Anda tidak bisa bergerak ke sana!"
 
-#: ../src/iagno.vala:494
-msgid "Iagno Preferences"
-msgstr "Preferensi Iagno"
+#: ../src/iagno.vala:553
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferensi"
 
-#: ../src/iagno.vala:497
-msgid "_Close"
-msgstr "_Tutup"
+#: ../src/iagno.vala:575
+msgid "Game mode:"
+msgstr "Mode permainan:"
 
-#: ../src/iagno.vala:513
-msgid "Dark Player:"
-msgstr "Pemain Gelap:"
+#: ../src/iagno.vala:590
+msgid "Two players"
+msgstr "Dua pemain"
 
-#: ../src/iagno.vala:526 ../src/iagno.vala:555
-msgid "Human"
-msgstr "Manusia"
+#: ../src/iagno.vala:602
+msgid "Computer:"
+msgstr "Komputer:"
 
-#: ../src/iagno.vala:530 ../src/iagno.vala:559
+#: ../src/iagno.vala:613
 msgid "Level one"
 msgstr "Tingkat satu"
 
-#: ../src/iagno.vala:534 ../src/iagno.vala:563
+#: ../src/iagno.vala:615
 msgid "Level two"
 msgstr "Tingkat dua"
 
-#: ../src/iagno.vala:538 ../src/iagno.vala:567
+#: ../src/iagno.vala:617
 msgid "Level three"
 msgstr "Tingkat tiga"
 
-#: ../src/iagno.vala:543
-msgid "Light Player:"
-msgstr "Pemain Terang:"
-
-#: ../src/iagno.vala:572
+#: ../src/iagno.vala:624
 msgid "_Tile set:"
 msgstr "Se_t kotak:"
 
-#: ../src/iagno.vala:624
+#: ../src/iagno.vala:676
 msgid "E_nable sounds"
 msgstr "Aktifka_n suara"
-
-#. Help string for command line --fast-mode flag
-#: ../src/iagno.vala:636
-msgid "Reduce delay before AI moves"
-msgstr "Kurangi tundaan sebelum AI melangkah"
-
-#. Help string for command line --version flag
-#: ../src/iagno.vala:639
-msgid "Show release version"
-msgstr "Tunjukan versi rilis"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]