[gnome-maps] Updated Greek translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-maps] Updated Greek translation
- Date: Thu, 4 Sep 2014 09:12:19 +0000 (UTC)
commit 21d83093dc2075fd0d6aeb7ae92b309f7eebff89
Author: Maria Mavridou <mavridou gmail com>
Date: Thu Sep 4 09:12:14 2014 +0000
Updated Greek translation
po/el.po | 72 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
1 files changed, 53 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 2c67320..294084d 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-maps master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"maps&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-30 06:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-30 13:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-03 18:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-04 01:30+0200\n"
"Last-Translator: Maria Mavridou <mavridou gmail com>\n"
"Language-Team: team gnome gr\n"
"Language: el\n"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
#. Translators: This is the program name. */
#: ../data/org.gnome.Maps.desktop.in.in.h:1 ../src/application.js:66
-#: ../src/mainWindow.js:303 ../src/main-window.ui.h:1
+#: ../src/mainWindow.js:304 ../src/main-window.ui.h:1
msgid "Maps"
msgstr "Χάρτες"
@@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Τι είναι εδώ;"
msgid "I’m here!"
msgstr "Είμαι εδώ!"
-#: ../src/mainWindow.js:301
+#: ../src/mainWindow.js:302
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Ελληνική μεταφραστική ομάδα GNOME\n"
@@ -163,19 +163,32 @@ msgstr ""
"Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε τη σελίδα\n"
"http://gnome.gr/"
-#: ../src/mainWindow.js:304
+#: ../src/mainWindow.js:305
msgid "A map application for GNOME"
msgstr "Μια εφαρμογή χάρτη για το GNOME"
-#: ../src/routeService.js:76
+#: ../src/main-window.ui.h:2
+#| msgid "Current location"
+msgid "Go to current location"
+msgstr "Μετάβαση στην τρέχουσα τοποθεσία"
+
+#: ../src/main-window.ui.h:3
+msgid "Choose map type"
+msgstr "Επιλογή τύπου χάρτη"
+
+#: ../src/main-window.ui.h:4
+msgid "Toggle route planner"
+msgstr "Εναλλαγή οργανωτή διαδρομής"
+
+#: ../src/routeService.js:73
msgid "No route found."
msgstr "Δεν βρέθηκε διαδρομή."
-#: ../src/routeService.js:82
+#: ../src/routeService.js:80
msgid "Route request failed."
msgstr "Αποτυχία αιτήματος διαδρομής"
-#: ../src/routeService.js:153
+#: ../src/routeService.js:151
msgid "Start!"
msgstr "Εκκίνηση!"
@@ -189,13 +202,11 @@ msgstr "Κωδικός χώρας: %s"
msgid "Postal code: %s"
msgstr "Ταχ. κώδικας: %s"
-#: ../src/sidebar.ui.h:1
-msgid "To"
-msgstr "Προς"
-
-#: ../src/sidebar.ui.h:2
-msgid "From"
-msgstr "Από"
+#. Translators: %s is a time expression with the format "%f h" or "%f min" */
+#: ../src/sidebar.js:190
+#, javascript-format
+msgid "Estimated time: %s"
+msgstr "Εκτιμώμενος χρόνος: %s"
#: ../src/user-location-bubble.ui.h:1
msgid "Current location"
@@ -204,9 +215,6 @@ msgstr "Τρέχουσα τοποθεσία"
#. To translators: %s can be "Unknown", "Exact" or "%f km²"
#: ../src/user-location-bubble.ui.h:4
#, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "%s\n"
-#| "Position Accuracy: %s"
msgid "Accuracy: %s"
msgstr "Ακρίβεια: %s"
@@ -222,10 +230,36 @@ msgstr "Ακριβής"
#: ../src/utils.js:179
#, javascript-format
-#| msgid " km²"
msgid "%f km²"
msgstr "%f km²"
+#: ../src/utils.js:276
+#, javascript-format
+msgid "%f h"
+msgstr "%f h"
+
+#: ../src/utils.js:278
+#, javascript-format
+msgid "%f min"
+msgstr "%f min"
+
+#: ../src/utils.js:288
+#, javascript-format
+#| msgid "%f km²"
+msgid "%f km"
+msgstr "%f km"
+
+#: ../src/utils.js:290
+#, javascript-format
+msgid "%f m"
+msgstr "%f m"
+
+#~ msgid "To"
+#~ msgstr "Προς"
+
+#~ msgid "From"
+#~ msgstr "Από"
+
#~ msgid " km<sup>2</sup>"
#~ msgstr "km<sup>2</sup>"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]