[gnome-clocks] Updated gujarati translations
- From: Sweta Kothari <swkothar src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-clocks] Updated gujarati translations
- Date: Thu, 4 Sep 2014 05:52:51 +0000 (UTC)
commit fc525acfbe1f6a7a820f380643eb45966b8b8345
Author: Sweta Kothari <swkothar redhat com>
Date: Thu Sep 4 11:22:38 2014 +0530
Updated gujarati translations
po/gu.po | 42 ++++++++++++++++++++++--------------------
1 files changed, 22 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index 73f6538..c6bd90a 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
"cgi?product=clocks&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-31 18:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-01 11:26+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-04 11:22+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc kde org>\n"
"Language: \n"
@@ -23,6 +23,8 @@ msgid ""
"A simple and elegant clock application. It includes world clocks, alarms, a "
"stopwatch and a timer."
msgstr ""
+"સાદી અને ભવ્ય ઘડિયાળ કાર્યક્રમ. તે દુનિયાની ઘડિયાળો, એલાર્મ, સ્ટોપવોચ અને "
+"ટાઇમરને સમાવે છે."
#: ../data/appdata/org.gnome.clocks.appdata.xml.in.h:2
msgid "Goals:"
@@ -38,11 +40,11 @@ msgstr "તમને ઝગાડવા માટે એલાર્મને
#: ../data/appdata/org.gnome.clocks.appdata.xml.in.h:5
msgid "Measure elapsed time with an accurate stopwatch"
-msgstr ""
+msgstr "ચોક્કસ સ્ટોપવોચ સાથે વીતેલો સમય માપો"
#: ../data/appdata/org.gnome.clocks.appdata.xml.in.h:6
msgid "Set timers to properly cook your food"
-msgstr ""
+msgstr "તમારાં ખોરાતને યોગ્ય રીધે રાંધવા માટે ટાઇમરને સુયોજિત કરો"
#: ../data/org.gnome.clocks.desktop.in.h:1 ../src/window.vala:193
#: ../data/ui/window.ui.h:1
@@ -87,11 +89,11 @@ msgstr "સેકંડમાં રૂપરેખાંકિત થયેલ
#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:7
msgid "Geolocation support"
-msgstr ""
+msgstr "Geolocation આધાર"
#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:8
msgid "Turn geolocation support on and off."
-msgstr ""
+msgstr "geolocation આધારને ચાલુ અને બંધ કરો."
#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Window state"
@@ -99,7 +101,7 @@ msgstr "વિન્ડોની સ્થિતિ"
#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:10
msgid "State of the window: i.e. maximized."
-msgstr ""
+msgstr "વિન્ડોની સ્થઇતિ: એટલે કે. મહત્તમ."
#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:11
msgid "Window width and height"
@@ -220,7 +222,7 @@ msgstr "અઠવાડિયામાં દરેક દિવસે"
#: ../src/utils.vala:243
msgid "Weekends"
-msgstr ""
+msgstr "સપ્તાહાંત"
#: ../src/widgets.vala:479
msgid "Delete"
@@ -239,16 +241,16 @@ msgstr[1] "%d પસંદ થયેલ છે"
#: ../src/widgets.vala:649
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "રદ કરો"
#: ../src/window.vala:166
#, c-format
msgid "Failed to show help: %s"
-msgstr ""
+msgstr "મદદને બતાવવા માટે નિષ્ફળતા: %s"
#: ../src/window.vala:196
msgid "Utilities to help you with the time."
-msgstr ""
+msgstr "સમય સાથે તમને મદદ કરવા માટે ઉપયોગિતા."
#: ../src/window.vala:201
msgid "translator-credits"
@@ -272,7 +274,7 @@ msgstr "દુનિયા"
#. namespace Clocks
#: ../data/gtk/menus.ui.h:1
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "મદદ (_H)"
#: ../data/gtk/menus.ui.h:2
msgid "_About"
@@ -292,11 +294,11 @@ msgstr "કંઇ પસંદ કરો નહિ"
#: ../data/ui/alarmsetupdialog.ui.h:1 ../data/ui/worldlocationdialog.ui.h:1
msgid "Add a New World Clock"
-msgstr ""
+msgstr "નવી દુનિયાની ઘડિયાળને ઉમેરો"
#: ../data/ui/alarmsetupdialog.ui.h:2 ../data/ui/worldlocationdialog.ui.h:2
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "રદ કરો (_C)"
#: ../data/ui/alarmsetupdialog.ui.h:3
msgid "_Done"
@@ -304,7 +306,7 @@ msgstr "પૂર્ણ (_D)"
#: ../data/ui/alarmsetupdialog.ui.h:4
msgid "You already have an alarm for this time."
-msgstr ""
+msgstr "તમારી પાસે પહેલેથી આ સમય માટે એલાર્મ છે."
#: ../data/ui/alarmsetupdialog.ui.h:5
msgid "Name"
@@ -312,7 +314,7 @@ msgstr "નામ"
#: ../data/ui/alarmsetupdialog.ui.h:6
msgid "Repeat Every"
-msgstr ""
+msgstr "દરેક પુનરાવર્તિત કરો"
#: ../data/ui/alarmsetupdialog.ui.h:7
msgid "Active"
@@ -320,23 +322,23 @@ msgstr "સક્રિય"
#: ../data/ui/alarm.ui.h:1
msgid "Select <b>New</b> to add an alarm"
-msgstr ""
+msgstr "એલાર્મને ઉમેરવા માટે <b>નવું</b> પસંદ કરો"
#: ../data/ui/worldlocationdialog.ui.h:3
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "ઉમેરો (_A)"
#: ../data/ui/worldlocationdialog.ui.h:4
msgid "Search for a city:"
-msgstr ""
+msgstr "શહેર માટે શોધો:"
#: ../data/ui/world.ui.h:1
msgid "Select <b>New</b> to add a world clock"
-msgstr ""
+msgstr "વિશ્ર્વ ઘડિયાળને ઉમેરવા માટે <b>નવું</b> પસંદ કરો"
#: ../data/ui/world.ui.h:2
msgid "Sunrise"
-msgstr ""
+msgstr "સૂર્યોદય"
#: ../data/ui/world.ui.h:3
msgid "Sunset"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]