[gnome-boxes] Updated Brazilian Portuguese translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-boxes] Updated Brazilian Portuguese translation
- Date: Tue, 2 Sep 2014 12:04:01 +0000 (UTC)
commit b7329e7d2f69eca23c86dbbf0b1326f47dd359b2
Author: Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>
Date: Tue Sep 2 12:03:56 2014 +0000
Updated Brazilian Portuguese translation
po/pt_BR.po | 26 +++++++++++++++-----------
1 files changed, 15 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 087f41a..1f271f7 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -12,16 +12,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-boxes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"boxes&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-01 18:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-01 15:54-0300\n"
-"Last-Translator: Enrico Nicoletto <liverig gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 06:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-02 09:02-0300\n"
+"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.5\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.7\n"
# Adotei intervenção ao invés de entrada para dar um sentido mais compreensível a sentença.--Enrico
#: ../data/gnome-boxes.appdata.xml.in.h:1
@@ -615,7 +615,7 @@ msgstr ""
msgid "Connecting to %s"
msgstr "Conectando-se a %s"
-#: ../src/machine.vala:157 ../src/machine.vala:575
+#: ../src/machine.vala:157 ../src/machine.vala:579
#, c-format
msgid "Connection to '%s' failed"
msgstr "Conexão ao \"%s\" falhou"
@@ -637,8 +637,14 @@ msgstr ""
msgid "Restart"
msgstr "Reiniciar"
+#: ../src/machine.vala:575
+#, c-format
+#| msgid "Failed to create snapshot of %s"
+msgid "Failed to start '%s'"
+msgstr "Falha ao iniciar \"%s\""
+
#. Translators: %s => name of launched box
-#: ../src/machine.vala:604
+#: ../src/machine.vala:608
#, c-format
msgid "'%s' requires authentication"
msgstr "\"%s\" requer autenticação"
@@ -647,7 +653,7 @@ msgstr "\"%s\" requer autenticação"
#: ../src/main.vala:53
#, c-format
msgid "• The CPU is capable of virtualization: %s\n"
-msgstr "• A CPU é compativel com virtualização: %s\n"
+msgstr "• A CPU é compatível com virtualização: %s\n"
#: ../src/main.vala:54
#, c-format
@@ -751,7 +757,6 @@ msgstr "(Clique nos itens para selecioná-los)"
#: ../src/snapshot-list-row.vala:147
#, c-format
-#| msgid "Reverting to %s..."
msgid "Reverting to %s…"
msgstr "Revertendo para %s…"
@@ -765,7 +770,6 @@ msgid "Snapshot \"%s\" deleted."
msgstr "A captura \"%s\" foi excluída."
#: ../src/snapshots-property.vala:103
-#| msgid "Creating new snapshot..."
msgid "Creating new snapshot…"
msgstr "Criando nova captura…"
@@ -883,11 +887,11 @@ msgstr ""
"%s é conhecido pelo libvirt como fila de armazenamento do GNOME Boxes porém "
"isto não é legível/gravável"
-#: ../src/util.vala:340
+#: ../src/util.vala:341
msgid "yes"
msgstr "sim"
-#: ../src/util.vala:340
+#: ../src/util.vala:341
msgid "no"
msgstr "não"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]