[gnome-panel/gnome-3-8] Updated Spanish translation



commit f22aaf56da35b3cfc49d2f53c8f6c5465505016c
Author: Daniel Mustieles <dnaiel mustieles gmail com>
Date:   Mon Sep 1 19:33:05 2014 +0200

    Updated Spanish translation

 po/es.po |   28 +++++++++++++---------------
 1 files changed, 13 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index ab053f3..a4450d2 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -15,23 +15,23 @@
 # Manuel de Vega Barreiro <barreiro arrakis es> 2000.
 # Juan Manuel García Molina <juanma_gm wanadoo es> 2001-2002.
 # Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
-# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011, 2012, 2013.
+# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011, 2012, 2013, 2014.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-panel.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "panel&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-22 16:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-12 11:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-01 07:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-01 18:09+0200\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
-"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
+"Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #. Translators: This is a strftime format string.
 #. * It is used to display the time in 12-hours format
@@ -715,9 +715,8 @@ msgstr "Áreas de trabajo"
 
 #: ../data/gnome-fallback.desktop.in.in.h:1
 #: ../data/gnome-flashback.session.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
 msgid "GNOME Flashback"
-msgstr "GNOME Flashback (Metacity)"
+msgstr "GNOME Flashback"
 
 #: ../data/gnome-fallback.desktop.in.in.h:2
 msgid "This session logs you into GNOME with the traditional panel"
@@ -725,16 +724,16 @@ msgstr "Esto inicia sesión en GNOME con el panel tradicional"
 
 #: ../data/gnome-flashback-compiz.desktop.in.in.h:1
 #: ../data/gnome-flashback-compiz.session.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
 msgid "GNOME Flashback (Compiz)"
-msgstr "GNOME Flashback (Metacity)"
+msgstr "GNOME Flashback (Compiz)"
 
 #: ../data/gnome-flashback-compiz.desktop.in.in.h:2
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This session logs you into GNOME with Compiz window-manager and the "
 "traditional panel"
-msgstr "Esto inicia sesión en GNOME con el panel tradicional"
+msgstr ""
+"Esto inicia sesión en GNOME con el gestor de ventanas Compiz y el panel "
+"tradicional"
 
 #: ../data/org.gnome.gnome-panel.applet.clock.gschema.xml.in.in.h:1
 msgid "Show date in tooltip"
@@ -2319,11 +2318,10 @@ msgid "Clear the Recent Documents list?"
 msgstr "¿Quiere vaciar la lista de documentos recientes?"
 
 #: ../gnome-panel/panel-recent.c:147
-#, fuzzy
 msgid ""
 "If you clear the Recent Documents list, you clear the following:\n"
-"ے All items from the Places ے Recent Documents menu item.\n"
-"ے All items from the recent documents list in all applications."
+"• All items from the Places → Recent Documents menu item.\n"
+"• All items from the recent documents list in all applications."
 msgstr ""
 "Si vacía la lista de documentos recientes, vaciará lo siguiente:\n"
 "• Todos los elementos del menú Lugares → Documentos recientes.\n"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]