[gnome-panel/gnome-3-8] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-panel/gnome-3-8] Updated Spanish translation
- Date: Mon, 1 Sep 2014 17:33:12 +0000 (UTC)
commit f22aaf56da35b3cfc49d2f53c8f6c5465505016c
Author: Daniel Mustieles <dnaiel mustieles gmail com>
Date: Mon Sep 1 19:33:05 2014 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 28 +++++++++++++---------------
1 files changed, 13 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index ab053f3..a4450d2 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -15,23 +15,23 @@
# Manuel de Vega Barreiro <barreiro arrakis es> 2000.
# Juan Manuel García Molina <juanma_gm wanadoo es> 2001-2002.
# Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
-# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011, 2012, 2013.
+# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011, 2012, 2013, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-panel.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"panel&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-22 16:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-12 11:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-01 07:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-01 18:09+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
-"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
+"Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format
@@ -715,9 +715,8 @@ msgstr "Áreas de trabajo"
#: ../data/gnome-fallback.desktop.in.in.h:1
#: ../data/gnome-flashback.session.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "GNOME Flashback"
-msgstr "GNOME Flashback (Metacity)"
+msgstr "GNOME Flashback"
#: ../data/gnome-fallback.desktop.in.in.h:2
msgid "This session logs you into GNOME with the traditional panel"
@@ -725,16 +724,16 @@ msgstr "Esto inicia sesión en GNOME con el panel tradicional"
#: ../data/gnome-flashback-compiz.desktop.in.in.h:1
#: ../data/gnome-flashback-compiz.session.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "GNOME Flashback (Compiz)"
-msgstr "GNOME Flashback (Metacity)"
+msgstr "GNOME Flashback (Compiz)"
#: ../data/gnome-flashback-compiz.desktop.in.in.h:2
-#, fuzzy
msgid ""
"This session logs you into GNOME with Compiz window-manager and the "
"traditional panel"
-msgstr "Esto inicia sesión en GNOME con el panel tradicional"
+msgstr ""
+"Esto inicia sesión en GNOME con el gestor de ventanas Compiz y el panel "
+"tradicional"
#: ../data/org.gnome.gnome-panel.applet.clock.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Show date in tooltip"
@@ -2319,11 +2318,10 @@ msgid "Clear the Recent Documents list?"
msgstr "¿Quiere vaciar la lista de documentos recientes?"
#: ../gnome-panel/panel-recent.c:147
-#, fuzzy
msgid ""
"If you clear the Recent Documents list, you clear the following:\n"
-"ے All items from the Places ے Recent Documents menu item.\n"
-"ے All items from the recent documents list in all applications."
+"• All items from the Places → Recent Documents menu item.\n"
+"• All items from the recent documents list in all applications."
msgstr ""
"Si vacía la lista de documentos recientes, vaciará lo siguiente:\n"
"• Todos los elementos del menú Lugares → Documentos recientes.\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]