[gnome-tetravex] Updated Spanish translation



commit 39f8c860021a6cd4dca5569ae23ae29207400766
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Mon Oct 20 14:57:49 2014 +0200

    Updated Spanish translation

 po/es.po |   66 +++++++++++++++++++++++++------------------------------------
 1 files changed, 27 insertions(+), 39 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 266e3d6..1d020e9 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-games.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "tetravex&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-22 07:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-22 11:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-14 21:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-20 13:07+0200\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: es\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/gnome-tetravex.desktop.in.h:1 ../src/gnome-tetravex.ui.h:1
 #: ../src/gnome-tetravex.vala:70 ../src/gnome-tetravex.vala:116
-#: ../src/gnome-tetravex.vala:413
+#: ../src/gnome-tetravex.vala:398
 msgid "Tetravex"
 msgstr "Tetravex"
 
@@ -128,17 +128,14 @@ msgid "_Quit"
 msgstr "_Salir"
 
 #: ../src/gnome-tetravex.vala:37
-#| msgid "Show release version"
 msgid "Print release version and exit"
 msgstr "Mostrar el número de versión y salir"
 
 #: ../src/gnome-tetravex.vala:38
-#| msgid "Restart the game"
 msgid "Start the game paused"
 msgstr "Iniciar el juego pausado"
 
 #: ../src/gnome-tetravex.vala:39
-#| msgid "Size of board (2-6)"
 msgid "Set size of board (2-6)"
 msgstr "Establecer el tamaño del tablero (2-6)"
 
@@ -163,40 +160,19 @@ msgstr "Renunciar y ver la solución"
 msgid "Size could only be from 2 to 6.\n"
 msgstr "El tamaño sólo puede ser de 2 a 6.\n"
 
-#. Translators: sorry. This is the clock label when the game has exceeded
-#. * one hour in length. The first %02d is hours, the middle %02d is minutes,
-#. * and the last is seconds. In between are ratio characters and LTR order
-#. * marks, so that nothing gets reversed in RTL languages. You probably do not
-#. * need to change this. Probably.
-#.
-#: ../src/gnome-tetravex.vala:306
-#, c-format
-msgid "%02d∶‎%02d∶‎%02d"
-msgstr "%02d∶‎%02d∶‎%02d"
-
-#. Translators: sorry. This is the clock label when the game is less than
-#. * one hour in length. The first %02d is minutes and the last is seconds.
-#. * In between is a ratio character and LTR order mark, so that nothing gets
-#. * reversed in RTL languages. You probably do not need to change this. Probably.
-#.
-#: ../src/gnome-tetravex.vala:315
-#, c-format
-msgid "%02d∶‎%02d"
-msgstr "%02d∶‎%02d"
-
-#: ../src/gnome-tetravex.vala:379
+#: ../src/gnome-tetravex.vala:364
 msgid "Are you sure you want to give up and view the solution?"
 msgstr "¿Seguro que quiere renunciar y ver la solución?"
 
-#: ../src/gnome-tetravex.vala:381
+#: ../src/gnome-tetravex.vala:366 ../src/gnome-tetravex.vala:427
 msgid "_Keep Playing"
 msgstr "_Continuar jugando"
 
-#: ../src/gnome-tetravex.vala:382
+#: ../src/gnome-tetravex.vala:367
 msgid "_Give Up"
 msgstr "_Renunciar"
 
-#: ../src/gnome-tetravex.vala:416
+#: ../src/gnome-tetravex.vala:401
 msgid ""
 "Position pieces so that the same numbers are touching each other\n"
 "\n"
@@ -206,7 +182,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Tetravex es parte de los juegos de GNOME."
 
-#: ../src/gnome-tetravex.vala:423
+#: ../src/gnome-tetravex.vala:408
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2008-2012\n"
@@ -215,7 +191,19 @@ msgstr ""
 "Germán Poo Caamaño <gpoo ubiobio cl>\n"
 "Pablo Saratxaga <pablo mandrakesoft com>"
 
-#: ../src/puzzle-view.vala:337
+#: ../src/gnome-tetravex.vala:426
+#| msgid "Do you want to start a new game with this map?"
+msgid "Are you sure you want to start a new game with a different board size?"
+msgstr ""
+"¿Esta seguro de querer empezar un juego nuevo con un tamaño de tablero "
+"diferente?"
+
+#: ../src/gnome-tetravex.vala:428
+#| msgid "Start New Game"
+msgid "_Start New Game"
+msgstr "_Iniciar un juego nuevo"
+
+#: ../src/puzzle-view.vala:356
 msgid "Paused"
 msgstr "Detenido"
 
@@ -243,6 +231,12 @@ msgstr "Fecha"
 msgid "Time"
 msgstr "Tiempo"
 
+#~ msgid "%02d∶‎%02d∶‎%02d"
+#~ msgstr "%02d∶‎%02d∶‎%02d"
+
+#~ msgid "%02d∶‎%02d"
+#~ msgstr "%02d∶‎%02d"
+
 #~| msgid "Playing"
 #~ msgid "Play _Again"
 #~ msgstr "Jugar _otra vez"
@@ -1966,9 +1960,6 @@ msgstr "Tiempo"
 #~ msgid "Hint"
 #~ msgstr "Sugerencia"
 
-#~ msgid "Do you want to start a new game with this map?"
-#~ msgstr "¿Quiere empezar un juego nuevo con este mapa?"
-
 #~ msgid "If you continue playing the next game will use the new map."
 #~ msgstr "Si elige continuar jugando el siguiente juego usará el mapa nuevo."
 
@@ -2446,9 +2437,6 @@ msgstr "Tiempo"
 #~ msgid "Keep Current Game"
 #~ msgstr "Mantener el juego actual"
 
-#~ msgid "Start New Game"
-#~ msgstr "Iniciar un juego nuevo"
-
 #~ msgid "Resizing and SVG support:"
 #~ msgstr "Soporte para redimensionado y SVG:"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]