[libgda] Updated Indonesian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgda] Updated Indonesian translation
- Date: Mon, 6 Oct 2014 18:41:27 +0000 (UTC)
commit e502bde13284070520521ce8f0f15efd61d4eb30
Author: Andika Triwidada <andika gmail com>
Date: Mon Oct 6 18:41:22 2014 +0000
Updated Indonesian translation
po/id.po | 76 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 38 insertions(+), 38 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 9ff5a10..16cad18 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: libgda master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=libgda&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-21 21:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-22 09:03+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-06 09:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-07 01:27+0700\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
"Language-Team: GNOME Indonesian Translation Team <gnome i15n org>\n"
"Language: id\n"
@@ -177,11 +177,11 @@ msgstr "Tak bisa mengeksekusi program peramban"
#: ../providers/postgres/gda-postgres-util.c:104
#: ../providers/postgres/gda-postgres-util.c:107
#: ../tools/base/base-tool-input.c:107 ../tools/browser/auth-dialog.c:618
-#: ../tools/browser/auth-dialog.c:621 ../tools/browser/browser-window.c:858
-#: ../tools/browser/browser-window.c:872 ../tools/browser/browser-window.c:886
-#: ../tools/browser/browser-window.c:1107
-#: ../tools/browser/browser-window.c:1145
-#: ../tools/browser/browser-window.c:1411
+#: ../tools/browser/auth-dialog.c:621 ../tools/browser/browser-window.c:859
+#: ../tools/browser/browser-window.c:873 ../tools/browser/browser-window.c:887
+#: ../tools/browser/browser-window.c:1108
+#: ../tools/browser/browser-window.c:1146
+#: ../tools/browser/browser-window.c:1412
#: ../tools/browser/data-manager/analyser.c:278
#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:562
#: ../tools/browser/data-manager/data-favorite-selector.c:203
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "Tak bisa mengeksekusi program peramban"
#: ../tools/browser/ui-formgrid.c:650 ../tools/browser/ui-formgrid.c:762
#: ../tools/common/t-app.c:2793 ../tools/common/t-connection.c:292
#: ../tools/common/t-connection.c:425 ../tools/common/t-connection.c:955
-#: ../tools/common/t-connection.c:1206 ../tools/common/t-term-context.c:336
+#: ../tools/common/t-connection.c:1206 ../tools/common/t-term-context.c:337
#: ../tools/common/web-server.c:1995 ../tools/misc/gda-list-server-op.c:68
#: ../tools/misc/gda-list-server-op.c:126
msgid "No detail"
@@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "Tidak dapat mendeklarasikan sumber data baru"
msgid "No valid data source info was created"
msgstr "Tak ada info sumber data yang valid yang dibuat"
-#: ../control-center/main.c:175 ../tools/browser/browser-window.c:1184
+#: ../control-center/main.c:175 ../tools/browser/browser-window.c:1185
msgid "Database access services for the GNOME Desktop"
msgstr "Layanan akses basis data bagi Desktop GNOME"
@@ -2354,7 +2354,7 @@ msgstr ""
#: ../tools/common/t-app.c:2931 ../tools/common/t-app.c:4624
#: ../tools/common/t-app.c:5141 ../tools/common/t-app.c:5242
#: ../tools/common/t-app.c:5339 ../tools/common/t-app.c:5437
-#: ../tools/common/t-context.c:267 ../tools/common/t-context.c:407
+#: ../tools/common/t-context.c:267 ../tools/common/t-context.c:421
#, c-format
msgid "No connection specified"
msgstr "Sambungan tak dinyatakan"
@@ -3290,7 +3290,7 @@ msgstr ""
msgid "UPDATE statement does not have any target columns to update"
msgstr "Pernyataan UPDATE tak memiliki kolom target yang akan diperbarui"
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-connect.c:152
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-connect.c:150
msgid ""
"The GMainContext passed when gda_signal_connect() was called is not owned by "
"any thread, you may expect some undesired behaviours, use "
@@ -3300,16 +3300,11 @@ msgstr ""
"dimiliki oleh sebarang thread, Anda bisa mengharapkan beberapa perilaku yang "
"tak diinginkan, gunakan g_main_context_acquire()"
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-connect.c:296
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-connect.c:280
#, c-format
msgid "Could not find signal named \"%s\""
msgstr "Tak bisa temukan sinyal bernama \"%s\""
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-connect.c:359
-#, c-format
-msgid "Could not find handler %lu"
-msgstr "Tak bisa temukan penangan %lu"
-
#: ../libgda/thread-wrapper/gda-worker.c:172
msgid ""
"Possible memory leak as no destroy function provided to free value returned "
@@ -7639,17 +7634,17 @@ msgstr "Tak bisa menutup koneksi: %s\n"
msgid "Invalid unnamed command"
msgstr "Perintah tanpa nama yang tak valid"
-#: ../tools/base/base-tool-command.c:280
+#: ../tools/base/base-tool-command.c:281
#, c-format
msgid "Command '%s' not found"
msgstr "Perintah '%s' tak ditemukan"
-#: ../tools/base/base-tool-command.c:311
+#: ../tools/base/base-tool-command.c:312
#, c-format
msgid "Syntax error after '\\'"
msgstr "Galat sintaks setelah '\\'"
-#: ../tools/base/base-tool-command.c:341
+#: ../tools/base/base-tool-command.c:342
#, c-format
msgid "Unbalanced usage of quotes"
msgstr "Pemakaian kutip yang tak imbang"
@@ -7936,69 +7931,69 @@ msgstr "Rollback transaksi"
msgid "Rollback current transaction"
msgstr "Rollback transaksi kini"
-#: ../tools/browser/browser-window.c:494 ../tools/browser/browser-window.c:549
+#: ../tools/browser/browser-window.c:495 ../tools/browser/browser-window.c:550
#: ../tools/browser/ldap-browser/perspective-main.c:33
#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:975
#: ../tools/browser/ui-formgrid.c:777
msgid "LDAP browser"
msgstr "Peramban LDAP"
-#: ../tools/browser/browser-window.c:778
+#: ../tools/browser/browser-window.c:779
#, c-format
msgid "Do you want to close the '%s' connection?"
msgstr "Apakah Anda ingin menutup koneksi '%s'?"
-#: ../tools/browser/browser-window.c:808 ../tools/browser/browser-window.c:815
+#: ../tools/browser/browser-window.c:809 ../tools/browser/browser-window.c:816
msgid "Do you want to quit the application?"
msgstr "Apakah Anda keluar aplikasi?"
-#: ../tools/browser/browser-window.c:809
+#: ../tools/browser/browser-window.c:810
msgid "all the connections will be closed."
msgstr "semua koneksi akan ditutup."
-#: ../tools/browser/browser-window.c:816
+#: ../tools/browser/browser-window.c:817
msgid "the connection will be closed."
msgstr "koneksi akan ditutup."
-#: ../tools/browser/browser-window.c:857
+#: ../tools/browser/browser-window.c:858
#, c-format
msgid "Error starting transaction: %s"
msgstr "Galat memulai transaksi: %s"
-#: ../tools/browser/browser-window.c:871
+#: ../tools/browser/browser-window.c:872
#, c-format
msgid "Error committing transaction: %s"
msgstr "Galat saat mengkomit transaksi: %s"
-#: ../tools/browser/browser-window.c:885
+#: ../tools/browser/browser-window.c:886
#, c-format
msgid "Error rolling back transaction: %s"
msgstr "Galat saat me-rollback transaksi: %s"
-#: ../tools/browser/browser-window.c:965
+#: ../tools/browser/browser-window.c:966
msgid "Hit the Escape key to leave the fullscreen mode"
msgstr "Tekan tombol Escape untuk meninggalkan mode layar penuh"
-#: ../tools/browser/browser-window.c:1106
+#: ../tools/browser/browser-window.c:1107
#, c-format
msgid "Error updating bound connection: %s"
msgstr "Galat saat memperbarui koneksi terikat: %s"
-#: ../tools/browser/browser-window.c:1144
+#: ../tools/browser/browser-window.c:1145
#, c-format
msgid "Could not open binding connection: %s"
msgstr "Tak bisa membuka koneksi pengikatan: %s"
-#: ../tools/browser/browser-window.c:1181
+#: ../tools/browser/browser-window.c:1182
#: ../tools/browser/gda-browser-6.0.desktop.in.h:1
msgid "Database browser"
msgstr "Peramban basis data"
-#: ../tools/browser/browser-window.c:1518
+#: ../tools/browser/browser-window.c:1519
msgid "Don't show this message again"
msgstr "Jangan tunjukkan pesan ini lagi"
-#: ../tools/browser/browser-window.c:1665
+#: ../tools/browser/browser-window.c:1666
#, c-format
msgid ""
"The current perspective has changed to the '%s' perspective, you can switch "
@@ -10845,16 +10840,16 @@ msgstr "Tak bisa menginterpretasi nilai bagi parameter '%s'"
msgid "No internal parameter named '%s' required by query"
msgstr "Tak ada parameter internal bernama '%s' yang diperlukan oleh query"
-#: ../tools/common/t-context.c:412
+#: ../tools/common/t-context.c:426
msgid "Connection closed"
msgstr "Koneksi ditutup"
-#: ../tools/common/t-context.c:543
+#: ../tools/common/t-context.c:557
#, c-format
msgid "Can't open file '%s' for writing: %s\n"
msgstr "Tak bisa membuka berkas '%s' untuk ditulisi: %s\n"
-#: ../tools/common/t-context.c:557 ../tools/common/t-context.c:566
+#: ../tools/common/t-context.c:571 ../tools/common/t-context.c:580
#, c-format
msgid "Can't open pipe '%s': %s"
msgstr "Tak bisa membuka pipa '%s': %s"
@@ -10863,7 +10858,7 @@ msgstr "Tak bisa membuka pipa '%s': %s"
msgid "Can't initialize dictionary to store favorites"
msgstr "Tak bisa menginisialisasi kamus untuk menyimpan favorit"
-#: ../tools/common/t-term-context.c:478
+#: ../tools/common/t-term-context.c:479
#, c-format
msgid "Can't open file '%s' for reading: %s\n"
msgstr "Tak bisa membuka berkas '%s' untuk dibaca: %s\n"
@@ -10892,6 +10887,11 @@ msgstr "atur ke NULL"
msgid "set to default value"
msgstr "atur ke nilai baku"
+#: ../tools/common/t-utils.c:207
+#, c-format
+msgid "Syntax error"
+msgstr "Galat sintaks"
+
#: ../tools/common/t-virtual-connection.c:91
msgid "Bound connection is used"
msgstr "Koneksi yang diikat dipakai"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]