[dconf] Updated Italian translation



commit af7e83d0a5c533ba30eed33ac84163290467a081
Author: Milo Casagrande <milo ubuntu com>
Date:   Sun Oct 5 13:23:55 2014 +0000

    Updated Italian translation

 po/it.po |  186 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 97 insertions(+), 89 deletions(-)
---
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index ba990ec..31dfbc9 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -9,57 +9,130 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dconf\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-15 10:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-15 10:19+0200\n"
-"Last-Translator: Milo Casagrande <milo ubuntu com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=dconf&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-05 03:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-05 15:22+0100\n"
+"Last-Translator: Milo Casagrande <milo milo name>\n"
 "Language-Team: Italian <tp lists linux it>\n"
-"Language: \n"
+"Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
 
-#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:1 ../editor/dconf-editor.vala:43
-#: ../editor/dconf-editor.vala:62 ../editor/dconf-editor.vala:400
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:1
+#: ../editor/dconf-editor.vala:43 ../editor/dconf-editor.vala:62
+#: ../editor/dconf-editor.vala:412
 msgid "dconf Editor"
 msgstr "dconf Editor"
 
-#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:2 ../editor/dconf-editor.vala:403
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:2
+#: ../editor/dconf-editor.vala:415
 msgid "Directly edit your entire configuration database"
 msgstr "Modifica direttamente l'intero database di configurazione"
 
-#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:3
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:3
 msgid "settings;configuration;"
 msgstr "impostazione;impostazioni;configurazione;"
 
-#: ../editor/dconf-editor.vala:186
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:1
+msgid "The width of the window"
+msgstr "La larghezza della finestra"
+
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:2
+msgid "The width of the main window in pixels."
+msgstr "La larghezza della finestra principale in pixel."
+
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:3
+msgid "The height of the window"
+msgstr "L'altezza della finestra"
+
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:4
+msgid "The height of the main window in pixels."
+msgstr "L'altezza della finestra principale in pixel."
+
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:5
+msgid "A flag to enable maximized mode"
+msgstr "Un flag per abilitare la modalità massimizzata"
+
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:6
+msgid "A flag to enable fullscreen mode"
+msgstr "Un flag per abilitare la modalità a schermo intero"
+
+#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1
+msgid "_Find…"
+msgstr "Tr_ova…"
+
+#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:2
+msgid "_About"
+msgstr "I_nformazioni"
+
+#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:3
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Esci"
+
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1
+msgid "Set to Default"
+msgstr "Imposta a predefinito"
+
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:2
+msgid "Schema:"
+msgstr "Schema:"
+
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:3
+msgid "Summary:"
+msgstr "Riepilogo:"
+
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:4
+msgid "Description:"
+msgstr "Descrizione:"
+
+#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc)
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:6
+msgid "Type:"
+msgstr "Tipo:"
+
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:7
+msgid "Default:"
+msgstr "Predefinito:"
+
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:8
+msgid "Next"
+msgstr "Successivo"
+
+#: ../editor/dconf-editor.vala:185
 #, c-format
 msgid "Integer [%s..%s]"
 msgstr "Intero [%s...%s]"
 
-#: ../editor/dconf-editor.vala:188
+#: ../editor/dconf-editor.vala:198
+#, c-format
+msgid "Double [%s..%s]"
+msgstr "Double [%s...%s]"
+
+#: ../editor/dconf-editor.vala:200
 msgid "Boolean"
 msgstr "Booleano"
 
-#: ../editor/dconf-editor.vala:190
+#: ../editor/dconf-editor.vala:202
 msgid "String"
 msgstr "Stringa"
 
-#: ../editor/dconf-editor.vala:192
+#: ../editor/dconf-editor.vala:204
 msgid "Enumeration"
 msgstr "Enumerazione"
 
-#: ../editor/dconf-editor.vala:240
+#: ../editor/dconf-editor.vala:252
 msgid "No schema"
 msgstr "Nessuno schema"
 
-#: ../editor/dconf-editor.vala:350
+#: ../editor/dconf-editor.vala:362
 msgid "Not found"
 msgstr "Non trovato"
 
-#: ../editor/dconf-editor.vala:398
+#: ../editor/dconf-editor.vala:410
 msgid ""
 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -90,93 +163,28 @@ msgstr ""
 "alla Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, "
 "Boston, MA 02110-1301 USA"
 
-#: ../editor/dconf-editor.vala:404
+#: ../editor/dconf-editor.vala:416
 msgid "Copyright © Canonical Ltd"
 msgstr "Copyright © Canonical Ltd"
 
-#: ../editor/dconf-editor.vala:408
+#: ../editor/dconf-editor.vala:420
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
-"Milo Casagrande <milo ubuntu com>\n"
+"Milo Casagrande <milo milo name>\n"
 "Luca Ferretti <elle uca libero it>\n"
 "Alessio Frusciante <algol firenze linux it>"
 
-#: ../editor/dconf-view.vala:264
+#: ../editor/dconf-view.vala:268
 #, c-format
 msgid "Error setting value: %s"
 msgstr "Errore nell'impostare il valore: %s"
 
 #. Translators: this is the column header label in the main view
-#: ../editor/dconf-view.vala:318
+#: ../editor/dconf-view.vala:322
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
 #. Translators: this is the column header label in the main view
-#: ../editor/dconf-view.vala:322
+#: ../editor/dconf-view.vala:326
 msgid "Value"
 msgstr "Valore"
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1
-msgid "Set to Default"
-msgstr "Imposta a predefinito"
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:2
-msgid "Schema:"
-msgstr "Schema:"
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:3
-msgid "Summary:"
-msgstr "Riepilogo:"
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:4
-msgid "Description:"
-msgstr "Descrizione:"
-
-#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc)
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:6
-msgid "Type:"
-msgstr "Tipo:"
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:7
-msgid "Default:"
-msgstr "Predefinito:"
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:8
-msgid "Next"
-msgstr "Successivo"
-
-#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1
-msgid "_Find…"
-msgstr "Tr_ova..."
-
-#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:2
-msgid "_About"
-msgstr "I_nformazioni"
-
-#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:3
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Esci"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:1
-msgid "The width of the window"
-msgstr "La larghezza della finestra"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:2
-msgid "The width of the main window in pixels."
-msgstr "La larghezza della finestra principale in pixel."
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:3
-msgid "The height of the window"
-msgstr "L'altezza della finestra"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:4
-msgid "The height of the main window in pixels."
-msgstr "L'altezza della finestra principale in pixel."
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:5
-msgid "A flag to enable maximized mode"
-msgstr "Un flag per abilitare la modalità massimizzata"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:6
-msgid "A flag to enable fullscreen mode"
-msgstr "Un flag per abilitare la modalità a schermo intero"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]