[gnome-logs/gnome-3-14] Updated Norwegian bokmål trans lation.
- From: Kjartan Maraas <kmaraas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-logs/gnome-3-14] Updated Norwegian bokmål trans lation.
- Date: Fri, 3 Oct 2014 17:35:46 +0000 (UTC)
commit 7ab8291dc372da3e402a158e3b1415c7c95dc4b6
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date: Fri Oct 3 19:35:39 2014 +0200
Updated Norwegian bokmål translation.
po/nb.po | 34 +++++++++++++++++-----------------
1 files changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 366ab29..a531caa 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -5,10 +5,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-logs 3.13.x\n"
+"Project-Id-Version: gnome-logs 3.14.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-21 15:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-21 15:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-03 19:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-03 19:35+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb lister ping uio no>\n"
"Language: \n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Oppdateringer"
msgid "Usage"
msgstr "Bruk"
-#: ../data/gl-eventtoolbar.ui.h:1
+#: ../data/gl-eventtoolbar.ui.h:1 ../data/org.gnome.Logs.desktop.in.h:1
msgid "Logs"
msgstr "Logger"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Melding"
#: ../data/gl-eventviewdetail.ui.h:2
msgid "Audit Session"
-msgstr ""
+msgstr "Revisjonssesjon"
#: ../data/gl-eventviewdetail.ui.h:3
msgid "Kernel Device"
@@ -104,24 +104,24 @@ msgstr "A_vslutt"
msgid ""
"Logs shows events from the systemd journal, and sorts them into categories, "
"such as hardware and applications."
-msgstr ""
+msgstr "Logger viser hendelser fra systemd-journalen og sorterer dem inn i kategorier slik som maskinvare og
programmer."
#: ../data/org.gnome.Logs.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
"Using Logs you can search your logs by typing a search term, and view "
"detailed information about each event by clicking on it."
-msgstr ""
+msgstr "Med Logger kan du søke i dine logger ved å skrive inn teksten du søker etter og du kan vise
detaljert informasjon om hver hendelse ved å klikke på den."
-#: ../data/org.gnome.Logs.desktop.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.Logs.desktop.in.h:2
msgid "Log Viewer"
msgstr "Loggvisning"
-#: ../data/org.gnome.Logs.desktop.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.Logs.desktop.in.h:3
msgid "View detailed event logs for the system"
msgstr "Vis detaljerte hendelseslogger for systemet"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list
MUST also end with a semicolon!
-#: ../data/org.gnome.Logs.desktop.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.Logs.desktop.in.h:5
msgid "log;journal;debug;error;"
msgstr "logg;journal;feilsøking;feil;"
@@ -139,12 +139,12 @@ msgstr "Skriv ut versjonsinformasjon og avslutt"
#. Translators: Shown when there are no (zero) results in the current
#. * view.
-#: ../src/gl-eventview.c:217
+#: ../src/gl-eventviewlist.c:217
msgid "No results"
msgstr "Ingen resultater"
-#: ../src/gl-eventview.c:604 ../src/gl-eventview.c:614
-#: ../src/gl-eventview.c:745 ../src/gl-eventview.c:755
+#: ../src/gl-eventviewlist.c:604 ../src/gl-eventviewlist.c:614
+#: ../src/gl-eventviewlist.c:745 ../src/gl-eventviewlist.c:755
msgid "Not implemented"
msgstr "Ikke implementert"
@@ -159,14 +159,14 @@ msgstr "%H.%M"
#. * month and the time in 12-hour format.
#: ../src/gl-util.c:101
msgid "%b %e %l:%M %p"
-msgstr ""
+msgstr "%e %b %H.%M"
#. Translators: timestamp format for events in a different
#. * year, showing the abbreviated month name, day of the
#. * month, year and the time in 12-hour format.
#: ../src/gl-util.c:107
msgid "%b %e %Y %l:%M %p"
-msgstr ""
+msgstr "%e %b %Y %H.%M"
#. Translators: timestamp format for events on the current
#. * day, showing the time in 24-hour format.
@@ -179,11 +179,11 @@ msgstr "%H.%M"
#. * month and the time in 24-hour format.
#: ../src/gl-util.c:126
msgid "%b %e %H:%M"
-msgstr ""
+msgstr "%e %b %H.%M"
#. Translators: timestamp format for events in a different
#. * year, showing the abbreviated month name, day of the
#. * month, year and the time in 24-hour format.
#: ../src/gl-util.c:132
msgid "%b %e %Y %H:%M"
-msgstr ""
+msgstr "%e %b %Y %H.%M"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]