[gnome-main-menu] Updated Russian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-main-menu] Updated Russian translation
- Date: Thu, 2 Oct 2014 09:24:25 +0000 (UTC)
commit c52cc311f5cc7c8ffdb9255395189b187070a692
Author: Stas Solovey <whats_up tut by>
Date: Thu Oct 2 09:24:20 2014 +0000
Updated Russian translation
po/ru.po | 65 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 33 insertions(+), 32 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 2cc883a..3c320f4 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"main-menu&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-12 18:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-23 00:51+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-22 22:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-02 12:23+0300\n"
"Last-Translator: Stas Solovey <whats_up tut by>\n"
"Language-Team: Русский <gnome-cyr gnome org>\n"
"Language: ru\n"
@@ -151,7 +151,6 @@ msgid ".desktop file for the file browser"
msgstr "Файл .desktop для проводника файлов"
#: ../main-menu/etc/org.mate.gnome-main-menu.gschema.xml.in.in.h:7
-#| msgid ".desktop file for the gnome-system-monitor"
msgid ".desktop file for the mate-system-monitor"
msgstr "Файл .desktop для системного монитора MATE"
@@ -172,12 +171,13 @@ msgid "This is the command to execute when the search entry is used."
msgstr "Эта команда выполняется при использовании поля ввода для поиска."
#: ../main-menu/etc/org.mate.gnome-main-menu.gschema.xml.in.in.h:13
+#, no-c-format
msgid ""
"This is the command to execute when the search entry is used. '%s' is "
"replaced with the entered search text."
msgstr ""
-"Эта команда выполняется при использовании поля ввода для поиска. "
-"«%s» заменяется введённым текстом для поиска."
+"Эта команда выполняется при использовании поля ввода для поиска. «%s» "
+"заменяется введённым текстом для поиска."
#: ../main-menu/etc/org.mate.gnome-main-menu.gschema.xml.in.in.h:14
msgid "if true, main menu is more anxious to close"
@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr ""
"объектов не ограничено. Это ограничение относится к количеству последних "
"элементов, т. е. количество последних отображаемых элементов ограничивается "
"значением (max_total_items — количество избранных элементов). Если "
-"количество избранных элементов превышает значение (max_total_items - "
+"количество избранных элементов превышает значение (max_total_items — "
"min_recent_items), то этот предел игнорируется."
#: ../main-menu/etc/org.mate.gnome-main-menu.gschema.xml.in.in.h:24
@@ -274,8 +274,8 @@ msgid ""
"set to true if the link to the application browser should be visible and "
"active."
msgstr ""
-"установите значение «truе», если ссылка на проводник приложений "
-"должна быть видимой и активной."
+"установите значение «truе», если ссылка на проводник приложений должна быть "
+"видимой и активной."
#: ../main-menu/etc/org.mate.gnome-main-menu.gschema.xml.in.in.h:28
msgid "lock-down status for the search area"
@@ -284,8 +284,8 @@ msgstr "блокирование состояния области поиска"
#: ../main-menu/etc/org.mate.gnome-main-menu.gschema.xml.in.in.h:29
msgid "set to true if the search area should be visible and active."
msgstr ""
-"установите значение «truе», если область поиска должна быть видимой "
-"и активной."
+"установите значение «truе», если область поиска должна быть видимой и "
+"активной."
#: ../main-menu/etc/org.mate.gnome-main-menu.gschema.xml.in.in.h:30
msgid "lock-down status for the status area"
@@ -294,8 +294,8 @@ msgstr "блокирование состояния области состоя
#: ../main-menu/etc/org.mate.gnome-main-menu.gschema.xml.in.in.h:31
msgid "set to true if the status area should be visible and active."
msgstr ""
-"установите значение «truе», если область состояния должна быть "
-"видима и активна."
+"установите значение «truе», если область состояния должна быть видима и "
+"активна."
#: ../main-menu/etc/org.mate.gnome-main-menu.gschema.xml.in.in.h:32
msgid "lock-down status for the system area"
@@ -304,14 +304,14 @@ msgstr "блокирование состояния системной обла
#: ../main-menu/etc/org.mate.gnome-main-menu.gschema.xml.in.in.h:33
msgid "set to true if the system area should be visible and active."
msgstr ""
-"установите значение «truе», если системная область должна быть "
-"видима и активна."
+"установите значение «truе», если системная область должна быть видима и "
+"активна."
#: ../main-menu/etc/org.mate.gnome-main-menu.gschema.xml.in.in.h:34
msgid "set to true if the user is allowed to modify the list of system items."
msgstr ""
-"установите значение «truе», если пользователю разрешено изменять "
-"список системных элементов."
+"установите значение «truе», если пользователю разрешено изменять список "
+"системных элементов."
#: ../main-menu/etc/org.mate.gnome-main-menu.gschema.xml.in.in.h:35
msgid "lock-down status for the user-specified apps section"
@@ -322,8 +322,8 @@ msgid ""
"set to true if the user is allowed to modify the list of user-specified or "
"\"Favorite\" applications."
msgstr ""
-"установите значение «truе», если пользователю разрешено изменять "
-"список избранных или определённых им приложений."
+"установите значение «truе», если пользователю разрешено изменять список "
+"избранных или определённых им приложений."
#: ../main-menu/etc/org.mate.gnome-main-menu.gschema.xml.in.in.h:37
msgid "lock-down status for the user-specified docs section"
@@ -334,8 +334,8 @@ msgid ""
"set to true if the user is allowed to modify the list of user-specified or "
"\"Favorite\" documents."
msgstr ""
-"установите значение «truе», если пользователю разрешено изменять "
-"список избранных или определённых им документов."
+"установите значение «truе», если пользователю разрешено изменять список "
+"избранных или определённых им документов."
#: ../main-menu/etc/org.mate.gnome-main-menu.gschema.xml.in.in.h:39
msgid "lock-down status for the user-specified dirs section"
@@ -346,8 +346,8 @@ msgid ""
"set to true if the user is allowed to modify the list of user-specified or "
"\"Favorite\" directories or \"Places\"."
msgstr ""
-"установите значение «truе», если пользователю разрешено изменять "
-"список избранных или определённых им каталогов или мест."
+"установите значение «truе», если пользователю разрешено изменять список "
+"избранных или определённых им каталогов или мест."
#: ../main-menu/etc/org.mate.gnome-main-menu.gschema.xml.in.in.h:41
msgid "lock-down status for the user applications"
@@ -355,8 +355,9 @@ msgstr "блокирование состояния приложений пол
#: ../main-menu/etc/org.mate.gnome-main-menu.gschema.xml.in.in.h:42
msgid "set to true if the user applications should be visible and active."
-msgstr "установите значение «truе», если приложения пользователя должны "
-"быть видимы и активны."
+msgstr ""
+"установите значение «truе», если приложения пользователя должны быть видимы "
+"и активны."
#: ../main-menu/etc/org.mate.gnome-main-menu.gschema.xml.in.in.h:43
msgid "lock-down status for the recent applications"
@@ -365,8 +366,8 @@ msgstr "блокирование состояния недавних прило
#: ../main-menu/etc/org.mate.gnome-main-menu.gschema.xml.in.in.h:44
msgid "set to true if the recent applications should be visible and active."
msgstr ""
-"установите значение «truе», если недавние приложения "
-"должны быть видимы и активны."
+"установите значение «truе», если недавние приложения должны быть видимы и "
+"активны."
#: ../main-menu/etc/org.mate.gnome-main-menu.gschema.xml.in.in.h:45
msgid "lock-down status for the user documents"
@@ -375,8 +376,8 @@ msgstr "блокирование состояния документов пол
#: ../main-menu/etc/org.mate.gnome-main-menu.gschema.xml.in.in.h:46
msgid "set to true if the user documents should be visible and active."
msgstr ""
-"установите значение «truе», если документы пользователя должны быть видимы "
-"и активны."
+"установите значение «truе», если документы пользователя должны быть видимы и "
+"активны."
#: ../main-menu/etc/org.mate.gnome-main-menu.gschema.xml.in.in.h:47
msgid "lock-down status for the recent documents"
@@ -385,8 +386,8 @@ msgstr "блокирование состояния недавних докум
#: ../main-menu/etc/org.mate.gnome-main-menu.gschema.xml.in.in.h:48
msgid "set to true if the recent documents should be visible and active."
msgstr ""
-"установите значение «truе», если недавние документы должны быть видимы "
-"и активны."
+"установите значение «truе», если недавние документы должны быть видимы и "
+"активны."
#: ../main-menu/etc/org.mate.gnome-main-menu.gschema.xml.in.in.h:49
msgid "lock-down status for the user directories"
@@ -395,8 +396,8 @@ msgstr "блокирование состояния каталогов поль
#: ../main-menu/etc/org.mate.gnome-main-menu.gschema.xml.in.in.h:50
msgid "set to true if the user directories should be visible and active."
msgstr ""
-"установите значение «truе», если каталоги пользователя должны быть видимы "
-"и активны."
+"установите значение «truе», если каталоги пользователя должны быть видимы и "
+"активны."
#: ../main-menu/etc/system-items.xbel.in.h:1
msgid "Help"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]