[libgsf] Updated Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgsf] Updated Polish translation
- Date: Sun, 30 Nov 2014 17:25:05 +0000 (UTC)
commit 849091406fd21c55f74bd81b95673725926d44d9
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Sun Nov 30 18:24:59 2014 +0100
Updated Polish translation
po/pl.po | 72 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 40 insertions(+), 32 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 874b57c..d9220da 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgsf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-23 15:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-23 15:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-30 18:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-30 18:24+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -150,21 +150,21 @@ msgstr "Przejście się nie powiodło"
msgid "Truncated archive"
msgstr "Skrócone archiwum"
-#: ../gsf/gsf-infile-tar.c:551 ../gsf/gsf-infile-zip.c:946
+#: ../gsf/gsf-infile-tar.c:551 ../gsf/gsf-infile-zip.c:943
#: ../gsf/gsf-input-gzip.c:514
msgid "Source"
msgstr "Źródło"
-#: ../gsf/gsf-infile-tar.c:552 ../gsf/gsf-infile-zip.c:947
+#: ../gsf/gsf-infile-tar.c:552 ../gsf/gsf-infile-zip.c:944
msgid "The archive being interpreted"
msgstr "Interpretowane archiwum"
-#: ../gsf/gsf-infile-zip.c:451
+#: ../gsf/gsf-infile-zip.c:453
#, c-format
msgid "Error reading zip dirent"
msgstr "Błąd podczas odczytywania dirent zip"
-#: ../gsf/gsf-infile-zip.c:462
+#: ../gsf/gsf-infile-zip.c:464
#, c-format
msgid "Broken zip file structure"
msgstr "Uszkodzona struktura pliku zip"
@@ -181,16 +181,16 @@ msgstr "Błąd podczas odczytywania nagłówka zip"
msgid "Error incorrect zip header"
msgstr "Błąd, niepoprawny nagłówek zip"
-#: ../gsf/gsf-infile-zip.c:555
+#: ../gsf/gsf-infile-zip.c:553
#, c-format
msgid "problem uncompressing stream"
msgstr "problem podczas dekompresowania strumienia"
-#: ../gsf/gsf-infile-zip.c:962 ../gsf/gsf-outfile-zip.c:769
+#: ../gsf/gsf-infile-zip.c:959 ../gsf/gsf-outfile-zip.c:1017
msgid "Compression Level"
msgstr "Poziom kompresji"
-#: ../gsf/gsf-infile-zip.c:963 ../gsf/gsf-outfile-zip.c:770
+#: ../gsf/gsf-infile-zip.c:960 ../gsf/gsf-outfile-zip.c:1018
msgid "The level of compression used, zero meaning none"
msgstr "Użyty poziom kompresji, zero oznacza brak"
@@ -356,7 +356,7 @@ msgid "Should the output auto-indent elements to make reading easier?"
msgstr "Czy automatycznie wyrównywać elementy wyjścia"
#: ../gsf/gsf-libxml.c:1520 ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:743
-#: ../gsf/gsf-outfile-msole.c:795 ../gsf/gsf-outfile-zip.c:749
+#: ../gsf/gsf-outfile-msole.c:795 ../gsf/gsf-outfile-zip.c:997
#: ../gsf/gsf-output-csv.c:333 ../gsf/gsf-output-iconv.c:276
msgid "Sink"
msgstr "Odpływ"
@@ -474,23 +474,23 @@ msgstr "Rozmiar dużych bloków"
msgid "The size of the OLE's big blocks"
msgstr "Rozmiar dużych bloków OLE"
-#: ../gsf/gsf-outfile-zip.c:750
+#: ../gsf/gsf-outfile-zip.c:998
msgid "Where the archive is written"
msgstr "Gdzie archiwum jest zapisane"
-#: ../gsf/gsf-outfile-zip.c:759
+#: ../gsf/gsf-outfile-zip.c:1007
msgid "Entry Name"
msgstr "Nazwa wpisu"
-#: ../gsf/gsf-outfile-zip.c:760
+#: ../gsf/gsf-outfile-zip.c:1008
msgid "The filename of this member in the archive without path"
msgstr "Nazwa pliku tego elementu w archiwum bez ścieżki"
-#: ../gsf/gsf-outfile-zip.c:780
+#: ../gsf/gsf-outfile-zip.c:1028
msgid "Deflate Level"
msgstr "Poziom kompresji deflate"
-#: ../gsf/gsf-outfile-zip.c:781
+#: ../gsf/gsf-outfile-zip.c:1029
msgid ""
"The level of deflate compression used, zero meaning none and -1 meaning the "
"zlib default"
@@ -498,6 +498,14 @@ msgstr ""
"Użyty poziom kompresji deflate, zero oznacza brak, a -1 oznacza domyślny "
"poziom biblioteki zlib"
+#: ../gsf/gsf-outfile-zip.c:1040
+msgid "Zip64"
+msgstr "zip64"
+
+#: ../gsf/gsf-outfile-zip.c:1041
+msgid "Whether to use zip64 format, -1 meaning automatic"
+msgstr "Czy używać formatu zip64, wartość -1 oznacza wybór automatyczny"
+
#: ../gsf/gsf-output-bzip.c:76
#, c-format
msgid "Unable to initialize BZ2 library"
@@ -622,73 +630,73 @@ msgstr "Wyświetla wersję programu"
msgid "%s: Failed to open %s: %s\n"
msgstr "%s: otwarcie %s się nie powiodło: %s\n"
-#: ../tools/gsf.c:66
+#: ../tools/gsf.c:72
#, c-format
msgid "%s: Failed to recognize %s as an archive\n"
msgstr "%s rozpoznanie %s jako archiwum się nie powiodło\n"
-#: ../tools/gsf.c:103
+#: ../tools/gsf.c:111
#, c-format
msgid "Available subcommands are...\n"
msgstr "Dostępne podpolecenia to...\n"
-#: ../tools/gsf.c:104
+#: ../tools/gsf.c:112
#, c-format
msgid "* cat output one or more files in archive\n"
msgstr "* cat wyświetla jeden lub więcej plików w archiwum\n"
-#: ../tools/gsf.c:105
+#: ../tools/gsf.c:113
#, c-format
msgid "* dump dump one or more files in archive as hex\n"
msgstr ""
"* dump zrzuca jeden lub więcej plików w archiwum w postaci "
"szesnastkowej\n"
-#: ../tools/gsf.c:106
+#: ../tools/gsf.c:114
#, c-format
msgid "* help list subcommands\n"
msgstr "* help wyświetla listę podpoleceń\n"
-#: ../tools/gsf.c:107
+#: ../tools/gsf.c:115
#, c-format
msgid "* list list files in archive\n"
msgstr "* list wyświetla listę plików w archiwum\n"
-#: ../tools/gsf.c:108
+#: ../tools/gsf.c:116
#, c-format
msgid "* listprops list document properties in archive\n"
msgstr "* listprops wyświetla listę właściwości dokumentu w archiwum\n"
-#: ../tools/gsf.c:109
+#: ../tools/gsf.c:117
#, c-format
msgid "* props print specified document properties\n"
msgstr "* props wyświetla podane właściwości dokumentu\n"
-#: ../tools/gsf.c:110
+#: ../tools/gsf.c:118
#, c-format
msgid "* createole create OLE archive\n"
msgstr "* createole tworzy archiwum OLE\n"
-#: ../tools/gsf.c:111
+#: ../tools/gsf.c:119
#, c-format
msgid "* createzip create ZIP archive\n"
msgstr "* createzip tworzy archiwum ZIP\n"
-#: ../tools/gsf.c:303
+#: ../tools/gsf.c:311
#, c-format
msgid "No property named %s\n"
msgstr "Brak właściwości o nazwie %s\n"
-#: ../tools/gsf.c:363
+#: ../tools/gsf.c:371
#, c-format
msgid "%s: Error processing file %s: %s\n"
msgstr "%s: błąd podczas przetwarzania pliku %s: %s\n"
-#: ../tools/gsf.c:503
+#: ../tools/gsf.c:515
msgid "SUBCOMMAND ARCHIVE..."
msgstr "PODPOLECENIE ARCHIWUM..."
-#: ../tools/gsf.c:510
+#: ../tools/gsf.c:522
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -698,17 +706,17 @@ msgstr ""
"Wykonanie polecenia \"%s --help\" wyświetli listę wszystkich dostępnych "
"opcji wiersza poleceń.\n"
-#: ../tools/gsf.c:517
+#: ../tools/gsf.c:529
#, c-format
msgid "gsf version %d.%d.%d\n"
msgstr "gsf wersja %d.%d.%d\n"
-#: ../tools/gsf.c:523
+#: ../tools/gsf.c:535
#, c-format
msgid "Usage: %s %s\n"
msgstr "Użycie: %s %s\n"
-#: ../tools/gsf.c:548
+#: ../tools/gsf.c:560
#, c-format
msgid "Run '%s help' to see a list of subcommands.\n"
msgstr "Wykonanie polecenia \"%s help\" wyświetli listę podpoleceń.\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]