[longomatch] Update transifex translations
- From: Andoni Morales Alastruey <amorales src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [longomatch] Update transifex translations
- Date: Wed, 26 Nov 2014 11:23:25 +0000 (UTC)
commit 674b5e07313c5b27fb2c5ee5fe8b59153d4911c8
Author: Andoni Morales Alastruey <ylatuya gmail com>
Date: Wed Nov 26 12:23:02 2014 +0100
Update transifex translations
po/ca.po | 669 ++++++++++++++++++++++++------------------
po/cs.po | 84 ++----
po/da.po | 671 ++++++++++++++++++++++++------------------
po/de.po | 685 +++++++++++++++++++++++++------------------
po/el.po | 673 ++++++++++++++++++++++++------------------
po/eo.po | 667 ++++++++++++++++++++++++------------------
po/es.po | 685 +++++++++++++++++++++++++------------------
po/eu.po | 687 +++++++++++++++++++++++++------------------
po/fr.po | 687 +++++++++++++++++++++++++------------------
po/gl.po | 671 ++++++++++++++++++++++++------------------
po/hu.po | 673 ++++++++++++++++++++++++------------------
po/id.po | 669 ++++++++++++++++++++++++------------------
po/it.po | 681 ++++++++++++++++++++++++------------------
po/nb.po | 685 +++++++++++++++++++++++++------------------
po/nl.po | 851 ++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
po/pt.po | 669 ++++++++++++++++++++++++------------------
po/pt_BR.po | 953 +++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
po/ro.po | 685 +++++++++++++++++++++++++------------------
po/sl.po | 673 ++++++++++++++++++++++++------------------
po/sv.po | 667 ++++++++++++++++++++++++------------------
po/tr.po | 671 ++++++++++++++++++++++++------------------
po/zh_CN.po | 669 ++++++++++++++++++++++++------------------
22 files changed, 8451 insertions(+), 6274 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 797768c..3e0c73b 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LongoMatch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=longomatch&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-10 22:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-10 10:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 07:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-25 15:36+0000\n"
"Last-Translator: ylatuya <ylatuya gmail com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/longomatch/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,27 +18,27 @@ msgstr ""
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:347
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:349
msgid "Location not found."
msgstr ""
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:350
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:352
msgid ""
"Could not open location; you might not have permission to open the file."
msgstr ""
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:430
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:432
msgid "Media file could not be played."
msgstr ""
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:925
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:931
#, c-format
msgid ""
"Failed to create a GStreamer play object. Please check your GStreamer "
"installation."
msgstr ""
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:963
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:969
#, c-format
msgid "No valid sink found."
msgstr ""
@@ -56,21 +56,21 @@ msgstr "LongoMatch: l'entrenador digital"
msgid "Sports video analysis tool for coaches"
msgstr "Eina d'anàlisis visual per a entrenadors"
-#: ../LongoMatch/Main.cs:67
+#: ../LongoMatch/Main.cs:84
msgid ""
"The database seems to be locked by another instance and the application will"
" closed."
msgstr ""
-#: ../LongoMatch/Main.cs:136
+#: ../LongoMatch/Main.cs:153
msgid "The application has finished with an unexpected error."
msgstr "L'aplicació ha sortit amb un error no esperat."
-#: ../LongoMatch/Main.cs:137
+#: ../LongoMatch/Main.cs:154
msgid "A log has been saved at: "
msgstr "S'ha guardat un fitxer de registre a:"
-#: ../LongoMatch/Main.cs:138
+#: ../LongoMatch/Main.cs:155
msgid "Please, fill a bug report "
msgstr "Reporteu l'error."
@@ -207,11 +207,21 @@ msgstr ""
msgid "Keep original size"
msgstr "Manté la mida original"
+#: ../LongoMatch.Core/Stats/PlayerEventTypeStats.cs:60
+#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:161
+msgid "Score"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Stats/PlayerEventTypeStats.cs:75
+#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:138
+msgid "Penalties"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:87
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:95
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:366
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:49
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:76
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:51
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:86
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:154
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:162
msgid "Sort by name"
@@ -220,7 +230,7 @@ msgstr "Ordenar pel nom"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:89
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:99
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:367
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:77
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:87
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:156
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:166
msgid "Sort by start time"
@@ -229,7 +239,7 @@ msgstr "Ordenar pel temps d'inici"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:91
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:101
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:368
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:78
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:88
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:158
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:168
msgid "Sort by stop time"
@@ -238,20 +248,12 @@ msgstr "Ordenar pel temps d'acabament"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:93
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:103
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:369
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:79
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:89
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:160
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:170
msgid "Sort by duration"
msgstr "Ordenar per la duració"
-#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:138
-msgid "Penalties"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:161
-msgid "Score"
-msgstr ""
-
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:184
msgid "Substitution"
msgstr ""
@@ -265,19 +267,19 @@ msgstr "Indefinit"
msgid "No video file associated"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:303
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:330
msgid "No lineup events found"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:306
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:333
msgid "A substitution can't happen before the lineup event"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:381
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:402
msgid "Lineup"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:463
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:494
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Project.cs:289
msgid "The file you are trying to load is not a valid project"
msgstr "El fitxer que intenteu carregar no és un projecte vàlid"
@@ -303,7 +305,7 @@ msgid "Attack"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:226
-msgid "Deffense"
+msgid "Defense"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:231
@@ -341,9 +343,9 @@ msgid "Periods"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:85
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/PlayerSubcategoryViewer.cs:35
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DatabasesManager.cs:50
#: ../LongoMatch.Migration/Core/SubCategory.cs:85
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/PlayerSubcategoryViewer.cs:35
msgid "Name"
msgstr "Nom"
@@ -419,7 +421,7 @@ msgid "Goal position"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:356
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:75
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:85
msgid "Sort Method"
msgstr "Mètode d'ordenació"
@@ -457,14 +459,16 @@ msgid "None"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:521
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/Plotter.cs:52
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:36
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameDescriptionHeader.cs:47
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/Plotter.cs:52
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/SubcategoryViewer.cs:36
msgid "Home"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:522
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/Plotter.cs:53
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:37
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameDescriptionHeader.cs:81
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/Plotter.cs:53
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/SubcategoryViewer.cs:37
msgid "Away"
msgstr ""
@@ -473,17 +477,17 @@ msgid "Group"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:61
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:274
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:293
msgid "page1"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:74
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:622
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:810
msgid "page2"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:87
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:635
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:823
msgid "page3"
msgstr ""
@@ -498,8 +502,8 @@ msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:240
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:327
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:414
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:140
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:342
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:144
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:360
msgid "<span font_desc=\"8\">click to change...</span>"
msgstr ""
@@ -515,8 +519,9 @@ msgstr ""
msgid "Events"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameViewer.cs:51
-msgid "Sub categories"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameDescriptionHeader.cs:59
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameDescriptionHeader.cs:72
+msgid "0"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GeneralPreferencesPanel.cs:30
@@ -546,7 +551,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.MediaFileSetSelection.cs:58
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:409
msgid "<b>Main camera angle</b>"
msgstr ""
@@ -576,9 +580,9 @@ msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:116
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:77
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:99
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:129
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:189
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:140
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:178
msgid "Name:"
msgstr "Nom:"
@@ -602,135 +606,92 @@ msgstr ""
msgid "<b>Configuration</b>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:32
-msgid "Projects Search:"
-msgstr "Cerca de projectes:"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:50
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:52
msgid "Sort by date"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:51
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:53
msgid "Sort by modification date"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:52
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:54
msgid "Sort by season"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:53
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:55
msgid "Sort by competition"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:53
-msgid "No data available"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:62
-msgid "Statistics"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:86
-msgid "<b>All</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:109
-msgid "<b>Home</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:132
-msgid "<b>Away</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:144
-msgid "Zonal tagging"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.PlayerSubcategoryViewer.cs:57
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.SubCategoryViewer.cs:57
-msgid "<b></b>"
-msgstr ""
-
-#. Container child hbox4.Gtk.Box+BoxChild
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.Plotter.cs:31
-msgid "Histogram"
-msgstr ""
-
-#. Container child hbox4.Gtk.Box+BoxChild
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.Plotter.cs:42
-msgid "Pie chart"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:130
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:134
msgid "<span font_desc=\"10\">Team shield</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:164
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:168
msgid "<span font_desc=\"10\">Team name</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:220
-msgid "<span font_desc=\"10\">Number of players</span>"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:251
+msgid "<span font_desc=\"10\">Tactics</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:230
-msgid "<span font_desc=\"10\">Tactics</span>"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:261
+msgid "<span font_desc=\"10\">Colors</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:332
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:350
msgid "<span font_desc=\"10\">Player picture</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:397
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:415
msgid "<span font_desc=\"10\">Position</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:409
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:427
msgid "<span font_desc=\"10\">Name</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:418
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:436
msgid "<span font_desc=\"10\">Last name</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:430
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:448
msgid "<span font_desc=\"10\">Nickname</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:442
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:460
msgid "<span font_desc=\"10\">Number</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:454
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:472
msgid "<span font_desc=\"10\">Height</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:466
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:484
msgid "<span font_desc=\"10\">Weight</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:478
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:496
msgid "<span font_desc=\"10\">Birth Date</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:490
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:508
msgid "<span font_desc=\"10\">Nationality</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:530
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:548
msgid "<span font_desc=\"10\">E-mail</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:659
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:677
msgid "Save template"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:684
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:702
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:183
msgid "New player"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:710
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:728
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:185
msgid "Delete player"
msgstr ""
@@ -767,7 +728,7 @@ msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:115
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:234
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:542
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:562
msgid "Quality"
msgstr ""
@@ -793,6 +754,18 @@ msgstr ""
msgid "Calendar"
msgstr "Calendari"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.CodecsChoiceDialog.cs:46
+msgid "Missing multimedia components"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.CodecsChoiceDialog.cs:84
+msgid "Get me to the free codecs at my own _risk"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.CodecsChoiceDialog.cs:95
+msgid "I want the _professional pack !"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.DatabasesManager.cs:24
msgid "Databases manager"
msgstr ""
@@ -899,7 +872,7 @@ msgstr "Copiar una plantilla existent:"
msgid "Players:"
msgstr "Jugadors:"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EventTypeTagsEditor.cs:16
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EventTypeTagsEditor.cs:17
msgid "Edit event tags"
msgstr ""
@@ -955,22 +928,6 @@ msgstr "Nom de la sèrie:"
msgid "Export to PNG images"
msgstr "Exportar com a imatges PNG"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.StatsViewer.cs:21
-msgid "Stats"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.StatsViewer.cs:47
-msgid "Game stats"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.StatsViewer.cs:60
-msgid "Categories stats"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.StatsViewer.cs:73
-msgid "Players stats"
-msgstr ""
-
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.SubstitutionsEditor.cs:59
msgid "<b>Player in</b>"
msgstr ""
@@ -999,20 +956,20 @@ msgstr "\nUs la podeu descarregar a través d'aquest enllaç:"
msgid "label7"
msgstr "etiqueta7"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:29
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:32
msgid "Video converter tool"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:141
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:122
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:171
msgid "File name: "
msgstr "Nom del fitxer: "
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:152
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:133
msgid "Size: "
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:160
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:141
msgid "Bitrate: "
msgstr ""
@@ -1171,108 +1128,102 @@ msgstr ""
msgid "Migration Tool"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:141
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:160
msgid "Video file"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:180
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:199
msgid "Capture device"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:219
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:238
msgid "Fake capture device"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:258
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:277
msgid "Ip camera"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:310
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:330
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectListWidget.cs:126
msgid "Competition"
msgstr "Competició"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:321
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:341
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectListWidget.cs:124
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:357
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:377
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectListWidget.cs:128
msgid "Season"
msgstr "Temporada"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:426
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:446
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/MediaFileChooser.cs:114
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/MultimediaToolkit.cs:33
#: ../LongoMatch.Plugins/CSVExporter.cs:59
msgid "Output file"
msgstr "Fitxer de sortida"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:477
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:497
msgid "Device"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:484
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:504
msgid "URL"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:506
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:526
msgid "Size"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:552
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:572
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:85
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:577
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:291
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:597
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:192
msgid "Analysis Template:"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:639
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:719
+msgid "Tactics"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.PanelHeader.cs:42
msgid "<span font_desc=\"22\"><b>Title</b></span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:208
-msgid "<b>Teams</b>"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:126
+msgid "Information"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:244
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:154
msgid "Competition:"
msgstr "Competició:"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:267
-msgid "Score:"
-msgstr "Puntuació:"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:278
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:179
msgid "Date:"
msgstr "Data:"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:325
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:215
msgid "Season:"
msgstr "Temporada:"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:345
-msgid "<b>Project details</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:473
-msgid "<b>Camera angle 2</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:537
-msgid "<b>Camera angle 3</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:601
-msgid "<b>Camera angle 4</b>"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:242
+msgid "Videos"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:106
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:240
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:108
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:246
msgid "Manage dashboards"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:191
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:260
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:209
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:266
msgid "Manage dashboard buttons"
msgstr ""
@@ -1332,15 +1283,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid content. Periods must be separated by spaces (\"1 2 ex1 ex2\")"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:261
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:266
msgid "Timeline"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:263
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:268
msgid "Analysis dashboard"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:265
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:270
msgid "Zonal tags viewer"
msgstr ""
@@ -1373,8 +1324,8 @@ msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:458
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:102
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:133
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:108
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:143
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:157
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:192
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
@@ -1410,28 +1361,16 @@ msgstr ""
msgid "Players filter"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectPeriods.cs:56
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectPeriods.cs:62
msgid "Synchronize the game periods"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/PlayerSubcategoryViewer.cs:36
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:34
-msgid "Count"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/Plotter.cs:108
-msgid "Total"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:35
-msgid "All"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:117
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:123
msgid "Do you want to delete player: "
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:241
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:252
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:537
msgid "Could not parse tactics string"
msgstr ""
@@ -1458,6 +1397,30 @@ msgstr ""
msgid "Export to PGN images"
msgstr "Exportar a imatges PNG"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:66
+msgid "No video file associated yet for live project"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:80
+msgid "Duration"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:83
+msgid "Missing duration info, reload this file."
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:87
+msgid "Video codec"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:89
+msgid "Audio codec"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:91
+msgid "Container"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DatabasesManager.cs:43
msgid "Active database"
msgstr ""
@@ -1519,31 +1482,31 @@ msgstr "Modificar"
msgid "Do you want to close the current drawing?"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:108
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:109
msgid "Do you want to remove this group and all its tags?"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:117
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:118
msgid "Do you want to remove this tag?"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:129
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:130
msgid "New tag"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:147
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:148
msgid "<b>Group name:</b>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:207
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:227
msgid "Add new group"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:209
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:229
msgid "New group"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:216
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:236
msgid "Add new tag"
msgstr ""
@@ -1568,17 +1531,17 @@ msgid "The Project has been edited, do you want to save the changes?"
msgstr "El projecte s'ha modificat. Voleu guardar els canvis?"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ProjectsManager.cs:99
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:247
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:209
msgid "This Project is actually in use."
msgstr "Aquest projecte està en us."
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ProjectsManager.cs:100
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:248
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:210
msgid "Close it first to allow its removal from the database"
msgstr "Tanqueu-lo primer per poder-lo esborrar de la base de dades."
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ProjectsManager.cs:103
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:251
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:213
msgid "Do you really want to delete:"
msgstr "Esteu segurs de que voleu eliminar-lo:"
@@ -1639,20 +1602,25 @@ msgid "You can't delete the 'default' template"
msgstr "No podeu eliminar la plantilla 'predefinida'"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/TemplatesManager.cs:232
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:283
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:251
msgid "Do you really want to delete the template: "
msgstr "Realment voleu eliminar la plantilla?: "
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:74
-msgid "Input files"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:117
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:137
msgid "Add file"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:131
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:149
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:306
+msgid "This file doesn't contain a video stream."
+msgstr "Aquest fitxer no conté un flux de vídeo."
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:152
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:308
+msgid "This file contains a video stream but its length is 0."
+msgstr "Aquest fitxer conté un flux de vídeo però de longitud 0."
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:164
msgid "Error adding files:"
msgstr ""
@@ -1670,20 +1638,20 @@ msgstr ""
msgid "The playlist you want to render is empty."
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:380
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:376
msgid "Select video files"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:388
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:384
msgid "Some video files are missing for this project"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:391
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:387
msgid "Some video files are still missing for this project."
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:395
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:280
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:391
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:312
msgid "You need at least 1 video file for the main angle"
msgstr ""
@@ -1716,7 +1684,7 @@ msgid "Create new playlist..."
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:188
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:74
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:84
msgid "Edit properties"
msgstr ""
@@ -1728,18 +1696,22 @@ msgstr ""
msgid "Drawings"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:235
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:241
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:292
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:324
msgid "No output video file"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:298
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:330
msgid "No input URI"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:438
+msgid "No capture devices found in the system"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:49
msgid "PREFERENCES"
msgstr ""
@@ -1764,76 +1736,99 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:217
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:179
msgid "Export project"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:154
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:158
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:181
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
msgid "System templates can't be edited, do you want to create a copy?"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:190
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:358
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:194
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:422
msgid "A template with the same name already exists"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:217
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:214
-msgid "Do you want to save the current template"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:221
+msgid "Do you want to save the current dashboard"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:230
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:234
msgid "New dashboard"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:232
+#. Show a file chooser dialog to select the file to import
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:236
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:306
+msgid "Import dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:238
msgid "Delete dashboard"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:234
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:240
msgid "Save dashboard"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:246
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:252
msgid "Add category button"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:248
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:254
msgid "Add tag button"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:250
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:256
msgid "Add score button"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:252
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:258
msgid "Add timer button"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:254
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:260
msgid "Add card button"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:299
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:289
+msgid "Do you really want to delete the dashboard: "
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:303
+msgid "Dashboard files"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:319
+msgid "Dashboard name:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:320
+msgid "Name conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:348
+msgid "Error importing template:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:363
msgid "New dasboard"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:300
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:364
msgid "Event types:"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:305
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:271
-msgid "The template name is empty."
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:369
+msgid "The dashboard name is empty."
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:308
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:277
-msgid "The template already exists. Do you want to overwrite it ?"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:372
+msgid "The dashboard already exists. Do you want to overwrite it ?"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:167
@@ -1849,14 +1844,26 @@ msgstr ""
msgid "Save team"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:214
+msgid "Do you want to save the current template"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:249
msgid "The default team can't be deleted"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:271
+msgid "The template name is empty."
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:274
msgid "The template can't be named 'default'."
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:277
+msgid "The template already exists. Do you want to overwrite it ?"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:315
msgid "A team with the same name already exists"
msgstr ""
@@ -1912,12 +1919,28 @@ msgstr ""
msgid "Unselect all"
msgstr "Desselecciona'ls tots"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:97
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:127
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:119
+msgid "External video"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:122
+msgid "External image"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:138
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:176
msgid "Edit name"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:137
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:149
+msgid "Insert before"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:153
+msgid "Insert after"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:186
msgid "Render"
msgstr ""
@@ -1949,24 +1972,10 @@ msgstr ""
msgid "Analyzing video file:"
msgstr "Analitzant el fitxer de vídeo:"
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:306
-msgid "This file doesn't contain a video stream."
-msgstr "Aquest fitxer no conté un flux de vídeo."
-
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:308
-msgid "This file contains a video stream but its length is 0."
-msgstr "Aquest fitxer conté un flux de vídeo però de longitud 0."
-
#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:310
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:167
msgid ""
-"The file you are trying to load is not properly supported. Would you like to"
-" convert it into a more suitable format?"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:312
-#: ../LongoMatch.Migration/gtk-gui/MainWindow.cs:103
-msgid "Convert"
+"This file needs to be converted into a more suitable format.(this step only "
+"requires a few minutes)"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:65
@@ -1996,35 +2005,51 @@ msgstr ""
msgid "Live"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:267
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:160
+msgid "Period recording already started"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:194
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:216
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:231
+msgid "Period recording not started"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:283
msgid "Do you want to finish the current capture?"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:275
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:291
msgid "Do you want to close and cancell the current capture?"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:383
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:401
msgid "Device disconnected. The capture will be paused"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:386
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:404
msgid "Device reconnected.Do you want to restart the capture?"
msgstr ""
#. Create the dialog
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:75
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:73
msgid "Remuxing file..."
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:82
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:80
msgid "Remuxing file, this might take a while..."
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:112
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:110
msgid "Error remuxing file:\n"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:165
+msgid ""
+"The file you are trying to load is not properly supported. Would you like to"
+" convert it into a more suitable format?"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.Migration/Core/SubCategory.cs:125
msgid "Tags list"
msgstr ""
@@ -2065,6 +2090,10 @@ msgstr ""
msgid "<b> We have found the following elements from the old version: </b>"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.Migration/gtk-gui/MainWindow.cs:103
+msgid "Convert"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.Migration/MainWindow.cs:80
msgid "Nothing to migrate from the old version"
msgstr ""
@@ -2112,7 +2141,83 @@ msgstr ""
msgid "GStreamer open source plugins with patents issues"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Services/Services/CoreServices.cs:190
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:53
+msgid "No data available"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:62
+msgid "Statistics"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:86
+msgid "<b>All</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:109
+msgid "<b>Home</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:132
+msgid "<b>Away</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:144
+msgid "Zonal tagging"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.GameViewer.cs:51
+msgid "Sub categories"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.PlayerSubcategoryViewer.cs:58
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.SubCategoryViewer.cs:57
+msgid "<b></b>"
+msgstr ""
+
+#. Container child hbox4.Gtk.Box+BoxChild
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.Plotter.cs:31
+msgid "Histogram"
+msgstr ""
+
+#. Container child hbox4.Gtk.Box+BoxChild
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.Plotter.cs:42
+msgid "Pie chart"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.StatsDialog.cs:43
+msgid "Game stats"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.StatsDialog.cs:56
+msgid "Categories stats"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.StatsDialog.cs:69
+msgid "Players stats"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/PlayerSubcategoryViewer.cs:36
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/SubcategoryViewer.cs:34
+msgid "Count"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/Plotter.cs:108
+msgid "Total"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/SubcategoryViewer.cs:35
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/StatsUIPlugin.cs:49
+msgid "Game statistics"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/StatsUIPlugin.cs:55
+msgid "Show the game statistics"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Services/Services/CoreServices.cs:157
msgid ""
"A rendering job is running in the background. Do you really want to quit?"
msgstr ""
@@ -2156,36 +2261,36 @@ msgstr "S'ha trobat un error mentre s'obria el projecte:"
msgid "Do you want to close the current project?"
msgstr "Voleu tancar el projecte actual?"
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:373
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:372
msgid "The following error happened and the current project will be closed:"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:397
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:396
msgid "The following error happened and the current capture will be closed:"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:175
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:203
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:205
msgid "Error rendering job: "
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:315
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:324
msgid "Rendering"
msgstr "S'està renderitzant"
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:321
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:330
msgid "Rendering queue"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:322
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:331
msgid "Pending"
msgstr "Pendent"
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:336
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:345
msgid "An error has occurred in the video editor."
msgstr "S'ha trobat un error a l'editor de vídeo."
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:337
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:346
msgid "Please, try again."
msgstr "Intenteu-ho de nou."
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 4ddb9d7..c292ebd 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,27 +1,25 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
+# Marek Černocký <marek manet cz>, 2010-2013
+# Marek Černocký <marek manet cz>, 2014
# Pavel Bárta <BartyCok email cz>, 2009
# Petr Tronicek <petr tronicek gmail com>, 2014
-# Marek Černocký <marek manet cz>, 2010-2013, 2014.
-#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LongoMatch\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=longomatch&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-25 22:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-26 08:21+0100\n"
-"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
-"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
-"Language: cs\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=longomatch&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 07:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-26 11:21+0000\n"
+"Last-Translator: ylatuya <ylatuya gmail com>\n"
+"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/longomatch/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:349
msgid "Location not found."
@@ -41,9 +39,7 @@ msgstr "Mediální soubor nelze přehrát."
msgid ""
"Failed to create a GStreamer play object. Please check your GStreamer "
"installation."
-msgstr ""
-"Selhalo vytvoření přehrávacího objektu GStreamer. Zkontrolujte prosím svoji "
-"instalaci systému GStreamer."
+msgstr "Selhalo vytvoření přehrávacího objektu GStreamer. Zkontrolujte prosím svoji instalaci systému
GStreamer."
#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:969
#, c-format
@@ -65,10 +61,9 @@ msgstr "Nástroj pro analýzu sportu pro trenéry"
#: ../LongoMatch/Main.cs:84
msgid ""
-"The database seems to be locked by another instance and the application will "
-"closed."
-msgstr ""
-"Vypadá to, že databáze je uzamčena jiným procesem a aplikace bude zavřena."
+"The database seems to be locked by another instance and the application will"
+" closed."
+msgstr "Vypadá to, že databáze je uzamčena jiným procesem a aplikace bude zavřena."
#: ../LongoMatch/Main.cs:153
msgid "The application has finished with an unexpected error."
@@ -281,8 +276,7 @@ msgstr "Není zaznamenána žádná událost základní sestavy"
#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:333
msgid "A substitution can't happen before the lineup event"
-msgstr ""
-"Střídání není možné dokud není zaznamenána žádná událost základní sestavy"
+msgstr "Střídání není možné dokud není zaznamenána žádná událost základní sestavy"
#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:402
msgid "Lineup"
@@ -557,9 +551,7 @@ msgstr "Výstupní adresář"
msgid ""
"Render new events automatically\n"
"(Requires a powerful CPU)"
-msgstr ""
-"Vykreslovat nové události automaticky\n"
-"(vyžaduje výkonný procesor)"
+msgstr "Vykreslovat nové události automaticky\n(vyžaduje výkonný procesor)"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.MediaFileSetSelection.cs:58
msgid "<b>Main camera angle</b>"
@@ -856,15 +848,8 @@ msgid ""
"A capture project is actually running.\n"
"You can continue with the current capture, cancel it or save your project. \n"
"\n"
-"<b>Warning: If you cancel the current project all your changes will be lost."
-"</b>"
-msgstr ""
-"Právě probíhá nahrávání projektu.\n"
-"Můžete pokračovat v současném nahrávání, zrušit jej nebo svůj projekt "
-"uložit.\n"
-"\n"
-"<b>Varování: Pokud aktuální projekt zrušíte, budou ztraceny všechny změny, "
-"které jste v něm provedli.</b>"
+"<b>Warning: If you cancel the current project all your changes will be lost.</b>"
+msgstr "Právě probíhá nahrávání projektu.\nMůžete pokračovat v současném nahrávání, zrušit jej nebo svůj
projekt uložit.\n\n<b>Varování: Pokud aktuální projekt zrušíte, budou ztraceny všechny změny, které jste v
něm provedli.</b>"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EndCaptureDialog.cs:79
msgid "Return"
@@ -958,9 +943,7 @@ msgstr "<b>Hráč vně</b>"
msgid ""
"\n"
"A new version of LongoMatch has been released at www.ylatuya.es!\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Nová verze LongoMatch je k dipozici ke stažení na www.ylatuya.es!\n"
+msgstr "\nNová verze LongoMatch je k dipozici ke stažení na www.ylatuya.es!\n"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.UpdateDialog.cs:42
msgid "The new version is "
@@ -970,9 +953,7 @@ msgstr "Nová verze je "
msgid ""
"\n"
"You can download it using this direct link:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Přímý odkaz pro stažení nové verze:"
+msgstr "\nPřímý odkaz pro stažení nové verze:"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.UpdateDialog.cs:62
msgid "label7"
@@ -1269,10 +1250,9 @@ msgstr "Kategorie"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CategoriesTemplateEditor.cs:112
msgid ""
-"You are about to delete a category and all the plays added to this category. "
-"Do you want to proceed?"
-msgstr ""
-"Hodláte odstranit kategorii a všechny hry v ní přidané. Chcete pokračovat?"
+"You are about to delete a category and all the plays added to this category."
+" Do you want to proceed?"
+msgstr "Hodláte odstranit kategorii a všechny hry v ní přidané. Chcete pokračovat?"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CategoriesTemplateEditor.cs:119
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CategoriesTemplateEditor.cs:126
@@ -1999,9 +1979,7 @@ msgstr "Analyzuje se soubor s videem:"
msgid ""
"This file needs to be converted into a more suitable format.(this step only "
"requires a few minutes)"
-msgstr ""
-"Tento soubor je potřeba převést do vhodnějšího formátu. (Zabere to jen pár "
-"minut.)"
+msgstr "Tento soubor je potřeba převést do vhodnějšího formátu. (Zabere to jen pár minut.)"
#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:65
#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:88
@@ -2071,11 +2049,9 @@ msgstr "Chyba multiplexování souboru:\n"
#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:165
msgid ""
-"The file you are trying to load is not properly supported. Would you like to "
-"convert it into a more suitable format?"
-msgstr ""
-"Soubor, který zkoušíte načíst není podporován. Přejete si jej převést do "
-"podporovaného formátu?"
+"The file you are trying to load is not properly supported. Would you like to"
+" convert it into a more suitable format?"
+msgstr "Soubor, který zkoušíte načíst není podporován. Přejete si jej převést do podporovaného formátu?"
#: ../LongoMatch.Migration/Core/SubCategory.cs:125
msgid "Tags list"
@@ -2166,9 +2142,7 @@ msgstr "Zásuvné moduly GStreamer s otevřeným kódem"
#: ../LongoMatch.Plugins.GStreamer/GStreamerRestricted.cs:45
msgid "GStreamer open source plugins with patents issues"
-msgstr ""
-"Zásuvné moduly GStreamer s otevřeným kódem s potenciálním patentovými "
-"problémy"
+msgstr "Zásuvné moduly GStreamer s otevřeným kódem s potenciálním patentovými problémy"
#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:53
msgid "No data available"
@@ -2280,9 +2254,7 @@ msgstr "Vyskytla se chyba při ukládání projektu:\n"
msgid ""
"The video file and a backup of the project has been saved. Try to import it "
"later:\n"
-msgstr ""
-"Soubor s videem a záloha projektu byly uloženy. Zkuste je později "
-"naimportovat:\n"
+msgstr "Soubor s videem a záloha projektu byly uloženy. Zkuste je později naimportovat:\n"
#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:190
msgid "An error occurred opening this project:"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 9c03daa..37435af 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LongoMatch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=longomatch&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-10 22:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-10 10:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 07:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-25 15:36+0000\n"
"Last-Translator: ylatuya <ylatuya gmail com>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/longomatch/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,27 +18,27 @@ msgstr ""
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:347
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:349
msgid "Location not found."
msgstr "Placering ikke fundet."
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:350
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:352
msgid ""
"Could not open location; you might not have permission to open the file."
msgstr "Kunne ikke åbne placering. Du har måske ikke rettigheder til at åbne filen."
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:430
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:432
msgid "Media file could not be played."
msgstr "Mediefil kunne ikke afspilles."
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:925
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:931
#, c-format
msgid ""
"Failed to create a GStreamer play object. Please check your GStreamer "
"installation."
msgstr "Kunne ikke oprette et GStreamer-afspilningsobjekt. Kontroller venligst din GStreamer-installation."
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:963
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:969
#, c-format
msgid "No valid sink found."
msgstr ""
@@ -56,21 +56,21 @@ msgstr "LongoMatch: Den digitale træner"
msgid "Sports video analysis tool for coaches"
msgstr "Værktøj til videoanalyse for sportstrænere"
-#: ../LongoMatch/Main.cs:67
+#: ../LongoMatch/Main.cs:84
msgid ""
"The database seems to be locked by another instance and the application will"
" closed."
msgstr ""
-#: ../LongoMatch/Main.cs:136
+#: ../LongoMatch/Main.cs:153
msgid "The application has finished with an unexpected error."
msgstr "Programmet lukkede ned med en uventet fejl."
-#: ../LongoMatch/Main.cs:137
+#: ../LongoMatch/Main.cs:154
msgid "A log has been saved at: "
msgstr "En log er blevet gemt til: "
-#: ../LongoMatch/Main.cs:138
+#: ../LongoMatch/Main.cs:155
msgid "Please, fill a bug report "
msgstr "Udfyld venligst en fejlrapport "
@@ -207,11 +207,21 @@ msgstr ""
msgid "Keep original size"
msgstr "Bevar oprindelig størrelse"
+#: ../LongoMatch.Core/Stats/PlayerEventTypeStats.cs:60
+#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:161
+msgid "Score"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Stats/PlayerEventTypeStats.cs:75
+#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:138
+msgid "Penalties"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:87
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:95
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:366
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:49
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:76
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:51
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:86
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:154
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:162
msgid "Sort by name"
@@ -220,7 +230,7 @@ msgstr "Sorter efter navn"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:89
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:99
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:367
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:77
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:87
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:156
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:166
msgid "Sort by start time"
@@ -229,7 +239,7 @@ msgstr "Sorter efter starttidspunkt"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:91
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:101
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:368
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:78
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:88
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:158
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:168
msgid "Sort by stop time"
@@ -238,20 +248,12 @@ msgstr "Sorter efter stoptidspunkt"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:93
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:103
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:369
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:79
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:89
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:160
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:170
msgid "Sort by duration"
msgstr "Sorter efter varighed"
-#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:138
-msgid "Penalties"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:161
-msgid "Score"
-msgstr ""
-
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:184
msgid "Substitution"
msgstr ""
@@ -265,19 +267,19 @@ msgstr "Ikke defineret"
msgid "No video file associated"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:303
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:330
msgid "No lineup events found"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:306
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:333
msgid "A substitution can't happen before the lineup event"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:381
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:402
msgid "Lineup"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:463
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:494
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Project.cs:289
msgid "The file you are trying to load is not a valid project"
msgstr "Filen du forsøger at indlæse er ikke et gyldigt projekt"
@@ -303,7 +305,7 @@ msgid "Attack"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:226
-msgid "Deffense"
+msgid "Defense"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:231
@@ -341,9 +343,9 @@ msgid "Periods"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:85
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/PlayerSubcategoryViewer.cs:35
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DatabasesManager.cs:50
#: ../LongoMatch.Migration/Core/SubCategory.cs:85
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/PlayerSubcategoryViewer.cs:35
msgid "Name"
msgstr "Navn"
@@ -419,7 +421,7 @@ msgid "Goal position"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:356
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:75
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:85
msgid "Sort Method"
msgstr "Sorteringsmetode"
@@ -457,14 +459,16 @@ msgid "None"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:521
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/Plotter.cs:52
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:36
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameDescriptionHeader.cs:47
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/Plotter.cs:52
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/SubcategoryViewer.cs:36
msgid "Home"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:522
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/Plotter.cs:53
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:37
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameDescriptionHeader.cs:81
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/Plotter.cs:53
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/SubcategoryViewer.cs:37
msgid "Away"
msgstr ""
@@ -473,17 +477,17 @@ msgid "Group"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:61
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:274
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:293
msgid "page1"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:74
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:622
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:810
msgid "page2"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:87
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:635
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:823
msgid "page3"
msgstr ""
@@ -498,8 +502,8 @@ msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:240
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:327
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:414
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:140
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:342
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:144
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:360
msgid "<span font_desc=\"8\">click to change...</span>"
msgstr ""
@@ -515,8 +519,9 @@ msgstr ""
msgid "Events"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameViewer.cs:51
-msgid "Sub categories"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameDescriptionHeader.cs:59
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameDescriptionHeader.cs:72
+msgid "0"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GeneralPreferencesPanel.cs:30
@@ -546,7 +551,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.MediaFileSetSelection.cs:58
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:409
msgid "<b>Main camera angle</b>"
msgstr ""
@@ -576,9 +580,9 @@ msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:116
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:77
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:99
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:129
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:189
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:140
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:178
msgid "Name:"
msgstr "Navn:"
@@ -602,135 +606,92 @@ msgstr ""
msgid "<b>Configuration</b>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:32
-msgid "Projects Search:"
-msgstr "Projektsøgning:"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:50
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:52
msgid "Sort by date"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:51
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:53
msgid "Sort by modification date"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:52
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:54
msgid "Sort by season"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:53
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:55
msgid "Sort by competition"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:53
-msgid "No data available"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:62
-msgid "Statistics"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:86
-msgid "<b>All</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:109
-msgid "<b>Home</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:132
-msgid "<b>Away</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:144
-msgid "Zonal tagging"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.PlayerSubcategoryViewer.cs:57
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.SubCategoryViewer.cs:57
-msgid "<b></b>"
-msgstr ""
-
-#. Container child hbox4.Gtk.Box+BoxChild
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.Plotter.cs:31
-msgid "Histogram"
-msgstr ""
-
-#. Container child hbox4.Gtk.Box+BoxChild
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.Plotter.cs:42
-msgid "Pie chart"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:130
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:134
msgid "<span font_desc=\"10\">Team shield</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:164
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:168
msgid "<span font_desc=\"10\">Team name</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:220
-msgid "<span font_desc=\"10\">Number of players</span>"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:251
+msgid "<span font_desc=\"10\">Tactics</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:230
-msgid "<span font_desc=\"10\">Tactics</span>"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:261
+msgid "<span font_desc=\"10\">Colors</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:332
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:350
msgid "<span font_desc=\"10\">Player picture</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:397
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:415
msgid "<span font_desc=\"10\">Position</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:409
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:427
msgid "<span font_desc=\"10\">Name</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:418
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:436
msgid "<span font_desc=\"10\">Last name</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:430
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:448
msgid "<span font_desc=\"10\">Nickname</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:442
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:460
msgid "<span font_desc=\"10\">Number</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:454
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:472
msgid "<span font_desc=\"10\">Height</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:466
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:484
msgid "<span font_desc=\"10\">Weight</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:478
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:496
msgid "<span font_desc=\"10\">Birth Date</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:490
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:508
msgid "<span font_desc=\"10\">Nationality</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:530
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:548
msgid "<span font_desc=\"10\">E-mail</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:659
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:677
msgid "Save template"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:684
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:702
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:183
msgid "New player"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:710
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:728
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:185
msgid "Delete player"
msgstr ""
@@ -767,7 +728,7 @@ msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:115
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:234
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:542
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:562
msgid "Quality"
msgstr ""
@@ -793,6 +754,18 @@ msgstr ""
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.CodecsChoiceDialog.cs:46
+msgid "Missing multimedia components"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.CodecsChoiceDialog.cs:84
+msgid "Get me to the free codecs at my own _risk"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.CodecsChoiceDialog.cs:95
+msgid "I want the _professional pack !"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.DatabasesManager.cs:24
msgid "Databases manager"
msgstr ""
@@ -899,7 +872,7 @@ msgstr "Kopier eksisterende skabelon:"
msgid "Players:"
msgstr "Spillere:"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EventTypeTagsEditor.cs:16
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EventTypeTagsEditor.cs:17
msgid "Edit event tags"
msgstr ""
@@ -955,22 +928,6 @@ msgstr "Navn for ligaer:"
msgid "Export to PNG images"
msgstr "Eksporter til PNG-billeder"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.StatsViewer.cs:21
-msgid "Stats"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.StatsViewer.cs:47
-msgid "Game stats"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.StatsViewer.cs:60
-msgid "Categories stats"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.StatsViewer.cs:73
-msgid "Players stats"
-msgstr ""
-
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.SubstitutionsEditor.cs:59
msgid "<b>Player in</b>"
msgstr ""
@@ -999,20 +956,20 @@ msgstr "\nDu kan hente den via denne henvisning:"
msgid "label7"
msgstr "etiket7"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:29
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:32
msgid "Video converter tool"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:141
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:122
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:171
msgid "File name: "
msgstr "Filnavn: "
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:152
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:133
msgid "Size: "
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:160
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:141
msgid "Bitrate: "
msgstr ""
@@ -1171,108 +1128,102 @@ msgstr ""
msgid "Migration Tool"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:141
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:160
msgid "Video file"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:180
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:199
msgid "Capture device"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:219
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:238
msgid "Fake capture device"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:258
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:277
msgid "Ip camera"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:310
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:330
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectListWidget.cs:126
msgid "Competition"
msgstr "Konkurrence"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:321
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:341
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectListWidget.cs:124
msgid "Date"
msgstr "Dato"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:357
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:377
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectListWidget.cs:128
msgid "Season"
msgstr "Sæson"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:426
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:446
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/MediaFileChooser.cs:114
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/MultimediaToolkit.cs:33
#: ../LongoMatch.Plugins/CSVExporter.cs:59
msgid "Output file"
msgstr "Uddatafil"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:477
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:497
msgid "Device"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:484
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:504
msgid "URL"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:506
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:526
msgid "Size"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:552
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:572
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:85
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:577
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:291
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:597
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:192
msgid "Analysis Template:"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:639
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:719
+msgid "Tactics"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.PanelHeader.cs:42
msgid "<span font_desc=\"22\"><b>Title</b></span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:208
-msgid "<b>Teams</b>"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:126
+msgid "Information"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:244
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:154
msgid "Competition:"
msgstr "Konkurrence:"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:267
-msgid "Score:"
-msgstr "Point:"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:278
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:179
msgid "Date:"
msgstr "Dato:"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:325
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:215
msgid "Season:"
msgstr "Sæson:"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:345
-msgid "<b>Project details</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:473
-msgid "<b>Camera angle 2</b>"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:242
+msgid "Videos"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:537
-msgid "<b>Camera angle 3</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:601
-msgid "<b>Camera angle 4</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:106
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:240
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:108
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:246
msgid "Manage dashboards"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:191
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:260
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:209
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:266
msgid "Manage dashboard buttons"
msgstr ""
@@ -1332,15 +1283,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid content. Periods must be separated by spaces (\"1 2 ex1 ex2\")"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:261
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:266
msgid "Timeline"
msgstr "Tidslinje"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:263
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:268
msgid "Analysis dashboard"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:265
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:270
msgid "Zonal tags viewer"
msgstr ""
@@ -1373,8 +1324,8 @@ msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:458
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:102
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:133
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:108
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:143
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:157
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:192
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
@@ -1410,28 +1361,16 @@ msgstr ""
msgid "Players filter"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectPeriods.cs:56
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectPeriods.cs:62
msgid "Synchronize the game periods"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/PlayerSubcategoryViewer.cs:36
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:34
-msgid "Count"
-msgstr "Antal"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/Plotter.cs:108
-msgid "Total"
-msgstr "I alt"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:35
-msgid "All"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:117
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:123
msgid "Do you want to delete player: "
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:241
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:252
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:537
msgid "Could not parse tactics string"
msgstr ""
@@ -1458,6 +1397,30 @@ msgstr "Eksporter til videofil"
msgid "Export to PGN images"
msgstr "Eksporter til PGN-billeder"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:66
+msgid "No video file associated yet for live project"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:80
+msgid "Duration"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:83
+msgid "Missing duration info, reload this file."
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:87
+msgid "Video codec"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:89
+msgid "Audio codec"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:91
+msgid "Container"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DatabasesManager.cs:43
msgid "Active database"
msgstr ""
@@ -1519,31 +1482,31 @@ msgstr "Rediger"
msgid "Do you want to close the current drawing?"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:108
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:109
msgid "Do you want to remove this group and all its tags?"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:117
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:118
msgid "Do you want to remove this tag?"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:129
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:130
msgid "New tag"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:147
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:148
msgid "<b>Group name:</b>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:207
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:227
msgid "Add new group"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:209
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:229
msgid "New group"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:216
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:236
msgid "Add new tag"
msgstr ""
@@ -1568,17 +1531,17 @@ msgid "The Project has been edited, do you want to save the changes?"
msgstr "Projektet er blevet redigeret, ønsker du at gemme ændringerne?"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ProjectsManager.cs:99
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:247
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:209
msgid "This Project is actually in use."
msgstr "Dette projekt er i brug."
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ProjectsManager.cs:100
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:248
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:210
msgid "Close it first to allow its removal from the database"
msgstr "Luk projektet først for at muliggøre at det kan fjernes fra databasen"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ProjectsManager.cs:103
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:251
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:213
msgid "Do you really want to delete:"
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette:"
@@ -1639,20 +1602,25 @@ msgid "You can't delete the 'default' template"
msgstr "Du kan ikke slette standardskabelonen"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/TemplatesManager.cs:232
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:283
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:251
msgid "Do you really want to delete the template: "
msgstr "Ønsker du virkelig at slette skabelonen: "
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:74
-msgid "Input files"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:117
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:137
msgid "Add file"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:131
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:149
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:306
+msgid "This file doesn't contain a video stream."
+msgstr "Denne fil indeholder ikke en videostrøm."
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:152
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:308
+msgid "This file contains a video stream but its length is 0."
+msgstr "Denne fil indeholder en videostrøm men videostrømmens længde er 0."
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:164
msgid "Error adding files:"
msgstr ""
@@ -1670,20 +1638,20 @@ msgstr ""
msgid "The playlist you want to render is empty."
msgstr "Afspilningslisten du ønsker at optegne er tom."
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:380
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:376
msgid "Select video files"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:388
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:384
msgid "Some video files are missing for this project"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:391
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:387
msgid "Some video files are still missing for this project."
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:395
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:280
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:391
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:312
msgid "You need at least 1 video file for the main angle"
msgstr ""
@@ -1716,7 +1684,7 @@ msgid "Create new playlist..."
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:188
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:74
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:84
msgid "Edit properties"
msgstr "Rediger egenskaber"
@@ -1728,18 +1696,22 @@ msgstr ""
msgid "Drawings"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:235
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:241
msgid "Unknown"
msgstr "Ukendt"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:292
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:324
msgid "No output video file"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:298
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:330
msgid "No input URI"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:438
+msgid "No capture devices found in the system"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:49
msgid "PREFERENCES"
msgstr ""
@@ -1764,77 +1736,100 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:217
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:179
msgid "Export project"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:154
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:158
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:181
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
msgid "System templates can't be edited, do you want to create a copy?"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:190
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:358
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:194
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:422
msgid "A template with the same name already exists"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:217
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:214
-msgid "Do you want to save the current template"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:221
+msgid "Do you want to save the current dashboard"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:230
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:234
msgid "New dashboard"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:232
+#. Show a file chooser dialog to select the file to import
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:236
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:306
+msgid "Import dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:238
msgid "Delete dashboard"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:234
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:240
msgid "Save dashboard"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:246
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:252
msgid "Add category button"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:248
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:254
msgid "Add tag button"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:250
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:256
msgid "Add score button"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:252
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:258
msgid "Add timer button"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:254
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:260
msgid "Add card button"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:299
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:289
+msgid "Do you really want to delete the dashboard: "
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:303
+msgid "Dashboard files"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:319
+msgid "Dashboard name:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:320
+msgid "Name conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:348
+msgid "Error importing template:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:363
msgid "New dasboard"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:300
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:364
msgid "Event types:"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:305
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:271
-msgid "The template name is empty."
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:369
+msgid "The dashboard name is empty."
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:308
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:277
-msgid "The template already exists. Do you want to overwrite it ?"
-msgstr "Skabelonen findes allerede. Ønsker du at overskrive den?"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:372
+msgid "The dashboard already exists. Do you want to overwrite it ?"
+msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:167
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:266
@@ -1849,14 +1844,26 @@ msgstr ""
msgid "Save team"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:214
+msgid "Do you want to save the current template"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:249
msgid "The default team can't be deleted"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:271
+msgid "The template name is empty."
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:274
msgid "The template can't be named 'default'."
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:277
+msgid "The template already exists. Do you want to overwrite it ?"
+msgstr "Skabelonen findes allerede. Ønsker du at overskrive den?"
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:315
msgid "A team with the same name already exists"
msgstr ""
@@ -1912,12 +1919,28 @@ msgstr ""
msgid "Unselect all"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:97
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:127
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:119
+msgid "External video"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:122
+msgid "External image"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:138
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:176
msgid "Edit name"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:137
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:149
+msgid "Insert before"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:153
+msgid "Insert after"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:186
msgid "Render"
msgstr ""
@@ -1949,24 +1972,10 @@ msgstr ""
msgid "Analyzing video file:"
msgstr "Analyserer videofil:"
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:306
-msgid "This file doesn't contain a video stream."
-msgstr "Denne fil indeholder ikke en videostrøm."
-
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:308
-msgid "This file contains a video stream but its length is 0."
-msgstr "Denne fil indeholder en videostrøm men videostrømmens længde er 0."
-
#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:310
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:167
msgid ""
-"The file you are trying to load is not properly supported. Would you like to"
-" convert it into a more suitable format?"
-msgstr "Filen, du forsøger at indlæse, er ikke ordentlig understøttet. Ønsker du at konvertere den til et
mere egnet format?"
-
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:312
-#: ../LongoMatch.Migration/gtk-gui/MainWindow.cs:103
-msgid "Convert"
+"This file needs to be converted into a more suitable format.(this step only "
+"requires a few minutes)"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:65
@@ -1996,35 +2005,51 @@ msgstr ""
msgid "Live"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:267
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:160
+msgid "Period recording already started"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:194
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:216
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:231
+msgid "Period recording not started"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:283
msgid "Do you want to finish the current capture?"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:275
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:291
msgid "Do you want to close and cancell the current capture?"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:383
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:401
msgid "Device disconnected. The capture will be paused"
msgstr "Enhed afbrudt. Optagelsen bliver sat på pause"
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:386
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:404
msgid "Device reconnected.Do you want to restart the capture?"
msgstr "Enhed forbundet igen. Ønsker du at starte optagelsen forfra?"
#. Create the dialog
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:75
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:73
msgid "Remuxing file..."
msgstr "Remuxer fil ..."
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:82
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:80
msgid "Remuxing file, this might take a while..."
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:112
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:110
msgid "Error remuxing file:\n"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:165
+msgid ""
+"The file you are trying to load is not properly supported. Would you like to"
+" convert it into a more suitable format?"
+msgstr "Filen, du forsøger at indlæse, er ikke ordentlig understøttet. Ønsker du at konvertere den til et
mere egnet format?"
+
#: ../LongoMatch.Migration/Core/SubCategory.cs:125
msgid "Tags list"
msgstr "Mærkeliste"
@@ -2065,6 +2090,10 @@ msgstr ""
msgid "<b> We have found the following elements from the old version: </b>"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.Migration/gtk-gui/MainWindow.cs:103
+msgid "Convert"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.Migration/MainWindow.cs:80
msgid "Nothing to migrate from the old version"
msgstr ""
@@ -2112,7 +2141,83 @@ msgstr ""
msgid "GStreamer open source plugins with patents issues"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Services/Services/CoreServices.cs:190
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:53
+msgid "No data available"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:62
+msgid "Statistics"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:86
+msgid "<b>All</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:109
+msgid "<b>Home</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:132
+msgid "<b>Away</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:144
+msgid "Zonal tagging"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.GameViewer.cs:51
+msgid "Sub categories"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.PlayerSubcategoryViewer.cs:58
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.SubCategoryViewer.cs:57
+msgid "<b></b>"
+msgstr ""
+
+#. Container child hbox4.Gtk.Box+BoxChild
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.Plotter.cs:31
+msgid "Histogram"
+msgstr ""
+
+#. Container child hbox4.Gtk.Box+BoxChild
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.Plotter.cs:42
+msgid "Pie chart"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.StatsDialog.cs:43
+msgid "Game stats"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.StatsDialog.cs:56
+msgid "Categories stats"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.StatsDialog.cs:69
+msgid "Players stats"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/PlayerSubcategoryViewer.cs:36
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/SubcategoryViewer.cs:34
+msgid "Count"
+msgstr "Antal"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/Plotter.cs:108
+msgid "Total"
+msgstr "I alt"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/SubcategoryViewer.cs:35
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/StatsUIPlugin.cs:49
+msgid "Game statistics"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/StatsUIPlugin.cs:55
+msgid "Show the game statistics"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Services/Services/CoreServices.cs:157
msgid ""
"A rendering job is running in the background. Do you really want to quit?"
msgstr ""
@@ -2156,36 +2261,36 @@ msgstr "Der opstod en fejl under åbning af dette projekt:"
msgid "Do you want to close the current project?"
msgstr "Vil du lukke det aktuelle projekt?"
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:373
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:372
msgid "The following error happened and the current project will be closed:"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:397
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:396
msgid "The following error happened and the current capture will be closed:"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:175
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:203
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:205
msgid "Error rendering job: "
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:315
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:324
msgid "Rendering"
msgstr "Optegner"
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:321
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:330
msgid "Rendering queue"
msgstr "Optegner kø"
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:322
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:331
msgid "Pending"
msgstr "Afventer"
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:336
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:345
msgid "An error has occurred in the video editor."
msgstr "Der opstod en fejl i videoredigeringen."
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:337
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:346
msgid "Please, try again."
msgstr "Prøv igen."
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 466fde4..4e56105 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LongoMatch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=longomatch&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-10 22:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-10 10:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 07:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-25 15:36+0000\n"
"Last-Translator: ylatuya <ylatuya gmail com>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/longomatch/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,27 +18,27 @@ msgstr ""
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:347
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:349
msgid "Location not found."
msgstr "Ort wurde nicht gefunden."
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:350
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:352
msgid ""
"Could not open location; you might not have permission to open the file."
msgstr "Der Ort konnte nicht geöffnet werden; möglicherweise besitzen Sie nicht die notwendigen
Zugriffsrechte, um die Datei zu öffnen."
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:430
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:432
msgid "Media file could not be played."
msgstr "Mediendatei konnte nicht abgespielt werden."
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:925
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:931
#, c-format
msgid ""
"Failed to create a GStreamer play object. Please check your GStreamer "
"installation."
msgstr "Es konnte kein GStreamer-Wiedergabeobjekt erzeugt werden. Bitte überprüfen Sie Ihre
GStreamer-Installation."
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:963
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:969
#, c-format
msgid "No valid sink found."
msgstr ""
@@ -56,21 +56,21 @@ msgstr "LongoMatch: Der digitale Trainer"
msgid "Sports video analysis tool for coaches"
msgstr "Analyse von Sportvideos für Trainer"
-#: ../LongoMatch/Main.cs:67
+#: ../LongoMatch/Main.cs:84
msgid ""
"The database seems to be locked by another instance and the application will"
" closed."
msgstr "Eine andere Instanz greift bereits auf die Datenbank zu. Anwendung wird geschlossen."
-#: ../LongoMatch/Main.cs:136
+#: ../LongoMatch/Main.cs:153
msgid "The application has finished with an unexpected error."
msgstr "Die Anwendung wurde mit einem unerwarteten Fehler beendet."
-#: ../LongoMatch/Main.cs:137
+#: ../LongoMatch/Main.cs:154
msgid "A log has been saved at: "
msgstr "Ein Protokoll wurde gespeichert in:"
-#: ../LongoMatch/Main.cs:138
+#: ../LongoMatch/Main.cs:155
msgid "Please, fill a bug report "
msgstr "Bitte verfassen Sie einen Fehlerbericht."
@@ -207,11 +207,21 @@ msgstr ""
msgid "Keep original size"
msgstr "Originalgröße beibehalten"
+#: ../LongoMatch.Core/Stats/PlayerEventTypeStats.cs:60
+#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:161
+msgid "Score"
+msgstr "Punkte"
+
+#: ../LongoMatch.Core/Stats/PlayerEventTypeStats.cs:75
+#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:138
+msgid "Penalties"
+msgstr "Strafen"
+
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:87
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:95
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:366
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:49
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:76
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:51
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:86
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:154
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:162
msgid "Sort by name"
@@ -220,7 +230,7 @@ msgstr "Nach Name sortieren"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:89
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:99
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:367
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:77
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:87
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:156
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:166
msgid "Sort by start time"
@@ -229,7 +239,7 @@ msgstr "Nach Startzeit sortieren"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:91
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:101
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:368
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:78
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:88
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:158
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:168
msgid "Sort by stop time"
@@ -238,20 +248,12 @@ msgstr "Nach Stoppzeit sortieren"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:93
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:103
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:369
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:79
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:89
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:160
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:170
msgid "Sort by duration"
msgstr "Nach Dauer sortieren"
-#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:138
-msgid "Penalties"
-msgstr "Strafen"
-
-#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:161
-msgid "Score"
-msgstr "Punkte"
-
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:184
msgid "Substitution"
msgstr "Ersetzen"
@@ -265,19 +267,19 @@ msgstr "Nicht definiert"
msgid "No video file associated"
msgstr "Keine Videodatei zugeordnet"
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:303
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:330
msgid "No lineup events found"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:306
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:333
msgid "A substitution can't happen before the lineup event"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:381
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:402
msgid "Lineup"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:463
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:494
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Project.cs:289
msgid "The file you are trying to load is not a valid project"
msgstr "Die zu ladende Datei ist kein gültiges Projekt"
@@ -303,8 +305,8 @@ msgid "Attack"
msgstr "Angriff"
#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:226
-msgid "Deffense"
-msgstr "Verteidigung"
+msgid "Defense"
+msgstr ""
#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:231
msgid "Red card"
@@ -341,9 +343,9 @@ msgid "Periods"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:85
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/PlayerSubcategoryViewer.cs:35
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DatabasesManager.cs:50
#: ../LongoMatch.Migration/Core/SubCategory.cs:85
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/PlayerSubcategoryViewer.cs:35
msgid "Name"
msgstr "Name"
@@ -419,7 +421,7 @@ msgid "Goal position"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:356
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:75
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:85
msgid "Sort Method"
msgstr "Sortierungsmethode"
@@ -457,14 +459,16 @@ msgid "None"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:521
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/Plotter.cs:52
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:36
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameDescriptionHeader.cs:47
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/Plotter.cs:52
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/SubcategoryViewer.cs:36
msgid "Home"
msgstr "Heim"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:522
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/Plotter.cs:53
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:37
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameDescriptionHeader.cs:81
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/Plotter.cs:53
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/SubcategoryViewer.cs:37
msgid "Away"
msgstr "Gast"
@@ -473,17 +477,17 @@ msgid "Group"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:61
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:274
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:293
msgid "page1"
msgstr "Seite1"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:74
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:622
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:810
msgid "page2"
msgstr "Seite2"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:87
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:635
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:823
msgid "page3"
msgstr "Seite3"
@@ -498,8 +502,8 @@ msgstr "<span font_desc=\"10\">Feld</span>"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:240
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:327
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:414
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:140
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:342
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:144
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:360
msgid "<span font_desc=\"8\">click to change...</span>"
msgstr "<span font_desc=\"8\">Anklicken zum Ändern</span>"
@@ -515,9 +519,10 @@ msgstr "<span font_desc=\"10\">Tor</span>"
msgid "Events"
msgstr "Veranstaltungen"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameViewer.cs:51
-msgid "Sub categories"
-msgstr "Unterkategorien"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameDescriptionHeader.cs:59
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameDescriptionHeader.cs:72
+msgid "0"
+msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GeneralPreferencesPanel.cs:30
msgid "Interface language:"
@@ -546,7 +551,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.MediaFileSetSelection.cs:58
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:409
msgid "<b>Main camera angle</b>"
msgstr ""
@@ -576,9 +580,9 @@ msgstr "Filter"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:116
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:77
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:99
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:129
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:189
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:140
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:178
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
@@ -602,135 +606,92 @@ msgstr ""
msgid "<b>Configuration</b>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:32
-msgid "Projects Search:"
-msgstr "Projektsuche:"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:50
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:52
msgid "Sort by date"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:51
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:53
msgid "Sort by modification date"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:52
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:54
msgid "Sort by season"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:53
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:55
msgid "Sort by competition"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:53
-msgid "No data available"
-msgstr "Keine Daten vorhanden"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:62
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statistik"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:86
-msgid "<b>All</b>"
-msgstr "<b>Alle</b>"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:109
-msgid "<b>Home</b>"
-msgstr "<b>Heim</b>"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:132
-msgid "<b>Away</b>"
-msgstr "<b>Gast</b>"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:144
-msgid "Zonal tagging"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.PlayerSubcategoryViewer.cs:57
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.SubCategoryViewer.cs:57
-msgid "<b></b>"
-msgstr ""
-
-#. Container child hbox4.Gtk.Box+BoxChild
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.Plotter.cs:31
-msgid "Histogram"
-msgstr "Histogramm"
-
-#. Container child hbox4.Gtk.Box+BoxChild
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.Plotter.cs:42
-msgid "Pie chart"
-msgstr "Kreisdiagramm"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:130
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:134
msgid "<span font_desc=\"10\">Team shield</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Mannschaft Logo</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:164
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:168
msgid "<span font_desc=\"10\">Team name</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Mannschaftsname</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:220
-msgid "<span font_desc=\"10\">Number of players</span>"
-msgstr "<span font_desc=\"10\">Spieleranzahl</span>"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:230
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:251
msgid "<span font_desc=\"10\">Tactics</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Taktik</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:332
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:261
+msgid "<span font_desc=\"10\">Colors</span>"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:350
msgid "<span font_desc=\"10\">Player picture</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Spielerphoto</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:397
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:415
msgid "<span font_desc=\"10\">Position</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Position</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:409
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:427
msgid "<span font_desc=\"10\">Name</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Name</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:418
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:436
msgid "<span font_desc=\"10\">Last name</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Nachname</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:430
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:448
msgid "<span font_desc=\"10\">Nickname</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Spitzname</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:442
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:460
msgid "<span font_desc=\"10\">Number</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Nummer</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:454
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:472
msgid "<span font_desc=\"10\">Height</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Größe</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:466
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:484
msgid "<span font_desc=\"10\">Weight</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Gewicht</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:478
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:496
msgid "<span font_desc=\"10\">Birth Date</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Geburtstag</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:490
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:508
msgid "<span font_desc=\"10\">Nationality</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Nationalität</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:530
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:548
msgid "<span font_desc=\"10\">E-mail</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">E-mail</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:659
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:677
msgid "Save template"
msgstr "Vorlage speichern"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:684
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:702
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:183
msgid "New player"
msgstr "Neuer Spieler"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:710
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:728
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:185
msgid "Delete player"
msgstr "Spieler löschen"
@@ -767,7 +728,7 @@ msgstr "Format für Encoding"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:115
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:234
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:542
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:562
msgid "Quality"
msgstr "Qualität"
@@ -793,6 +754,18 @@ msgstr "<b>Aufnehmen</b>"
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.CodecsChoiceDialog.cs:46
+msgid "Missing multimedia components"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.CodecsChoiceDialog.cs:84
+msgid "Get me to the free codecs at my own _risk"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.CodecsChoiceDialog.cs:95
+msgid "I want the _professional pack !"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.DatabasesManager.cs:24
msgid "Databases manager"
msgstr "Datenbanken verwalten"
@@ -899,7 +872,7 @@ msgstr "Vorhandene Vorlage kopieren:"
msgid "Players:"
msgstr "Spieler:"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EventTypeTagsEditor.cs:16
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EventTypeTagsEditor.cs:17
msgid "Edit event tags"
msgstr ""
@@ -955,22 +928,6 @@ msgstr "Name der Serie:"
msgid "Export to PNG images"
msgstr "Als PNG-Bilder exportieren"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.StatsViewer.cs:21
-msgid "Stats"
-msgstr "Statistik"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.StatsViewer.cs:47
-msgid "Game stats"
-msgstr "Spiel Statistik"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.StatsViewer.cs:60
-msgid "Categories stats"
-msgstr "Kategorien Statistik"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.StatsViewer.cs:73
-msgid "Players stats"
-msgstr "Spieler Statistik"
-
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.SubstitutionsEditor.cs:59
msgid "<b>Player in</b>"
msgstr ""
@@ -999,20 +956,20 @@ msgstr "\nSie können sie über diesen Link direkt herunterladen:"
msgid "label7"
msgstr "label7"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:29
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:32
msgid "Video converter tool"
msgstr "Videokonvertierungswerkzeug"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:141
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:122
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:171
msgid "File name: "
msgstr "Dateiname:"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:152
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:133
msgid "Size: "
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:160
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:141
msgid "Bitrate: "
msgstr ""
@@ -1171,108 +1128,102 @@ msgstr "Projektstatus zeigen"
msgid "Migration Tool"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:141
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:160
msgid "Video file"
msgstr "Videodatei"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:180
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:199
msgid "Capture device"
msgstr "Aufnahmegerät"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:219
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:238
msgid "Fake capture device"
msgstr "pseudo Aufnahmegerät"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:258
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:277
msgid "Ip camera"
msgstr "IP Kamera"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:310
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:330
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectListWidget.cs:126
msgid "Competition"
msgstr "Spiel"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:321
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:341
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectListWidget.cs:124
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:357
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:377
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectListWidget.cs:128
msgid "Season"
msgstr "Saison"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:426
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:446
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/MediaFileChooser.cs:114
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/MultimediaToolkit.cs:33
#: ../LongoMatch.Plugins/CSVExporter.cs:59
msgid "Output file"
msgstr "Ausgabedatei"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:477
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:497
msgid "Device"
msgstr "Gerät"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:484
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:504
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:506
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:526
msgid "Size"
msgstr "Größe"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:552
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:572
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:85
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:577
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:291
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:597
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:192
msgid "Analysis Template:"
msgstr "Auswertungvorlage:"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:639
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:719
+msgid "Tactics"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.PanelHeader.cs:42
msgid "<span font_desc=\"22\"><b>Title</b></span>"
msgstr "<span font_desc=\"22\"><b>Titel</b></span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:208
-msgid "<b>Teams</b>"
-msgstr "<b>Mannschaften</b>"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:126
+msgid "Information"
+msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:244
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:154
msgid "Competition:"
msgstr "Spiel:"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:267
-msgid "Score:"
-msgstr "Bewertung:"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:278
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:179
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:325
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:215
msgid "Season:"
msgstr "Saison:"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:345
-msgid "<b>Project details</b>"
-msgstr "<b>Projekt Einzelheiten</b>"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:473
-msgid "<b>Camera angle 2</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:537
-msgid "<b>Camera angle 3</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:601
-msgid "<b>Camera angle 4</b>"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:242
+msgid "Videos"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:106
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:240
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:108
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:246
msgid "Manage dashboards"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:191
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:260
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:209
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:266
msgid "Manage dashboard buttons"
msgstr ""
@@ -1332,15 +1283,15 @@ msgstr "Zurücksetzen"
msgid "Invalid content. Periods must be separated by spaces (\"1 2 ex1 ex2\")"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:261
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:266
msgid "Timeline"
msgstr "Zeitlinie"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:263
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:268
msgid "Analysis dashboard"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:265
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:270
msgid "Zonal tags viewer"
msgstr ""
@@ -1373,8 +1324,8 @@ msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:458
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:102
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:133
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:108
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:143
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:157
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:192
msgid "Delete"
msgstr "Entfernen"
@@ -1410,28 +1361,16 @@ msgstr "Kategorie Filter"
msgid "Players filter"
msgstr "Spieler Filter"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectPeriods.cs:56
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectPeriods.cs:62
msgid "Synchronize the game periods"
msgstr "Spielperioden synchronisieren"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/PlayerSubcategoryViewer.cs:36
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:34
-msgid "Count"
-msgstr "Anzahl"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/Plotter.cs:108
-msgid "Total"
-msgstr "Gesamt"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:35
-msgid "All"
-msgstr "Alles"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:117
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:123
msgid "Do you want to delete player: "
msgstr "Soll der Spieler gelöscht werden:"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:241
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:252
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:537
msgid "Could not parse tactics string"
msgstr "Konnte die Taktik-Zeichenkette nicht verarbeiten"
@@ -1458,6 +1397,30 @@ msgstr "In eine Videodatei exportieren"
msgid "Export to PGN images"
msgstr "Als PGN-Bilder exportieren"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:66
+msgid "No video file associated yet for live project"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:80
+msgid "Duration"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:83
+msgid "Missing duration info, reload this file."
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:87
+msgid "Video codec"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:89
+msgid "Audio codec"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:91
+msgid "Container"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DatabasesManager.cs:43
msgid "Active database"
msgstr "Aktive Datenbank"
@@ -1519,31 +1482,31 @@ msgstr "Bearbeiten"
msgid "Do you want to close the current drawing?"
msgstr "Die aktuelle Zeichnung schließen?"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:108
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:109
msgid "Do you want to remove this group and all its tags?"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:117
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:118
msgid "Do you want to remove this tag?"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:129
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:130
msgid "New tag"
msgstr "Neues Schlagwort:"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:147
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:148
msgid "<b>Group name:</b>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:207
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:227
msgid "Add new group"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:209
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:229
msgid "New group"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:216
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:236
msgid "Add new tag"
msgstr ""
@@ -1568,17 +1531,17 @@ msgid "The Project has been edited, do you want to save the changes?"
msgstr "Das Projekt wurde geändert, wollen Sie die Änderungen speichern?"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ProjectsManager.cs:99
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:247
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:209
msgid "This Project is actually in use."
msgstr "Dieses Projekt wird derzeit verwendet."
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ProjectsManager.cs:100
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:248
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:210
msgid "Close it first to allow its removal from the database"
msgstr "Schließen Sie es zuerst, um es aus der Datenbank entfernen zu können"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ProjectsManager.cs:103
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:251
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:213
msgid "Do you really want to delete:"
msgstr "Wollen Sie Folgendes wirklich entfernen:"
@@ -1639,20 +1602,25 @@ msgid "You can't delete the 'default' template"
msgstr "Sie können die Vorlage »Vorgabe« nicht entfernen"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/TemplatesManager.cs:232
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:283
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:251
msgid "Do you really want to delete the template: "
msgstr "Wollen Sie wirklich die Vorlage löschen:"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:74
-msgid "Input files"
-msgstr "Eingabedateien"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:117
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:137
msgid "Add file"
msgstr "Datei hinzufügen"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:131
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:149
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:306
+msgid "This file doesn't contain a video stream."
+msgstr "Diese Datei enthält keinen Videostrom."
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:152
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:308
+msgid "This file contains a video stream but its length is 0."
+msgstr "Diese Datei enthält zwar einen Videostrom, der aber die Länge 0 hat."
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:164
msgid "Error adding files:"
msgstr "Fehler beim Hinzufügen von Dateien:"
@@ -1670,20 +1638,20 @@ msgstr "Bitte ein Ausgabeverzeichnis wählen."
msgid "The playlist you want to render is empty."
msgstr "Die zu ladende Wiedergabeliste ist leer."
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:380
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:376
msgid "Select video files"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:388
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:384
msgid "Some video files are missing for this project"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:391
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:387
msgid "Some video files are still missing for this project."
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:395
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:280
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:391
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:312
msgid "You need at least 1 video file for the main angle"
msgstr ""
@@ -1716,7 +1684,7 @@ msgid "Create new playlist..."
msgstr "Neue Wiedergabeliste erzeugen"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:188
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:74
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:84
msgid "Edit properties"
msgstr "Eigenschaften bearbeiten"
@@ -1728,18 +1696,22 @@ msgstr "Verschieben nach"
msgid "Drawings"
msgstr "Zeichnungen"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:235
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:241
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:292
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:324
msgid "No output video file"
msgstr "Keine Ausgabedatei für das Video angegeben"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:298
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:330
msgid "No input URI"
msgstr "Keine URI für die Verbindung eingegeben"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:438
+msgid "No capture devices found in the system"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:49
msgid "PREFERENCES"
msgstr "VOREINSTELLUNGEN"
@@ -1764,77 +1736,100 @@ msgstr "Live Auswertung"
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:217
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:179
msgid "Export project"
msgstr "Projekt exportieren"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:154
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:158
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:181
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
msgid "System templates can't be edited, do you want to create a copy?"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:190
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:358
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:194
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:422
msgid "A template with the same name already exists"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:217
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:214
-msgid "Do you want to save the current template"
-msgstr "Soll die aktuelle Vorlage gespeichert werden"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:221
+msgid "Do you want to save the current dashboard"
+msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:230
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:234
msgid "New dashboard"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:232
+#. Show a file chooser dialog to select the file to import
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:236
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:306
+msgid "Import dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:238
msgid "Delete dashboard"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:234
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:240
msgid "Save dashboard"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:246
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:252
msgid "Add category button"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:248
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:254
msgid "Add tag button"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:250
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:256
msgid "Add score button"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:252
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:258
msgid "Add timer button"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:254
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:260
msgid "Add card button"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:299
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:289
+msgid "Do you really want to delete the dashboard: "
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:303
+msgid "Dashboard files"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:319
+msgid "Dashboard name:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:320
+msgid "Name conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:348
+msgid "Error importing template:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:363
msgid "New dasboard"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:300
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:364
msgid "Event types:"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:305
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:271
-msgid "The template name is empty."
-msgstr "Der Vorlagenname ist leer."
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:369
+msgid "The dashboard name is empty."
+msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:308
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:277
-msgid "The template already exists. Do you want to overwrite it ?"
-msgstr "Die Vorlage existiert bereits. Wollen Sie sie überschreiben?"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:372
+msgid "The dashboard already exists. Do you want to overwrite it ?"
+msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:167
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:266
@@ -1849,14 +1844,26 @@ msgstr ""
msgid "Save team"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:214
+msgid "Do you want to save the current template"
+msgstr "Soll die aktuelle Vorlage gespeichert werden"
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:249
msgid "The default team can't be deleted"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:271
+msgid "The template name is empty."
+msgstr "Der Vorlagenname ist leer."
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:274
msgid "The template can't be named 'default'."
msgstr "Die Vorlage darf nicht 'default' heissen."
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:277
+msgid "The template already exists. Do you want to overwrite it ?"
+msgstr "Die Vorlage existiert bereits. Wollen Sie sie überschreiben?"
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:315
msgid "A team with the same name already exists"
msgstr ""
@@ -1912,12 +1919,28 @@ msgstr "Alles auswählen"
msgid "Unselect all"
msgstr "Auswahl zurücknehmen"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:97
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:127
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:119
+msgid "External video"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:122
+msgid "External image"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:138
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:176
msgid "Edit name"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:137
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:149
+msgid "Insert before"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:153
+msgid "Insert after"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:186
msgid "Render"
msgstr "Ausgabe"
@@ -1949,25 +1972,11 @@ msgstr "Datei öffnen"
msgid "Analyzing video file:"
msgstr "Videodatei wird analysiert:"
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:306
-msgid "This file doesn't contain a video stream."
-msgstr "Diese Datei enthält keinen Videostrom."
-
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:308
-msgid "This file contains a video stream but its length is 0."
-msgstr "Diese Datei enthält zwar einen Videostrom, der aber die Länge 0 hat."
-
#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:310
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:167
msgid ""
-"The file you are trying to load is not properly supported. Would you like to"
-" convert it into a more suitable format?"
-msgstr "Die von Ihnen zum Laden gewählte Datei wird nicht korrekt unterstützt. Wollen Sie sie in ein besser
unterstütztes Format umwandeln?"
-
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:312
-#: ../LongoMatch.Migration/gtk-gui/MainWindow.cs:103
-msgid "Convert"
-msgstr "Konvertieren"
+"This file needs to be converted into a more suitable format.(this step only "
+"requires a few minutes)"
+msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:65
#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:88
@@ -1996,35 +2005,51 @@ msgstr ""
msgid "Live"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:267
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:160
+msgid "Period recording already started"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:194
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:216
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:231
+msgid "Period recording not started"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:283
msgid "Do you want to finish the current capture?"
msgstr "Willst Du die aktuelle Aufnahme beenden?"
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:275
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:291
msgid "Do you want to close and cancell the current capture?"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:383
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:401
msgid "Device disconnected. The capture will be paused"
msgstr "Gerät wurde getrennt. Die Aufnahme wird unterbrochen."
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:386
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:404
msgid "Device reconnected.Do you want to restart the capture?"
msgstr "Das Gerät wurde erneut angeschlossen, wollen Sie die Aufnahme neu starten?"
#. Create the dialog
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:75
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:73
msgid "Remuxing file..."
msgstr "Datei wird remuxt …"
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:82
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:80
msgid "Remuxing file, this might take a while..."
msgstr "Remuxe Datei, das kann eine Weile dauern ..."
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:112
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:110
msgid "Error remuxing file:\n"
msgstr "Fehler beim remuxen der Datei:\n"
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:165
+msgid ""
+"The file you are trying to load is not properly supported. Would you like to"
+" convert it into a more suitable format?"
+msgstr "Die von Ihnen zum Laden gewählte Datei wird nicht korrekt unterstützt. Wollen Sie sie in ein besser
unterstütztes Format umwandeln?"
+
#: ../LongoMatch.Migration/Core/SubCategory.cs:125
msgid "Tags list"
msgstr "Schlagwörterliste"
@@ -2065,6 +2090,10 @@ msgstr "Migrationswerkzeug"
msgid "<b> We have found the following elements from the old version: </b>"
msgstr "<b> Die folgenden Elemente stammen aus einer alten Version: </b>"
+#: ../LongoMatch.Migration/gtk-gui/MainWindow.cs:103
+msgid "Convert"
+msgstr "Konvertieren"
+
#: ../LongoMatch.Migration/MainWindow.cs:80
msgid "Nothing to migrate from the old version"
msgstr ""
@@ -2112,7 +2141,83 @@ msgstr ""
msgid "GStreamer open source plugins with patents issues"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Services/Services/CoreServices.cs:190
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:53
+msgid "No data available"
+msgstr "Keine Daten vorhanden"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:62
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statistik"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:86
+msgid "<b>All</b>"
+msgstr "<b>Alle</b>"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:109
+msgid "<b>Home</b>"
+msgstr "<b>Heim</b>"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:132
+msgid "<b>Away</b>"
+msgstr "<b>Gast</b>"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:144
+msgid "Zonal tagging"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.GameViewer.cs:51
+msgid "Sub categories"
+msgstr "Unterkategorien"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.PlayerSubcategoryViewer.cs:58
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.SubCategoryViewer.cs:57
+msgid "<b></b>"
+msgstr ""
+
+#. Container child hbox4.Gtk.Box+BoxChild
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.Plotter.cs:31
+msgid "Histogram"
+msgstr "Histogramm"
+
+#. Container child hbox4.Gtk.Box+BoxChild
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.Plotter.cs:42
+msgid "Pie chart"
+msgstr "Kreisdiagramm"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.StatsDialog.cs:43
+msgid "Game stats"
+msgstr "Spiel Statistik"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.StatsDialog.cs:56
+msgid "Categories stats"
+msgstr "Kategorien Statistik"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.StatsDialog.cs:69
+msgid "Players stats"
+msgstr "Spieler Statistik"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/PlayerSubcategoryViewer.cs:36
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/SubcategoryViewer.cs:34
+msgid "Count"
+msgstr "Anzahl"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/Plotter.cs:108
+msgid "Total"
+msgstr "Gesamt"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/SubcategoryViewer.cs:35
+msgid "All"
+msgstr "Alles"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/StatsUIPlugin.cs:49
+msgid "Game statistics"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/StatsUIPlugin.cs:55
+msgid "Show the game statistics"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Services/Services/CoreServices.cs:157
msgid ""
"A rendering job is running in the background. Do you really want to quit?"
msgstr ""
@@ -2156,36 +2261,36 @@ msgstr "Ein Fehler ist beim Öffnen des Projekts aufgetreten:"
msgid "Do you want to close the current project?"
msgstr "Wollen Sie das aktuelle Projekt schließen?"
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:373
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:372
msgid "The following error happened and the current project will be closed:"
msgstr "Der folgende Fehler ist aufgetreten und das aktuelle Projekt wird geschlossen:"
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:397
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:396
msgid "The following error happened and the current capture will be closed:"
msgstr "Der folgende Fehler ist aufgetreten und die Aufnahme wird beendet:"
#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:175
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:203
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:205
msgid "Error rendering job: "
msgstr "Fehler bei der Filmerzeugung:"
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:315
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:324
msgid "Rendering"
msgstr "Rendern"
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:321
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:330
msgid "Rendering queue"
msgstr "Rendering-Warteschlange"
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:322
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:331
msgid "Pending"
msgstr "Ausstehend"
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:336
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:345
msgid "An error has occurred in the video editor."
msgstr "Ein Fehler ist im Video-Editor aufgetreten."
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:337
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:346
msgid "Please, try again."
msgstr "Bitte versuchen Sie es erneut."
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index b67e689..1c75315 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LongoMatch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=longomatch&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-10 22:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-10 10:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 07:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-25 15:36+0000\n"
"Last-Translator: ylatuya <ylatuya gmail com>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/longomatch/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,27 +21,27 @@ msgstr ""
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:347
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:349
msgid "Location not found."
msgstr "Δε βρέθηκε η τοποθεσία."
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:350
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:352
msgid ""
"Could not open location; you might not have permission to open the file."
msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα της τοποθεσίας· ίσως δεν έχετε τα δικαιώματα για να ανοίξετε το αρχείο."
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:430
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:432
msgid "Media file could not be played."
msgstr "Αδύνατη η αναπαραγωγή του αρχείου πολυμέσων."
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:925
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:931
#, c-format
msgid ""
"Failed to create a GStreamer play object. Please check your GStreamer "
"installation."
msgstr "Αποτυχία δημιουργίας αντικειμένου αναπαραγωγής GStreamer. Παρακαλούμε, ελέγξτε την εγκατάσταση του
GStreamer."
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:963
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:969
#, c-format
msgid "No valid sink found."
msgstr ""
@@ -59,21 +59,21 @@ msgstr "LongoMatch: Ο ψηφιακός προπονητής"
msgid "Sports video analysis tool for coaches"
msgstr "Εργαλείο ανάλυσης αθλητικών βίντεο για προπονητές"
-#: ../LongoMatch/Main.cs:67
+#: ../LongoMatch/Main.cs:84
msgid ""
"The database seems to be locked by another instance and the application will"
" closed."
msgstr "Η βάση δεδομένων φαίνεται να είναι κλειδωμένη από ένα άλλο στιγμιότυπο και η εφαρμογή θα κλείσει."
-#: ../LongoMatch/Main.cs:136
+#: ../LongoMatch/Main.cs:153
msgid "The application has finished with an unexpected error."
msgstr "Η εφαρμογή τερματίστηκε με ένα απροσδόκητο σφάλμα."
-#: ../LongoMatch/Main.cs:137
+#: ../LongoMatch/Main.cs:154
msgid "A log has been saved at: "
msgstr "Ένα αρχείο καταγραφής αποθηκεύτηκε στο: "
-#: ../LongoMatch/Main.cs:138
+#: ../LongoMatch/Main.cs:155
msgid "Please, fill a bug report "
msgstr "Παρακαλούμε, συμπληρώστε μια αναφορά σφάλματος "
@@ -210,11 +210,21 @@ msgstr ""
msgid "Keep original size"
msgstr "Διατήρηση του αρχικού μεγέθους"
+#: ../LongoMatch.Core/Stats/PlayerEventTypeStats.cs:60
+#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:161
+msgid "Score"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Stats/PlayerEventTypeStats.cs:75
+#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:138
+msgid "Penalties"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:87
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:95
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:366
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:49
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:76
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:51
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:86
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:154
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:162
msgid "Sort by name"
@@ -223,7 +233,7 @@ msgstr "Ταξινόμηση κατά όνομα"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:89
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:99
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:367
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:77
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:87
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:156
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:166
msgid "Sort by start time"
@@ -232,7 +242,7 @@ msgstr "Ταξινόμηση κατά ώρα έναρξης"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:91
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:101
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:368
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:78
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:88
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:158
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:168
msgid "Sort by stop time"
@@ -241,20 +251,12 @@ msgstr "Ταξινόμηση κατά ώρα διακοπής"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:93
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:103
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:369
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:79
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:89
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:160
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:170
msgid "Sort by duration"
msgstr "Ταξινόμηση κατά διάρκεια"
-#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:138
-msgid "Penalties"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:161
-msgid "Score"
-msgstr ""
-
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:184
msgid "Substitution"
msgstr ""
@@ -268,19 +270,19 @@ msgstr "Δεν ορίστηκε"
msgid "No video file associated"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:303
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:330
msgid "No lineup events found"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:306
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:333
msgid "A substitution can't happen before the lineup event"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:381
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:402
msgid "Lineup"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:463
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:494
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Project.cs:289
msgid "The file you are trying to load is not a valid project"
msgstr "Το αρχείο που προσπαθείτε να φορτώσετε δεν είναι έγκυρο έργο."
@@ -306,7 +308,7 @@ msgid "Attack"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:226
-msgid "Deffense"
+msgid "Defense"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:231
@@ -344,9 +346,9 @@ msgid "Periods"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:85
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/PlayerSubcategoryViewer.cs:35
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DatabasesManager.cs:50
#: ../LongoMatch.Migration/Core/SubCategory.cs:85
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/PlayerSubcategoryViewer.cs:35
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
@@ -422,7 +424,7 @@ msgid "Goal position"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:356
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:75
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:85
msgid "Sort Method"
msgstr "Μέθοδος ταξινόμησης"
@@ -460,14 +462,16 @@ msgid "None"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:521
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/Plotter.cs:52
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:36
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameDescriptionHeader.cs:47
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/Plotter.cs:52
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/SubcategoryViewer.cs:36
msgid "Home"
msgstr "Εντός έδρας"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:522
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/Plotter.cs:53
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:37
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameDescriptionHeader.cs:81
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/Plotter.cs:53
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/SubcategoryViewer.cs:37
msgid "Away"
msgstr "Εκτός έδρας"
@@ -476,17 +480,17 @@ msgid "Group"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:61
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:274
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:293
msgid "page1"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:74
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:622
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:810
msgid "page2"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:87
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:635
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:823
msgid "page3"
msgstr ""
@@ -501,8 +505,8 @@ msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:240
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:327
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:414
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:140
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:342
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:144
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:360
msgid "<span font_desc=\"8\">click to change...</span>"
msgstr ""
@@ -518,9 +522,10 @@ msgstr ""
msgid "Events"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameViewer.cs:51
-msgid "Sub categories"
-msgstr "Υποκατηγορίες"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameDescriptionHeader.cs:59
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameDescriptionHeader.cs:72
+msgid "0"
+msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GeneralPreferencesPanel.cs:30
msgid "Interface language:"
@@ -549,7 +554,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.MediaFileSetSelection.cs:58
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:409
msgid "<b>Main camera angle</b>"
msgstr ""
@@ -579,9 +583,9 @@ msgstr " Φίλτρα"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:116
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:77
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:99
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:129
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:189
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:140
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:178
msgid "Name:"
msgstr "Όνομα:"
@@ -605,135 +609,92 @@ msgstr ""
msgid "<b>Configuration</b>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:32
-msgid "Projects Search:"
-msgstr "Αναζήτηση έργου:"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:50
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:52
msgid "Sort by date"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:51
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:53
msgid "Sort by modification date"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:52
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:54
msgid "Sort by season"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:53
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:55
msgid "Sort by competition"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:53
-msgid "No data available"
-msgstr "Χωρίς διαθέσιμα δεδομένα"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:62
-msgid "Statistics"
-msgstr "Στατιστικά"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:86
-msgid "<b>All</b>"
-msgstr "<b>Όλα</b>"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:109
-msgid "<b>Home</b>"
-msgstr "<b>Εντός έδρας</b>"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:132
-msgid "<b>Away</b>"
-msgstr "<b>Εκτός έδρας</b>"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:144
-msgid "Zonal tagging"
-msgstr "Ετικέτες σε ζώνες"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.PlayerSubcategoryViewer.cs:57
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.SubCategoryViewer.cs:57
-msgid "<b></b>"
-msgstr "<b></b>"
-
-#. Container child hbox4.Gtk.Box+BoxChild
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.Plotter.cs:31
-msgid "Histogram"
-msgstr "Ιστόγραμμα"
-
-#. Container child hbox4.Gtk.Box+BoxChild
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.Plotter.cs:42
-msgid "Pie chart"
-msgstr "Διάγραμμα πίτας"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:130
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:134
msgid "<span font_desc=\"10\">Team shield</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:164
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:168
msgid "<span font_desc=\"10\">Team name</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:220
-msgid "<span font_desc=\"10\">Number of players</span>"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:251
+msgid "<span font_desc=\"10\">Tactics</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:230
-msgid "<span font_desc=\"10\">Tactics</span>"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:261
+msgid "<span font_desc=\"10\">Colors</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:332
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:350
msgid "<span font_desc=\"10\">Player picture</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:397
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:415
msgid "<span font_desc=\"10\">Position</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:409
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:427
msgid "<span font_desc=\"10\">Name</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:418
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:436
msgid "<span font_desc=\"10\">Last name</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:430
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:448
msgid "<span font_desc=\"10\">Nickname</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:442
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:460
msgid "<span font_desc=\"10\">Number</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:454
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:472
msgid "<span font_desc=\"10\">Height</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:466
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:484
msgid "<span font_desc=\"10\">Weight</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:478
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:496
msgid "<span font_desc=\"10\">Birth Date</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:490
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:508
msgid "<span font_desc=\"10\">Nationality</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:530
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:548
msgid "<span font_desc=\"10\">E-mail</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:659
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:677
msgid "Save template"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:684
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:702
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:183
msgid "New player"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:710
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:728
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:185
msgid "Delete player"
msgstr ""
@@ -770,7 +731,7 @@ msgstr "Μορφή κωδικοποίησης"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:115
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:234
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:542
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:562
msgid "Quality"
msgstr "Ποιότητα"
@@ -796,6 +757,18 @@ msgstr "<b>Λήψη</b>"
msgid "Calendar"
msgstr "Ημερολόγιο"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.CodecsChoiceDialog.cs:46
+msgid "Missing multimedia components"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.CodecsChoiceDialog.cs:84
+msgid "Get me to the free codecs at my own _risk"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.CodecsChoiceDialog.cs:95
+msgid "I want the _professional pack !"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.DatabasesManager.cs:24
msgid "Databases manager"
msgstr "Διαχειριστής βάσεων δεδομένων"
@@ -902,7 +875,7 @@ msgstr "Αντιγραφή υπάρχοντος προτύπου:"
msgid "Players:"
msgstr "Παίχτες:"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EventTypeTagsEditor.cs:16
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EventTypeTagsEditor.cs:17
msgid "Edit event tags"
msgstr ""
@@ -958,22 +931,6 @@ msgstr "Όνομα σειράς:"
msgid "Export to PNG images"
msgstr "Εξαγωγή σε εικόνες PNG"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.StatsViewer.cs:21
-msgid "Stats"
-msgstr "Στατιστικά"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.StatsViewer.cs:47
-msgid "Game stats"
-msgstr "Στατιστικά αγώνα"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.StatsViewer.cs:60
-msgid "Categories stats"
-msgstr "Στατιστικά κατηγοριών"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.StatsViewer.cs:73
-msgid "Players stats"
-msgstr "Στατιστικά παικτών"
-
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.SubstitutionsEditor.cs:59
msgid "<b>Player in</b>"
msgstr ""
@@ -1002,20 +959,20 @@ msgstr "\nΜπορείτε να την μεταφορτώσετε χρησιμο
msgid "label7"
msgstr "ετικέτα7"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:29
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:32
msgid "Video converter tool"
msgstr "Εργαλείο μετατροπής βίντεο"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:141
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:122
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:171
msgid "File name: "
msgstr "Όνομα αρχείου: "
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:152
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:133
msgid "Size: "
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:160
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:141
msgid "Bitrate: "
msgstr ""
@@ -1174,108 +1131,102 @@ msgstr "Εμφάνιση στατιστικών έργου"
msgid "Migration Tool"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:141
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:160
msgid "Video file"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:180
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:199
msgid "Capture device"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:219
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:238
msgid "Fake capture device"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:258
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:277
msgid "Ip camera"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:310
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:330
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectListWidget.cs:126
msgid "Competition"
msgstr "Διοργάνωση"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:321
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:341
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectListWidget.cs:124
msgid "Date"
msgstr "Ημερομηνία"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:357
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:377
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectListWidget.cs:128
msgid "Season"
msgstr "Περίοδος"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:426
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:446
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/MediaFileChooser.cs:114
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/MultimediaToolkit.cs:33
#: ../LongoMatch.Plugins/CSVExporter.cs:59
msgid "Output file"
msgstr "Αρχείο εξόδου"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:477
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:497
msgid "Device"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:484
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:504
msgid "URL"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:506
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:526
msgid "Size"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:552
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:572
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:85
msgid "Format"
msgstr "Μορφή"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:577
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:291
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:597
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:192
msgid "Analysis Template:"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:639
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:719
+msgid "Tactics"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.PanelHeader.cs:42
msgid "<span font_desc=\"22\"><b>Title</b></span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:208
-msgid "<b>Teams</b>"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:126
+msgid "Information"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:244
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:154
msgid "Competition:"
msgstr "Διοργάνωση:"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:267
-msgid "Score:"
-msgstr "Αποτέλεσμα:"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:278
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:179
msgid "Date:"
msgstr "Ημερομηνία:"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:325
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:215
msgid "Season:"
msgstr "Περίοδος:"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:345
-msgid "<b>Project details</b>"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:242
+msgid "Videos"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:473
-msgid "<b>Camera angle 2</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:537
-msgid "<b>Camera angle 3</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:601
-msgid "<b>Camera angle 4</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:106
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:240
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:108
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:246
msgid "Manage dashboards"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:191
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:260
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:209
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:266
msgid "Manage dashboard buttons"
msgstr ""
@@ -1335,15 +1286,15 @@ msgstr "Επαναφορά"
msgid "Invalid content. Periods must be separated by spaces (\"1 2 ex1 ex2\")"
msgstr "Άκυρο περιεχόμενο. Οι περίοδοι πρέπει να διαχωρίζονται με κενά (\"1 2 ex1 ex2\")"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:261
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:266
msgid "Timeline"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:263
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:268
msgid "Analysis dashboard"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:265
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:270
msgid "Zonal tags viewer"
msgstr ""
@@ -1376,8 +1327,8 @@ msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:458
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:102
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:133
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:108
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:143
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:157
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:192
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
@@ -1413,28 +1364,16 @@ msgstr "Φίλτρο κατηγοριών"
msgid "Players filter"
msgstr "Φίλτρο παιχτών"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectPeriods.cs:56
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectPeriods.cs:62
msgid "Synchronize the game periods"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/PlayerSubcategoryViewer.cs:36
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:34
-msgid "Count"
-msgstr "Μέτρηση"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/Plotter.cs:108
-msgid "Total"
-msgstr "Σύνολο"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:35
-msgid "All"
-msgstr "Όλα"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:117
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:123
msgid "Do you want to delete player: "
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:241
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:252
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:537
msgid "Could not parse tactics string"
msgstr ""
@@ -1461,6 +1400,30 @@ msgstr "Εξαγωγή σε αρχείο βίντεο"
msgid "Export to PGN images"
msgstr "Εξαγωγή σε εικόνες PGN"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:66
+msgid "No video file associated yet for live project"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:80
+msgid "Duration"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:83
+msgid "Missing duration info, reload this file."
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:87
+msgid "Video codec"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:89
+msgid "Audio codec"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:91
+msgid "Container"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DatabasesManager.cs:43
msgid "Active database"
msgstr "Ενεργή βάση δεδομένων"
@@ -1522,31 +1485,31 @@ msgstr "Επεξεργασία"
msgid "Do you want to close the current drawing?"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:108
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:109
msgid "Do you want to remove this group and all its tags?"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:117
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:118
msgid "Do you want to remove this tag?"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:129
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:130
msgid "New tag"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:147
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:148
msgid "<b>Group name:</b>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:207
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:227
msgid "Add new group"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:209
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:229
msgid "New group"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:216
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:236
msgid "Add new tag"
msgstr ""
@@ -1571,17 +1534,17 @@ msgid "The Project has been edited, do you want to save the changes?"
msgstr "Το έργο έχει επεξεργαστεί, θέλετε να αποθηκεύσετε τις αλλαγές;"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ProjectsManager.cs:99
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:247
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:209
msgid "This Project is actually in use."
msgstr "Το έργο αυτό χρησιμοποιείται ήδη."
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ProjectsManager.cs:100
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:248
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:210
msgid "Close it first to allow its removal from the database"
msgstr "Κλείστε το πρώτα για να επιτρέψετε την αφαίρεσή του από τη βάση δεδομένων"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ProjectsManager.cs:103
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:251
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:213
msgid "Do you really want to delete:"
msgstr "Θέλετε πραγματικά να διαγράψετε:"
@@ -1642,20 +1605,25 @@ msgid "You can't delete the 'default' template"
msgstr "Αδύνατη η διαγραφή του 'προεπιλεγμένου' προτύπου"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/TemplatesManager.cs:232
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:283
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:251
msgid "Do you really want to delete the template: "
msgstr "Θέλετε πραγματικά να διαγράψετε το πρότυπο: "
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:74
-msgid "Input files"
-msgstr "Αρχεία εισόδου"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:117
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:137
msgid "Add file"
msgstr "Προσθήκη αρχείου"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:131
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:149
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:306
+msgid "This file doesn't contain a video stream."
+msgstr "Αυτό το αρχείο δεν περιέχει ροή βίντεο."
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:152
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:308
+msgid "This file contains a video stream but its length is 0."
+msgstr "Αυτό το αρχείο περιέχει ροή βίντεο, αλλά το μήκος της είναι 0."
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:164
msgid "Error adding files:"
msgstr "Σφάλμα κατά την προσθήκη αρχείων:"
@@ -1673,20 +1641,20 @@ msgstr "Παρακαλώ, επιλέξτε έναν κατάλογο εξόδο
msgid "The playlist you want to render is empty."
msgstr "Ο κατάλογος αναπαραγωγής που θέλετε να αποδώσετε είναι κενός."
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:380
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:376
msgid "Select video files"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:388
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:384
msgid "Some video files are missing for this project"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:391
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:387
msgid "Some video files are still missing for this project."
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:395
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:280
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:391
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:312
msgid "You need at least 1 video file for the main angle"
msgstr ""
@@ -1719,7 +1687,7 @@ msgid "Create new playlist..."
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:188
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:74
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:84
msgid "Edit properties"
msgstr "Επεξεργασία ιδιοτήτων"
@@ -1731,18 +1699,22 @@ msgstr ""
msgid "Drawings"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:235
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:241
msgid "Unknown"
msgstr "Άγνωστο"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:292
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:324
msgid "No output video file"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:298
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:330
msgid "No input URI"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:438
+msgid "No capture devices found in the system"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:49
msgid "PREFERENCES"
msgstr ""
@@ -1767,77 +1739,100 @@ msgstr "Ζωντανή ανάλυση"
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:217
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:179
msgid "Export project"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:154
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:158
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:181
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
msgid "System templates can't be edited, do you want to create a copy?"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:190
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:358
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:194
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:422
msgid "A template with the same name already exists"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:217
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:214
-msgid "Do you want to save the current template"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:221
+msgid "Do you want to save the current dashboard"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:230
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:234
msgid "New dashboard"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:232
+#. Show a file chooser dialog to select the file to import
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:236
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:306
+msgid "Import dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:238
msgid "Delete dashboard"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:234
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:240
msgid "Save dashboard"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:246
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:252
msgid "Add category button"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:248
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:254
msgid "Add tag button"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:250
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:256
msgid "Add score button"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:252
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:258
msgid "Add timer button"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:254
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:260
msgid "Add card button"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:299
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:289
+msgid "Do you really want to delete the dashboard: "
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:303
+msgid "Dashboard files"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:319
+msgid "Dashboard name:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:320
+msgid "Name conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:348
+msgid "Error importing template:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:363
msgid "New dasboard"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:300
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:364
msgid "Event types:"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:305
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:271
-msgid "The template name is empty."
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:369
+msgid "The dashboard name is empty."
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:308
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:277
-msgid "The template already exists. Do you want to overwrite it ?"
-msgstr "Υπάρχει ήδη το πρότυπο. Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:372
+msgid "The dashboard already exists. Do you want to overwrite it ?"
+msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:167
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:266
@@ -1852,14 +1847,26 @@ msgstr ""
msgid "Save team"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:214
+msgid "Do you want to save the current template"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:249
msgid "The default team can't be deleted"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:271
+msgid "The template name is empty."
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:274
msgid "The template can't be named 'default'."
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:277
+msgid "The template already exists. Do you want to overwrite it ?"
+msgstr "Υπάρχει ήδη το πρότυπο. Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:315
msgid "A team with the same name already exists"
msgstr ""
@@ -1915,12 +1922,28 @@ msgstr "Επιλογή όλων"
msgid "Unselect all"
msgstr "Αποεπιλογή όλων"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:97
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:127
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:119
+msgid "External video"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:122
+msgid "External image"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:138
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:176
msgid "Edit name"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:137
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:149
+msgid "Insert before"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:153
+msgid "Insert after"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:186
msgid "Render"
msgstr ""
@@ -1952,24 +1975,10 @@ msgstr "Άνοιγμα αρχείου"
msgid "Analyzing video file:"
msgstr "Ανάλυση του αρχείου βίντεο:"
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:306
-msgid "This file doesn't contain a video stream."
-msgstr "Αυτό το αρχείο δεν περιέχει ροή βίντεο."
-
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:308
-msgid "This file contains a video stream but its length is 0."
-msgstr "Αυτό το αρχείο περιέχει ροή βίντεο, αλλά το μήκος της είναι 0."
-
#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:310
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:167
msgid ""
-"The file you are trying to load is not properly supported. Would you like to"
-" convert it into a more suitable format?"
-msgstr "Το αρχείο που προσπαθείτε να φορτώσετε δεν υποστηρίζεται σωστά. Θα θέλατε να το μετατρέψετε σε μια
πιο κατάλληλη μορφή;"
-
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:312
-#: ../LongoMatch.Migration/gtk-gui/MainWindow.cs:103
-msgid "Convert"
+"This file needs to be converted into a more suitable format.(this step only "
+"requires a few minutes)"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:65
@@ -1999,35 +2008,51 @@ msgstr ""
msgid "Live"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:267
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:160
+msgid "Period recording already started"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:194
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:216
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:231
+msgid "Period recording not started"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:283
msgid "Do you want to finish the current capture?"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:275
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:291
msgid "Do you want to close and cancell the current capture?"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:383
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:401
msgid "Device disconnected. The capture will be paused"
msgstr "Αποσύνδεση συσκευής. Η λήψη θα διακοπεί"
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:386
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:404
msgid "Device reconnected.Do you want to restart the capture?"
msgstr "Επανασύνδεση συσκευής. θέλετε να επανεκκινήσει η λήψη;"
#. Create the dialog
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:75
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:73
msgid "Remuxing file..."
msgstr "Επαναπολυπλεξία αρχείου..."
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:82
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:80
msgid "Remuxing file, this might take a while..."
msgstr "Επαναπολυπλεξία αρχείου, αυτό μπορεί να πάρει λίγο χρόνο..."
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:112
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:110
msgid "Error remuxing file:\n"
msgstr "Σφάλμα κατά την επαναπολυπλεξία αρχείου:\n"
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:165
+msgid ""
+"The file you are trying to load is not properly supported. Would you like to"
+" convert it into a more suitable format?"
+msgstr "Το αρχείο που προσπαθείτε να φορτώσετε δεν υποστηρίζεται σωστά. Θα θέλατε να το μετατρέψετε σε μια
πιο κατάλληλη μορφή;"
+
#: ../LongoMatch.Migration/Core/SubCategory.cs:125
msgid "Tags list"
msgstr "Κατάλογος ετικετών"
@@ -2068,6 +2093,10 @@ msgstr ""
msgid "<b> We have found the following elements from the old version: </b>"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.Migration/gtk-gui/MainWindow.cs:103
+msgid "Convert"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.Migration/MainWindow.cs:80
msgid "Nothing to migrate from the old version"
msgstr ""
@@ -2115,7 +2144,83 @@ msgstr ""
msgid "GStreamer open source plugins with patents issues"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Services/Services/CoreServices.cs:190
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:53
+msgid "No data available"
+msgstr "Χωρίς διαθέσιμα δεδομένα"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:62
+msgid "Statistics"
+msgstr "Στατιστικά"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:86
+msgid "<b>All</b>"
+msgstr "<b>Όλα</b>"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:109
+msgid "<b>Home</b>"
+msgstr "<b>Εντός έδρας</b>"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:132
+msgid "<b>Away</b>"
+msgstr "<b>Εκτός έδρας</b>"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:144
+msgid "Zonal tagging"
+msgstr "Ετικέτες σε ζώνες"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.GameViewer.cs:51
+msgid "Sub categories"
+msgstr "Υποκατηγορίες"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.PlayerSubcategoryViewer.cs:58
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.SubCategoryViewer.cs:57
+msgid "<b></b>"
+msgstr "<b></b>"
+
+#. Container child hbox4.Gtk.Box+BoxChild
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.Plotter.cs:31
+msgid "Histogram"
+msgstr "Ιστόγραμμα"
+
+#. Container child hbox4.Gtk.Box+BoxChild
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.Plotter.cs:42
+msgid "Pie chart"
+msgstr "Διάγραμμα πίτας"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.StatsDialog.cs:43
+msgid "Game stats"
+msgstr "Στατιστικά αγώνα"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.StatsDialog.cs:56
+msgid "Categories stats"
+msgstr "Στατιστικά κατηγοριών"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.StatsDialog.cs:69
+msgid "Players stats"
+msgstr "Στατιστικά παικτών"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/PlayerSubcategoryViewer.cs:36
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/SubcategoryViewer.cs:34
+msgid "Count"
+msgstr "Μέτρηση"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/Plotter.cs:108
+msgid "Total"
+msgstr "Σύνολο"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/SubcategoryViewer.cs:35
+msgid "All"
+msgstr "Όλα"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/StatsUIPlugin.cs:49
+msgid "Game statistics"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/StatsUIPlugin.cs:55
+msgid "Show the game statistics"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Services/Services/CoreServices.cs:157
msgid ""
"A rendering job is running in the background. Do you really want to quit?"
msgstr ""
@@ -2159,36 +2264,36 @@ msgstr "Ένα σφάλμα προέκυψε κατά το άνοιγμα του
msgid "Do you want to close the current project?"
msgstr "Θέλετε να κλείσετε το τρέχον έργο;"
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:373
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:372
msgid "The following error happened and the current project will be closed:"
msgstr "Το ακόλουθο σφάλμα συνέβη και το τρέχον έργο θα κλείσει:"
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:397
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:396
msgid "The following error happened and the current capture will be closed:"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:175
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:203
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:205
msgid "Error rendering job: "
msgstr "Σφάλμα απόδοσης εργασίας: "
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:315
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:324
msgid "Rendering"
msgstr "Απόδοση"
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:321
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:330
msgid "Rendering queue"
msgstr "Αποτύπωση αναμονής"
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:322
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:331
msgid "Pending"
msgstr "Εκκρεμές"
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:336
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:345
msgid "An error has occurred in the video editor."
msgstr "Ένα σφάλμα προέκυψε στην επεξεργασία του βίντεο."
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:337
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:346
msgid "Please, try again."
msgstr "Παρακαλούμε, προσπαθήστε ξανά."
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 9d29ef6..2cc85e8 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LongoMatch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=longomatch&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-10 22:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-10 10:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 07:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-25 15:36+0000\n"
"Last-Translator: ylatuya <ylatuya gmail com>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/longomatch/language/eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,27 +18,27 @@ msgstr ""
"Language: eo\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:347
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:349
msgid "Location not found."
msgstr ""
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:350
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:352
msgid ""
"Could not open location; you might not have permission to open the file."
msgstr ""
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:430
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:432
msgid "Media file could not be played."
msgstr ""
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:925
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:931
#, c-format
msgid ""
"Failed to create a GStreamer play object. Please check your GStreamer "
"installation."
msgstr ""
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:963
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:969
#, c-format
msgid "No valid sink found."
msgstr ""
@@ -56,21 +56,21 @@ msgstr ""
msgid "Sports video analysis tool for coaches"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch/Main.cs:67
+#: ../LongoMatch/Main.cs:84
msgid ""
"The database seems to be locked by another instance and the application will"
" closed."
msgstr ""
-#: ../LongoMatch/Main.cs:136
+#: ../LongoMatch/Main.cs:153
msgid "The application has finished with an unexpected error."
msgstr ""
-#: ../LongoMatch/Main.cs:137
+#: ../LongoMatch/Main.cs:154
msgid "A log has been saved at: "
msgstr ""
-#: ../LongoMatch/Main.cs:138
+#: ../LongoMatch/Main.cs:155
msgid "Please, fill a bug report "
msgstr ""
@@ -207,11 +207,21 @@ msgstr ""
msgid "Keep original size"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.Core/Stats/PlayerEventTypeStats.cs:60
+#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:161
+msgid "Score"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Stats/PlayerEventTypeStats.cs:75
+#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:138
+msgid "Penalties"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:87
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:95
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:366
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:49
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:76
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:51
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:86
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:154
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:162
msgid "Sort by name"
@@ -220,7 +230,7 @@ msgstr ""
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:89
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:99
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:367
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:77
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:87
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:156
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:166
msgid "Sort by start time"
@@ -229,7 +239,7 @@ msgstr ""
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:91
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:101
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:368
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:78
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:88
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:158
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:168
msgid "Sort by stop time"
@@ -238,20 +248,12 @@ msgstr ""
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:93
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:103
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:369
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:79
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:89
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:160
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:170
msgid "Sort by duration"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:138
-msgid "Penalties"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:161
-msgid "Score"
-msgstr ""
-
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:184
msgid "Substitution"
msgstr ""
@@ -265,19 +267,19 @@ msgstr ""
msgid "No video file associated"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:303
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:330
msgid "No lineup events found"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:306
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:333
msgid "A substitution can't happen before the lineup event"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:381
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:402
msgid "Lineup"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:463
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:494
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Project.cs:289
msgid "The file you are trying to load is not a valid project"
msgstr ""
@@ -303,7 +305,7 @@ msgid "Attack"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:226
-msgid "Deffense"
+msgid "Defense"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:231
@@ -341,9 +343,9 @@ msgid "Periods"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:85
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/PlayerSubcategoryViewer.cs:35
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DatabasesManager.cs:50
#: ../LongoMatch.Migration/Core/SubCategory.cs:85
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/PlayerSubcategoryViewer.cs:35
msgid "Name"
msgstr "Nomo"
@@ -419,7 +421,7 @@ msgid "Goal position"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:356
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:75
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:85
msgid "Sort Method"
msgstr ""
@@ -457,14 +459,16 @@ msgid "None"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:521
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/Plotter.cs:52
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:36
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameDescriptionHeader.cs:47
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/Plotter.cs:52
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/SubcategoryViewer.cs:36
msgid "Home"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:522
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/Plotter.cs:53
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:37
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameDescriptionHeader.cs:81
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/Plotter.cs:53
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/SubcategoryViewer.cs:37
msgid "Away"
msgstr ""
@@ -473,17 +477,17 @@ msgid "Group"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:61
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:274
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:293
msgid "page1"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:74
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:622
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:810
msgid "page2"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:87
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:635
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:823
msgid "page3"
msgstr ""
@@ -498,8 +502,8 @@ msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:240
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:327
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:414
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:140
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:342
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:144
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:360
msgid "<span font_desc=\"8\">click to change...</span>"
msgstr ""
@@ -515,8 +519,9 @@ msgstr ""
msgid "Events"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameViewer.cs:51
-msgid "Sub categories"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameDescriptionHeader.cs:59
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameDescriptionHeader.cs:72
+msgid "0"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GeneralPreferencesPanel.cs:30
@@ -546,7 +551,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.MediaFileSetSelection.cs:58
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:409
msgid "<b>Main camera angle</b>"
msgstr ""
@@ -576,9 +580,9 @@ msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:116
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:77
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:99
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:129
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:189
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:140
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:178
msgid "Name:"
msgstr "Nomo:"
@@ -602,135 +606,92 @@ msgstr ""
msgid "<b>Configuration</b>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:32
-msgid "Projects Search:"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:50
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:52
msgid "Sort by date"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:51
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:53
msgid "Sort by modification date"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:52
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:54
msgid "Sort by season"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:53
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:55
msgid "Sort by competition"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:53
-msgid "No data available"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:62
-msgid "Statistics"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:86
-msgid "<b>All</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:109
-msgid "<b>Home</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:132
-msgid "<b>Away</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:144
-msgid "Zonal tagging"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.PlayerSubcategoryViewer.cs:57
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.SubCategoryViewer.cs:57
-msgid "<b></b>"
-msgstr ""
-
-#. Container child hbox4.Gtk.Box+BoxChild
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.Plotter.cs:31
-msgid "Histogram"
-msgstr ""
-
-#. Container child hbox4.Gtk.Box+BoxChild
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.Plotter.cs:42
-msgid "Pie chart"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:130
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:134
msgid "<span font_desc=\"10\">Team shield</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:164
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:168
msgid "<span font_desc=\"10\">Team name</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:220
-msgid "<span font_desc=\"10\">Number of players</span>"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:251
+msgid "<span font_desc=\"10\">Tactics</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:230
-msgid "<span font_desc=\"10\">Tactics</span>"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:261
+msgid "<span font_desc=\"10\">Colors</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:332
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:350
msgid "<span font_desc=\"10\">Player picture</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:397
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:415
msgid "<span font_desc=\"10\">Position</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:409
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:427
msgid "<span font_desc=\"10\">Name</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:418
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:436
msgid "<span font_desc=\"10\">Last name</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:430
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:448
msgid "<span font_desc=\"10\">Nickname</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:442
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:460
msgid "<span font_desc=\"10\">Number</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:454
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:472
msgid "<span font_desc=\"10\">Height</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:466
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:484
msgid "<span font_desc=\"10\">Weight</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:478
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:496
msgid "<span font_desc=\"10\">Birth Date</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:490
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:508
msgid "<span font_desc=\"10\">Nationality</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:530
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:548
msgid "<span font_desc=\"10\">E-mail</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:659
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:677
msgid "Save template"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:684
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:702
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:183
msgid "New player"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:710
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:728
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:185
msgid "Delete player"
msgstr ""
@@ -767,7 +728,7 @@ msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:115
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:234
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:542
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:562
msgid "Quality"
msgstr ""
@@ -793,6 +754,18 @@ msgstr ""
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendaro"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.CodecsChoiceDialog.cs:46
+msgid "Missing multimedia components"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.CodecsChoiceDialog.cs:84
+msgid "Get me to the free codecs at my own _risk"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.CodecsChoiceDialog.cs:95
+msgid "I want the _professional pack !"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.DatabasesManager.cs:24
msgid "Databases manager"
msgstr ""
@@ -899,7 +872,7 @@ msgstr ""
msgid "Players:"
msgstr "Ludantoj:"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EventTypeTagsEditor.cs:16
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EventTypeTagsEditor.cs:17
msgid "Edit event tags"
msgstr ""
@@ -955,22 +928,6 @@ msgstr ""
msgid "Export to PNG images"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.StatsViewer.cs:21
-msgid "Stats"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.StatsViewer.cs:47
-msgid "Game stats"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.StatsViewer.cs:60
-msgid "Categories stats"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.StatsViewer.cs:73
-msgid "Players stats"
-msgstr ""
-
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.SubstitutionsEditor.cs:59
msgid "<b>Player in</b>"
msgstr ""
@@ -999,20 +956,20 @@ msgstr ""
msgid "label7"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:29
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:32
msgid "Video converter tool"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:141
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:122
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:171
msgid "File name: "
msgstr "Dosiernomo:"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:152
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:133
msgid "Size: "
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:160
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:141
msgid "Bitrate: "
msgstr ""
@@ -1171,108 +1128,102 @@ msgstr ""
msgid "Migration Tool"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:141
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:160
msgid "Video file"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:180
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:199
msgid "Capture device"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:219
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:238
msgid "Fake capture device"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:258
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:277
msgid "Ip camera"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:310
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:330
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectListWidget.cs:126
msgid "Competition"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:321
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:341
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectListWidget.cs:124
msgid "Date"
msgstr "Dato"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:357
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:377
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectListWidget.cs:128
msgid "Season"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:426
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:446
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/MediaFileChooser.cs:114
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/MultimediaToolkit.cs:33
#: ../LongoMatch.Plugins/CSVExporter.cs:59
msgid "Output file"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:477
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:497
msgid "Device"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:484
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:504
msgid "URL"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:506
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:526
msgid "Size"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:552
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:572
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:85
msgid "Format"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:577
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:291
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:597
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:192
msgid "Analysis Template:"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:639
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:719
+msgid "Tactics"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.PanelHeader.cs:42
msgid "<span font_desc=\"22\"><b>Title</b></span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:208
-msgid "<b>Teams</b>"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:126
+msgid "Information"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:244
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:154
msgid "Competition:"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:267
-msgid "Score:"
-msgstr "Poentoj:"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:278
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:179
msgid "Date:"
msgstr "Dato:"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:325
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:215
msgid "Season:"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:345
-msgid "<b>Project details</b>"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:242
+msgid "Videos"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:473
-msgid "<b>Camera angle 2</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:537
-msgid "<b>Camera angle 3</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:601
-msgid "<b>Camera angle 4</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:106
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:240
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:108
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:246
msgid "Manage dashboards"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:191
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:260
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:209
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:266
msgid "Manage dashboard buttons"
msgstr ""
@@ -1332,15 +1283,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid content. Periods must be separated by spaces (\"1 2 ex1 ex2\")"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:261
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:266
msgid "Timeline"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:263
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:268
msgid "Analysis dashboard"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:265
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:270
msgid "Zonal tags viewer"
msgstr ""
@@ -1373,8 +1324,8 @@ msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:458
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:102
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:133
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:108
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:143
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:157
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:192
msgid "Delete"
msgstr "Forigi"
@@ -1410,28 +1361,16 @@ msgstr ""
msgid "Players filter"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectPeriods.cs:56
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectPeriods.cs:62
msgid "Synchronize the game periods"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/PlayerSubcategoryViewer.cs:36
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:34
-msgid "Count"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/Plotter.cs:108
-msgid "Total"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:35
-msgid "All"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:117
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:123
msgid "Do you want to delete player: "
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:241
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:252
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:537
msgid "Could not parse tactics string"
msgstr ""
@@ -1458,6 +1397,30 @@ msgstr ""
msgid "Export to PGN images"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:66
+msgid "No video file associated yet for live project"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:80
+msgid "Duration"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:83
+msgid "Missing duration info, reload this file."
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:87
+msgid "Video codec"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:89
+msgid "Audio codec"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:91
+msgid "Container"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DatabasesManager.cs:43
msgid "Active database"
msgstr ""
@@ -1519,31 +1482,31 @@ msgstr "Redakti"
msgid "Do you want to close the current drawing?"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:108
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:109
msgid "Do you want to remove this group and all its tags?"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:117
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:118
msgid "Do you want to remove this tag?"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:129
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:130
msgid "New tag"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:147
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:148
msgid "<b>Group name:</b>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:207
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:227
msgid "Add new group"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:209
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:229
msgid "New group"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:216
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:236
msgid "Add new tag"
msgstr ""
@@ -1568,17 +1531,17 @@ msgid "The Project has been edited, do you want to save the changes?"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ProjectsManager.cs:99
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:247
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:209
msgid "This Project is actually in use."
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ProjectsManager.cs:100
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:248
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:210
msgid "Close it first to allow its removal from the database"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ProjectsManager.cs:103
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:251
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:213
msgid "Do you really want to delete:"
msgstr "Ĉu vi vere volas forigi:"
@@ -1639,20 +1602,25 @@ msgid "You can't delete the 'default' template"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/TemplatesManager.cs:232
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:283
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:251
msgid "Do you really want to delete the template: "
msgstr "Ĉu vi vere volas forigi la ŝablonon: "
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:74
-msgid "Input files"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:137
+msgid "Add file"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:117
-msgid "Add file"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:149
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:306
+msgid "This file doesn't contain a video stream."
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:152
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:308
+msgid "This file contains a video stream but its length is 0."
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:131
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:164
msgid "Error adding files:"
msgstr ""
@@ -1670,20 +1638,20 @@ msgstr ""
msgid "The playlist you want to render is empty."
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:380
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:376
msgid "Select video files"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:388
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:384
msgid "Some video files are missing for this project"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:391
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:387
msgid "Some video files are still missing for this project."
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:395
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:280
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:391
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:312
msgid "You need at least 1 video file for the main angle"
msgstr ""
@@ -1716,7 +1684,7 @@ msgid "Create new playlist..."
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:188
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:74
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:84
msgid "Edit properties"
msgstr ""
@@ -1728,18 +1696,22 @@ msgstr ""
msgid "Drawings"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:235
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:241
msgid "Unknown"
msgstr "(Nekonata dosiernomo)"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:292
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:324
msgid "No output video file"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:298
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:330
msgid "No input URI"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:438
+msgid "No capture devices found in the system"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:49
msgid "PREFERENCES"
msgstr ""
@@ -1764,76 +1736,99 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:217
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:179
msgid "Export project"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:154
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:158
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:181
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
msgid "System templates can't be edited, do you want to create a copy?"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:190
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:358
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:194
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:422
msgid "A template with the same name already exists"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:217
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:214
-msgid "Do you want to save the current template"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:221
+msgid "Do you want to save the current dashboard"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:230
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:234
msgid "New dashboard"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:232
+#. Show a file chooser dialog to select the file to import
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:236
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:306
+msgid "Import dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:238
msgid "Delete dashboard"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:234
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:240
msgid "Save dashboard"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:246
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:252
msgid "Add category button"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:248
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:254
msgid "Add tag button"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:250
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:256
msgid "Add score button"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:252
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:258
msgid "Add timer button"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:254
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:260
msgid "Add card button"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:299
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:289
+msgid "Do you really want to delete the dashboard: "
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:303
+msgid "Dashboard files"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:319
+msgid "Dashboard name:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:320
+msgid "Name conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:348
+msgid "Error importing template:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:363
msgid "New dasboard"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:300
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:364
msgid "Event types:"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:305
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:271
-msgid "The template name is empty."
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:369
+msgid "The dashboard name is empty."
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:308
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:277
-msgid "The template already exists. Do you want to overwrite it ?"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:372
+msgid "The dashboard already exists. Do you want to overwrite it ?"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:167
@@ -1849,14 +1844,26 @@ msgstr ""
msgid "Save team"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:214
+msgid "Do you want to save the current template"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:249
msgid "The default team can't be deleted"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:271
+msgid "The template name is empty."
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:274
msgid "The template can't be named 'default'."
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:277
+msgid "The template already exists. Do you want to overwrite it ?"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:315
msgid "A team with the same name already exists"
msgstr ""
@@ -1912,12 +1919,28 @@ msgstr ""
msgid "Unselect all"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:97
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:127
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:119
+msgid "External video"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:122
+msgid "External image"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:138
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:176
msgid "Edit name"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:137
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:149
+msgid "Insert before"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:153
+msgid "Insert after"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:186
msgid "Render"
msgstr ""
@@ -1949,24 +1972,10 @@ msgstr ""
msgid "Analyzing video file:"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:306
-msgid "This file doesn't contain a video stream."
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:308
-msgid "This file contains a video stream but its length is 0."
-msgstr ""
-
#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:310
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:167
msgid ""
-"The file you are trying to load is not properly supported. Would you like to"
-" convert it into a more suitable format?"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:312
-#: ../LongoMatch.Migration/gtk-gui/MainWindow.cs:103
-msgid "Convert"
+"This file needs to be converted into a more suitable format.(this step only "
+"requires a few minutes)"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:65
@@ -1996,35 +2005,51 @@ msgstr ""
msgid "Live"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:267
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:160
+msgid "Period recording already started"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:194
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:216
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:231
+msgid "Period recording not started"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:283
msgid "Do you want to finish the current capture?"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:275
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:291
msgid "Do you want to close and cancell the current capture?"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:383
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:401
msgid "Device disconnected. The capture will be paused"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:386
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:404
msgid "Device reconnected.Do you want to restart the capture?"
msgstr ""
#. Create the dialog
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:75
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:73
msgid "Remuxing file..."
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:82
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:80
msgid "Remuxing file, this might take a while..."
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:112
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:110
msgid "Error remuxing file:\n"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:165
+msgid ""
+"The file you are trying to load is not properly supported. Would you like to"
+" convert it into a more suitable format?"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.Migration/Core/SubCategory.cs:125
msgid "Tags list"
msgstr ""
@@ -2065,6 +2090,10 @@ msgstr ""
msgid "<b> We have found the following elements from the old version: </b>"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.Migration/gtk-gui/MainWindow.cs:103
+msgid "Convert"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.Migration/MainWindow.cs:80
msgid "Nothing to migrate from the old version"
msgstr ""
@@ -2112,7 +2141,83 @@ msgstr ""
msgid "GStreamer open source plugins with patents issues"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Services/Services/CoreServices.cs:190
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:53
+msgid "No data available"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:62
+msgid "Statistics"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:86
+msgid "<b>All</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:109
+msgid "<b>Home</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:132
+msgid "<b>Away</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:144
+msgid "Zonal tagging"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.GameViewer.cs:51
+msgid "Sub categories"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.PlayerSubcategoryViewer.cs:58
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.SubCategoryViewer.cs:57
+msgid "<b></b>"
+msgstr ""
+
+#. Container child hbox4.Gtk.Box+BoxChild
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.Plotter.cs:31
+msgid "Histogram"
+msgstr ""
+
+#. Container child hbox4.Gtk.Box+BoxChild
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.Plotter.cs:42
+msgid "Pie chart"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.StatsDialog.cs:43
+msgid "Game stats"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.StatsDialog.cs:56
+msgid "Categories stats"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.StatsDialog.cs:69
+msgid "Players stats"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/PlayerSubcategoryViewer.cs:36
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/SubcategoryViewer.cs:34
+msgid "Count"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/Plotter.cs:108
+msgid "Total"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/SubcategoryViewer.cs:35
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/StatsUIPlugin.cs:49
+msgid "Game statistics"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/StatsUIPlugin.cs:55
+msgid "Show the game statistics"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Services/Services/CoreServices.cs:157
msgid ""
"A rendering job is running in the background. Do you really want to quit?"
msgstr ""
@@ -2156,36 +2261,36 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to close the current project?"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:373
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:372
msgid "The following error happened and the current project will be closed:"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:397
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:396
msgid "The following error happened and the current capture will be closed:"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:175
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:203
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:205
msgid "Error rendering job: "
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:315
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:324
msgid "Rendering"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:321
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:330
msgid "Rendering queue"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:322
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:331
msgid "Pending"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:336
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:345
msgid "An error has occurred in the video editor."
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:337
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:346
msgid "Please, try again."
msgstr ""
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 74a40b3..8eda4ac 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LongoMatch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=longomatch&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-10 22:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-10 10:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 07:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-25 15:36+0000\n"
"Last-Translator: ylatuya <ylatuya gmail com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/longomatch/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,27 +20,27 @@ msgstr ""
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:347
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:349
msgid "Location not found."
msgstr "Ubicación no encontrada."
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:350
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:352
msgid ""
"Could not open location; you might not have permission to open the file."
msgstr "No se pudo abrir la ubicación; quizás no tiene permiso para abrir el archivo."
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:430
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:432
msgid "Media file could not be played."
msgstr "No se pudo reproducir el archivo."
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:925
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:931
#, c-format
msgid ""
"Failed to create a GStreamer play object. Please check your GStreamer "
"installation."
msgstr "Falló al crear el objeto de reproducción GStreamer. Compruebe su instalación de GStreamer."
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:963
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:969
#, c-format
msgid "No valid sink found."
msgstr "No se ha encontrado un sumidero válido."
@@ -58,21 +58,21 @@ msgstr "LongoMatch: el entrenador digital"
msgid "Sports video analysis tool for coaches"
msgstr "Herramienta de vídeo análisis para entrenadores"
-#: ../LongoMatch/Main.cs:67
+#: ../LongoMatch/Main.cs:84
msgid ""
"The database seems to be locked by another instance and the application will"
" closed."
msgstr "Parece ser que la base de datos está bloqueada por otra instancia. La aplicación se cerrará."
-#: ../LongoMatch/Main.cs:136
+#: ../LongoMatch/Main.cs:153
msgid "The application has finished with an unexpected error."
msgstr "El programa ha terminado con error inesperado"
-#: ../LongoMatch/Main.cs:137
+#: ../LongoMatch/Main.cs:154
msgid "A log has been saved at: "
msgstr "Se ha guardado un registro en:"
-#: ../LongoMatch/Main.cs:138
+#: ../LongoMatch/Main.cs:155
msgid "Please, fill a bug report "
msgstr "Envíe un informe de fallos "
@@ -209,11 +209,21 @@ msgstr ""
msgid "Keep original size"
msgstr "Mantener tamaño original"
+#: ../LongoMatch.Core/Stats/PlayerEventTypeStats.cs:60
+#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:161
+msgid "Score"
+msgstr "Resultado"
+
+#: ../LongoMatch.Core/Stats/PlayerEventTypeStats.cs:75
+#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:138
+msgid "Penalties"
+msgstr "Amonestaciones"
+
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:87
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:95
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:366
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:49
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:76
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:51
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:86
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:154
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:162
msgid "Sort by name"
@@ -222,7 +232,7 @@ msgstr "Ordenar por nombre"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:89
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:99
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:367
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:77
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:87
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:156
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:166
msgid "Sort by start time"
@@ -231,7 +241,7 @@ msgstr "Ordenar por tiempo de inicio"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:91
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:101
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:368
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:78
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:88
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:158
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:168
msgid "Sort by stop time"
@@ -240,20 +250,12 @@ msgstr "Ordenar por tiempo de fin"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:93
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:103
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:369
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:79
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:89
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:160
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:170
msgid "Sort by duration"
msgstr "Ordenar por duración"
-#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:138
-msgid "Penalties"
-msgstr "Amonestaciones"
-
-#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:161
-msgid "Score"
-msgstr "Resultado"
-
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:184
msgid "Substitution"
msgstr "Sustituciones"
@@ -267,19 +269,19 @@ msgstr "Sin definir"
msgid "No video file associated"
msgstr "No hay un archivo de vídeo asociado"
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:303
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:330
msgid "No lineup events found"
msgstr "No se ha encontrado ningún evento de alineación"
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:306
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:333
msgid "A substitution can't happen before the lineup event"
msgstr "Una sustitución no puede hacerse antes del evento de alineación"
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:381
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:402
msgid "Lineup"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:463
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:494
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Project.cs:289
msgid "The file you are trying to load is not a valid project"
msgstr "El archivo que intenta cargar no es un proyecto válido."
@@ -305,8 +307,8 @@ msgid "Attack"
msgstr "Ataque"
#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:226
-msgid "Deffense"
-msgstr "Defensa"
+msgid "Defense"
+msgstr ""
#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:231
msgid "Red card"
@@ -343,9 +345,9 @@ msgid "Periods"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:85
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/PlayerSubcategoryViewer.cs:35
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DatabasesManager.cs:50
#: ../LongoMatch.Migration/Core/SubCategory.cs:85
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/PlayerSubcategoryViewer.cs:35
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
@@ -421,7 +423,7 @@ msgid "Goal position"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:356
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:75
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:85
msgid "Sort Method"
msgstr "Método de ordenación"
@@ -459,14 +461,16 @@ msgid "None"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:521
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/Plotter.cs:52
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:36
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameDescriptionHeader.cs:47
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/Plotter.cs:52
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/SubcategoryViewer.cs:36
msgid "Home"
msgstr "Local"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:522
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/Plotter.cs:53
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:37
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameDescriptionHeader.cs:81
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/Plotter.cs:53
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/SubcategoryViewer.cs:37
msgid "Away"
msgstr "Visitante"
@@ -475,17 +479,17 @@ msgid "Group"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:61
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:274
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:293
msgid "page1"
msgstr "página1"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:74
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:622
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:810
msgid "page2"
msgstr "página2"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:87
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:635
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:823
msgid "page3"
msgstr "página3"
@@ -500,8 +504,8 @@ msgstr "<span font_desc=\"10\">Campo</span>"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:240
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:327
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:414
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:140
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:342
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:144
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:360
msgid "<span font_desc=\"8\">click to change...</span>"
msgstr "<span font_desc=\"8\">pulsa para cambiar...</span>"
@@ -517,9 +521,10 @@ msgstr "<span font_desc=\"10\">Portería</span>"
msgid "Events"
msgstr "Eventos"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameViewer.cs:51
-msgid "Sub categories"
-msgstr "Subcategorías"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameDescriptionHeader.cs:59
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameDescriptionHeader.cs:72
+msgid "0"
+msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GeneralPreferencesPanel.cs:30
msgid "Interface language:"
@@ -548,7 +553,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.MediaFileSetSelection.cs:58
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:409
msgid "<b>Main camera angle</b>"
msgstr ""
@@ -578,9 +582,9 @@ msgstr " Filtros "
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:116
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:77
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:99
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:129
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:189
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:140
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:178
msgid "Name:"
msgstr "Nombre:"
@@ -604,135 +608,92 @@ msgstr ""
msgid "<b>Configuration</b>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:32
-msgid "Projects Search:"
-msgstr "Búsqueda de proyectos:"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:50
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:52
msgid "Sort by date"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:51
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:53
msgid "Sort by modification date"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:52
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:54
msgid "Sort by season"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:53
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:55
msgid "Sort by competition"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:53
-msgid "No data available"
-msgstr "No hay datos disponibles"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:62
-msgid "Statistics"
-msgstr "Estadísticas"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:86
-msgid "<b>All</b>"
-msgstr "<b>Todas</b>"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:109
-msgid "<b>Home</b>"
-msgstr "<b>Local</b>"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:132
-msgid "<b>Away</b>"
-msgstr "<b>Visitante</b>"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:144
-msgid "Zonal tagging"
-msgstr "Etiquetado por zonas"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.PlayerSubcategoryViewer.cs:57
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.SubCategoryViewer.cs:57
-msgid "<b></b>"
-msgstr "<b></b>"
-
-#. Container child hbox4.Gtk.Box+BoxChild
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.Plotter.cs:31
-msgid "Histogram"
-msgstr "Histograma"
-
-#. Container child hbox4.Gtk.Box+BoxChild
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.Plotter.cs:42
-msgid "Pie chart"
-msgstr "Gráfico de tarta"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:130
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:134
msgid "<span font_desc=\"10\">Team shield</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Escudo</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:164
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:168
msgid "<span font_desc=\"10\">Team name</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">nombre del equipo</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:220
-msgid "<span font_desc=\"10\">Number of players</span>"
-msgstr "<span font_desc=\"10\">Número de jugadores</span>"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:230
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:251
msgid "<span font_desc=\"10\">Tactics</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Táctica</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:332
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:261
+msgid "<span font_desc=\"10\">Colors</span>"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:350
msgid "<span font_desc=\"10\">Player picture</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Photo del jugador</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:397
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:415
msgid "<span font_desc=\"10\">Position</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Posición</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:409
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:427
msgid "<span font_desc=\"10\">Name</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Nombre</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:418
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:436
msgid "<span font_desc=\"10\">Last name</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Apellido</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:430
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:448
msgid "<span font_desc=\"10\">Nickname</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:442
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:460
msgid "<span font_desc=\"10\">Number</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Dorsal</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:454
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:472
msgid "<span font_desc=\"10\">Height</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Altura</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:466
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:484
msgid "<span font_desc=\"10\">Weight</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Peso</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:478
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:496
msgid "<span font_desc=\"10\">Birth Date</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Fecha de nacimiento</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:490
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:508
msgid "<span font_desc=\"10\">Nationality</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Nacionalidad</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:530
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:548
msgid "<span font_desc=\"10\">E-mail</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">E-mail</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:659
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:677
msgid "Save template"
msgstr "Guardar plantilla"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:684
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:702
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:183
msgid "New player"
msgstr "Nuevo jugador"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:710
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:728
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:185
msgid "Delete player"
msgstr "Eliminar jugador"
@@ -769,7 +730,7 @@ msgstr "Formato de codificación"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:115
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:234
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:542
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:562
msgid "Quality"
msgstr "Calidad"
@@ -795,6 +756,18 @@ msgstr "<b>Captura</b>"
msgid "Calendar"
msgstr "Calendario"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.CodecsChoiceDialog.cs:46
+msgid "Missing multimedia components"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.CodecsChoiceDialog.cs:84
+msgid "Get me to the free codecs at my own _risk"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.CodecsChoiceDialog.cs:95
+msgid "I want the _professional pack !"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.DatabasesManager.cs:24
msgid "Databases manager"
msgstr "Gestor de bases de datos"
@@ -901,7 +874,7 @@ msgstr "Copiar plantilla existente:"
msgid "Players:"
msgstr "Jugadores"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EventTypeTagsEditor.cs:16
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EventTypeTagsEditor.cs:17
msgid "Edit event tags"
msgstr ""
@@ -957,22 +930,6 @@ msgstr "Nombre de la serie:"
msgid "Export to PNG images"
msgstr "Exportar a fotogramas PNG"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.StatsViewer.cs:21
-msgid "Stats"
-msgstr "Estadísticas"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.StatsViewer.cs:47
-msgid "Game stats"
-msgstr "Estadísticas del juego"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.StatsViewer.cs:60
-msgid "Categories stats"
-msgstr "Estadísticas de las categorías"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.StatsViewer.cs:73
-msgid "Players stats"
-msgstr "Estadísticas del jugador"
-
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.SubstitutionsEditor.cs:59
msgid "<b>Player in</b>"
msgstr ""
@@ -1001,20 +958,20 @@ msgstr "\nPuede descargarla usando este enlace directo:"
msgid "label7"
msgstr "etiqueta7"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:29
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:32
msgid "Video converter tool"
msgstr "Herramienta de conversión de vídeo"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:141
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:122
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:171
msgid "File name: "
msgstr "Nombre del archivo:"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:152
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:133
msgid "Size: "
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:160
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:141
msgid "Bitrate: "
msgstr ""
@@ -1173,108 +1130,102 @@ msgstr "Mostrar las estadísticas del proyecto"
msgid "Migration Tool"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:141
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:160
msgid "Video file"
msgstr "Fichero de vídeo"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:180
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:199
msgid "Capture device"
msgstr "Dispositivo de captura"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:219
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:238
msgid "Fake capture device"
msgstr "Dispositivo de captura simulado"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:258
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:277
msgid "Ip camera"
msgstr "Cámara IP"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:310
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:330
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectListWidget.cs:126
msgid "Competition"
msgstr "Competición"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:321
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:341
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectListWidget.cs:124
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:357
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:377
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectListWidget.cs:128
msgid "Season"
msgstr "Temporada"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:426
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:446
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/MediaFileChooser.cs:114
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/MultimediaToolkit.cs:33
#: ../LongoMatch.Plugins/CSVExporter.cs:59
msgid "Output file"
msgstr "Archivo de salida"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:477
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:497
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:484
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:504
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:506
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:526
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:552
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:572
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:85
msgid "Format"
msgstr "Formato"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:577
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:291
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:597
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:192
msgid "Analysis Template:"
msgstr "Plantilla de análisis:"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:639
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:719
+msgid "Tactics"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.PanelHeader.cs:42
msgid "<span font_desc=\"22\"><b>Title</b></span>"
msgstr "<span font_desc=\"22\"><b>Título</b></span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:208
-msgid "<b>Teams</b>"
-msgstr "<b>Equipos</b>"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:126
+msgid "Information"
+msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:244
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:154
msgid "Competition:"
msgstr "Competición:"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:267
-msgid "Score:"
-msgstr "Puntuación:"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:278
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:179
msgid "Date:"
msgstr "Fecha:"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:325
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:215
msgid "Season:"
msgstr "Temporada:"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:345
-msgid "<b>Project details</b>"
-msgstr "<b>Detalles del proyecto</b>"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:473
-msgid "<b>Camera angle 2</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:537
-msgid "<b>Camera angle 3</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:601
-msgid "<b>Camera angle 4</b>"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:242
+msgid "Videos"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:106
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:240
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:108
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:246
msgid "Manage dashboards"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:191
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:260
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:209
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:266
msgid "Manage dashboard buttons"
msgstr ""
@@ -1334,15 +1285,15 @@ msgstr "Reiniciar"
msgid "Invalid content. Periods must be separated by spaces (\"1 2 ex1 ex2\")"
msgstr "Contenido no válido. Los períodos se deben separar por espacios (\"1 2 ex1 ex2\")"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:261
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:266
msgid "Timeline"
msgstr "Línea de tiempos"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:263
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:268
msgid "Analysis dashboard"
msgstr "Panel de análisis"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:265
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:270
msgid "Zonal tags viewer"
msgstr "Vista de etiquetas zonales"
@@ -1375,8 +1326,8 @@ msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:458
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:102
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:133
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:108
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:143
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:157
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:192
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
@@ -1412,28 +1363,16 @@ msgstr "Filtro de categorías"
msgid "Players filter"
msgstr "Filtro de jugadores"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectPeriods.cs:56
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectPeriods.cs:62
msgid "Synchronize the game periods"
msgstr "Sincronizar los períodos de juego"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/PlayerSubcategoryViewer.cs:36
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:34
-msgid "Count"
-msgstr "Contar"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/Plotter.cs:108
-msgid "Total"
-msgstr "Total"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:35
-msgid "All"
-msgstr "Todas"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:117
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:123
msgid "Do you want to delete player: "
msgstr "Quiere eliminar al jugador: "
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:241
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:252
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:537
msgid "Could not parse tactics string"
msgstr "No se pudo analizar la cadena de tácticas de juego"
@@ -1460,6 +1399,30 @@ msgstr "Exportar a un archivo de vídeo"
msgid "Export to PGN images"
msgstr "Exportar a fotogramas PNG"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:66
+msgid "No video file associated yet for live project"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:80
+msgid "Duration"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:83
+msgid "Missing duration info, reload this file."
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:87
+msgid "Video codec"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:89
+msgid "Audio codec"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:91
+msgid "Container"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DatabasesManager.cs:43
msgid "Active database"
msgstr "Activar base de datos"
@@ -1521,31 +1484,31 @@ msgstr "Editar"
msgid "Do you want to close the current drawing?"
msgstr "¿Quiere cerrar dibujo actual?"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:108
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:109
msgid "Do you want to remove this group and all its tags?"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:117
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:118
msgid "Do you want to remove this tag?"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:129
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:130
msgid "New tag"
msgstr "Etiqueta nueva"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:147
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:148
msgid "<b>Group name:</b>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:207
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:227
msgid "Add new group"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:209
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:229
msgid "New group"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:216
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:236
msgid "Add new tag"
msgstr ""
@@ -1570,17 +1533,17 @@ msgid "The Project has been edited, do you want to save the changes?"
msgstr "Se ha editado el proyecto. ¿Quiere guardar los cambios?"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ProjectsManager.cs:99
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:247
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:209
msgid "This Project is actually in use."
msgstr "Este proyecto está actualmente en uso"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ProjectsManager.cs:100
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:248
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:210
msgid "Close it first to allow its removal from the database"
msgstr "Ciérrelo primero para permitir eliminarlo de la base de datos"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ProjectsManager.cs:103
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:251
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:213
msgid "Do you really want to delete:"
msgstr "¿Realmente quiere eliminar?:"
@@ -1641,20 +1604,25 @@ msgid "You can't delete the 'default' template"
msgstr "No puede eliminar la plantilla predeterminada"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/TemplatesManager.cs:232
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:283
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:251
msgid "Do you really want to delete the template: "
msgstr "Quiere eliminar la plantilla: "
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:74
-msgid "Input files"
-msgstr "Archivos de entrada"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:117
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:137
msgid "Add file"
msgstr "Añadir archivo"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:131
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:149
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:306
+msgid "This file doesn't contain a video stream."
+msgstr "Este archivo no contiene un flujo de vídeo."
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:152
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:308
+msgid "This file contains a video stream but its length is 0."
+msgstr "Este archivo contiene un flujo de vídeo pero su longitud es 0."
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:164
msgid "Error adding files:"
msgstr "Error al añadir los archivos:"
@@ -1672,20 +1640,20 @@ msgstr "Seleccione una carpeta de salida"
msgid "The playlist you want to render is empty."
msgstr "La lista de reproducción que quiere renderizar está vacía"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:380
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:376
msgid "Select video files"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:388
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:384
msgid "Some video files are missing for this project"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:391
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:387
msgid "Some video files are still missing for this project."
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:395
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:280
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:391
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:312
msgid "You need at least 1 video file for the main angle"
msgstr ""
@@ -1718,7 +1686,7 @@ msgid "Create new playlist..."
msgstr "Crear lista de reproducción nueva...."
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:188
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:74
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:84
msgid "Edit properties"
msgstr "Editar propiedades"
@@ -1730,18 +1698,22 @@ msgstr "Mover a"
msgid "Drawings"
msgstr "Dibujos"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:235
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:241
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:292
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:324
msgid "No output video file"
msgstr "No hay archivo de salida"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:298
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:330
msgid "No input URI"
msgstr "No hay URI de entrada"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:438
+msgid "No capture devices found in the system"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:49
msgid "PREFERENCES"
msgstr "PREFERENCIAS"
@@ -1766,77 +1738,100 @@ msgstr "Análisis en directo"
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:217
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:179
msgid "Export project"
msgstr "Exportar proyecto"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:154
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:158
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:181
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
msgid "System templates can't be edited, do you want to create a copy?"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:190
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:358
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:194
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:422
msgid "A template with the same name already exists"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:217
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:214
-msgid "Do you want to save the current template"
-msgstr "¿Quiere guardar la plantilla actual?"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:221
+msgid "Do you want to save the current dashboard"
+msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:230
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:234
msgid "New dashboard"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:232
+#. Show a file chooser dialog to select the file to import
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:236
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:306
+msgid "Import dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:238
msgid "Delete dashboard"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:234
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:240
msgid "Save dashboard"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:246
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:252
msgid "Add category button"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:248
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:254
msgid "Add tag button"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:250
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:256
msgid "Add score button"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:252
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:258
msgid "Add timer button"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:254
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:260
msgid "Add card button"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:299
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:289
+msgid "Do you really want to delete the dashboard: "
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:303
+msgid "Dashboard files"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:319
+msgid "Dashboard name:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:320
+msgid "Name conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:348
+msgid "Error importing template:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:363
msgid "New dasboard"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:300
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:364
msgid "Event types:"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:305
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:271
-msgid "The template name is empty."
-msgstr "El nombre de la plantilla está vacío."
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:369
+msgid "The dashboard name is empty."
+msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:308
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:277
-msgid "The template already exists. Do you want to overwrite it ?"
-msgstr "La plantilla ya existe. ¿Quiere sobrescribirla?"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:372
+msgid "The dashboard already exists. Do you want to overwrite it ?"
+msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:167
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:266
@@ -1851,14 +1846,26 @@ msgstr ""
msgid "Save team"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:214
+msgid "Do you want to save the current template"
+msgstr "¿Quiere guardar la plantilla actual?"
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:249
msgid "The default team can't be deleted"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:271
+msgid "The template name is empty."
+msgstr "El nombre de la plantilla está vacío."
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:274
msgid "The template can't be named 'default'."
msgstr "El nombre de la plantilla no puede ser «predeterminada»."
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:277
+msgid "The template already exists. Do you want to overwrite it ?"
+msgstr "La plantilla ya existe. ¿Quiere sobrescribirla?"
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:315
msgid "A team with the same name already exists"
msgstr ""
@@ -1914,12 +1921,28 @@ msgstr "Seleccionar todo"
msgid "Unselect all"
msgstr "Deseleccionar todo"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:97
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:127
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:119
+msgid "External video"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:122
+msgid "External image"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:138
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:176
msgid "Edit name"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:137
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:149
+msgid "Insert before"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:153
+msgid "Insert after"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:186
msgid "Render"
msgstr "Renderizar"
@@ -1951,25 +1974,11 @@ msgstr "Abrir archivo"
msgid "Analyzing video file:"
msgstr "Analizando archivo de vídeo:"
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:306
-msgid "This file doesn't contain a video stream."
-msgstr "Este archivo no contiene un flujo de vídeo."
-
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:308
-msgid "This file contains a video stream but its length is 0."
-msgstr "Este archivo contiene un flujo de vídeo pero su longitud es 0."
-
#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:310
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:167
msgid ""
-"The file you are trying to load is not properly supported. Would you like to"
-" convert it into a more suitable format?"
-msgstr "El archivo que intenta cargar no está soportado adecuadamente. ¿Quiere convertirlo a un formato más
adecuado?"
-
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:312
-#: ../LongoMatch.Migration/gtk-gui/MainWindow.cs:103
-msgid "Convert"
-msgstr "Convertir"
+"This file needs to be converted into a more suitable format.(this step only "
+"requires a few minutes)"
+msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:65
#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:88
@@ -1998,35 +2007,51 @@ msgstr ""
msgid "Live"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:267
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:160
+msgid "Period recording already started"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:194
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:216
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:231
+msgid "Period recording not started"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:283
msgid "Do you want to finish the current capture?"
msgstr "¿Quiere terminar la captura actual?"
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:275
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:291
msgid "Do you want to close and cancell the current capture?"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:383
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:401
msgid "Device disconnected. The capture will be paused"
msgstr "Dispositivo desconectado. Se pausará la captura."
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:386
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:404
msgid "Device reconnected.Do you want to restart the capture?"
msgstr "Dispositivo reconectado. ¿Quiere reiniciar la captura?"
#. Create the dialog
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:75
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:73
msgid "Remuxing file..."
msgstr "Remultiplexando archivo…"
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:82
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:80
msgid "Remuxing file, this might take a while..."
msgstr "Remultiplexando archivo, esto puede tardar un tiempo…"
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:112
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:110
msgid "Error remuxing file:\n"
msgstr "Error al remultiplexar archivo:\n"
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:165
+msgid ""
+"The file you are trying to load is not properly supported. Would you like to"
+" convert it into a more suitable format?"
+msgstr "El archivo que intenta cargar no está soportado adecuadamente. ¿Quiere convertirlo a un formato más
adecuado?"
+
#: ../LongoMatch.Migration/Core/SubCategory.cs:125
msgid "Tags list"
msgstr "Lista de etiquetas"
@@ -2067,6 +2092,10 @@ msgstr "Herramienta de migración"
msgid "<b> We have found the following elements from the old version: </b>"
msgstr "<b> Se han encontrado los siguientes elementos de la versión anterior:</b>"
+#: ../LongoMatch.Migration/gtk-gui/MainWindow.cs:103
+msgid "Convert"
+msgstr "Convertir"
+
#: ../LongoMatch.Migration/MainWindow.cs:80
msgid "Nothing to migrate from the old version"
msgstr ""
@@ -2114,7 +2143,83 @@ msgstr ""
msgid "GStreamer open source plugins with patents issues"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Services/Services/CoreServices.cs:190
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:53
+msgid "No data available"
+msgstr "No hay datos disponibles"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:62
+msgid "Statistics"
+msgstr "Estadísticas"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:86
+msgid "<b>All</b>"
+msgstr "<b>Todas</b>"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:109
+msgid "<b>Home</b>"
+msgstr "<b>Local</b>"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:132
+msgid "<b>Away</b>"
+msgstr "<b>Visitante</b>"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:144
+msgid "Zonal tagging"
+msgstr "Etiquetado por zonas"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.GameViewer.cs:51
+msgid "Sub categories"
+msgstr "Subcategorías"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.PlayerSubcategoryViewer.cs:58
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.SubCategoryViewer.cs:57
+msgid "<b></b>"
+msgstr "<b></b>"
+
+#. Container child hbox4.Gtk.Box+BoxChild
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.Plotter.cs:31
+msgid "Histogram"
+msgstr "Histograma"
+
+#. Container child hbox4.Gtk.Box+BoxChild
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.Plotter.cs:42
+msgid "Pie chart"
+msgstr "Gráfico de tarta"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.StatsDialog.cs:43
+msgid "Game stats"
+msgstr "Estadísticas del juego"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.StatsDialog.cs:56
+msgid "Categories stats"
+msgstr "Estadísticas de las categorías"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.StatsDialog.cs:69
+msgid "Players stats"
+msgstr "Estadísticas del jugador"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/PlayerSubcategoryViewer.cs:36
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/SubcategoryViewer.cs:34
+msgid "Count"
+msgstr "Contar"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/Plotter.cs:108
+msgid "Total"
+msgstr "Total"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/SubcategoryViewer.cs:35
+msgid "All"
+msgstr "Todas"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/StatsUIPlugin.cs:49
+msgid "Game statistics"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/StatsUIPlugin.cs:55
+msgid "Show the game statistics"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Services/Services/CoreServices.cs:157
msgid ""
"A rendering job is running in the background. Do you really want to quit?"
msgstr ""
@@ -2158,36 +2263,36 @@ msgstr "Ocurrió un error al abrir este proyecto:"
msgid "Do you want to close the current project?"
msgstr "¿Quiere cerrar el proyecto actual?"
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:373
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:372
msgid "The following error happened and the current project will be closed:"
msgstr "Ocurrió el siguiente error y se cerrará el proyecto actual:"
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:397
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:396
msgid "The following error happened and the current capture will be closed:"
msgstr "Ocurrió el siguiente error y se cerrará la captura actual:"
#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:175
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:203
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:205
msgid "Error rendering job: "
msgstr "Error al renderizar el trabajo: "
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:315
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:324
msgid "Rendering"
msgstr "Renderizando"
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:321
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:330
msgid "Rendering queue"
msgstr "Cola de renderizado"
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:322
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:331
msgid "Pending"
msgstr "Pendiente"
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:336
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:345
msgid "An error has occurred in the video editor."
msgstr "Ocurrió un error en el editor de vídeo."
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:337
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:346
msgid "Please, try again."
msgstr "Inténtelo de nuevo."
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index de2e77b..7aa045d 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LongoMatch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=longomatch&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-10 22:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-10 10:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 07:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-25 15:36+0000\n"
"Last-Translator: ylatuya <ylatuya gmail com>\n"
"Language-Team: Basque (Spain) (http://www.transifex.com/projects/p/longomatch/language/eu_ES/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,27 +19,27 @@ msgstr ""
"Language: eu_ES\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:347
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:349
msgid "Location not found."
msgstr "Ez da kokapena aurkitzen"
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:350
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:352
msgid ""
"Could not open location; you might not have permission to open the file."
msgstr "Ezin da kokapen hori ireki; dirudienez ez duzu fitxategi hori irekitzeko baimenik."
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:430
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:432
msgid "Media file could not be played."
msgstr "Ezin da media fitxategia erreproduzitu"
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:925
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:931
#, c-format
msgid ""
"Failed to create a GStreamer play object. Please check your GStreamer "
"installation."
msgstr "Akatsa GStreamer objektua sortzerakoan. Mesedez zure GStreamer instalazioa konprobatu"
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:963
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:969
#, c-format
msgid "No valid sink found."
msgstr "Ez da baliodun \"sink\" aurkitu."
@@ -57,21 +57,21 @@ msgstr "LongoMatch: Entrenatzaile digitala"
msgid "Sports video analysis tool for coaches"
msgstr "Kirol entrenatzaileentzat bideo analisi tresna"
-#: ../LongoMatch/Main.cs:67
+#: ../LongoMatch/Main.cs:84
msgid ""
"The database seems to be locked by another instance and the application will"
" closed."
msgstr "Datubasea beste eragiketa batengatik blokeatua dagoela dirudi eta aplikazioa itxiko da."
-#: ../LongoMatch/Main.cs:136
+#: ../LongoMatch/Main.cs:153
msgid "The application has finished with an unexpected error."
msgstr "Aplikazioa espero ez zen errore batekin itxi egin da."
-#: ../LongoMatch/Main.cs:137
+#: ../LongoMatch/Main.cs:154
msgid "A log has been saved at: "
msgstr "Log-a ondoko tokian gorde da:"
-#: ../LongoMatch/Main.cs:138
+#: ../LongoMatch/Main.cs:155
msgid "Please, fill a bug report "
msgstr "Errore txosten bat osatu mesedez"
@@ -208,11 +208,21 @@ msgstr "Denbora lerroa hurrundu"
msgid "Keep original size"
msgstr "Jatorrizko tamaina mantendu"
+#: ../LongoMatch.Core/Stats/PlayerEventTypeStats.cs:60
+#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:161
+msgid "Score"
+msgstr "Emaitza"
+
+#: ../LongoMatch.Core/Stats/PlayerEventTypeStats.cs:75
+#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:138
+msgid "Penalties"
+msgstr "Faltak"
+
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:87
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:95
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:366
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:49
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:76
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:51
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:86
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:154
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:162
msgid "Sort by name"
@@ -221,7 +231,7 @@ msgstr "Izenaren arabera sailkatu"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:89
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:99
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:367
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:77
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:87
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:156
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:166
msgid "Sort by start time"
@@ -230,7 +240,7 @@ msgstr "Hasierako denboraren arabera sailkatu"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:91
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:101
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:368
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:78
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:88
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:158
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:168
msgid "Sort by stop time"
@@ -239,20 +249,12 @@ msgstr "Bukaera denboraren arabera sailkatu"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:93
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:103
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:369
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:79
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:89
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:160
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:170
msgid "Sort by duration"
msgstr "Iraupenaren arabera sailkatu"
-#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:138
-msgid "Penalties"
-msgstr "Faltak"
-
-#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:161
-msgid "Score"
-msgstr "Emaitza"
-
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:184
msgid "Substitution"
msgstr "Aldaketa"
@@ -266,19 +268,19 @@ msgstr "Definitu gabea"
msgid "No video file associated"
msgstr "Ez da bideo fitxategirik gehitu"
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:303
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:330
msgid "No lineup events found"
msgstr "Ez da gertaerarik aurkitu jokalari zerrendan"
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:306
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:333
msgid "A substitution can't happen before the lineup event"
msgstr "Ezin da aldaketarik egin partida hasi aurretik"
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:381
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:402
msgid "Lineup"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:463
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:494
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Project.cs:289
msgid "The file you are trying to load is not a valid project"
msgstr "Kargatzen saiatzen ari zaren fitxategia ez da baliozko proiektua"
@@ -304,8 +306,8 @@ msgid "Attack"
msgstr "Erasoa"
#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:226
-msgid "Deffense"
-msgstr "Defentsa"
+msgid "Defense"
+msgstr ""
#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:231
msgid "Red card"
@@ -342,9 +344,9 @@ msgid "Periods"
msgstr "Jokoaldiak"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:85
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/PlayerSubcategoryViewer.cs:35
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DatabasesManager.cs:50
#: ../LongoMatch.Migration/Core/SubCategory.cs:85
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/PlayerSubcategoryViewer.cs:35
msgid "Name"
msgstr "Izena"
@@ -420,7 +422,7 @@ msgid "Goal position"
msgstr "Golaren kokapena"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:356
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:75
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:85
msgid "Sort Method"
msgstr "Antolaketa metodoa"
@@ -458,14 +460,16 @@ msgid "None"
msgstr "Ezer ez"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:521
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/Plotter.cs:52
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:36
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameDescriptionHeader.cs:47
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/Plotter.cs:52
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/SubcategoryViewer.cs:36
msgid "Home"
msgstr "Etxekoa"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:522
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/Plotter.cs:53
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:37
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameDescriptionHeader.cs:81
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/Plotter.cs:53
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/SubcategoryViewer.cs:37
msgid "Away"
msgstr "Kanpokoa"
@@ -474,17 +478,17 @@ msgid "Group"
msgstr "Taldea"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:61
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:274
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:293
msgid "page1"
msgstr "1. orrialdea"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:74
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:622
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:810
msgid "page2"
msgstr "2. orrialdea"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:87
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:635
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:823
msgid "page3"
msgstr "3. orrialdea"
@@ -499,8 +503,8 @@ msgstr "<span font_desc=\"10\">Zelaia</span>"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:240
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:327
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:414
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:140
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:342
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:144
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:360
msgid "<span font_desc=\"8\">click to change...</span>"
msgstr "<span font_desc=\"8\">aldatzeko klikatu...</span>"
@@ -516,9 +520,10 @@ msgstr "<span font_desc=\"10\">Puntua (gola)</span>"
msgid "Events"
msgstr "Gertaerak"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameViewer.cs:51
-msgid "Sub categories"
-msgstr "Azpi-kategoriak"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameDescriptionHeader.cs:59
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameDescriptionHeader.cs:72
+msgid "0"
+msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GeneralPreferencesPanel.cs:30
msgid "Interface language:"
@@ -547,7 +552,6 @@ msgid ""
msgstr "Gertaera berriak automatikoki renderizatu\n(Potentzi handiko ordenagailua behar du)"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.MediaFileSetSelection.cs:58
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:409
msgid "<b>Main camera angle</b>"
msgstr "Kamera-angelu"
@@ -577,9 +581,9 @@ msgstr "Filtroak"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:116
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:77
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:99
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:129
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:189
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:140
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:178
msgid "Name:"
msgstr "Izena:"
@@ -603,135 +607,92 @@ msgstr ""
msgid "<b>Configuration</b>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:32
-msgid "Projects Search:"
-msgstr "Proiektu bilaketa:"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:50
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:52
msgid "Sort by date"
msgstr "Dataren arabera sailkatu"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:51
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:53
msgid "Sort by modification date"
msgstr "Aldeketen dataren arabera sailkatu"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:52
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:54
msgid "Sort by season"
msgstr "Denboraldiaren arabera sailkatu"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:53
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:55
msgid "Sort by competition"
msgstr "Txapelketaren arabera sailkatu"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:53
-msgid "No data available"
-msgstr "Ez dago daturik eskura"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:62
-msgid "Statistics"
-msgstr "Estatistikak"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:86
-msgid "<b>All</b>"
-msgstr "<b>Dena</b>"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:109
-msgid "<b>Home</b>"
-msgstr "<b>Hasiera</b>"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:132
-msgid "<b>Away</b>"
-msgstr "<b>Atzera</b>"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:144
-msgid "Zonal tagging"
-msgstr "Zonakako etiketatzea"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.PlayerSubcategoryViewer.cs:57
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.SubCategoryViewer.cs:57
-msgid "<b></b>"
-msgstr "<b></b>"
-
-#. Container child hbox4.Gtk.Box+BoxChild
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.Plotter.cs:31
-msgid "Histogram"
-msgstr "Histograma"
-
-#. Container child hbox4.Gtk.Box+BoxChild
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.Plotter.cs:42
-msgid "Pie chart"
-msgstr "Zirkulu karta"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:130
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:134
msgid "<span font_desc=\"10\">Team shield</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Talde armarria</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:164
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:168
msgid "<span font_desc=\"10\">Team name</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Talde izena</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:220
-msgid "<span font_desc=\"10\">Number of players</span>"
-msgstr "<span font_desc=\"10\">Jokalari zenbakia</span>"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:230
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:251
msgid "<span font_desc=\"10\">Tactics</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Taktikak</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:332
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:261
+msgid "<span font_desc=\"10\">Colors</span>"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:350
msgid "<span font_desc=\"10\">Player picture</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Jokalari argazkia</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:397
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:415
msgid "<span font_desc=\"10\">Position</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Kokapena</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:409
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:427
msgid "<span font_desc=\"10\">Name</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Izena</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:418
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:436
msgid "<span font_desc=\"10\">Last name</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Abizena</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:430
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:448
msgid "<span font_desc=\"10\">Nickname</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Ezizena</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:442
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:460
msgid "<span font_desc=\"10\">Number</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Zenbakia</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:454
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:472
msgid "<span font_desc=\"10\">Height</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Altuera</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:466
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:484
msgid "<span font_desc=\"10\">Weight</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Pisua</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:478
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:496
msgid "<span font_desc=\"10\">Birth Date</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Jaiotze data</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:490
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:508
msgid "<span font_desc=\"10\">Nationality</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Naziotasuna</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:530
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:548
msgid "<span font_desc=\"10\">E-mail</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">E-posta</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:659
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:677
msgid "Save template"
msgstr "Plantilla gorde"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:684
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:702
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:183
msgid "New player"
msgstr "Jokalari berria"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:710
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:728
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:185
msgid "Delete player"
msgstr "Jokalaria ezabatu"
@@ -768,7 +729,7 @@ msgstr "Kodifikatze abiadura"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:115
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:234
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:542
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:562
msgid "Quality"
msgstr "Kalitatea"
@@ -794,6 +755,18 @@ msgstr "<b>Kaptura</b>"
msgid "Calendar"
msgstr "Egutegia"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.CodecsChoiceDialog.cs:46
+msgid "Missing multimedia components"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.CodecsChoiceDialog.cs:84
+msgid "Get me to the free codecs at my own _risk"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.CodecsChoiceDialog.cs:95
+msgid "I want the _professional pack !"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.DatabasesManager.cs:24
msgid "Databases manager"
msgstr "Datubase kudeatzailea"
@@ -900,7 +873,7 @@ msgstr "Existitzen den plantilla bat aukeratu:"
msgid "Players:"
msgstr "Jokalariak:"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EventTypeTagsEditor.cs:16
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EventTypeTagsEditor.cs:17
msgid "Edit event tags"
msgstr "Gertaeren etiketak editatu"
@@ -956,22 +929,6 @@ msgstr "Seriaren Izena:"
msgid "Export to PNG images"
msgstr "PNG irudietara esportatu"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.StatsViewer.cs:21
-msgid "Stats"
-msgstr "Estatistikak"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.StatsViewer.cs:47
-msgid "Game stats"
-msgstr "Partidu estatistikak"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.StatsViewer.cs:60
-msgid "Categories stats"
-msgstr "Kategoria estatistikak"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.StatsViewer.cs:73
-msgid "Players stats"
-msgstr "Jokalari estatistikak"
-
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.SubstitutionsEditor.cs:59
msgid "<b>Player in</b>"
msgstr "<b>Jokalaria sartu</b>"
@@ -1000,20 +957,20 @@ msgstr "\nHau ondoko esteka zuzenarekin deskargatu dezakezu:"
msgid "label7"
msgstr "etiketa7"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:29
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:32
msgid "Video converter tool"
msgstr "Bideo eraldaketa tresna"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:141
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:122
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:171
msgid "File name: "
msgstr "Fitxateki izena:"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:152
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:133
msgid "Size: "
msgstr "Tamaina:"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:160
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:141
msgid "Bitrate: "
msgstr "Bit Frekuentzia"
@@ -1172,108 +1129,102 @@ msgstr "Proiektuaren estatistikak erakutsi"
msgid "Migration Tool"
msgstr "Migratze tresna"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:141
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:160
msgid "Video file"
msgstr "Bideo fitxategia"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:180
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:199
msgid "Capture device"
msgstr "Kaptura gailua"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:219
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:238
msgid "Fake capture device"
msgstr "Kaptura gailu irudikatua"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:258
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:277
msgid "Ip camera"
msgstr "IP Kamera"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:310
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:330
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectListWidget.cs:126
msgid "Competition"
msgstr "Lehiaketa"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:321
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:341
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectListWidget.cs:124
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:357
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:377
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectListWidget.cs:128
msgid "Season"
msgstr "Denboraldia"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:426
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:446
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/MediaFileChooser.cs:114
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/MultimediaToolkit.cs:33
#: ../LongoMatch.Plugins/CSVExporter.cs:59
msgid "Output file"
msgstr "Irteerako fitxategia"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:477
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:497
msgid "Device"
msgstr "Gailua"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:484
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:504
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:506
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:526
msgid "Size"
msgstr "Tamaina"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:552
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:572
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:85
msgid "Format"
msgstr "Formatoa"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:577
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:291
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:597
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:192
msgid "Analysis Template:"
msgstr "Analisi plantila"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:639
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:719
+msgid "Tactics"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.PanelHeader.cs:42
msgid "<span font_desc=\"22\"><b>Title</b></span>"
msgstr "<span font_desc=\"22\"><b>Titulua</b></span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:208
-msgid "<b>Teams</b>"
-msgstr "<b>Taldeak</b>"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:126
+msgid "Information"
+msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:244
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:154
msgid "Competition:"
msgstr "Txapelketa:"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:267
-msgid "Score:"
-msgstr "Emaitza:"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:278
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:179
msgid "Date:"
msgstr "Data:"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:325
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:215
msgid "Season:"
msgstr "Denboraldia:"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:345
-msgid "<b>Project details</b>"
-msgstr "<b>Proiektuaren ezaugarriak</b>"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:473
-msgid "<b>Camera angle 2</b>"
-msgstr "2 kamera-angelua"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:537
-msgid "<b>Camera angle 3</b>"
-msgstr "3 kamera-angelua"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:601
-msgid "<b>Camera angle 4</b>"
-msgstr "4 kamera-angelua"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:242
+msgid "Videos"
+msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:106
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:240
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:108
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:246
msgid "Manage dashboards"
msgstr "Panelak kudeatu"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:191
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:260
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:209
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:266
msgid "Manage dashboard buttons"
msgstr "Panelen botoiak kudeatu"
@@ -1333,15 +1284,15 @@ msgstr "Berriz hasi"
msgid "Invalid content. Periods must be separated by spaces (\"1 2 ex1 ex2\")"
msgstr "Eduki baliogabea. Jokoaldiak zuriuneengatik banatuta egon behar dute (\"1 2 ex1 ex2\")"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:261
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:266
msgid "Timeline"
msgstr "Denbora lerroa"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:263
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:268
msgid "Analysis dashboard"
msgstr "Analisi panela"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:265
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:270
msgid "Zonal tags viewer"
msgstr "Zonakako etiketatze bisorea"
@@ -1374,8 +1325,8 @@ msgstr "1:1 panela"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:458
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:102
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:133
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:108
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:143
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:157
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:192
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
@@ -1411,28 +1362,16 @@ msgstr "Kategorien filtroa"
msgid "Players filter"
msgstr "Jokalarien filtroa"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectPeriods.cs:56
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectPeriods.cs:62
msgid "Synchronize the game periods"
msgstr "Jokoaldiak sinkronizatu"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/PlayerSubcategoryViewer.cs:36
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:34
-msgid "Count"
-msgstr "Zenbatu"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/Plotter.cs:108
-msgid "Total"
-msgstr "Totala"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:35
-msgid "All"
-msgstr "Denak"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:117
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:123
msgid "Do you want to delete player: "
msgstr "Jokalaria ezabatu nahi al duzu?"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:241
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:252
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:537
msgid "Could not parse tactics string"
msgstr "Ezin izan dira taktikak aztertu"
@@ -1459,6 +1398,30 @@ msgstr "Bideo fitxategira esportatu"
msgid "Export to PGN images"
msgstr "PGN irudietara esportatu"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:66
+msgid "No video file associated yet for live project"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:80
+msgid "Duration"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:83
+msgid "Missing duration info, reload this file."
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:87
+msgid "Video codec"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:89
+msgid "Audio codec"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:91
+msgid "Container"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DatabasesManager.cs:43
msgid "Active database"
msgstr "Datubase aktiboa"
@@ -1520,31 +1483,31 @@ msgstr "Editatu"
msgid "Do you want to close the current drawing?"
msgstr "Irekita dagoen marrazkia itxi nahi al duzu?"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:108
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:109
msgid "Do you want to remove this group and all its tags?"
msgstr "Talde hau eta bere etiketa guztiak ezabatu nahi dituzu?"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:117
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:118
msgid "Do you want to remove this tag?"
msgstr "Etiketa hay ezabatu nahi duzu?"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:129
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:130
msgid "New tag"
msgstr "Etiketa berria"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:147
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:148
msgid "<b>Group name:</b>"
msgstr "Talde izena:"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:207
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:227
msgid "Add new group"
msgstr "Talde berria gehitu"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:209
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:229
msgid "New group"
msgstr "Talde berria"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:216
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:236
msgid "Add new tag"
msgstr "Etiketa berria gehitu"
@@ -1569,17 +1532,17 @@ msgid "The Project has been edited, do you want to save the changes?"
msgstr "Proiektua editatu da, aldaketak gorde nahi dituzu?"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ProjectsManager.cs:99
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:247
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:209
msgid "This Project is actually in use."
msgstr "Proiektua erabiltzen ari da"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ProjectsManager.cs:100
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:248
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:210
msgid "Close it first to allow its removal from the database"
msgstr "Itxi ezazu datubasetik ezabatu ahal izateko"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ProjectsManager.cs:103
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:251
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:213
msgid "Do you really want to delete:"
msgstr "Ziur zaude ezabatu nahi duzula?"
@@ -1640,20 +1603,25 @@ msgid "You can't delete the 'default' template"
msgstr "Ezin duzu \"jatorrizko\" plantila ezabatu"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/TemplatesManager.cs:232
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:283
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:251
msgid "Do you really want to delete the template: "
msgstr "Zihur zaude plantila ezabatu nahi duzula?"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:74
-msgid "Input files"
-msgstr "Sarrerako fitxategi"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:117
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:137
msgid "Add file"
msgstr "Fitxategia gehitu"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:131
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:149
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:306
+msgid "This file doesn't contain a video stream."
+msgstr "Fitxategiak ez dauka bideo stream bat."
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:152
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:308
+msgid "This file contains a video stream but its length is 0."
+msgstr "Fitxategiak bideo stream bat dauka baina bere luzera 0 da."
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:164
msgid "Error adding files:"
msgstr "Fitxategiak gehitzen errorea"
@@ -1671,20 +1639,20 @@ msgstr "Irteera direktorio bat aukeratu mesedez"
msgid "The playlist you want to render is empty."
msgstr "Errenderizatu nahi duzun jokaldi lista hutsik dago."
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:380
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:376
msgid "Select video files"
msgstr "Bideo fitxategiak aukeratu"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:388
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:384
msgid "Some video files are missing for this project"
msgstr "Proiektu honetako bideo fitxategi batzuk galdu dira"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:391
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:387
msgid "Some video files are still missing for this project."
msgstr "Proiektu honetako bideo fitxategi batzuk galduta jarraitzen dute."
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:395
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:280
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:391
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:312
msgid "You need at least 1 video file for the main angle"
msgstr "Bideo fitxategi 1 behar da gutxienez angelu nagusirako"
@@ -1717,7 +1685,7 @@ msgid "Create new playlist..."
msgstr "Jokaldi lista berria sortu"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:188
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:74
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:84
msgid "Edit properties"
msgstr "Ezaugarriak editatu"
@@ -1729,18 +1697,22 @@ msgstr "Mugitu"
msgid "Drawings"
msgstr "Marrazkiak"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:235
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:241
msgid "Unknown"
msgstr "Ezezaguna"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:292
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:324
msgid "No output video file"
msgstr "Ez dago bideo irteerarik"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:298
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:330
msgid "No input URI"
msgstr "Ez da URLrik sartu"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:438
+msgid "No capture devices found in the system"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:49
msgid "PREFERENCES"
msgstr "EZARPENAK"
@@ -1765,77 +1737,100 @@ msgstr "Zuzeneko analisia"
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:217
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:179
msgid "Export project"
msgstr "Proiektua esportatu"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:154
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:158
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:181
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
msgid "System templates can't be edited, do you want to create a copy?"
msgstr "Sistemaren plantilak ezin dira editatu, kopia bat sortu nahi duzu?"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:190
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:358
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:194
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:422
msgid "A template with the same name already exists"
msgstr "Plantila bat existitzen da izen berdinarekin"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:217
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:214
-msgid "Do you want to save the current template"
-msgstr "Erabiltzen ari zaren plantila gorde nahi al duzu?"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:221
+msgid "Do you want to save the current dashboard"
+msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:230
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:234
msgid "New dashboard"
msgstr "Panel berria"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:232
+#. Show a file chooser dialog to select the file to import
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:236
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:306
+msgid "Import dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:238
msgid "Delete dashboard"
msgstr "Panela ezabatu"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:234
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:240
msgid "Save dashboard"
msgstr "Panela gorde"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:246
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:252
msgid "Add category button"
msgstr "Kategori botoia gehitu"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:248
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:254
msgid "Add tag button"
msgstr "Etiketa botoia gehitu"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:250
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:256
msgid "Add score button"
msgstr "Emaitza botoia gehitu"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:252
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:258
msgid "Add timer button"
msgstr "Denbora botoia gehitu"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:254
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:260
msgid "Add card button"
msgstr "Txartela botoia gehitu"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:299
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:289
+msgid "Do you really want to delete the dashboard: "
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:303
+msgid "Dashboard files"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:319
+msgid "Dashboard name:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:320
+msgid "Name conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:348
+msgid "Error importing template:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:363
msgid "New dasboard"
msgstr "Panel berria"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:300
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:364
msgid "Event types:"
msgstr "Gertaera motak:"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:305
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:271
-msgid "The template name is empty."
-msgstr "Plantila izena hutsik dago"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:369
+msgid "The dashboard name is empty."
+msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:308
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:277
-msgid "The template already exists. Do you want to overwrite it ?"
-msgstr "Plantila existitzen da. Berridatzi nahi al duzu?"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:372
+msgid "The dashboard already exists. Do you want to overwrite it ?"
+msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:167
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:266
@@ -1850,14 +1845,26 @@ msgstr "Taldea ezabatu"
msgid "Save team"
msgstr "Taldea gorde"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:214
+msgid "Do you want to save the current template"
+msgstr "Erabiltzen ari zaren plantila gorde nahi al duzu?"
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:249
msgid "The default team can't be deleted"
msgstr "Jatorrizko taldea ezin da ezabatu"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:271
+msgid "The template name is empty."
+msgstr "Plantila izena hutsik dago"
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:274
msgid "The template can't be named 'default'."
msgstr "Plantila ezin da 'default' deitu"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:277
+msgid "The template already exists. Do you want to overwrite it ?"
+msgstr "Plantila existitzen da. Berridatzi nahi al duzu?"
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:315
msgid "A team with the same name already exists"
msgstr "Izen berdina duen talde bat existitzen da"
@@ -1913,12 +1920,28 @@ msgstr "Dena aukeratu"
msgid "Unselect all"
msgstr "Ezer ez aukeratu"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:97
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:127
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:119
+msgid "External video"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:122
+msgid "External image"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:138
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:176
msgid "Edit name"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:137
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:149
+msgid "Insert before"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:153
+msgid "Insert after"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:186
msgid "Render"
msgstr "Render"
@@ -1950,25 +1973,11 @@ msgstr "Fitxategia ireki"
msgid "Analyzing video file:"
msgstr "Bideoa aztertzen:"
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:306
-msgid "This file doesn't contain a video stream."
-msgstr "Fitxategiak ez dauka bideo stream bat."
-
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:308
-msgid "This file contains a video stream but its length is 0."
-msgstr "Fitxategiak bideo stream bat dauka baina bere luzera 0 da."
-
#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:310
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:167
msgid ""
-"The file you are trying to load is not properly supported. Would you like to"
-" convert it into a more suitable format?"
-msgstr "Kargatzen saiatzen ari zaren bideoa ez da egoki kargatzen. Hobe funtzionatuko duen formatu batean
eraldatu nahiko zenuke?"
-
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:312
-#: ../LongoMatch.Migration/gtk-gui/MainWindow.cs:103
-msgid "Convert"
-msgstr "Eraldatu"
+"This file needs to be converted into a more suitable format.(this step only "
+"requires a few minutes)"
+msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:65
#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:88
@@ -1997,35 +2006,51 @@ msgstr "Errepikatu"
msgid "Live"
msgstr "Zuzenean"
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:267
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:160
+msgid "Period recording already started"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:194
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:216
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:231
+msgid "Period recording not started"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:283
msgid "Do you want to finish the current capture?"
msgstr "Kaptura hau bukatu nahi duzu?"
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:275
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:291
msgid "Do you want to close and cancell the current capture?"
msgstr "Kaptura hau itxi eta kanzelatu nahi duzu?"
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:383
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:401
msgid "Device disconnected. The capture will be paused"
msgstr "Gailu deskonektatua. Kaptura geldituko da"
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:386
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:404
msgid "Device reconnected.Do you want to restart the capture?"
msgstr "Gailua berriz konektatu da. Kapturarekin jarraitu nahi duzu?"
#. Create the dialog
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:75
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:73
msgid "Remuxing file..."
msgstr "Fitxategia prozesatzen..."
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:82
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:80
msgid "Remuxing file, this might take a while..."
msgstr "Fitxategia prozesatzen, honek denbora beharko du..."
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:112
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:110
msgid "Error remuxing file:\n"
msgstr "Errorea fitxategia prozesatzen:\n"
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:165
+msgid ""
+"The file you are trying to load is not properly supported. Would you like to"
+" convert it into a more suitable format?"
+msgstr "Kargatzen saiatzen ari zaren bideoa ez da egoki kargatzen. Hobe funtzionatuko duen formatu batean
eraldatu nahiko zenuke?"
+
#: ../LongoMatch.Migration/Core/SubCategory.cs:125
msgid "Tags list"
msgstr "Etiketa zerrenda"
@@ -2066,6 +2091,10 @@ msgstr "Migratze tresna"
msgid "<b> We have found the following elements from the old version: </b>"
msgstr "<b>Elementu hauek aurkitu ditugu bertsio zaharrean: </b>"
+#: ../LongoMatch.Migration/gtk-gui/MainWindow.cs:103
+msgid "Convert"
+msgstr "Eraldatu"
+
#: ../LongoMatch.Migration/MainWindow.cs:80
msgid "Nothing to migrate from the old version"
msgstr "Ez dago ezer bertsio zaharretik migratzeko"
@@ -2113,7 +2142,83 @@ msgstr "GStreamer kode irekiko pluginak"
msgid "GStreamer open source plugins with patents issues"
msgstr "GStreamer kode irekiko pluginak patente agitaratzea"
-#: ../LongoMatch.Services/Services/CoreServices.cs:190
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:53
+msgid "No data available"
+msgstr "Ez dago daturik eskura"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:62
+msgid "Statistics"
+msgstr "Estatistikak"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:86
+msgid "<b>All</b>"
+msgstr "<b>Dena</b>"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:109
+msgid "<b>Home</b>"
+msgstr "<b>Hasiera</b>"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:132
+msgid "<b>Away</b>"
+msgstr "<b>Atzera</b>"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:144
+msgid "Zonal tagging"
+msgstr "Zonakako etiketatzea"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.GameViewer.cs:51
+msgid "Sub categories"
+msgstr "Azpi-kategoriak"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.PlayerSubcategoryViewer.cs:58
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.SubCategoryViewer.cs:57
+msgid "<b></b>"
+msgstr "<b></b>"
+
+#. Container child hbox4.Gtk.Box+BoxChild
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.Plotter.cs:31
+msgid "Histogram"
+msgstr "Histograma"
+
+#. Container child hbox4.Gtk.Box+BoxChild
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.Plotter.cs:42
+msgid "Pie chart"
+msgstr "Zirkulu karta"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.StatsDialog.cs:43
+msgid "Game stats"
+msgstr "Partidu estatistikak"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.StatsDialog.cs:56
+msgid "Categories stats"
+msgstr "Kategoria estatistikak"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.StatsDialog.cs:69
+msgid "Players stats"
+msgstr "Jokalari estatistikak"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/PlayerSubcategoryViewer.cs:36
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/SubcategoryViewer.cs:34
+msgid "Count"
+msgstr "Zenbatu"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/Plotter.cs:108
+msgid "Total"
+msgstr "Totala"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/SubcategoryViewer.cs:35
+msgid "All"
+msgstr "Denak"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/StatsUIPlugin.cs:49
+msgid "Game statistics"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/StatsUIPlugin.cs:55
+msgid "Show the game statistics"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Services/Services/CoreServices.cs:157
msgid ""
"A rendering job is running in the background. Do you really want to quit?"
msgstr "Renderizatze lan bat martxan dago bigarren planoan. Itxi egin nahi duzu?"
@@ -2157,36 +2262,36 @@ msgstr "Errore bat gertatu da proiektu hau irekitzen:"
msgid "Do you want to close the current project?"
msgstr "Proiektu hau itxi nahi duzu?"
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:373
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:372
msgid "The following error happened and the current project will be closed:"
msgstr "Ondorengo errorea gertatu da eta proiektu hau itxiko da:"
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:397
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:396
msgid "The following error happened and the current capture will be closed:"
msgstr "Ondorengo errorea gertatu da eta kaptura hau itxiko da:"
#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:175
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:203
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:205
msgid "Error rendering job: "
msgstr "Lana renderizatzen errorea:"
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:315
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:324
msgid "Rendering"
msgstr "Renderizatzen"
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:321
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:330
msgid "Rendering queue"
msgstr "Renderizatze zerrenda"
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:322
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:331
msgid "Pending"
msgstr "Itxoiten"
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:336
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:345
msgid "An error has occurred in the video editor."
msgstr "Errore bat gertatu da bideo editorean."
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:337
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:346
msgid "Please, try again."
msgstr "Berriz saiatu mesedez"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index a8b8437..6faa5f5 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LongoMatch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=longomatch&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-10 22:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-10 10:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 07:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-25 15:36+0000\n"
"Last-Translator: ylatuya <ylatuya gmail com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/longomatch/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,27 +20,27 @@ msgstr ""
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:347
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:349
msgid "Location not found."
msgstr "Emplacement introuvable."
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:350
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:352
msgid ""
"Could not open location; you might not have permission to open the file."
msgstr "L'emplacement ne peut pas être ouvert; vous n'avez peut être pas la permission pour ouvrir le
fichier."
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:430
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:432
msgid "Media file could not be played."
msgstr "Le fichier multimédia ne peut pas être joué."
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:925
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:931
#, c-format
msgid ""
"Failed to create a GStreamer play object. Please check your GStreamer "
"installation."
msgstr "Impossible de créer un objet de lecture GStreamer. Vérifiez votre installation de GStreamer"
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:963
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:969
#, c-format
msgid "No valid sink found."
msgstr "Emplacement valide introuvable"
@@ -58,21 +58,21 @@ msgstr "Longomatch : Le coach digital"
msgid "Sports video analysis tool for coaches"
msgstr "Outil d'analyse de vidéos sportives pour les coachs"
-#: ../LongoMatch/Main.cs:67
+#: ../LongoMatch/Main.cs:84
msgid ""
"The database seems to be locked by another instance and the application will"
" closed."
msgstr "La base de données semble verrouillée par une autre instance et l'application sera fermée."
-#: ../LongoMatch/Main.cs:136
+#: ../LongoMatch/Main.cs:153
msgid "The application has finished with an unexpected error."
msgstr "L'application va être fermée à cause d'une erreur inattendue."
-#: ../LongoMatch/Main.cs:137
+#: ../LongoMatch/Main.cs:154
msgid "A log has been saved at: "
msgstr "Un journal des événements a été enregistré à:"
-#: ../LongoMatch/Main.cs:138
+#: ../LongoMatch/Main.cs:155
msgid "Please, fill a bug report "
msgstr "Merci de remplir un rapport d'erreurs"
@@ -209,11 +209,21 @@ msgstr "Zoom arrière sur la table de montage"
msgid "Keep original size"
msgstr "Conserver la taille originale"
+#: ../LongoMatch.Core/Stats/PlayerEventTypeStats.cs:60
+#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:161
+msgid "Score"
+msgstr "Score"
+
+#: ../LongoMatch.Core/Stats/PlayerEventTypeStats.cs:75
+#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:138
+msgid "Penalties"
+msgstr "Sanctions"
+
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:87
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:95
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:366
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:49
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:76
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:51
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:86
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:154
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:162
msgid "Sort by name"
@@ -222,7 +232,7 @@ msgstr "Trié par nom"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:89
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:99
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:367
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:77
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:87
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:156
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:166
msgid "Sort by start time"
@@ -231,7 +241,7 @@ msgstr "Trié par time-code de début"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:91
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:101
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:368
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:78
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:88
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:158
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:168
msgid "Sort by stop time"
@@ -240,20 +250,12 @@ msgstr "Trié par time-code de fin"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:93
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:103
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:369
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:79
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:89
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:160
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:170
msgid "Sort by duration"
msgstr "Trié par durée"
-#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:138
-msgid "Penalties"
-msgstr "Sanctions"
-
-#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:161
-msgid "Score"
-msgstr "Score"
-
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:184
msgid "Substitution"
msgstr "Remplacement"
@@ -267,19 +269,19 @@ msgstr "Non défini"
msgid "No video file associated"
msgstr "Aucun fichier vidéo associé"
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:303
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:330
msgid "No lineup events found"
msgstr "Aucune composition d'équipe trouvée"
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:306
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:333
msgid "A substitution can't happen before the lineup event"
msgstr "Un remplacement ne peut pas être effectué avant qu'une composition d'équipe soit entrée"
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:381
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:402
msgid "Lineup"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:463
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:494
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Project.cs:289
msgid "The file you are trying to load is not a valid project"
msgstr "Le fichier que vous voulez charger n'est pas un projet valide."
@@ -305,8 +307,8 @@ msgid "Attack"
msgstr "Attaque"
#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:226
-msgid "Deffense"
-msgstr "Défense"
+msgid "Defense"
+msgstr ""
#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:231
msgid "Red card"
@@ -343,9 +345,9 @@ msgid "Periods"
msgstr "Période"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:85
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/PlayerSubcategoryViewer.cs:35
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DatabasesManager.cs:50
#: ../LongoMatch.Migration/Core/SubCategory.cs:85
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/PlayerSubcategoryViewer.cs:35
msgid "Name"
msgstr "Nom"
@@ -421,7 +423,7 @@ msgid "Goal position"
msgstr "Position dans le but"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:356
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:75
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:85
msgid "Sort Method"
msgstr "Méthode de tri"
@@ -459,14 +461,16 @@ msgid "None"
msgstr "Aucun"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:521
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/Plotter.cs:52
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:36
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameDescriptionHeader.cs:47
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/Plotter.cs:52
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/SubcategoryViewer.cs:36
msgid "Home"
msgstr "Domicile"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:522
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/Plotter.cs:53
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:37
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameDescriptionHeader.cs:81
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/Plotter.cs:53
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/SubcategoryViewer.cs:37
msgid "Away"
msgstr "Absent"
@@ -475,17 +479,17 @@ msgid "Group"
msgstr "Groupe"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:61
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:274
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:293
msgid "page1"
msgstr "page1"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:74
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:622
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:810
msgid "page2"
msgstr "page2"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:87
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:635
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:823
msgid "page3"
msgstr "page3"
@@ -500,8 +504,8 @@ msgstr "<span font_desc=\"10\">Terrain</span>"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:240
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:327
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:414
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:140
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:342
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:144
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:360
msgid "<span font_desc=\"8\">click to change...</span>"
msgstr "<span font_desc=\"8\">cliquez pour changer...</span>"
@@ -517,9 +521,10 @@ msgstr "<span font_desc=\"10\">But</span>"
msgid "Events"
msgstr "Evénements"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameViewer.cs:51
-msgid "Sub categories"
-msgstr "Sous catégories"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameDescriptionHeader.cs:59
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameDescriptionHeader.cs:72
+msgid "0"
+msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GeneralPreferencesPanel.cs:30
msgid "Interface language:"
@@ -548,7 +553,6 @@ msgid ""
msgstr "Rendu automatique des nouvelles séquences\n(Nécessite un processeur puissant)"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.MediaFileSetSelection.cs:58
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:409
msgid "<b>Main camera angle</b>"
msgstr "<b>Angle camera principale</b>"
@@ -578,9 +582,9 @@ msgstr " Listes des catégories et des joueurs"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:116
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:77
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:99
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:129
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:189
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:140
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:178
msgid "Name:"
msgstr "Nom"
@@ -604,135 +608,92 @@ msgstr ""
msgid "<b>Configuration</b>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:32
-msgid "Projects Search:"
-msgstr "Recherche de projets:"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:50
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:52
msgid "Sort by date"
msgstr "Trier par date"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:51
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:53
msgid "Sort by modification date"
msgstr "Trier par date de modification"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:52
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:54
msgid "Sort by season"
msgstr "Trier par saison"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:53
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:55
msgid "Sort by competition"
msgstr "Trier par compétition"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:53
-msgid "No data available"
-msgstr "Aucune donnée disponible"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:62
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statistiques"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:86
-msgid "<b>All</b>"
-msgstr "<b>Tout</b>"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:109
-msgid "<b>Home</b>"
-msgstr "<b>Domicile</b>"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:132
-msgid "<b>Away</b>"
-msgstr "<b>Extérieur</b>"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:144
-msgid "Zonal tagging"
-msgstr "Séquençage de zone"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.PlayerSubcategoryViewer.cs:57
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.SubCategoryViewer.cs:57
-msgid "<b></b>"
-msgstr "<b></b>"
-
-#. Container child hbox4.Gtk.Box+BoxChild
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.Plotter.cs:31
-msgid "Histogram"
-msgstr "Histogramme"
-
-#. Container child hbox4.Gtk.Box+BoxChild
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.Plotter.cs:42
-msgid "Pie chart"
-msgstr "Diagramme"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:130
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:134
msgid "<span font_desc=\"10\">Team shield</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Logo de l'équipe</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:164
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:168
msgid "<span font_desc=\"10\">Team name</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Nom de l'équipe</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:220
-msgid "<span font_desc=\"10\">Number of players</span>"
-msgstr "<span font_desc=\"10\">Nombre de joueurs</span>"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:230
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:251
msgid "<span font_desc=\"10\">Tactics</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Tactiques</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:332
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:261
+msgid "<span font_desc=\"10\">Colors</span>"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:350
msgid "<span font_desc=\"10\">Player picture</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Photo du joueur</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:397
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:415
msgid "<span font_desc=\"10\">Position</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Position</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:409
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:427
msgid "<span font_desc=\"10\">Name</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Nom</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:418
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:436
msgid "<span font_desc=\"10\">Last name</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Nom de famille</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:430
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:448
msgid "<span font_desc=\"10\">Nickname</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Surnom</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:442
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:460
msgid "<span font_desc=\"10\">Number</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Numéro</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:454
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:472
msgid "<span font_desc=\"10\">Height</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Taille</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:466
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:484
msgid "<span font_desc=\"10\">Weight</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Poids</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:478
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:496
msgid "<span font_desc=\"10\">Birth Date</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Date de naissance</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:490
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:508
msgid "<span font_desc=\"10\">Nationality</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Nationalité</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:530
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:548
msgid "<span font_desc=\"10\">E-mail</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">E-mail</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:659
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:677
msgid "Save template"
msgstr "Sauvegarder le modèle"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:684
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:702
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:183
msgid "New player"
msgstr "Nouveau joueur"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:710
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:728
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:185
msgid "Delete player"
msgstr "Supprimer le joueur"
@@ -769,7 +730,7 @@ msgstr "Format d'encodage"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:115
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:234
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:542
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:562
msgid "Quality"
msgstr "Qualité"
@@ -795,6 +756,18 @@ msgstr "<b>Capturer</b>"
msgid "Calendar"
msgstr "Calendrier"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.CodecsChoiceDialog.cs:46
+msgid "Missing multimedia components"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.CodecsChoiceDialog.cs:84
+msgid "Get me to the free codecs at my own _risk"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.CodecsChoiceDialog.cs:95
+msgid "I want the _professional pack !"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.DatabasesManager.cs:24
msgid "Databases manager"
msgstr "Gestionnaire de base de données"
@@ -901,7 +874,7 @@ msgstr "Copie d'un modèle existant:"
msgid "Players:"
msgstr "Joueurs:"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EventTypeTagsEditor.cs:16
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EventTypeTagsEditor.cs:17
msgid "Edit event tags"
msgstr "Modifier les séquences"
@@ -957,22 +930,6 @@ msgstr "Nom de la série"
msgid "Export to PNG images"
msgstr "Exporter en images PNG"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.StatsViewer.cs:21
-msgid "Stats"
-msgstr "Statistiques"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.StatsViewer.cs:47
-msgid "Game stats"
-msgstr "Générales"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.StatsViewer.cs:60
-msgid "Categories stats"
-msgstr "Sous catégories"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.StatsViewer.cs:73
-msgid "Players stats"
-msgstr "Statistiques des joueurs"
-
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.SubstitutionsEditor.cs:59
msgid "<b>Player in</b>"
msgstr "<b>Joueur entrant</b>"
@@ -1001,20 +958,20 @@ msgstr "\nVous pouvez la télécharger directement avec le lien :"
msgid "label7"
msgstr "étiquette7"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:29
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:32
msgid "Video converter tool"
msgstr "Outil de conversion de vidéo"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:141
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:122
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:171
msgid "File name: "
msgstr "Nom du fichier"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:152
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:133
msgid "Size: "
msgstr "Taille :"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:160
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:141
msgid "Bitrate: "
msgstr "Débit :"
@@ -1173,108 +1130,102 @@ msgstr "Statistiques du projet"
msgid "Migration Tool"
msgstr "Outil de migration"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:141
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:160
msgid "Video file"
msgstr "Fichier vidéo"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:180
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:199
msgid "Capture device"
msgstr "Matériel de capture"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:219
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:238
msgid "Fake capture device"
msgstr "Matériel de capture virtuel"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:258
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:277
msgid "Ip camera"
msgstr "Caméra Ip"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:310
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:330
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectListWidget.cs:126
msgid "Competition"
msgstr "Compétition"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:321
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:341
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectListWidget.cs:124
msgid "Date"
msgstr "Date"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:357
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:377
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectListWidget.cs:128
msgid "Season"
msgstr "Saison"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:426
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:446
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/MediaFileChooser.cs:114
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/MultimediaToolkit.cs:33
#: ../LongoMatch.Plugins/CSVExporter.cs:59
msgid "Output file"
msgstr "Fichier "
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:477
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:497
msgid "Device"
msgstr "Matériel"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:484
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:504
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:506
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:526
msgid "Size"
msgstr "Taille"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:552
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:572
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:85
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:577
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:291
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:597
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:192
msgid "Analysis Template:"
msgstr "Modèle d'analyse:"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:639
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:719
+msgid "Tactics"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.PanelHeader.cs:42
msgid "<span font_desc=\"22\"><b>Title</b></span>"
msgstr "<span font_desc=\"22\"><b>Titre</b></span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:208
-msgid "<b>Teams</b>"
-msgstr "<b>Equipes</b>"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:126
+msgid "Information"
+msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:244
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:154
msgid "Competition:"
msgstr "Compétition"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:267
-msgid "Score:"
-msgstr "Résultat"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:278
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:179
msgid "Date:"
msgstr "Date"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:325
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:215
msgid "Season:"
msgstr "Saison"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:345
-msgid "<b>Project details</b>"
-msgstr "<b>Détails du projet</b>"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:473
-msgid "<b>Camera angle 2</b>"
-msgstr "<b>Angle camera 2</b>"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:537
-msgid "<b>Camera angle 3</b>"
-msgstr "<b>Angle camera 3</b>"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:601
-msgid "<b>Camera angle 4</b>"
-msgstr "<b>Angle camera 4</b>"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:242
+msgid "Videos"
+msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:106
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:240
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:108
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:246
msgid "Manage dashboards"
msgstr "Gestion des modèles"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:191
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:260
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:209
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:266
msgid "Manage dashboard buttons"
msgstr "Gestion des boutons du modèle"
@@ -1334,15 +1285,15 @@ msgstr "Remettre à zéro"
msgid "Invalid content. Periods must be separated by spaces (\"1 2 ex1 ex2\")"
msgstr "Contenu non conforme. Les périodes doivent être séparées avec des espaces (\"1 2 ex1 ex2\")"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:261
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:266
msgid "Timeline"
msgstr "Table de montage"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:263
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:268
msgid "Analysis dashboard"
msgstr "Modèle de catégorie"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:265
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:270
msgid "Zonal tags viewer"
msgstr "Visionneuse des séquences de zone"
@@ -1375,8 +1326,8 @@ msgstr "1:1 du modèle"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:458
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:102
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:133
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:108
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:143
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:157
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:192
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
@@ -1412,28 +1363,16 @@ msgstr "Liste des catégories"
msgid "Players filter"
msgstr "Liste des joueurs"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectPeriods.cs:56
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectPeriods.cs:62
msgid "Synchronize the game periods"
msgstr "Synchroniser les périodes de jeu"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/PlayerSubcategoryViewer.cs:36
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:34
-msgid "Count"
-msgstr "Nombre"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/Plotter.cs:108
-msgid "Total"
-msgstr "Total"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:35
-msgid "All"
-msgstr "Tout"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:117
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:123
msgid "Do you want to delete player: "
msgstr "Voulez-vous supprimer le joueur:"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:241
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:252
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:537
msgid "Could not parse tactics string"
msgstr "Impossible d'analyser la tactique"
@@ -1460,6 +1399,30 @@ msgstr "Exporter en fichier vidéo"
msgid "Export to PGN images"
msgstr "Exporter les images en PNG"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:66
+msgid "No video file associated yet for live project"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:80
+msgid "Duration"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:83
+msgid "Missing duration info, reload this file."
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:87
+msgid "Video codec"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:89
+msgid "Audio codec"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:91
+msgid "Container"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DatabasesManager.cs:43
msgid "Active database"
msgstr "Base de données active"
@@ -1521,31 +1484,31 @@ msgstr "Modifier"
msgid "Do you want to close the current drawing?"
msgstr "Voulez-vous fermer le dessin actuel?"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:108
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:109
msgid "Do you want to remove this group and all its tags?"
msgstr "Voulez-vous supprimer ce groupe et les séquences qu'il contient ?"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:117
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:118
msgid "Do you want to remove this tag?"
msgstr "Voulez-vous supprimer cette séquence ?"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:129
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:130
msgid "New tag"
msgstr "Nouvelle séquence"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:147
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:148
msgid "<b>Group name:</b>"
msgstr "<b>Nom du groupe :</b>"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:207
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:227
msgid "Add new group"
msgstr "Ajouter un groupe"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:209
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:229
msgid "New group"
msgstr "Nouveau groupe"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:216
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:236
msgid "Add new tag"
msgstr "Ajouter une séquence"
@@ -1570,17 +1533,17 @@ msgid "The Project has been edited, do you want to save the changes?"
msgstr "Le projet a été modifié, souhaitez-vous enregistrer les changements?"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ProjectsManager.cs:99
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:247
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:209
msgid "This Project is actually in use."
msgstr "Ce projet est actuellement ouvert"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ProjectsManager.cs:100
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:248
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:210
msgid "Close it first to allow its removal from the database"
msgstr "Fermez le d'abord pour permettre cette suppression de la database de données"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ProjectsManager.cs:103
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:251
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:213
msgid "Do you really want to delete:"
msgstr "Souhaitez-vous réellement supprimer:"
@@ -1641,20 +1604,25 @@ msgid "You can't delete the 'default' template"
msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le modèle par défaut"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/TemplatesManager.cs:232
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:283
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:251
msgid "Do you really want to delete the template: "
msgstr "Souhaitez-vous réellement supprimer le modèle:"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:74
-msgid "Input files"
-msgstr "Fichiers d'entrée"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:117
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:137
msgid "Add file"
msgstr "Ajouter un fichier"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:131
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:149
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:306
+msgid "This file doesn't contain a video stream."
+msgstr "Le fichier ne contient pas un flux vidéo."
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:152
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:308
+msgid "This file contains a video stream but its length is 0."
+msgstr "Le fichier contient un flux vidéo mais sa longueur est de 0"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:164
msgid "Error adding files:"
msgstr "Erreur pendant l'ajout des fichiers:"
@@ -1672,20 +1640,20 @@ msgstr "Sélectionnez un répertoire de travail."
msgid "The playlist you want to render is empty."
msgstr "La liste de lecture pour le rendu est vide."
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:380
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:376
msgid "Select video files"
msgstr "Sélectionnez les fichiers vidéo"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:388
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:384
msgid "Some video files are missing for this project"
msgstr "Certains fichiers vidéo sont manquants pour ce projet"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:391
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:387
msgid "Some video files are still missing for this project."
msgstr "Certains fichiers vidéo sont toujours manquants pour ce projet"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:395
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:280
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:391
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:312
msgid "You need at least 1 video file for the main angle"
msgstr "Vous devez avoir au moins 1 fichier vidéo pour l'angle principal"
@@ -1718,7 +1686,7 @@ msgid "Create new playlist..."
msgstr "Créer une nouvelle liste de lecture..."
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:188
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:74
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:84
msgid "Edit properties"
msgstr "Modifier les propriétés"
@@ -1730,18 +1698,22 @@ msgstr "Déplacer vers"
msgid "Drawings"
msgstr "Dessins"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:235
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:241
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:292
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:324
msgid "No output video file"
msgstr "Aucun fichier vidéo de sortie"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:298
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:330
msgid "No input URI"
msgstr "Aucune URI d'entrée"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:438
+msgid "No capture devices found in the system"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:49
msgid "PREFERENCES"
msgstr "PREFERENCES"
@@ -1766,77 +1738,100 @@ msgstr "Analyse en direct"
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:217
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:179
msgid "Export project"
msgstr "Exporter le projet"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:154
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:158
msgid "System"
msgstr "Système"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:181
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
msgid "System templates can't be edited, do you want to create a copy?"
msgstr "Les modèles du système ne peuvent être édités, voulez-vous créer une copie ?"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:190
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:358
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:194
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:422
msgid "A template with the same name already exists"
msgstr "Un modèle avec le même nom existe déjà"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:217
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:214
-msgid "Do you want to save the current template"
-msgstr "Voulez-vous enregistrer le modèle actuel"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:221
+msgid "Do you want to save the current dashboard"
+msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:230
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:234
msgid "New dashboard"
msgstr "Nouveau modèle"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:232
+#. Show a file chooser dialog to select the file to import
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:236
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:306
+msgid "Import dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:238
msgid "Delete dashboard"
msgstr "Supprimer le modèle"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:234
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:240
msgid "Save dashboard"
msgstr "Enregistrer le modèle"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:246
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:252
msgid "Add category button"
msgstr "Ajouter un bouton de catégorie"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:248
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:254
msgid "Add tag button"
msgstr "Ajouter un bouton de séquence"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:250
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:256
msgid "Add score button"
msgstr "Ajouter un bouton de score"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:252
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:258
msgid "Add timer button"
msgstr "Ajouter un bouton chronomètre"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:254
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:260
msgid "Add card button"
msgstr "Ajouter un bouton de carton"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:299
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:289
+msgid "Do you really want to delete the dashboard: "
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:303
+msgid "Dashboard files"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:319
+msgid "Dashboard name:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:320
+msgid "Name conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:348
+msgid "Error importing template:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:363
msgid "New dasboard"
msgstr "Nouveau modèle"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:300
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:364
msgid "Event types:"
msgstr "Types d'événement :"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:305
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:271
-msgid "The template name is empty."
-msgstr "Le nom du modèle est vide."
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:369
+msgid "The dashboard name is empty."
+msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:308
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:277
-msgid "The template already exists. Do you want to overwrite it ?"
-msgstr "Le modèle existe déjà. Souhaitez-vous le remplacer ?"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:372
+msgid "The dashboard already exists. Do you want to overwrite it ?"
+msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:167
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:266
@@ -1851,14 +1846,26 @@ msgstr "Supprimer l'équipe"
msgid "Save team"
msgstr "Supprimer l'équipe"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:214
+msgid "Do you want to save the current template"
+msgstr "Voulez-vous enregistrer le modèle actuel"
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:249
msgid "The default team can't be deleted"
msgstr "L'équipe par défaut ne peut pas être supprimé"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:271
+msgid "The template name is empty."
+msgstr "Le nom du modèle est vide."
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:274
msgid "The template can't be named 'default'."
msgstr "Le modèle ne peut être nommé 'défaut'"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:277
+msgid "The template already exists. Do you want to overwrite it ?"
+msgstr "Le modèle existe déjà. Souhaitez-vous le remplacer ?"
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:315
msgid "A team with the same name already exists"
msgstr "Une équipe avec le même nom existe déjà"
@@ -1914,12 +1921,28 @@ msgstr "Sélectionner tous"
msgid "Unselect all"
msgstr "Désélectionner tous"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:97
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:127
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:119
+msgid "External video"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:122
+msgid "External image"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:138
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:176
msgid "Edit name"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:137
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:149
+msgid "Insert before"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:153
+msgid "Insert after"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:186
msgid "Render"
msgstr "Rendu"
@@ -1951,25 +1974,11 @@ msgstr "Ouvrir un fichier"
msgid "Analyzing video file:"
msgstr "Analyse du fichier vidéo"
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:306
-msgid "This file doesn't contain a video stream."
-msgstr "Le fichier ne contient pas un flux vidéo."
-
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:308
-msgid "This file contains a video stream but its length is 0."
-msgstr "Le fichier contient un flux vidéo mais sa longueur est de 0"
-
#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:310
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:167
msgid ""
-"The file you are trying to load is not properly supported. Would you like to"
-" convert it into a more suitable format?"
-msgstr "Le fichier que vous essayez de charge n'est pas intégralement supporté. Voulez-vous le convertir
dans un format plus adapté ?"
-
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:312
-#: ../LongoMatch.Migration/gtk-gui/MainWindow.cs:103
-msgid "Convert"
-msgstr "Convertir"
+"This file needs to be converted into a more suitable format.(this step only "
+"requires a few minutes)"
+msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:65
#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:88
@@ -1998,35 +2007,51 @@ msgstr "Rejouer"
msgid "Live"
msgstr "Direct"
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:267
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:160
+msgid "Period recording already started"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:194
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:216
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:231
+msgid "Period recording not started"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:283
msgid "Do you want to finish the current capture?"
msgstr "Voulez-vous terminer la capture actuelle?"
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:275
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:291
msgid "Do you want to close and cancell the current capture?"
msgstr "Voulez-vous fermer et annuler la capture en court ?"
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:383
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:401
msgid "Device disconnected. The capture will be paused"
msgstr "Périphérique deconnecté. La capture est suspendue"
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:386
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:404
msgid "Device reconnected.Do you want to restart the capture?"
msgstr "Périphérique reconnecté. Voulez-vous recommencer la capture ?"
#. Create the dialog
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:75
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:73
msgid "Remuxing file..."
msgstr "Remixage du fichier"
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:82
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:80
msgid "Remuxing file, this might take a while..."
msgstr "Export du fichier vidéo, cela pourrait prendre un certain temps ..."
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:112
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:110
msgid "Error remuxing file:\n"
msgstr "Erreur pendant le remixage du fichier:\n"
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:165
+msgid ""
+"The file you are trying to load is not properly supported. Would you like to"
+" convert it into a more suitable format?"
+msgstr "Le fichier que vous essayez de charge n'est pas intégralement supporté. Voulez-vous le convertir
dans un format plus adapté ?"
+
#: ../LongoMatch.Migration/Core/SubCategory.cs:125
msgid "Tags list"
msgstr "Liste des étiquettes"
@@ -2067,6 +2092,10 @@ msgstr "Outil de migration"
msgid "<b> We have found the following elements from the old version: </b>"
msgstr "<b> Nous avons trouvé les éléments de l'ancienne version suivants: </b>"
+#: ../LongoMatch.Migration/gtk-gui/MainWindow.cs:103
+msgid "Convert"
+msgstr "Convertir"
+
#: ../LongoMatch.Migration/MainWindow.cs:80
msgid "Nothing to migrate from the old version"
msgstr "Rien à migrer de l'ancienne version"
@@ -2114,7 +2143,83 @@ msgstr "Plugins GStreamer open source"
msgid "GStreamer open source plugins with patents issues"
msgstr "Plugins GStreamer open source avec brevet"
-#: ../LongoMatch.Services/Services/CoreServices.cs:190
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:53
+msgid "No data available"
+msgstr "Aucune donnée disponible"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:62
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statistiques"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:86
+msgid "<b>All</b>"
+msgstr "<b>Tout</b>"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:109
+msgid "<b>Home</b>"
+msgstr "<b>Domicile</b>"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:132
+msgid "<b>Away</b>"
+msgstr "<b>Extérieur</b>"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:144
+msgid "Zonal tagging"
+msgstr "Séquençage de zone"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.GameViewer.cs:51
+msgid "Sub categories"
+msgstr "Sous catégories"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.PlayerSubcategoryViewer.cs:58
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.SubCategoryViewer.cs:57
+msgid "<b></b>"
+msgstr "<b></b>"
+
+#. Container child hbox4.Gtk.Box+BoxChild
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.Plotter.cs:31
+msgid "Histogram"
+msgstr "Histogramme"
+
+#. Container child hbox4.Gtk.Box+BoxChild
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.Plotter.cs:42
+msgid "Pie chart"
+msgstr "Diagramme"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.StatsDialog.cs:43
+msgid "Game stats"
+msgstr "Générales"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.StatsDialog.cs:56
+msgid "Categories stats"
+msgstr "Sous catégories"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.StatsDialog.cs:69
+msgid "Players stats"
+msgstr "Statistiques des joueurs"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/PlayerSubcategoryViewer.cs:36
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/SubcategoryViewer.cs:34
+msgid "Count"
+msgstr "Nombre"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/Plotter.cs:108
+msgid "Total"
+msgstr "Total"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/SubcategoryViewer.cs:35
+msgid "All"
+msgstr "Tout"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/StatsUIPlugin.cs:49
+msgid "Game statistics"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/StatsUIPlugin.cs:55
+msgid "Show the game statistics"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Services/Services/CoreServices.cs:157
msgid ""
"A rendering job is running in the background. Do you really want to quit?"
msgstr "Un export est en court en arrière-plan. Voulez-vous vraiment quitter ?"
@@ -2158,36 +2263,36 @@ msgstr "Une erreur est apparue lors de l'ouverture de ce projet:"
msgid "Do you want to close the current project?"
msgstr "Voulez-vous fermer le projet actuel ?"
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:373
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:372
msgid "The following error happened and the current project will be closed:"
msgstr "L'erreur suivante est apparue et le projet actuel sera fermé:"
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:397
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:396
msgid "The following error happened and the current capture will be closed:"
msgstr "L'erreur suivante est apparue et la capture actuelle sera fermée:"
#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:175
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:203
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:205
msgid "Error rendering job: "
msgstr "Erreur pendant la tâche de rendu:"
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:315
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:324
msgid "Rendering"
msgstr "Rendu"
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:321
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:330
msgid "Rendering queue"
msgstr "Rendu en attente"
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:322
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:331
msgid "Pending"
msgstr "En attente"
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:336
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:345
msgid "An error has occurred in the video editor."
msgstr "Une erreur est apparue dans l'éditeur vidéo"
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:337
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:346
msgid "Please, try again."
msgstr "Merci de recommencer"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 474a1d3..69a37d2 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LongoMatch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=longomatch&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-10 22:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-10 10:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 07:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-25 15:36+0000\n"
"Last-Translator: ylatuya <ylatuya gmail com>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/longomatch/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,27 +18,27 @@ msgstr ""
"Language: gl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:347
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:349
msgid "Location not found."
msgstr ""
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:350
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:352
msgid ""
"Could not open location; you might not have permission to open the file."
msgstr ""
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:430
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:432
msgid "Media file could not be played."
msgstr ""
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:925
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:931
#, c-format
msgid ""
"Failed to create a GStreamer play object. Please check your GStreamer "
"installation."
msgstr ""
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:963
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:969
#, c-format
msgid "No valid sink found."
msgstr ""
@@ -56,21 +56,21 @@ msgstr "LongoMatch: o adestrador dixital"
msgid "Sports video analysis tool for coaches"
msgstr "Ferramenta que analiza vídeos deportivos para adestradores"
-#: ../LongoMatch/Main.cs:67
+#: ../LongoMatch/Main.cs:84
msgid ""
"The database seems to be locked by another instance and the application will"
" closed."
msgstr ""
-#: ../LongoMatch/Main.cs:136
+#: ../LongoMatch/Main.cs:153
msgid "The application has finished with an unexpected error."
msgstr "O aplicativo terminou cun erro inesperado."
-#: ../LongoMatch/Main.cs:137
+#: ../LongoMatch/Main.cs:154
msgid "A log has been saved at: "
msgstr "Gardouse un rexistro en:"
-#: ../LongoMatch/Main.cs:138
+#: ../LongoMatch/Main.cs:155
msgid "Please, fill a bug report "
msgstr "Informe deste erro"
@@ -207,11 +207,21 @@ msgstr ""
msgid "Keep original size"
msgstr "Manter o tamaño orixinal"
+#: ../LongoMatch.Core/Stats/PlayerEventTypeStats.cs:60
+#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:161
+msgid "Score"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Stats/PlayerEventTypeStats.cs:75
+#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:138
+msgid "Penalties"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:87
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:95
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:366
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:49
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:76
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:51
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:86
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:154
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:162
msgid "Sort by name"
@@ -220,7 +230,7 @@ msgstr "Ordenar polo nome"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:89
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:99
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:367
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:77
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:87
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:156
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:166
msgid "Sort by start time"
@@ -229,7 +239,7 @@ msgstr "Ordenar pola hora de inicio"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:91
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:101
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:368
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:78
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:88
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:158
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:168
msgid "Sort by stop time"
@@ -238,20 +248,12 @@ msgstr "Ordenar pola hora de finalización"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:93
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:103
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:369
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:79
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:89
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:160
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:170
msgid "Sort by duration"
msgstr "Ordenar pola duración"
-#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:138
-msgid "Penalties"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:161
-msgid "Score"
-msgstr ""
-
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:184
msgid "Substitution"
msgstr ""
@@ -265,19 +267,19 @@ msgstr "Sen definir"
msgid "No video file associated"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:303
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:330
msgid "No lineup events found"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:306
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:333
msgid "A substitution can't happen before the lineup event"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:381
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:402
msgid "Lineup"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:463
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:494
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Project.cs:289
msgid "The file you are trying to load is not a valid project"
msgstr "O proxecto que está tentando cargar non é un proxecto correcto"
@@ -303,7 +305,7 @@ msgid "Attack"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:226
-msgid "Deffense"
+msgid "Defense"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:231
@@ -341,9 +343,9 @@ msgid "Periods"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:85
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/PlayerSubcategoryViewer.cs:35
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DatabasesManager.cs:50
#: ../LongoMatch.Migration/Core/SubCategory.cs:85
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/PlayerSubcategoryViewer.cs:35
msgid "Name"
msgstr "Nome"
@@ -419,7 +421,7 @@ msgid "Goal position"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:356
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:75
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:85
msgid "Sort Method"
msgstr "Método de ordenamento"
@@ -457,14 +459,16 @@ msgid "None"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:521
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/Plotter.cs:52
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:36
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameDescriptionHeader.cs:47
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/Plotter.cs:52
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/SubcategoryViewer.cs:36
msgid "Home"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:522
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/Plotter.cs:53
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:37
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameDescriptionHeader.cs:81
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/Plotter.cs:53
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/SubcategoryViewer.cs:37
msgid "Away"
msgstr ""
@@ -473,17 +477,17 @@ msgid "Group"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:61
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:274
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:293
msgid "page1"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:74
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:622
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:810
msgid "page2"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:87
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:635
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:823
msgid "page3"
msgstr ""
@@ -498,8 +502,8 @@ msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:240
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:327
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:414
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:140
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:342
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:144
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:360
msgid "<span font_desc=\"8\">click to change...</span>"
msgstr ""
@@ -515,8 +519,9 @@ msgstr ""
msgid "Events"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameViewer.cs:51
-msgid "Sub categories"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameDescriptionHeader.cs:59
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameDescriptionHeader.cs:72
+msgid "0"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GeneralPreferencesPanel.cs:30
@@ -546,7 +551,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.MediaFileSetSelection.cs:58
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:409
msgid "<b>Main camera angle</b>"
msgstr ""
@@ -576,9 +580,9 @@ msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:116
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:77
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:99
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:129
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:189
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:140
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:178
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
@@ -602,135 +606,92 @@ msgstr ""
msgid "<b>Configuration</b>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:32
-msgid "Projects Search:"
-msgstr "Busca de proxectos:"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:50
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:52
msgid "Sort by date"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:51
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:53
msgid "Sort by modification date"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:52
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:54
msgid "Sort by season"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:53
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:55
msgid "Sort by competition"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:53
-msgid "No data available"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:62
-msgid "Statistics"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:86
-msgid "<b>All</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:109
-msgid "<b>Home</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:132
-msgid "<b>Away</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:144
-msgid "Zonal tagging"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.PlayerSubcategoryViewer.cs:57
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.SubCategoryViewer.cs:57
-msgid "<b></b>"
-msgstr ""
-
-#. Container child hbox4.Gtk.Box+BoxChild
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.Plotter.cs:31
-msgid "Histogram"
-msgstr ""
-
-#. Container child hbox4.Gtk.Box+BoxChild
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.Plotter.cs:42
-msgid "Pie chart"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:130
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:134
msgid "<span font_desc=\"10\">Team shield</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:164
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:168
msgid "<span font_desc=\"10\">Team name</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:220
-msgid "<span font_desc=\"10\">Number of players</span>"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:251
+msgid "<span font_desc=\"10\">Tactics</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:230
-msgid "<span font_desc=\"10\">Tactics</span>"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:261
+msgid "<span font_desc=\"10\">Colors</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:332
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:350
msgid "<span font_desc=\"10\">Player picture</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:397
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:415
msgid "<span font_desc=\"10\">Position</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:409
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:427
msgid "<span font_desc=\"10\">Name</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:418
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:436
msgid "<span font_desc=\"10\">Last name</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:430
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:448
msgid "<span font_desc=\"10\">Nickname</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:442
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:460
msgid "<span font_desc=\"10\">Number</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:454
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:472
msgid "<span font_desc=\"10\">Height</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:466
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:484
msgid "<span font_desc=\"10\">Weight</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:478
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:496
msgid "<span font_desc=\"10\">Birth Date</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:490
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:508
msgid "<span font_desc=\"10\">Nationality</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:530
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:548
msgid "<span font_desc=\"10\">E-mail</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:659
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:677
msgid "Save template"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:684
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:702
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:183
msgid "New player"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:710
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:728
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:185
msgid "Delete player"
msgstr ""
@@ -767,7 +728,7 @@ msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:115
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:234
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:542
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:562
msgid "Quality"
msgstr ""
@@ -793,6 +754,18 @@ msgstr ""
msgid "Calendar"
msgstr "Calendario"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.CodecsChoiceDialog.cs:46
+msgid "Missing multimedia components"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.CodecsChoiceDialog.cs:84
+msgid "Get me to the free codecs at my own _risk"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.CodecsChoiceDialog.cs:95
+msgid "I want the _professional pack !"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.DatabasesManager.cs:24
msgid "Databases manager"
msgstr ""
@@ -899,7 +872,7 @@ msgstr "Copiar o modelo existente:"
msgid "Players:"
msgstr "Xogadores:"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EventTypeTagsEditor.cs:16
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EventTypeTagsEditor.cs:17
msgid "Edit event tags"
msgstr ""
@@ -955,22 +928,6 @@ msgstr "Nome da serie:"
msgid "Export to PNG images"
msgstr "Exportar como imaxes PNG"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.StatsViewer.cs:21
-msgid "Stats"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.StatsViewer.cs:47
-msgid "Game stats"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.StatsViewer.cs:60
-msgid "Categories stats"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.StatsViewer.cs:73
-msgid "Players stats"
-msgstr ""
-
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.SubstitutionsEditor.cs:59
msgid "<b>Player in</b>"
msgstr ""
@@ -999,20 +956,20 @@ msgstr "\nPode descargalo usando esta ligazón directa:"
msgid "label7"
msgstr "etiqueta7"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:29
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:32
msgid "Video converter tool"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:141
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:122
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:171
msgid "File name: "
msgstr "Nome do ficheiro: "
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:152
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:133
msgid "Size: "
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:160
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:141
msgid "Bitrate: "
msgstr ""
@@ -1171,108 +1128,102 @@ msgstr ""
msgid "Migration Tool"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:141
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:160
msgid "Video file"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:180
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:199
msgid "Capture device"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:219
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:238
msgid "Fake capture device"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:258
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:277
msgid "Ip camera"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:310
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:330
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectListWidget.cs:126
msgid "Competition"
msgstr "Competición"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:321
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:341
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectListWidget.cs:124
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:357
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:377
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectListWidget.cs:128
msgid "Season"
msgstr "Tempada"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:426
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:446
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/MediaFileChooser.cs:114
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/MultimediaToolkit.cs:33
#: ../LongoMatch.Plugins/CSVExporter.cs:59
msgid "Output file"
msgstr "Ficheiro de saída"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:477
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:497
msgid "Device"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:484
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:504
msgid "URL"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:506
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:526
msgid "Size"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:552
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:572
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:85
msgid "Format"
msgstr "Formato"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:577
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:291
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:597
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:192
msgid "Analysis Template:"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:639
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:719
+msgid "Tactics"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.PanelHeader.cs:42
msgid "<span font_desc=\"22\"><b>Title</b></span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:208
-msgid "<b>Teams</b>"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:126
+msgid "Information"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:244
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:154
msgid "Competition:"
msgstr "Competición:"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:267
-msgid "Score:"
-msgstr "Puntuación:"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:278
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:179
msgid "Date:"
msgstr "Data:"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:325
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:215
msgid "Season:"
msgstr "Tempada:"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:345
-msgid "<b>Project details</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:473
-msgid "<b>Camera angle 2</b>"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:242
+msgid "Videos"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:537
-msgid "<b>Camera angle 3</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:601
-msgid "<b>Camera angle 4</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:106
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:240
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:108
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:246
msgid "Manage dashboards"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:191
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:260
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:209
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:266
msgid "Manage dashboard buttons"
msgstr ""
@@ -1332,15 +1283,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid content. Periods must be separated by spaces (\"1 2 ex1 ex2\")"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:261
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:266
msgid "Timeline"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:263
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:268
msgid "Analysis dashboard"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:265
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:270
msgid "Zonal tags viewer"
msgstr ""
@@ -1373,8 +1324,8 @@ msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:458
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:102
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:133
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:108
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:143
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:157
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:192
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
@@ -1410,28 +1361,16 @@ msgstr ""
msgid "Players filter"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectPeriods.cs:56
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectPeriods.cs:62
msgid "Synchronize the game periods"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/PlayerSubcategoryViewer.cs:36
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:34
-msgid "Count"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/Plotter.cs:108
-msgid "Total"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:35
-msgid "All"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:117
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:123
msgid "Do you want to delete player: "
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:241
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:252
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:537
msgid "Could not parse tactics string"
msgstr ""
@@ -1458,6 +1397,30 @@ msgstr ""
msgid "Export to PGN images"
msgstr "Exportar como imaxes PGN"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:66
+msgid "No video file associated yet for live project"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:80
+msgid "Duration"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:83
+msgid "Missing duration info, reload this file."
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:87
+msgid "Video codec"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:89
+msgid "Audio codec"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:91
+msgid "Container"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DatabasesManager.cs:43
msgid "Active database"
msgstr ""
@@ -1519,31 +1482,31 @@ msgstr "Editar"
msgid "Do you want to close the current drawing?"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:108
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:109
msgid "Do you want to remove this group and all its tags?"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:117
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:118
msgid "Do you want to remove this tag?"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:129
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:130
msgid "New tag"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:147
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:148
msgid "<b>Group name:</b>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:207
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:227
msgid "Add new group"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:209
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:229
msgid "New group"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:216
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:236
msgid "Add new tag"
msgstr ""
@@ -1568,17 +1531,17 @@ msgid "The Project has been edited, do you want to save the changes?"
msgstr "O proxecto foi editado, desexa gardar os cambios?"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ProjectsManager.cs:99
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:247
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:209
msgid "This Project is actually in use."
msgstr "Este proxecto está actualmente en uso."
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ProjectsManager.cs:100
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:248
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:210
msgid "Close it first to allow its removal from the database"
msgstr "Debe pechar o proxecto antes de eliminalo da base de datos"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ProjectsManager.cs:103
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:251
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:213
msgid "Do you really want to delete:"
msgstr "Desexa realmente eliminalo:"
@@ -1639,20 +1602,25 @@ msgid "You can't delete the 'default' template"
msgstr "Non pode eliminar o modelo 'predefinido'"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/TemplatesManager.cs:232
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:283
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:251
msgid "Do you really want to delete the template: "
msgstr "Desexa realmente eliminar o modelo?:"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:74
-msgid "Input files"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:117
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:137
msgid "Add file"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:131
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:149
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:306
+msgid "This file doesn't contain a video stream."
+msgstr "Este ficheiro non contén un fluxo de vídeo."
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:152
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:308
+msgid "This file contains a video stream but its length is 0."
+msgstr "Este ficheiro contén un fluxo de vídeo pero a súa lonxitude é 0."
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:164
msgid "Error adding files:"
msgstr ""
@@ -1670,20 +1638,20 @@ msgstr ""
msgid "The playlist you want to render is empty."
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:380
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:376
msgid "Select video files"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:388
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:384
msgid "Some video files are missing for this project"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:391
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:387
msgid "Some video files are still missing for this project."
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:395
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:280
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:391
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:312
msgid "You need at least 1 video file for the main angle"
msgstr ""
@@ -1716,7 +1684,7 @@ msgid "Create new playlist..."
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:188
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:74
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:84
msgid "Edit properties"
msgstr ""
@@ -1728,18 +1696,22 @@ msgstr ""
msgid "Drawings"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:235
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:241
msgid "Unknown"
msgstr "Descoñecido"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:292
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:324
msgid "No output video file"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:298
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:330
msgid "No input URI"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:438
+msgid "No capture devices found in the system"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:49
msgid "PREFERENCES"
msgstr ""
@@ -1764,77 +1736,100 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:217
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:179
msgid "Export project"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:154
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:158
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:181
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
msgid "System templates can't be edited, do you want to create a copy?"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:190
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:358
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:194
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:422
msgid "A template with the same name already exists"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:217
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:214
-msgid "Do you want to save the current template"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:221
+msgid "Do you want to save the current dashboard"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:230
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:234
msgid "New dashboard"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:232
+#. Show a file chooser dialog to select the file to import
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:236
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:306
+msgid "Import dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:238
msgid "Delete dashboard"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:234
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:240
msgid "Save dashboard"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:246
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:252
msgid "Add category button"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:248
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:254
msgid "Add tag button"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:250
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:256
msgid "Add score button"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:252
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:258
msgid "Add timer button"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:254
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:260
msgid "Add card button"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:299
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:289
+msgid "Do you really want to delete the dashboard: "
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:303
+msgid "Dashboard files"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:319
+msgid "Dashboard name:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:320
+msgid "Name conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:348
+msgid "Error importing template:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:363
msgid "New dasboard"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:300
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:364
msgid "Event types:"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:305
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:271
-msgid "The template name is empty."
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:369
+msgid "The dashboard name is empty."
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:308
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:277
-msgid "The template already exists. Do you want to overwrite it ?"
-msgstr "O modelo xa existe. Desexa sobrescribilo?"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:372
+msgid "The dashboard already exists. Do you want to overwrite it ?"
+msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:167
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:266
@@ -1849,14 +1844,26 @@ msgstr ""
msgid "Save team"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:214
+msgid "Do you want to save the current template"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:249
msgid "The default team can't be deleted"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:271
+msgid "The template name is empty."
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:274
msgid "The template can't be named 'default'."
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:277
+msgid "The template already exists. Do you want to overwrite it ?"
+msgstr "O modelo xa existe. Desexa sobrescribilo?"
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:315
msgid "A team with the same name already exists"
msgstr ""
@@ -1912,12 +1919,28 @@ msgstr ""
msgid "Unselect all"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:97
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:127
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:119
+msgid "External video"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:122
+msgid "External image"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:138
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:176
msgid "Edit name"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:137
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:149
+msgid "Insert before"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:153
+msgid "Insert after"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:186
msgid "Render"
msgstr ""
@@ -1949,24 +1972,10 @@ msgstr ""
msgid "Analyzing video file:"
msgstr "Analizando o ficheiro de vídeo:"
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:306
-msgid "This file doesn't contain a video stream."
-msgstr "Este ficheiro non contén un fluxo de vídeo."
-
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:308
-msgid "This file contains a video stream but its length is 0."
-msgstr "Este ficheiro contén un fluxo de vídeo pero a súa lonxitude é 0."
-
#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:310
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:167
msgid ""
-"The file you are trying to load is not properly supported. Would you like to"
-" convert it into a more suitable format?"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:312
-#: ../LongoMatch.Migration/gtk-gui/MainWindow.cs:103
-msgid "Convert"
+"This file needs to be converted into a more suitable format.(this step only "
+"requires a few minutes)"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:65
@@ -1996,35 +2005,51 @@ msgstr ""
msgid "Live"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:267
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:160
+msgid "Period recording already started"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:194
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:216
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:231
+msgid "Period recording not started"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:283
msgid "Do you want to finish the current capture?"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:275
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:291
msgid "Do you want to close and cancell the current capture?"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:383
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:401
msgid "Device disconnected. The capture will be paused"
msgstr "O dispositivo está desconectado. A captura pararase"
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:386
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:404
msgid "Device reconnected.Do you want to restart the capture?"
msgstr "Dispositivo reconectado. Desexa reiniciar a captura?"
#. Create the dialog
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:75
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:73
msgid "Remuxing file..."
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:82
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:80
msgid "Remuxing file, this might take a while..."
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:112
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:110
msgid "Error remuxing file:\n"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:165
+msgid ""
+"The file you are trying to load is not properly supported. Would you like to"
+" convert it into a more suitable format?"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.Migration/Core/SubCategory.cs:125
msgid "Tags list"
msgstr ""
@@ -2065,6 +2090,10 @@ msgstr ""
msgid "<b> We have found the following elements from the old version: </b>"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.Migration/gtk-gui/MainWindow.cs:103
+msgid "Convert"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.Migration/MainWindow.cs:80
msgid "Nothing to migrate from the old version"
msgstr ""
@@ -2112,7 +2141,83 @@ msgstr ""
msgid "GStreamer open source plugins with patents issues"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Services/Services/CoreServices.cs:190
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:53
+msgid "No data available"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:62
+msgid "Statistics"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:86
+msgid "<b>All</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:109
+msgid "<b>Home</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:132
+msgid "<b>Away</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:144
+msgid "Zonal tagging"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.GameViewer.cs:51
+msgid "Sub categories"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.PlayerSubcategoryViewer.cs:58
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.SubCategoryViewer.cs:57
+msgid "<b></b>"
+msgstr ""
+
+#. Container child hbox4.Gtk.Box+BoxChild
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.Plotter.cs:31
+msgid "Histogram"
+msgstr ""
+
+#. Container child hbox4.Gtk.Box+BoxChild
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.Plotter.cs:42
+msgid "Pie chart"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.StatsDialog.cs:43
+msgid "Game stats"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.StatsDialog.cs:56
+msgid "Categories stats"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.StatsDialog.cs:69
+msgid "Players stats"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/PlayerSubcategoryViewer.cs:36
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/SubcategoryViewer.cs:34
+msgid "Count"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/Plotter.cs:108
+msgid "Total"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/SubcategoryViewer.cs:35
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/StatsUIPlugin.cs:49
+msgid "Game statistics"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/StatsUIPlugin.cs:55
+msgid "Show the game statistics"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Services/Services/CoreServices.cs:157
msgid ""
"A rendering job is running in the background. Do you really want to quit?"
msgstr ""
@@ -2156,36 +2261,36 @@ msgstr "Produciuse un erro ao abrir este proxecto:"
msgid "Do you want to close the current project?"
msgstr "Desexa pechar o proxecto actual?"
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:373
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:372
msgid "The following error happened and the current project will be closed:"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:397
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:396
msgid "The following error happened and the current capture will be closed:"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:175
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:203
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:205
msgid "Error rendering job: "
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:315
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:324
msgid "Rendering"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:321
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:330
msgid "Rendering queue"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:322
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:331
msgid "Pending"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:336
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:345
msgid "An error has occurred in the video editor."
msgstr "Produciuse un erro no editor de vídeo."
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:337
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:346
msgid "Please, try again."
msgstr "Ténteo de novo."
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index ad093d4..b45f3ec 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LongoMatch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=longomatch&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-10 22:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-10 10:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 07:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-25 15:36+0000\n"
"Last-Translator: ylatuya <ylatuya gmail com>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/longomatch/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,27 +20,27 @@ msgstr ""
"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:347
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:349
msgid "Location not found."
msgstr "A hely nem található."
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:350
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:352
msgid ""
"Could not open location; you might not have permission to open the file."
msgstr "A hely nem nyitható meg; lehet, hogy nincs jogosultsága megnyitni a fájlt."
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:430
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:432
msgid "Media file could not be played."
msgstr "A médiafájl nem játszható le."
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:925
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:931
#, c-format
msgid ""
"Failed to create a GStreamer play object. Please check your GStreamer "
"installation."
msgstr "Nem sikerült GStreamer-lejátszóobjektumot létrehozni. Kérem ellenőrizze a GStreamer telepítését."
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:963
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:969
#, c-format
msgid "No valid sink found."
msgstr ""
@@ -58,21 +58,21 @@ msgstr "LongoMatch digitális edző"
msgid "Sports video analysis tool for coaches"
msgstr "Sportvideo-elemző eszköz edzőknek"
-#: ../LongoMatch/Main.cs:67
+#: ../LongoMatch/Main.cs:84
msgid ""
"The database seems to be locked by another instance and the application will"
" closed."
msgstr "Az adatbázist valószínűleg egy másik példány zárolja, és az alkalmazás be lesz zárva."
-#: ../LongoMatch/Main.cs:136
+#: ../LongoMatch/Main.cs:153
msgid "The application has finished with an unexpected error."
msgstr "Az alkalmazás befejeződött egy váratlan hibával."
-#: ../LongoMatch/Main.cs:137
+#: ../LongoMatch/Main.cs:154
msgid "A log has been saved at: "
msgstr "A napló ide lett elmentve: "
-#: ../LongoMatch/Main.cs:138
+#: ../LongoMatch/Main.cs:155
msgid "Please, fill a bug report "
msgstr "Töltsön ki egy hibajelentést "
@@ -209,11 +209,21 @@ msgstr ""
msgid "Keep original size"
msgstr "Eredeti méret megtartása"
+#: ../LongoMatch.Core/Stats/PlayerEventTypeStats.cs:60
+#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:161
+msgid "Score"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Stats/PlayerEventTypeStats.cs:75
+#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:138
+msgid "Penalties"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:87
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:95
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:366
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:49
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:76
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:51
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:86
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:154
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:162
msgid "Sort by name"
@@ -222,7 +232,7 @@ msgstr "Rendezés név szerint"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:89
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:99
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:367
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:77
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:87
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:156
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:166
msgid "Sort by start time"
@@ -231,7 +241,7 @@ msgstr "Rendezés indítási idő szerint"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:91
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:101
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:368
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:78
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:88
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:158
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:168
msgid "Sort by stop time"
@@ -240,20 +250,12 @@ msgstr "Rendezés leállítási idő szerint"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:93
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:103
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:369
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:79
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:89
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:160
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:170
msgid "Sort by duration"
msgstr "Rendezés időtartam szerint"
-#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:138
-msgid "Penalties"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:161
-msgid "Score"
-msgstr ""
-
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:184
msgid "Substitution"
msgstr ""
@@ -267,19 +269,19 @@ msgstr "Nincs megadva"
msgid "No video file associated"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:303
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:330
msgid "No lineup events found"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:306
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:333
msgid "A substitution can't happen before the lineup event"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:381
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:402
msgid "Lineup"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:463
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:494
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Project.cs:289
msgid "The file you are trying to load is not a valid project"
msgstr "A betölteni kívánt fájl nem érvényes projekt"
@@ -305,7 +307,7 @@ msgid "Attack"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:226
-msgid "Deffense"
+msgid "Defense"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:231
@@ -343,9 +345,9 @@ msgid "Periods"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:85
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/PlayerSubcategoryViewer.cs:35
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DatabasesManager.cs:50
#: ../LongoMatch.Migration/Core/SubCategory.cs:85
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/PlayerSubcategoryViewer.cs:35
msgid "Name"
msgstr "Név"
@@ -421,7 +423,7 @@ msgid "Goal position"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:356
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:75
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:85
msgid "Sort Method"
msgstr "Rendezési mód"
@@ -459,14 +461,16 @@ msgid "None"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:521
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/Plotter.cs:52
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:36
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameDescriptionHeader.cs:47
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/Plotter.cs:52
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/SubcategoryViewer.cs:36
msgid "Home"
msgstr "Hazai"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:522
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/Plotter.cs:53
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:37
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameDescriptionHeader.cs:81
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/Plotter.cs:53
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/SubcategoryViewer.cs:37
msgid "Away"
msgstr "Vendég"
@@ -475,17 +479,17 @@ msgid "Group"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:61
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:274
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:293
msgid "page1"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:74
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:622
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:810
msgid "page2"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:87
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:635
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:823
msgid "page3"
msgstr ""
@@ -500,8 +504,8 @@ msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:240
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:327
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:414
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:140
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:342
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:144
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:360
msgid "<span font_desc=\"8\">click to change...</span>"
msgstr ""
@@ -517,9 +521,10 @@ msgstr ""
msgid "Events"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameViewer.cs:51
-msgid "Sub categories"
-msgstr "Alkategóriák"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameDescriptionHeader.cs:59
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameDescriptionHeader.cs:72
+msgid "0"
+msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GeneralPreferencesPanel.cs:30
msgid "Interface language:"
@@ -548,7 +553,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.MediaFileSetSelection.cs:58
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:409
msgid "<b>Main camera angle</b>"
msgstr ""
@@ -578,9 +582,9 @@ msgstr " Szűrők "
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:116
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:77
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:99
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:129
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:189
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:140
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:178
msgid "Name:"
msgstr "Név:"
@@ -604,135 +608,92 @@ msgstr ""
msgid "<b>Configuration</b>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:32
-msgid "Projects Search:"
-msgstr "Projektek keresése:"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:50
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:52
msgid "Sort by date"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:51
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:53
msgid "Sort by modification date"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:52
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:54
msgid "Sort by season"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:53
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:55
msgid "Sort by competition"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:53
-msgid "No data available"
-msgstr "Nem érhető el adat"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:62
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statisztika"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:86
-msgid "<b>All</b>"
-msgstr "<b>Összes</b>"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:109
-msgid "<b>Home</b>"
-msgstr "<b>Hazai</b>"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:132
-msgid "<b>Away</b>"
-msgstr "<b>Vendég</b>"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:144
-msgid "Zonal tagging"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.PlayerSubcategoryViewer.cs:57
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.SubCategoryViewer.cs:57
-msgid "<b></b>"
-msgstr "<b></b>"
-
-#. Container child hbox4.Gtk.Box+BoxChild
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.Plotter.cs:31
-msgid "Histogram"
-msgstr "Hisztogram"
-
-#. Container child hbox4.Gtk.Box+BoxChild
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.Plotter.cs:42
-msgid "Pie chart"
-msgstr "Kördiagram"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:130
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:134
msgid "<span font_desc=\"10\">Team shield</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:164
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:168
msgid "<span font_desc=\"10\">Team name</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:220
-msgid "<span font_desc=\"10\">Number of players</span>"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:251
+msgid "<span font_desc=\"10\">Tactics</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:230
-msgid "<span font_desc=\"10\">Tactics</span>"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:261
+msgid "<span font_desc=\"10\">Colors</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:332
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:350
msgid "<span font_desc=\"10\">Player picture</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:397
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:415
msgid "<span font_desc=\"10\">Position</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:409
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:427
msgid "<span font_desc=\"10\">Name</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:418
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:436
msgid "<span font_desc=\"10\">Last name</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:430
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:448
msgid "<span font_desc=\"10\">Nickname</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:442
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:460
msgid "<span font_desc=\"10\">Number</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:454
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:472
msgid "<span font_desc=\"10\">Height</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:466
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:484
msgid "<span font_desc=\"10\">Weight</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:478
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:496
msgid "<span font_desc=\"10\">Birth Date</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:490
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:508
msgid "<span font_desc=\"10\">Nationality</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:530
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:548
msgid "<span font_desc=\"10\">E-mail</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:659
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:677
msgid "Save template"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:684
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:702
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:183
msgid "New player"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:710
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:728
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:185
msgid "Delete player"
msgstr ""
@@ -769,7 +730,7 @@ msgstr "Kódolási formátum"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:115
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:234
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:542
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:562
msgid "Quality"
msgstr "Minőség"
@@ -795,6 +756,18 @@ msgstr "<b>Rögzítés</b>"
msgid "Calendar"
msgstr "Naptár"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.CodecsChoiceDialog.cs:46
+msgid "Missing multimedia components"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.CodecsChoiceDialog.cs:84
+msgid "Get me to the free codecs at my own _risk"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.CodecsChoiceDialog.cs:95
+msgid "I want the _professional pack !"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.DatabasesManager.cs:24
msgid "Databases manager"
msgstr "Adatbázis-kezelő"
@@ -901,7 +874,7 @@ msgstr "Meglévő sablon másolása:"
msgid "Players:"
msgstr "Játékosok:"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EventTypeTagsEditor.cs:16
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EventTypeTagsEditor.cs:17
msgid "Edit event tags"
msgstr ""
@@ -957,22 +930,6 @@ msgstr "Sorozat neve:"
msgid "Export to PNG images"
msgstr "Exportálás PNG képekbe"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.StatsViewer.cs:21
-msgid "Stats"
-msgstr "Statisztika"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.StatsViewer.cs:47
-msgid "Game stats"
-msgstr "Játék statisztika"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.StatsViewer.cs:60
-msgid "Categories stats"
-msgstr "Kategória statisztika"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.StatsViewer.cs:73
-msgid "Players stats"
-msgstr "Játékos statisztika"
-
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.SubstitutionsEditor.cs:59
msgid "<b>Player in</b>"
msgstr ""
@@ -1001,20 +958,20 @@ msgstr "\nLetöltheti ezen közvetlen hivatkozás használatával:"
msgid "label7"
msgstr "label7"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:29
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:32
msgid "Video converter tool"
msgstr "Videoátalakító eszköz"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:141
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:122
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:171
msgid "File name: "
msgstr "Fájlnév: "
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:152
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:133
msgid "Size: "
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:160
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:141
msgid "Bitrate: "
msgstr ""
@@ -1173,108 +1130,102 @@ msgstr "Projektstatisztika megjelenítése"
msgid "Migration Tool"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:141
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:160
msgid "Video file"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:180
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:199
msgid "Capture device"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:219
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:238
msgid "Fake capture device"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:258
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:277
msgid "Ip camera"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:310
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:330
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectListWidget.cs:126
msgid "Competition"
msgstr "Bajnokság"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:321
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:341
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectListWidget.cs:124
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:357
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:377
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectListWidget.cs:128
msgid "Season"
msgstr "Idény"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:426
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:446
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/MediaFileChooser.cs:114
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/MultimediaToolkit.cs:33
#: ../LongoMatch.Plugins/CSVExporter.cs:59
msgid "Output file"
msgstr "Kimeneti fájl"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:477
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:497
msgid "Device"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:484
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:504
msgid "URL"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:506
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:526
msgid "Size"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:552
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:572
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:85
msgid "Format"
msgstr "Formátum"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:577
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:291
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:597
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:192
msgid "Analysis Template:"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:639
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:719
+msgid "Tactics"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.PanelHeader.cs:42
msgid "<span font_desc=\"22\"><b>Title</b></span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:208
-msgid "<b>Teams</b>"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:126
+msgid "Information"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:244
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:154
msgid "Competition:"
msgstr "Bajnokság:"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:267
-msgid "Score:"
-msgstr "Pont:"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:278
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:179
msgid "Date:"
msgstr "Dátum:"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:325
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:215
msgid "Season:"
msgstr "Idény:"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:345
-msgid "<b>Project details</b>"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:242
+msgid "Videos"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:473
-msgid "<b>Camera angle 2</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:537
-msgid "<b>Camera angle 3</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:601
-msgid "<b>Camera angle 4</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:106
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:240
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:108
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:246
msgid "Manage dashboards"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:191
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:260
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:209
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:266
msgid "Manage dashboard buttons"
msgstr ""
@@ -1334,15 +1285,15 @@ msgstr "Visszaállítás"
msgid "Invalid content. Periods must be separated by spaces (\"1 2 ex1 ex2\")"
msgstr "Érvénytelen tartalom. Az időtartamokat szóközzel kell elválasztani („1 2 ex1 ex2”)"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:261
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:266
msgid "Timeline"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:263
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:268
msgid "Analysis dashboard"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:265
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:270
msgid "Zonal tags viewer"
msgstr ""
@@ -1375,8 +1326,8 @@ msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:458
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:102
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:133
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:108
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:143
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:157
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:192
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
@@ -1412,28 +1363,16 @@ msgstr "Kategóriaszűrő"
msgid "Players filter"
msgstr "Játékosszűrő"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectPeriods.cs:56
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectPeriods.cs:62
msgid "Synchronize the game periods"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/PlayerSubcategoryViewer.cs:36
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:34
-msgid "Count"
-msgstr "Darabszám"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/Plotter.cs:108
-msgid "Total"
-msgstr "Összesen"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:35
-msgid "All"
-msgstr "Mind"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:117
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:123
msgid "Do you want to delete player: "
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:241
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:252
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:537
msgid "Could not parse tactics string"
msgstr ""
@@ -1460,6 +1399,30 @@ msgstr "Exportálás videofájlba"
msgid "Export to PGN images"
msgstr "Exportálás PGN képekbe"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:66
+msgid "No video file associated yet for live project"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:80
+msgid "Duration"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:83
+msgid "Missing duration info, reload this file."
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:87
+msgid "Video codec"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:89
+msgid "Audio codec"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:91
+msgid "Container"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DatabasesManager.cs:43
msgid "Active database"
msgstr "Aktív adatbázis"
@@ -1521,31 +1484,31 @@ msgstr "Szerkesztés"
msgid "Do you want to close the current drawing?"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:108
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:109
msgid "Do you want to remove this group and all its tags?"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:117
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:118
msgid "Do you want to remove this tag?"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:129
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:130
msgid "New tag"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:147
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:148
msgid "<b>Group name:</b>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:207
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:227
msgid "Add new group"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:209
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:229
msgid "New group"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:216
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:236
msgid "Add new tag"
msgstr ""
@@ -1570,17 +1533,17 @@ msgid "The Project has been edited, do you want to save the changes?"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ProjectsManager.cs:99
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:247
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:209
msgid "This Project is actually in use."
msgstr "Ez a projekt éppen használatban van."
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ProjectsManager.cs:100
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:248
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:210
msgid "Close it first to allow its removal from the database"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ProjectsManager.cs:103
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:251
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:213
msgid "Do you really want to delete:"
msgstr "Biztosan törli:"
@@ -1641,20 +1604,25 @@ msgid "You can't delete the 'default' template"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/TemplatesManager.cs:232
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:283
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:251
msgid "Do you really want to delete the template: "
msgstr "Biztosan törölni akarja a sablont: "
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:74
-msgid "Input files"
-msgstr "Bemeneti fájlok"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:117
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:137
msgid "Add file"
msgstr "Fájl hozzáadása"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:131
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:149
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:306
+msgid "This file doesn't contain a video stream."
+msgstr "A fájl nem tartalmaz videofolyamot."
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:152
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:308
+msgid "This file contains a video stream but its length is 0."
+msgstr "A fájl tartalmaz videofolyamot, de a hossza 0."
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:164
msgid "Error adding files:"
msgstr "Hiba a fájlok hozzáadásakor:"
@@ -1672,20 +1640,20 @@ msgstr "Válasszon egy kimeneti könyvtárat."
msgid "The playlist you want to render is empty."
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:380
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:376
msgid "Select video files"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:388
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:384
msgid "Some video files are missing for this project"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:391
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:387
msgid "Some video files are still missing for this project."
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:395
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:280
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:391
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:312
msgid "You need at least 1 video file for the main angle"
msgstr ""
@@ -1718,7 +1686,7 @@ msgid "Create new playlist..."
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:188
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:74
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:84
msgid "Edit properties"
msgstr "Tulajdonságok szerkesztése"
@@ -1730,18 +1698,22 @@ msgstr ""
msgid "Drawings"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:235
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:241
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:292
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:324
msgid "No output video file"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:298
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:330
msgid "No input URI"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:438
+msgid "No capture devices found in the system"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:49
msgid "PREFERENCES"
msgstr ""
@@ -1766,77 +1738,100 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:217
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:179
msgid "Export project"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:154
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:158
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:181
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
msgid "System templates can't be edited, do you want to create a copy?"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:190
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:358
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:194
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:422
msgid "A template with the same name already exists"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:217
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:214
-msgid "Do you want to save the current template"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:221
+msgid "Do you want to save the current dashboard"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:230
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:234
msgid "New dashboard"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:232
+#. Show a file chooser dialog to select the file to import
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:236
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:306
+msgid "Import dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:238
msgid "Delete dashboard"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:234
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:240
msgid "Save dashboard"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:246
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:252
msgid "Add category button"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:248
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:254
msgid "Add tag button"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:250
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:256
msgid "Add score button"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:252
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:258
msgid "Add timer button"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:254
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:260
msgid "Add card button"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:299
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:289
+msgid "Do you really want to delete the dashboard: "
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:303
+msgid "Dashboard files"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:319
+msgid "Dashboard name:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:320
+msgid "Name conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:348
+msgid "Error importing template:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:363
msgid "New dasboard"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:300
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:364
msgid "Event types:"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:305
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:271
-msgid "The template name is empty."
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:369
+msgid "The dashboard name is empty."
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:308
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:277
-msgid "The template already exists. Do you want to overwrite it ?"
-msgstr "A sablon már létezik. Szeretné felülírni?"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:372
+msgid "The dashboard already exists. Do you want to overwrite it ?"
+msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:167
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:266
@@ -1851,14 +1846,26 @@ msgstr ""
msgid "Save team"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:214
+msgid "Do you want to save the current template"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:249
msgid "The default team can't be deleted"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:271
+msgid "The template name is empty."
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:274
msgid "The template can't be named 'default'."
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:277
+msgid "The template already exists. Do you want to overwrite it ?"
+msgstr "A sablon már létezik. Szeretné felülírni?"
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:315
msgid "A team with the same name already exists"
msgstr ""
@@ -1914,12 +1921,28 @@ msgstr "Összes kijelölése"
msgid "Unselect all"
msgstr "Kijelölés törlése"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:97
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:127
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:119
+msgid "External video"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:122
+msgid "External image"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:138
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:176
msgid "Edit name"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:137
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:149
+msgid "Insert before"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:153
+msgid "Insert after"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:186
msgid "Render"
msgstr ""
@@ -1951,24 +1974,10 @@ msgstr "Fájl megnyitása"
msgid "Analyzing video file:"
msgstr "Videofájl elemzése:"
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:306
-msgid "This file doesn't contain a video stream."
-msgstr "A fájl nem tartalmaz videofolyamot."
-
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:308
-msgid "This file contains a video stream but its length is 0."
-msgstr "A fájl tartalmaz videofolyamot, de a hossza 0."
-
#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:310
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:167
msgid ""
-"The file you are trying to load is not properly supported. Would you like to"
-" convert it into a more suitable format?"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:312
-#: ../LongoMatch.Migration/gtk-gui/MainWindow.cs:103
-msgid "Convert"
+"This file needs to be converted into a more suitable format.(this step only "
+"requires a few minutes)"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:65
@@ -1998,35 +2007,51 @@ msgstr ""
msgid "Live"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:267
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:160
+msgid "Period recording already started"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:194
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:216
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:231
+msgid "Period recording not started"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:283
msgid "Do you want to finish the current capture?"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:275
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:291
msgid "Do you want to close and cancell the current capture?"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:383
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:401
msgid "Device disconnected. The capture will be paused"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:386
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:404
msgid "Device reconnected.Do you want to restart the capture?"
msgstr ""
#. Create the dialog
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:75
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:73
msgid "Remuxing file..."
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:82
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:80
msgid "Remuxing file, this might take a while..."
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:112
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:110
msgid "Error remuxing file:\n"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:165
+msgid ""
+"The file you are trying to load is not properly supported. Would you like to"
+" convert it into a more suitable format?"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.Migration/Core/SubCategory.cs:125
msgid "Tags list"
msgstr "Címkék listája"
@@ -2067,6 +2092,10 @@ msgstr ""
msgid "<b> We have found the following elements from the old version: </b>"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.Migration/gtk-gui/MainWindow.cs:103
+msgid "Convert"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.Migration/MainWindow.cs:80
msgid "Nothing to migrate from the old version"
msgstr ""
@@ -2114,7 +2143,83 @@ msgstr ""
msgid "GStreamer open source plugins with patents issues"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Services/Services/CoreServices.cs:190
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:53
+msgid "No data available"
+msgstr "Nem érhető el adat"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:62
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statisztika"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:86
+msgid "<b>All</b>"
+msgstr "<b>Összes</b>"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:109
+msgid "<b>Home</b>"
+msgstr "<b>Hazai</b>"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:132
+msgid "<b>Away</b>"
+msgstr "<b>Vendég</b>"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:144
+msgid "Zonal tagging"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.GameViewer.cs:51
+msgid "Sub categories"
+msgstr "Alkategóriák"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.PlayerSubcategoryViewer.cs:58
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.SubCategoryViewer.cs:57
+msgid "<b></b>"
+msgstr "<b></b>"
+
+#. Container child hbox4.Gtk.Box+BoxChild
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.Plotter.cs:31
+msgid "Histogram"
+msgstr "Hisztogram"
+
+#. Container child hbox4.Gtk.Box+BoxChild
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.Plotter.cs:42
+msgid "Pie chart"
+msgstr "Kördiagram"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.StatsDialog.cs:43
+msgid "Game stats"
+msgstr "Játék statisztika"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.StatsDialog.cs:56
+msgid "Categories stats"
+msgstr "Kategória statisztika"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.StatsDialog.cs:69
+msgid "Players stats"
+msgstr "Játékos statisztika"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/PlayerSubcategoryViewer.cs:36
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/SubcategoryViewer.cs:34
+msgid "Count"
+msgstr "Darabszám"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/Plotter.cs:108
+msgid "Total"
+msgstr "Összesen"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/SubcategoryViewer.cs:35
+msgid "All"
+msgstr "Mind"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/StatsUIPlugin.cs:49
+msgid "Game statistics"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/StatsUIPlugin.cs:55
+msgid "Show the game statistics"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Services/Services/CoreServices.cs:157
msgid ""
"A rendering job is running in the background. Do you really want to quit?"
msgstr ""
@@ -2158,36 +2263,36 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to close the current project?"
msgstr "Biztosan bezárja az aktuális projektet?"
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:373
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:372
msgid "The following error happened and the current project will be closed:"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:397
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:396
msgid "The following error happened and the current capture will be closed:"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:175
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:203
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:205
msgid "Error rendering job: "
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:315
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:324
msgid "Rendering"
msgstr "Renderelés"
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:321
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:330
msgid "Rendering queue"
msgstr "Renderelési sor"
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:322
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:331
msgid "Pending"
msgstr "Folyamatban"
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:336
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:345
msgid "An error has occurred in the video editor."
msgstr "Hiba történt a videoszerkesztőben."
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:337
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:346
msgid "Please, try again."
msgstr "Próbálja újra."
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 3dc5531..3f7d5cd 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LongoMatch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=longomatch&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-10 22:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-10 10:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 07:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-25 15:36+0000\n"
"Last-Translator: ylatuya <ylatuya gmail com>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/longomatch/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,27 +18,27 @@ msgstr ""
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:347
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:349
msgid "Location not found."
msgstr "Lokasi tak ditemukan."
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:350
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:352
msgid ""
"Could not open location; you might not have permission to open the file."
msgstr "Tak bisa membuka lokasil mungkin Anda tak punya izin untuk membuka berkas."
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:430
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:432
msgid "Media file could not be played."
msgstr "Berkas media tak dapat diputar."
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:925
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:931
#, c-format
msgid ""
"Failed to create a GStreamer play object. Please check your GStreamer "
"installation."
msgstr ""
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:963
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:969
#, c-format
msgid "No valid sink found."
msgstr ""
@@ -56,21 +56,21 @@ msgstr "LongoMatch: Pelatih Digital"
msgid "Sports video analysis tool for coaches"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch/Main.cs:67
+#: ../LongoMatch/Main.cs:84
msgid ""
"The database seems to be locked by another instance and the application will"
" closed."
msgstr ""
-#: ../LongoMatch/Main.cs:136
+#: ../LongoMatch/Main.cs:153
msgid "The application has finished with an unexpected error."
msgstr ""
-#: ../LongoMatch/Main.cs:137
+#: ../LongoMatch/Main.cs:154
msgid "A log has been saved at: "
msgstr ""
-#: ../LongoMatch/Main.cs:138
+#: ../LongoMatch/Main.cs:155
msgid "Please, fill a bug report "
msgstr ""
@@ -207,11 +207,21 @@ msgstr ""
msgid "Keep original size"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.Core/Stats/PlayerEventTypeStats.cs:60
+#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:161
+msgid "Score"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Stats/PlayerEventTypeStats.cs:75
+#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:138
+msgid "Penalties"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:87
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:95
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:366
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:49
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:76
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:51
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:86
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:154
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:162
msgid "Sort by name"
@@ -220,7 +230,7 @@ msgstr ""
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:89
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:99
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:367
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:77
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:87
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:156
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:166
msgid "Sort by start time"
@@ -229,7 +239,7 @@ msgstr ""
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:91
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:101
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:368
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:78
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:88
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:158
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:168
msgid "Sort by stop time"
@@ -238,20 +248,12 @@ msgstr ""
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:93
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:103
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:369
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:79
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:89
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:160
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:170
msgid "Sort by duration"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:138
-msgid "Penalties"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:161
-msgid "Score"
-msgstr ""
-
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:184
msgid "Substitution"
msgstr ""
@@ -265,19 +267,19 @@ msgstr "Tak didefinisikan"
msgid "No video file associated"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:303
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:330
msgid "No lineup events found"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:306
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:333
msgid "A substitution can't happen before the lineup event"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:381
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:402
msgid "Lineup"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:463
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:494
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Project.cs:289
msgid "The file you are trying to load is not a valid project"
msgstr ""
@@ -303,7 +305,7 @@ msgid "Attack"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:226
-msgid "Deffense"
+msgid "Defense"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:231
@@ -341,9 +343,9 @@ msgid "Periods"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:85
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/PlayerSubcategoryViewer.cs:35
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DatabasesManager.cs:50
#: ../LongoMatch.Migration/Core/SubCategory.cs:85
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/PlayerSubcategoryViewer.cs:35
msgid "Name"
msgstr "Nama"
@@ -419,7 +421,7 @@ msgid "Goal position"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:356
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:75
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:85
msgid "Sort Method"
msgstr ""
@@ -457,14 +459,16 @@ msgid "None"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:521
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/Plotter.cs:52
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:36
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameDescriptionHeader.cs:47
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/Plotter.cs:52
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/SubcategoryViewer.cs:36
msgid "Home"
msgstr "Kandang"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:522
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/Plotter.cs:53
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:37
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameDescriptionHeader.cs:81
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/Plotter.cs:53
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/SubcategoryViewer.cs:37
msgid "Away"
msgstr "Tandang"
@@ -473,17 +477,17 @@ msgid "Group"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:61
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:274
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:293
msgid "page1"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:74
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:622
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:810
msgid "page2"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:87
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:635
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:823
msgid "page3"
msgstr ""
@@ -498,8 +502,8 @@ msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:240
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:327
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:414
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:140
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:342
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:144
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:360
msgid "<span font_desc=\"8\">click to change...</span>"
msgstr ""
@@ -515,8 +519,9 @@ msgstr ""
msgid "Events"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameViewer.cs:51
-msgid "Sub categories"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameDescriptionHeader.cs:59
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameDescriptionHeader.cs:72
+msgid "0"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GeneralPreferencesPanel.cs:30
@@ -546,7 +551,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.MediaFileSetSelection.cs:58
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:409
msgid "<b>Main camera angle</b>"
msgstr ""
@@ -576,9 +580,9 @@ msgstr " Penyaring"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:116
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:77
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:99
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:129
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:189
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:140
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:178
msgid "Name:"
msgstr "Nama:"
@@ -602,135 +606,92 @@ msgstr ""
msgid "<b>Configuration</b>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:32
-msgid "Projects Search:"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:50
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:52
msgid "Sort by date"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:51
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:53
msgid "Sort by modification date"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:52
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:54
msgid "Sort by season"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:53
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:55
msgid "Sort by competition"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:53
-msgid "No data available"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:62
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statistik"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:86
-msgid "<b>All</b>"
-msgstr "<b>Semua</b>"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:109
-msgid "<b>Home</b>"
-msgstr "<b>Kandang</b>"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:132
-msgid "<b>Away</b>"
-msgstr "<b>Tandang</b>"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:144
-msgid "Zonal tagging"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.PlayerSubcategoryViewer.cs:57
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.SubCategoryViewer.cs:57
-msgid "<b></b>"
-msgstr "<b></b>"
-
-#. Container child hbox4.Gtk.Box+BoxChild
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.Plotter.cs:31
-msgid "Histogram"
-msgstr "Histogram"
-
-#. Container child hbox4.Gtk.Box+BoxChild
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.Plotter.cs:42
-msgid "Pie chart"
-msgstr "Bagan pai"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:130
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:134
msgid "<span font_desc=\"10\">Team shield</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:164
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:168
msgid "<span font_desc=\"10\">Team name</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:220
-msgid "<span font_desc=\"10\">Number of players</span>"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:251
+msgid "<span font_desc=\"10\">Tactics</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:230
-msgid "<span font_desc=\"10\">Tactics</span>"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:261
+msgid "<span font_desc=\"10\">Colors</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:332
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:350
msgid "<span font_desc=\"10\">Player picture</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:397
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:415
msgid "<span font_desc=\"10\">Position</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:409
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:427
msgid "<span font_desc=\"10\">Name</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:418
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:436
msgid "<span font_desc=\"10\">Last name</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:430
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:448
msgid "<span font_desc=\"10\">Nickname</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:442
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:460
msgid "<span font_desc=\"10\">Number</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:454
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:472
msgid "<span font_desc=\"10\">Height</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:466
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:484
msgid "<span font_desc=\"10\">Weight</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:478
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:496
msgid "<span font_desc=\"10\">Birth Date</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:490
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:508
msgid "<span font_desc=\"10\">Nationality</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:530
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:548
msgid "<span font_desc=\"10\">E-mail</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:659
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:677
msgid "Save template"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:684
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:702
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:183
msgid "New player"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:710
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:728
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:185
msgid "Delete player"
msgstr ""
@@ -767,7 +728,7 @@ msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:115
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:234
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:542
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:562
msgid "Quality"
msgstr "Kualitas"
@@ -793,6 +754,18 @@ msgstr "<b>Tangkap</b>"
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.CodecsChoiceDialog.cs:46
+msgid "Missing multimedia components"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.CodecsChoiceDialog.cs:84
+msgid "Get me to the free codecs at my own _risk"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.CodecsChoiceDialog.cs:95
+msgid "I want the _professional pack !"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.DatabasesManager.cs:24
msgid "Databases manager"
msgstr "Manajer basis data"
@@ -899,7 +872,7 @@ msgstr ""
msgid "Players:"
msgstr "Pemain:"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EventTypeTagsEditor.cs:16
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EventTypeTagsEditor.cs:17
msgid "Edit event tags"
msgstr ""
@@ -955,22 +928,6 @@ msgstr ""
msgid "Export to PNG images"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.StatsViewer.cs:21
-msgid "Stats"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.StatsViewer.cs:47
-msgid "Game stats"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.StatsViewer.cs:60
-msgid "Categories stats"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.StatsViewer.cs:73
-msgid "Players stats"
-msgstr ""
-
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.SubstitutionsEditor.cs:59
msgid "<b>Player in</b>"
msgstr ""
@@ -999,20 +956,20 @@ msgstr "\nAnda dapat mengunduhnya melalui taut langsung ini:"
msgid "label7"
msgstr "label7"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:29
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:32
msgid "Video converter tool"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:141
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:122
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:171
msgid "File name: "
msgstr "Nama berkas:"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:152
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:133
msgid "Size: "
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:160
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:141
msgid "Bitrate: "
msgstr ""
@@ -1171,108 +1128,102 @@ msgstr ""
msgid "Migration Tool"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:141
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:160
msgid "Video file"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:180
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:199
msgid "Capture device"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:219
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:238
msgid "Fake capture device"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:258
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:277
msgid "Ip camera"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:310
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:330
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectListWidget.cs:126
msgid "Competition"
msgstr "Kompetisi"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:321
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:341
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectListWidget.cs:124
msgid "Date"
msgstr "Tanggal"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:357
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:377
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectListWidget.cs:128
msgid "Season"
msgstr "Musim"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:426
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:446
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/MediaFileChooser.cs:114
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/MultimediaToolkit.cs:33
#: ../LongoMatch.Plugins/CSVExporter.cs:59
msgid "Output file"
msgstr "Berkas keluaran"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:477
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:497
msgid "Device"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:484
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:504
msgid "URL"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:506
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:526
msgid "Size"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:552
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:572
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:85
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:577
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:291
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:597
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:192
msgid "Analysis Template:"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:639
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:719
+msgid "Tactics"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.PanelHeader.cs:42
msgid "<span font_desc=\"22\"><b>Title</b></span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:208
-msgid "<b>Teams</b>"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:126
+msgid "Information"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:244
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:154
msgid "Competition:"
msgstr "Kompetisi:"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:267
-msgid "Score:"
-msgstr "Skor:"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:278
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:179
msgid "Date:"
msgstr "Tanggal:"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:325
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:215
msgid "Season:"
msgstr "Musim:"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:345
-msgid "<b>Project details</b>"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:242
+msgid "Videos"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:473
-msgid "<b>Camera angle 2</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:537
-msgid "<b>Camera angle 3</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:601
-msgid "<b>Camera angle 4</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:106
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:240
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:108
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:246
msgid "Manage dashboards"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:191
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:260
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:209
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:266
msgid "Manage dashboard buttons"
msgstr ""
@@ -1332,15 +1283,15 @@ msgstr "Reset"
msgid "Invalid content. Periods must be separated by spaces (\"1 2 ex1 ex2\")"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:261
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:266
msgid "Timeline"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:263
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:268
msgid "Analysis dashboard"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:265
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:270
msgid "Zonal tags viewer"
msgstr ""
@@ -1373,8 +1324,8 @@ msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:458
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:102
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:133
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:108
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:143
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:157
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:192
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
@@ -1410,28 +1361,16 @@ msgstr ""
msgid "Players filter"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectPeriods.cs:56
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectPeriods.cs:62
msgid "Synchronize the game periods"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/PlayerSubcategoryViewer.cs:36
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:34
-msgid "Count"
-msgstr "Cacah"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/Plotter.cs:108
-msgid "Total"
-msgstr "Total"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:35
-msgid "All"
-msgstr "Semua"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:117
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:123
msgid "Do you want to delete player: "
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:241
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:252
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:537
msgid "Could not parse tactics string"
msgstr ""
@@ -1458,6 +1397,30 @@ msgstr ""
msgid "Export to PGN images"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:66
+msgid "No video file associated yet for live project"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:80
+msgid "Duration"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:83
+msgid "Missing duration info, reload this file."
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:87
+msgid "Video codec"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:89
+msgid "Audio codec"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:91
+msgid "Container"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DatabasesManager.cs:43
msgid "Active database"
msgstr ""
@@ -1519,31 +1482,31 @@ msgstr "Sunting"
msgid "Do you want to close the current drawing?"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:108
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:109
msgid "Do you want to remove this group and all its tags?"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:117
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:118
msgid "Do you want to remove this tag?"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:129
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:130
msgid "New tag"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:147
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:148
msgid "<b>Group name:</b>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:207
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:227
msgid "Add new group"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:209
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:229
msgid "New group"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:216
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:236
msgid "Add new tag"
msgstr ""
@@ -1568,17 +1531,17 @@ msgid "The Project has been edited, do you want to save the changes?"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ProjectsManager.cs:99
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:247
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:209
msgid "This Project is actually in use."
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ProjectsManager.cs:100
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:248
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:210
msgid "Close it first to allow its removal from the database"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ProjectsManager.cs:103
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:251
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:213
msgid "Do you really want to delete:"
msgstr ""
@@ -1639,20 +1602,25 @@ msgid "You can't delete the 'default' template"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/TemplatesManager.cs:232
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:283
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:251
msgid "Do you really want to delete the template: "
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:74
-msgid "Input files"
-msgstr "Berkas masukan"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:117
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:137
msgid "Add file"
msgstr "Tambah berkas"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:131
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:149
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:306
+msgid "This file doesn't contain a video stream."
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:152
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:308
+msgid "This file contains a video stream but its length is 0."
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:164
msgid "Error adding files:"
msgstr ""
@@ -1670,20 +1638,20 @@ msgstr ""
msgid "The playlist you want to render is empty."
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:380
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:376
msgid "Select video files"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:388
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:384
msgid "Some video files are missing for this project"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:391
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:387
msgid "Some video files are still missing for this project."
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:395
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:280
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:391
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:312
msgid "You need at least 1 video file for the main angle"
msgstr ""
@@ -1716,7 +1684,7 @@ msgid "Create new playlist..."
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:188
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:74
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:84
msgid "Edit properties"
msgstr "Sunting properti"
@@ -1728,18 +1696,22 @@ msgstr ""
msgid "Drawings"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:235
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:241
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:292
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:324
msgid "No output video file"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:298
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:330
msgid "No input URI"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:438
+msgid "No capture devices found in the system"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:49
msgid "PREFERENCES"
msgstr ""
@@ -1764,76 +1736,99 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:217
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:179
msgid "Export project"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:154
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:158
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:181
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
msgid "System templates can't be edited, do you want to create a copy?"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:190
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:358
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:194
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:422
msgid "A template with the same name already exists"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:217
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:214
-msgid "Do you want to save the current template"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:221
+msgid "Do you want to save the current dashboard"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:230
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:234
msgid "New dashboard"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:232
+#. Show a file chooser dialog to select the file to import
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:236
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:306
+msgid "Import dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:238
msgid "Delete dashboard"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:234
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:240
msgid "Save dashboard"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:246
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:252
msgid "Add category button"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:248
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:254
msgid "Add tag button"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:250
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:256
msgid "Add score button"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:252
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:258
msgid "Add timer button"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:254
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:260
msgid "Add card button"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:299
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:289
+msgid "Do you really want to delete the dashboard: "
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:303
+msgid "Dashboard files"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:319
+msgid "Dashboard name:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:320
+msgid "Name conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:348
+msgid "Error importing template:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:363
msgid "New dasboard"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:300
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:364
msgid "Event types:"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:305
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:271
-msgid "The template name is empty."
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:369
+msgid "The dashboard name is empty."
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:308
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:277
-msgid "The template already exists. Do you want to overwrite it ?"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:372
+msgid "The dashboard already exists. Do you want to overwrite it ?"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:167
@@ -1849,14 +1844,26 @@ msgstr ""
msgid "Save team"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:214
+msgid "Do you want to save the current template"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:249
msgid "The default team can't be deleted"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:271
+msgid "The template name is empty."
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:274
msgid "The template can't be named 'default'."
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:277
+msgid "The template already exists. Do you want to overwrite it ?"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:315
msgid "A team with the same name already exists"
msgstr ""
@@ -1912,12 +1919,28 @@ msgstr "Pilih semua"
msgid "Unselect all"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:97
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:127
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:119
+msgid "External video"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:122
+msgid "External image"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:138
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:176
msgid "Edit name"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:137
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:149
+msgid "Insert before"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:153
+msgid "Insert after"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:186
msgid "Render"
msgstr ""
@@ -1949,24 +1972,10 @@ msgstr "Buka berkas"
msgid "Analyzing video file:"
msgstr "Menganalisis berkas video:"
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:306
-msgid "This file doesn't contain a video stream."
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:308
-msgid "This file contains a video stream but its length is 0."
-msgstr ""
-
#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:310
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:167
msgid ""
-"The file you are trying to load is not properly supported. Would you like to"
-" convert it into a more suitable format?"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:312
-#: ../LongoMatch.Migration/gtk-gui/MainWindow.cs:103
-msgid "Convert"
+"This file needs to be converted into a more suitable format.(this step only "
+"requires a few minutes)"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:65
@@ -1996,35 +2005,51 @@ msgstr ""
msgid "Live"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:267
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:160
+msgid "Period recording already started"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:194
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:216
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:231
+msgid "Period recording not started"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:283
msgid "Do you want to finish the current capture?"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:275
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:291
msgid "Do you want to close and cancell the current capture?"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:383
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:401
msgid "Device disconnected. The capture will be paused"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:386
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:404
msgid "Device reconnected.Do you want to restart the capture?"
msgstr ""
#. Create the dialog
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:75
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:73
msgid "Remuxing file..."
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:82
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:80
msgid "Remuxing file, this might take a while..."
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:112
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:110
msgid "Error remuxing file:\n"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:165
+msgid ""
+"The file you are trying to load is not properly supported. Would you like to"
+" convert it into a more suitable format?"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.Migration/Core/SubCategory.cs:125
msgid "Tags list"
msgstr "Daftar tag"
@@ -2065,6 +2090,10 @@ msgstr ""
msgid "<b> We have found the following elements from the old version: </b>"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.Migration/gtk-gui/MainWindow.cs:103
+msgid "Convert"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.Migration/MainWindow.cs:80
msgid "Nothing to migrate from the old version"
msgstr ""
@@ -2112,7 +2141,83 @@ msgstr ""
msgid "GStreamer open source plugins with patents issues"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Services/Services/CoreServices.cs:190
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:53
+msgid "No data available"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:62
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statistik"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:86
+msgid "<b>All</b>"
+msgstr "<b>Semua</b>"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:109
+msgid "<b>Home</b>"
+msgstr "<b>Kandang</b>"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:132
+msgid "<b>Away</b>"
+msgstr "<b>Tandang</b>"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:144
+msgid "Zonal tagging"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.GameViewer.cs:51
+msgid "Sub categories"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.PlayerSubcategoryViewer.cs:58
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.SubCategoryViewer.cs:57
+msgid "<b></b>"
+msgstr "<b></b>"
+
+#. Container child hbox4.Gtk.Box+BoxChild
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.Plotter.cs:31
+msgid "Histogram"
+msgstr "Histogram"
+
+#. Container child hbox4.Gtk.Box+BoxChild
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.Plotter.cs:42
+msgid "Pie chart"
+msgstr "Bagan pai"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.StatsDialog.cs:43
+msgid "Game stats"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.StatsDialog.cs:56
+msgid "Categories stats"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.StatsDialog.cs:69
+msgid "Players stats"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/PlayerSubcategoryViewer.cs:36
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/SubcategoryViewer.cs:34
+msgid "Count"
+msgstr "Cacah"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/Plotter.cs:108
+msgid "Total"
+msgstr "Total"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/SubcategoryViewer.cs:35
+msgid "All"
+msgstr "Semua"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/StatsUIPlugin.cs:49
+msgid "Game statistics"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/StatsUIPlugin.cs:55
+msgid "Show the game statistics"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Services/Services/CoreServices.cs:157
msgid ""
"A rendering job is running in the background. Do you really want to quit?"
msgstr ""
@@ -2156,36 +2261,36 @@ msgstr "Galat saat membuka projek ini:"
msgid "Do you want to close the current project?"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:373
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:372
msgid "The following error happened and the current project will be closed:"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:397
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:396
msgid "The following error happened and the current capture will be closed:"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:175
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:203
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:205
msgid "Error rendering job: "
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:315
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:324
msgid "Rendering"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:321
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:330
msgid "Rendering queue"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:322
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:331
msgid "Pending"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:336
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:345
msgid "An error has occurred in the video editor."
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:337
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:346
msgid "Please, try again."
msgstr "Silakan coba lagi."
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 07692b6..7eb6a8b 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LongoMatch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=longomatch&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-10 22:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-10 10:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 07:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-25 15:36+0000\n"
"Last-Translator: ylatuya <ylatuya gmail com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/longomatch/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,27 +18,27 @@ msgstr ""
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:347
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:349
msgid "Location not found."
msgstr "Posizione non trovata."
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:350
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:352
msgid ""
"Could not open location; you might not have permission to open the file."
msgstr ""
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:430
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:432
msgid "Media file could not be played."
msgstr ""
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:925
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:931
#, c-format
msgid ""
"Failed to create a GStreamer play object. Please check your GStreamer "
"installation."
msgstr ""
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:963
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:969
#, c-format
msgid "No valid sink found."
msgstr ""
@@ -56,21 +56,21 @@ msgstr "LongoMatch: Il Coach Digitale "
msgid "Sports video analysis tool for coaches"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch/Main.cs:67
+#: ../LongoMatch/Main.cs:84
msgid ""
"The database seems to be locked by another instance and the application will"
" closed."
msgstr ""
-#: ../LongoMatch/Main.cs:136
+#: ../LongoMatch/Main.cs:153
msgid "The application has finished with an unexpected error."
msgstr "L'applicazione interrotta con un errore inatteso."
-#: ../LongoMatch/Main.cs:137
+#: ../LongoMatch/Main.cs:154
msgid "A log has been saved at: "
msgstr "File di log salvato in: "
-#: ../LongoMatch/Main.cs:138
+#: ../LongoMatch/Main.cs:155
msgid "Please, fill a bug report "
msgstr "Riempiendo il modulo di bug report ci aiuterai a risolvere il problema "
@@ -207,11 +207,21 @@ msgstr ""
msgid "Keep original size"
msgstr "Lascia l'immagine orginale"
+#: ../LongoMatch.Core/Stats/PlayerEventTypeStats.cs:60
+#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:161
+msgid "Score"
+msgstr "Punteggio"
+
+#: ../LongoMatch.Core/Stats/PlayerEventTypeStats.cs:75
+#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:138
+msgid "Penalties"
+msgstr "Rigori"
+
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:87
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:95
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:366
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:49
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:76
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:51
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:86
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:154
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:162
msgid "Sort by name"
@@ -220,7 +230,7 @@ msgstr "Ordina per nome"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:89
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:99
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:367
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:77
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:87
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:156
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:166
msgid "Sort by start time"
@@ -229,7 +239,7 @@ msgstr "Ordina per tempo di avvio"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:91
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:101
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:368
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:78
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:88
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:158
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:168
msgid "Sort by stop time"
@@ -238,20 +248,12 @@ msgstr "Ordina per tempo di stop"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:93
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:103
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:369
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:79
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:89
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:160
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:170
msgid "Sort by duration"
msgstr "Ordina per durata"
-#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:138
-msgid "Penalties"
-msgstr "Rigori"
-
-#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:161
-msgid "Score"
-msgstr "Punteggio"
-
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:184
msgid "Substitution"
msgstr "Sostituzione"
@@ -265,19 +267,19 @@ msgstr "Non definito"
msgid "No video file associated"
msgstr "Nessun video file associato"
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:303
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:330
msgid "No lineup events found"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:306
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:333
msgid "A substitution can't happen before the lineup event"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:381
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:402
msgid "Lineup"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:463
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:494
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Project.cs:289
msgid "The file you are trying to load is not a valid project"
msgstr "Il file che hai tentato di caricare non è un file di progetto valido"
@@ -303,8 +305,8 @@ msgid "Attack"
msgstr "Attacco"
#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:226
-msgid "Deffense"
-msgstr "Difesa"
+msgid "Defense"
+msgstr ""
#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:231
msgid "Red card"
@@ -341,9 +343,9 @@ msgid "Periods"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:85
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/PlayerSubcategoryViewer.cs:35
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DatabasesManager.cs:50
#: ../LongoMatch.Migration/Core/SubCategory.cs:85
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/PlayerSubcategoryViewer.cs:35
msgid "Name"
msgstr "Nome"
@@ -419,7 +421,7 @@ msgid "Goal position"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:356
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:75
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:85
msgid "Sort Method"
msgstr "Ordina metodo"
@@ -457,14 +459,16 @@ msgid "None"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:521
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/Plotter.cs:52
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:36
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameDescriptionHeader.cs:47
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/Plotter.cs:52
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/SubcategoryViewer.cs:36
msgid "Home"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:522
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/Plotter.cs:53
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:37
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameDescriptionHeader.cs:81
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/Plotter.cs:53
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/SubcategoryViewer.cs:37
msgid "Away"
msgstr ""
@@ -473,17 +477,17 @@ msgid "Group"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:61
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:274
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:293
msgid "page1"
msgstr "pagina1"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:74
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:622
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:810
msgid "page2"
msgstr "pagina2"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:87
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:635
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:823
msgid "page3"
msgstr "pagina3"
@@ -498,8 +502,8 @@ msgstr "<span font_desc=\"10\">Campo</span>"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:240
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:327
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:414
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:140
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:342
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:144
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:360
msgid "<span font_desc=\"8\">click to change...</span>"
msgstr ""
@@ -515,9 +519,10 @@ msgstr "<span font_desc=\"10\">Gol</span>"
msgid "Events"
msgstr "Eventi"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameViewer.cs:51
-msgid "Sub categories"
-msgstr "Sottocategorie"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameDescriptionHeader.cs:59
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameDescriptionHeader.cs:72
+msgid "0"
+msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GeneralPreferencesPanel.cs:30
msgid "Interface language:"
@@ -546,7 +551,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.MediaFileSetSelection.cs:58
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:409
msgid "<b>Main camera angle</b>"
msgstr ""
@@ -576,9 +580,9 @@ msgstr "Filtri"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:116
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:77
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:99
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:129
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:189
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:140
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:178
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
@@ -602,135 +606,92 @@ msgstr ""
msgid "<b>Configuration</b>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:32
-msgid "Projects Search:"
-msgstr "Cerca progetti:"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:50
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:52
msgid "Sort by date"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:51
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:53
msgid "Sort by modification date"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:52
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:54
msgid "Sort by season"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:53
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:55
msgid "Sort by competition"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:53
-msgid "No data available"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:62
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statistica"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:86
-msgid "<b>All</b>"
-msgstr "<b>Tutto</b>"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:109
-msgid "<b>Home</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:132
-msgid "<b>Away</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:144
-msgid "Zonal tagging"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.PlayerSubcategoryViewer.cs:57
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.SubCategoryViewer.cs:57
-msgid "<b></b>"
-msgstr "<b></b>"
-
-#. Container child hbox4.Gtk.Box+BoxChild
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.Plotter.cs:31
-msgid "Histogram"
-msgstr "Istogramma"
-
-#. Container child hbox4.Gtk.Box+BoxChild
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.Plotter.cs:42
-msgid "Pie chart"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:130
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:134
msgid "<span font_desc=\"10\">Team shield</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:164
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:168
msgid "<span font_desc=\"10\">Team name</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Nome squadra</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:220
-msgid "<span font_desc=\"10\">Number of players</span>"
-msgstr "<span font_desc=\"10\">Numero di giocatori</span>"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:230
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:251
msgid "<span font_desc=\"10\">Tactics</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:332
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:261
+msgid "<span font_desc=\"10\">Colors</span>"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:350
msgid "<span font_desc=\"10\">Player picture</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:397
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:415
msgid "<span font_desc=\"10\">Position</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:409
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:427
msgid "<span font_desc=\"10\">Name</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Nome</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:418
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:436
msgid "<span font_desc=\"10\">Last name</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:430
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:448
msgid "<span font_desc=\"10\">Nickname</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:442
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:460
msgid "<span font_desc=\"10\">Number</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:454
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:472
msgid "<span font_desc=\"10\">Height</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:466
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:484
msgid "<span font_desc=\"10\">Weight</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:478
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:496
msgid "<span font_desc=\"10\">Birth Date</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:490
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:508
msgid "<span font_desc=\"10\">Nationality</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:530
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:548
msgid "<span font_desc=\"10\">E-mail</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:659
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:677
msgid "Save template"
msgstr "Salva modelo"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:684
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:702
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:183
msgid "New player"
msgstr "Nuovo giocatore"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:710
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:728
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:185
msgid "Delete player"
msgstr "Elimina giocatore"
@@ -767,7 +728,7 @@ msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:115
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:234
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:542
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:562
msgid "Quality"
msgstr "Qualità"
@@ -793,6 +754,18 @@ msgstr ""
msgid "Calendar"
msgstr "Calendario"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.CodecsChoiceDialog.cs:46
+msgid "Missing multimedia components"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.CodecsChoiceDialog.cs:84
+msgid "Get me to the free codecs at my own _risk"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.CodecsChoiceDialog.cs:95
+msgid "I want the _professional pack !"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.DatabasesManager.cs:24
msgid "Databases manager"
msgstr ""
@@ -899,7 +872,7 @@ msgstr "Copia un modello esistente:"
msgid "Players:"
msgstr "Giocatori:"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EventTypeTagsEditor.cs:16
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EventTypeTagsEditor.cs:17
msgid "Edit event tags"
msgstr ""
@@ -955,22 +928,6 @@ msgstr "Serie di nomi:"
msgid "Export to PNG images"
msgstr "Esporta in una immagine PNG"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.StatsViewer.cs:21
-msgid "Stats"
-msgstr "Statistiche"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.StatsViewer.cs:47
-msgid "Game stats"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.StatsViewer.cs:60
-msgid "Categories stats"
-msgstr "Statistiche categorie"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.StatsViewer.cs:73
-msgid "Players stats"
-msgstr "Statistiche giocatori"
-
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.SubstitutionsEditor.cs:59
msgid "<b>Player in</b>"
msgstr ""
@@ -999,20 +956,20 @@ msgstr "\nLa puoi scaricare direttamente a questo indirizzo:"
msgid "label7"
msgstr "etichetta7"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:29
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:32
msgid "Video converter tool"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:141
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:122
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:171
msgid "File name: "
msgstr "Nome del file: "
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:152
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:133
msgid "Size: "
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:160
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:141
msgid "Bitrate: "
msgstr ""
@@ -1171,108 +1128,102 @@ msgstr ""
msgid "Migration Tool"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:141
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:160
msgid "Video file"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:180
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:199
msgid "Capture device"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:219
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:238
msgid "Fake capture device"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:258
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:277
msgid "Ip camera"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:310
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:330
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectListWidget.cs:126
msgid "Competition"
msgstr "Competizione"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:321
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:341
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectListWidget.cs:124
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:357
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:377
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectListWidget.cs:128
msgid "Season"
msgstr "Stagione"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:426
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:446
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/MediaFileChooser.cs:114
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/MultimediaToolkit.cs:33
#: ../LongoMatch.Plugins/CSVExporter.cs:59
msgid "Output file"
msgstr "File in output"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:477
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:497
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:484
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:504
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:506
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:526
msgid "Size"
msgstr "Dimensione"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:552
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:572
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:85
msgid "Format"
msgstr "Formato"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:577
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:291
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:597
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:192
msgid "Analysis Template:"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:639
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:719
+msgid "Tactics"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.PanelHeader.cs:42
msgid "<span font_desc=\"22\"><b>Title</b></span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:208
-msgid "<b>Teams</b>"
-msgstr "<b>Squadre</b>"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:126
+msgid "Information"
+msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:244
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:154
msgid "Competition:"
msgstr "Competizione:"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:267
-msgid "Score:"
-msgstr "Punteggio:"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:278
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:179
msgid "Date:"
msgstr "Data:"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:325
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:215
msgid "Season:"
msgstr "Stagione:"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:345
-msgid "<b>Project details</b>"
-msgstr "<b>Dettagli progetto</b>"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:473
-msgid "<b>Camera angle 2</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:537
-msgid "<b>Camera angle 3</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:601
-msgid "<b>Camera angle 4</b>"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:242
+msgid "Videos"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:106
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:240
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:108
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:246
msgid "Manage dashboards"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:191
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:260
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:209
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:266
msgid "Manage dashboard buttons"
msgstr ""
@@ -1332,15 +1283,15 @@ msgstr "Reset"
msgid "Invalid content. Periods must be separated by spaces (\"1 2 ex1 ex2\")"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:261
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:266
msgid "Timeline"
msgstr "Linea del tempo"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:263
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:268
msgid "Analysis dashboard"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:265
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:270
msgid "Zonal tags viewer"
msgstr ""
@@ -1373,8 +1324,8 @@ msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:458
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:102
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:133
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:108
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:143
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:157
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:192
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
@@ -1410,28 +1361,16 @@ msgstr "Filtro categorie"
msgid "Players filter"
msgstr "Filtro giocatori"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectPeriods.cs:56
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectPeriods.cs:62
msgid "Synchronize the game periods"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/PlayerSubcategoryViewer.cs:36
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:34
-msgid "Count"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/Plotter.cs:108
-msgid "Total"
-msgstr "Totale"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:35
-msgid "All"
-msgstr "Tutto"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:117
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:123
msgid "Do you want to delete player: "
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:241
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:252
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:537
msgid "Could not parse tactics string"
msgstr ""
@@ -1458,6 +1397,30 @@ msgstr ""
msgid "Export to PGN images"
msgstr "Esporta in immagini PNG"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:66
+msgid "No video file associated yet for live project"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:80
+msgid "Duration"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:83
+msgid "Missing duration info, reload this file."
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:87
+msgid "Video codec"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:89
+msgid "Audio codec"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:91
+msgid "Container"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DatabasesManager.cs:43
msgid "Active database"
msgstr ""
@@ -1519,31 +1482,31 @@ msgstr "Modifica"
msgid "Do you want to close the current drawing?"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:108
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:109
msgid "Do you want to remove this group and all its tags?"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:117
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:118
msgid "Do you want to remove this tag?"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:129
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:130
msgid "New tag"
msgstr "Tag nuovo"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:147
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:148
msgid "<b>Group name:</b>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:207
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:227
msgid "Add new group"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:209
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:229
msgid "New group"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:216
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:236
msgid "Add new tag"
msgstr ""
@@ -1568,17 +1531,17 @@ msgid "The Project has been edited, do you want to save the changes?"
msgstr "Il progetto ha subito delle modifiche, vuoi salvarle?"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ProjectsManager.cs:99
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:247
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:209
msgid "This Project is actually in use."
msgstr "Progetto attualmente utilizzato."
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ProjectsManager.cs:100
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:248
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:210
msgid "Close it first to allow its removal from the database"
msgstr "Occorre chiuderlo prima di poterlo rimuovere dal database"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ProjectsManager.cs:103
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:251
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:213
msgid "Do you really want to delete:"
msgstr "Lo vuoi realmente cancellare?"
@@ -1639,20 +1602,25 @@ msgid "You can't delete the 'default' template"
msgstr "Non puoi cancellare il modello 'default'"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/TemplatesManager.cs:232
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:283
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:251
msgid "Do you really want to delete the template: "
msgstr "Vuoi realmente cancellare il modello: "
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:74
-msgid "Input files"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:117
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:137
msgid "Add file"
msgstr "Aggiungi file"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:131
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:149
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:306
+msgid "This file doesn't contain a video stream."
+msgstr "Il file non contiene un flusso video."
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:152
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:308
+msgid "This file contains a video stream but its length is 0."
+msgstr "Questo file contiene un flusso video ma la sua lunghezza è 0."
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:164
msgid "Error adding files:"
msgstr ""
@@ -1670,20 +1638,20 @@ msgstr ""
msgid "The playlist you want to render is empty."
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:380
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:376
msgid "Select video files"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:388
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:384
msgid "Some video files are missing for this project"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:391
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:387
msgid "Some video files are still missing for this project."
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:395
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:280
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:391
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:312
msgid "You need at least 1 video file for the main angle"
msgstr ""
@@ -1716,7 +1684,7 @@ msgid "Create new playlist..."
msgstr "Crea nuova playlist..."
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:188
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:74
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:84
msgid "Edit properties"
msgstr "Modifica proprietà"
@@ -1728,18 +1696,22 @@ msgstr ""
msgid "Drawings"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:235
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:241
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:292
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:324
msgid "No output video file"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:298
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:330
msgid "No input URI"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:438
+msgid "No capture devices found in the system"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:49
msgid "PREFERENCES"
msgstr "PREFERENZE"
@@ -1764,77 +1736,100 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:217
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:179
msgid "Export project"
msgstr "Esporta progetto"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:154
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:158
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:181
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
msgid "System templates can't be edited, do you want to create a copy?"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:190
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:358
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:194
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:422
msgid "A template with the same name already exists"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:217
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:214
-msgid "Do you want to save the current template"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:221
+msgid "Do you want to save the current dashboard"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:230
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:234
msgid "New dashboard"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:232
+#. Show a file chooser dialog to select the file to import
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:236
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:306
+msgid "Import dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:238
msgid "Delete dashboard"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:234
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:240
msgid "Save dashboard"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:246
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:252
msgid "Add category button"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:248
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:254
msgid "Add tag button"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:250
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:256
msgid "Add score button"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:252
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:258
msgid "Add timer button"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:254
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:260
msgid "Add card button"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:299
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:289
+msgid "Do you really want to delete the dashboard: "
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:303
+msgid "Dashboard files"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:319
+msgid "Dashboard name:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:320
+msgid "Name conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:348
+msgid "Error importing template:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:363
msgid "New dasboard"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:300
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:364
msgid "Event types:"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:305
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:271
-msgid "The template name is empty."
-msgstr "Il nome del modello è vuoto."
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:369
+msgid "The dashboard name is empty."
+msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:308
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:277
-msgid "The template already exists. Do you want to overwrite it ?"
-msgstr "Il modello esiste già.Vuoi sovrascriverlo?"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:372
+msgid "The dashboard already exists. Do you want to overwrite it ?"
+msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:167
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:266
@@ -1849,14 +1844,26 @@ msgstr ""
msgid "Save team"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:214
+msgid "Do you want to save the current template"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:249
msgid "The default team can't be deleted"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:271
+msgid "The template name is empty."
+msgstr "Il nome del modello è vuoto."
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:274
msgid "The template can't be named 'default'."
msgstr "Il modello non può essere nominato 'Predefinito'."
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:277
+msgid "The template already exists. Do you want to overwrite it ?"
+msgstr "Il modello esiste già.Vuoi sovrascriverlo?"
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:315
msgid "A team with the same name already exists"
msgstr ""
@@ -1912,12 +1919,28 @@ msgstr "Seleziona tutto"
msgid "Unselect all"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:97
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:127
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:119
+msgid "External video"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:122
+msgid "External image"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:138
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:176
msgid "Edit name"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:137
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:149
+msgid "Insert before"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:153
+msgid "Insert after"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:186
msgid "Render"
msgstr ""
@@ -1949,24 +1972,10 @@ msgstr "Apri file"
msgid "Analyzing video file:"
msgstr "Analisi file video:"
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:306
-msgid "This file doesn't contain a video stream."
-msgstr "Il file non contiene un flusso video."
-
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:308
-msgid "This file contains a video stream but its length is 0."
-msgstr "Questo file contiene un flusso video ma la sua lunghezza è 0."
-
#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:310
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:167
msgid ""
-"The file you are trying to load is not properly supported. Would you like to"
-" convert it into a more suitable format?"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:312
-#: ../LongoMatch.Migration/gtk-gui/MainWindow.cs:103
-msgid "Convert"
+"This file needs to be converted into a more suitable format.(this step only "
+"requires a few minutes)"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:65
@@ -1996,35 +2005,51 @@ msgstr ""
msgid "Live"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:267
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:160
+msgid "Period recording already started"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:194
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:216
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:231
+msgid "Period recording not started"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:283
msgid "Do you want to finish the current capture?"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:275
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:291
msgid "Do you want to close and cancell the current capture?"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:383
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:401
msgid "Device disconnected. The capture will be paused"
msgstr "Dispositivo scollegato. L'acquisizione sarà messa in pausa"
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:386
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:404
msgid "Device reconnected.Do you want to restart the capture?"
msgstr "Dispositivo ricollegato. Vuoi riavviare l'acquisizione?"
#. Create the dialog
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:75
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:73
msgid "Remuxing file..."
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:82
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:80
msgid "Remuxing file, this might take a while..."
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:112
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:110
msgid "Error remuxing file:\n"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:165
+msgid ""
+"The file you are trying to load is not properly supported. Would you like to"
+" convert it into a more suitable format?"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.Migration/Core/SubCategory.cs:125
msgid "Tags list"
msgstr "Lista tags"
@@ -2065,6 +2090,10 @@ msgstr ""
msgid "<b> We have found the following elements from the old version: </b>"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.Migration/gtk-gui/MainWindow.cs:103
+msgid "Convert"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.Migration/MainWindow.cs:80
msgid "Nothing to migrate from the old version"
msgstr ""
@@ -2112,7 +2141,83 @@ msgstr ""
msgid "GStreamer open source plugins with patents issues"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Services/Services/CoreServices.cs:190
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:53
+msgid "No data available"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:62
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statistica"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:86
+msgid "<b>All</b>"
+msgstr "<b>Tutto</b>"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:109
+msgid "<b>Home</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:132
+msgid "<b>Away</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:144
+msgid "Zonal tagging"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.GameViewer.cs:51
+msgid "Sub categories"
+msgstr "Sottocategorie"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.PlayerSubcategoryViewer.cs:58
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.SubCategoryViewer.cs:57
+msgid "<b></b>"
+msgstr "<b></b>"
+
+#. Container child hbox4.Gtk.Box+BoxChild
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.Plotter.cs:31
+msgid "Histogram"
+msgstr "Istogramma"
+
+#. Container child hbox4.Gtk.Box+BoxChild
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.Plotter.cs:42
+msgid "Pie chart"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.StatsDialog.cs:43
+msgid "Game stats"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.StatsDialog.cs:56
+msgid "Categories stats"
+msgstr "Statistiche categorie"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.StatsDialog.cs:69
+msgid "Players stats"
+msgstr "Statistiche giocatori"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/PlayerSubcategoryViewer.cs:36
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/SubcategoryViewer.cs:34
+msgid "Count"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/Plotter.cs:108
+msgid "Total"
+msgstr "Totale"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/SubcategoryViewer.cs:35
+msgid "All"
+msgstr "Tutto"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/StatsUIPlugin.cs:49
+msgid "Game statistics"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/StatsUIPlugin.cs:55
+msgid "Show the game statistics"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Services/Services/CoreServices.cs:157
msgid ""
"A rendering job is running in the background. Do you really want to quit?"
msgstr ""
@@ -2156,36 +2261,36 @@ msgstr "Il caricamento del progetto ha generato un errore:"
msgid "Do you want to close the current project?"
msgstr "Vuoi chiudere il progetto?"
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:373
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:372
msgid "The following error happened and the current project will be closed:"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:397
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:396
msgid "The following error happened and the current capture will be closed:"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:175
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:203
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:205
msgid "Error rendering job: "
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:315
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:324
msgid "Rendering"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:321
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:330
msgid "Rendering queue"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:322
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:331
msgid "Pending"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:336
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:345
msgid "An error has occurred in the video editor."
msgstr "Si è verificato un errore nell'editor video."
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:337
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:346
msgid "Please, try again."
msgstr "Per favore, prova ancora."
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 7c702f6..36b585e 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LongoMatch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=longomatch&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-10 22:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-10 10:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 07:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-25 15:36+0000\n"
"Last-Translator: ylatuya <ylatuya gmail com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/longomatch/language/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,27 +19,27 @@ msgstr ""
"Language: nb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:347
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:349
msgid "Location not found."
msgstr "Filstien ble ikke funnet"
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:350
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:352
msgid ""
"Could not open location; you might not have permission to open the file."
msgstr "Kunne ikke åpne filstien; det kan hende du ikke har rettigheter til å åpne filen"
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:430
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:432
msgid "Media file could not be played."
msgstr "Media-filen kunne ikke avspilles"
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:925
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:931
#, c-format
msgid ""
"Failed to create a GStreamer play object. Please check your GStreamer "
"installation."
msgstr "Feil ved opprettelse av ett GStreamer play objekt. Sjekk GStreamer installasjonen"
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:963
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:969
#, c-format
msgid "No valid sink found."
msgstr "Ingen gyldig funksjon funnet"
@@ -57,21 +57,21 @@ msgstr "LongoMatch: The Digital Coach"
msgid "Sports video analysis tool for coaches"
msgstr "Video analyse verktøy for trenere"
-#: ../LongoMatch/Main.cs:67
+#: ../LongoMatch/Main.cs:84
msgid ""
"The database seems to be locked by another instance and the application will"
" closed."
msgstr "Databaseskjemaet ser ut til å være låst av en annen instans/sesjon. Applikasjonen vil bli lukket."
-#: ../LongoMatch/Main.cs:136
+#: ../LongoMatch/Main.cs:153
msgid "The application has finished with an unexpected error."
msgstr "Applikasjonen ble avsluttet ved en uventet feil."
-#: ../LongoMatch/Main.cs:137
+#: ../LongoMatch/Main.cs:154
msgid "A log has been saved at: "
msgstr "En log fil ble lagret på: "
-#: ../LongoMatch/Main.cs:138
+#: ../LongoMatch/Main.cs:155
msgid "Please, fill a bug report "
msgstr "Vennligst fyll ut en feilrapport"
@@ -208,11 +208,21 @@ msgstr ""
msgid "Keep original size"
msgstr "Behold original størrelse"
+#: ../LongoMatch.Core/Stats/PlayerEventTypeStats.cs:60
+#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:161
+msgid "Score"
+msgstr "Resultat"
+
+#: ../LongoMatch.Core/Stats/PlayerEventTypeStats.cs:75
+#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:138
+msgid "Penalties"
+msgstr "Straffe"
+
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:87
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:95
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:366
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:49
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:76
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:51
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:86
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:154
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:162
msgid "Sort by name"
@@ -221,7 +231,7 @@ msgstr "Sorter etter navn"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:89
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:99
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:367
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:77
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:87
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:156
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:166
msgid "Sort by start time"
@@ -230,7 +240,7 @@ msgstr "Sorter etter starttid"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:91
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:101
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:368
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:78
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:88
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:158
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:168
msgid "Sort by stop time"
@@ -239,20 +249,12 @@ msgstr "Sorter etter stopptid"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:93
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:103
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:369
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:79
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:89
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:160
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:170
msgid "Sort by duration"
msgstr "Sorter etter varighet"
-#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:138
-msgid "Penalties"
-msgstr "Straffe"
-
-#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:161
-msgid "Score"
-msgstr "Resultat"
-
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:184
msgid "Substitution"
msgstr "Bytte"
@@ -266,19 +268,19 @@ msgstr "Ikke definert"
msgid "No video file associated"
msgstr "Ingen videofil tilknyttet"
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:303
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:330
msgid "No lineup events found"
msgstr "Startoppstilling ikke funnet"
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:306
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:333
msgid "A substitution can't happen before the lineup event"
msgstr "Ett bytte kan ikke forekomme før startoppstilling er definert"
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:381
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:402
msgid "Lineup"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:463
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:494
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Project.cs:289
msgid "The file you are trying to load is not a valid project"
msgstr "Filen som lastes er ikke ett gyldig prosjekt"
@@ -304,8 +306,8 @@ msgid "Attack"
msgstr "Angrep"
#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:226
-msgid "Deffense"
-msgstr "Forsvar"
+msgid "Defense"
+msgstr ""
#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:231
msgid "Red card"
@@ -342,9 +344,9 @@ msgid "Periods"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:85
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/PlayerSubcategoryViewer.cs:35
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DatabasesManager.cs:50
#: ../LongoMatch.Migration/Core/SubCategory.cs:85
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/PlayerSubcategoryViewer.cs:35
msgid "Name"
msgstr "Navn"
@@ -420,7 +422,7 @@ msgid "Goal position"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:356
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:75
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:85
msgid "Sort Method"
msgstr "Sorteringsmetode"
@@ -458,14 +460,16 @@ msgid "None"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:521
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/Plotter.cs:52
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:36
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameDescriptionHeader.cs:47
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/Plotter.cs:52
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/SubcategoryViewer.cs:36
msgid "Home"
msgstr "Hjemme"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:522
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/Plotter.cs:53
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:37
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameDescriptionHeader.cs:81
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/Plotter.cs:53
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/SubcategoryViewer.cs:37
msgid "Away"
msgstr "Borte"
@@ -474,17 +478,17 @@ msgid "Group"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:61
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:274
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:293
msgid "page1"
msgstr "side1"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:74
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:622
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:810
msgid "page2"
msgstr "side2"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:87
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:635
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:823
msgid "page3"
msgstr "side3"
@@ -499,8 +503,8 @@ msgstr "Bane"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:240
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:327
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:414
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:140
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:342
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:144
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:360
msgid "<span font_desc=\"8\">click to change...</span>"
msgstr "klikk for å endre..."
@@ -516,9 +520,10 @@ msgstr "Mål"
msgid "Events"
msgstr "Hendelser"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameViewer.cs:51
-msgid "Sub categories"
-msgstr "Underkategorier"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameDescriptionHeader.cs:59
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameDescriptionHeader.cs:72
+msgid "0"
+msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GeneralPreferencesPanel.cs:30
msgid "Interface language:"
@@ -547,7 +552,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.MediaFileSetSelection.cs:58
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:409
msgid "<b>Main camera angle</b>"
msgstr ""
@@ -577,9 +581,9 @@ msgstr "Filtere"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:116
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:77
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:99
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:129
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:189
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:140
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:178
msgid "Name:"
msgstr "Navn:"
@@ -603,135 +607,92 @@ msgstr ""
msgid "<b>Configuration</b>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:32
-msgid "Projects Search:"
-msgstr "Prosjektsøk"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:50
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:52
msgid "Sort by date"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:51
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:53
msgid "Sort by modification date"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:52
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:54
msgid "Sort by season"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:53
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:55
msgid "Sort by competition"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:53
-msgid "No data available"
-msgstr "Ingen data tilgjengelig"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:62
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statistikk"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:86
-msgid "<b>All</b>"
-msgstr "Alle"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:109
-msgid "<b>Home</b>"
-msgstr "Hjemme"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:132
-msgid "<b>Away</b>"
-msgstr "Borte"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:144
-msgid "Zonal tagging"
-msgstr "Posisjonell tagging"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.PlayerSubcategoryViewer.cs:57
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.SubCategoryViewer.cs:57
-msgid "<b></b>"
-msgstr "<b></b>"
-
-#. Container child hbox4.Gtk.Box+BoxChild
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.Plotter.cs:31
-msgid "Histogram"
-msgstr "Histogram"
-
-#. Container child hbox4.Gtk.Box+BoxChild
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.Plotter.cs:42
-msgid "Pie chart"
-msgstr "Kakediagram"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:130
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:134
msgid "<span font_desc=\"10\">Team shield</span>"
msgstr "Laglogo"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:164
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:168
msgid "<span font_desc=\"10\">Team name</span>"
msgstr "Lagnavn"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:220
-msgid "<span font_desc=\"10\">Number of players</span>"
-msgstr "Antall spillere"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:230
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:251
msgid "<span font_desc=\"10\">Tactics</span>"
msgstr "Taktikk"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:332
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:261
+msgid "<span font_desc=\"10\">Colors</span>"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:350
msgid "<span font_desc=\"10\">Player picture</span>"
msgstr "Spillerbilde"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:397
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:415
msgid "<span font_desc=\"10\">Position</span>"
msgstr "Posisjon"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:409
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:427
msgid "<span font_desc=\"10\">Name</span>"
msgstr "Navn"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:418
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:436
msgid "<span font_desc=\"10\">Last name</span>"
msgstr "Etternavn"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:430
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:448
msgid "<span font_desc=\"10\">Nickname</span>"
msgstr "Kallenavn"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:442
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:460
msgid "<span font_desc=\"10\">Number</span>"
msgstr "Draktnummer"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:454
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:472
msgid "<span font_desc=\"10\">Height</span>"
msgstr "Høyde"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:466
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:484
msgid "<span font_desc=\"10\">Weight</span>"
msgstr "Vekt"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:478
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:496
msgid "<span font_desc=\"10\">Birth Date</span>"
msgstr "Fødselsdato"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:490
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:508
msgid "<span font_desc=\"10\">Nationality</span>"
msgstr "Nasjonalitet"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:530
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:548
msgid "<span font_desc=\"10\">E-mail</span>"
msgstr "E-post"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:659
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:677
msgid "Save template"
msgstr "Lagre template"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:684
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:702
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:183
msgid "New player"
msgstr "Ny spiller"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:710
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:728
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:185
msgid "Delete player"
msgstr "Slett spiller"
@@ -768,7 +729,7 @@ msgstr "Enkodings format"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:115
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:234
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:542
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:562
msgid "Quality"
msgstr "Kvalitet"
@@ -794,6 +755,18 @@ msgstr "<b>Capture</b>"
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.CodecsChoiceDialog.cs:46
+msgid "Missing multimedia components"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.CodecsChoiceDialog.cs:84
+msgid "Get me to the free codecs at my own _risk"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.CodecsChoiceDialog.cs:95
+msgid "I want the _professional pack !"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.DatabasesManager.cs:24
msgid "Databases manager"
msgstr "Database manager"
@@ -900,7 +873,7 @@ msgstr "Kopier eksisterende template:"
msgid "Players:"
msgstr "Spillere:"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EventTypeTagsEditor.cs:16
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EventTypeTagsEditor.cs:17
msgid "Edit event tags"
msgstr ""
@@ -956,22 +929,6 @@ msgstr "Serienavn:"
msgid "Export to PNG images"
msgstr "Eksporter til PNG bilder"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.StatsViewer.cs:21
-msgid "Stats"
-msgstr "Statistikk"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.StatsViewer.cs:47
-msgid "Game stats"
-msgstr "Kamp statistikk"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.StatsViewer.cs:60
-msgid "Categories stats"
-msgstr "Kategori statistikk"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.StatsViewer.cs:73
-msgid "Players stats"
-msgstr "Spiller statistikk"
-
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.SubstitutionsEditor.cs:59
msgid "<b>Player in</b>"
msgstr ""
@@ -1000,20 +957,20 @@ msgstr "\nDu kan laste den ned ved å benytte denne linken: "
msgid "label7"
msgstr "label7"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:29
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:32
msgid "Video converter tool"
msgstr "Videokonverteringsverktøy"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:141
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:122
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:171
msgid "File name: "
msgstr "Filnavn: "
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:152
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:133
msgid "Size: "
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:160
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:141
msgid "Bitrate: "
msgstr ""
@@ -1172,108 +1129,102 @@ msgstr "Vis prosjekt statistikk"
msgid "Migration Tool"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:141
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:160
msgid "Video file"
msgstr "Videofil"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:180
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:199
msgid "Capture device"
msgstr "Input metode"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:219
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:238
msgid "Fake capture device"
msgstr "Simulert capture"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:258
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:277
msgid "Ip camera"
msgstr "IP kamera"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:310
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:330
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectListWidget.cs:126
msgid "Competition"
msgstr "Konkurranse"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:321
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:341
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectListWidget.cs:124
msgid "Date"
msgstr "Dato"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:357
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:377
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectListWidget.cs:128
msgid "Season"
msgstr "Sesong"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:426
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:446
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/MediaFileChooser.cs:114
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/MultimediaToolkit.cs:33
#: ../LongoMatch.Plugins/CSVExporter.cs:59
msgid "Output file"
msgstr "Outputfil"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:477
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:497
msgid "Device"
msgstr "Enhet"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:484
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:504
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:506
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:526
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:552
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:572
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:85
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:577
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:291
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:597
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:192
msgid "Analysis Template:"
msgstr "Analyse template:"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:639
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:719
+msgid "Tactics"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.PanelHeader.cs:42
msgid "<span font_desc=\"22\"><b>Title</b></span>"
msgstr "<span font_desc=\"22><b>Tittel></b></span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:208
-msgid "<b>Teams</b>"
-msgstr "Lag"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:126
+msgid "Information"
+msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:244
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:154
msgid "Competition:"
msgstr "Konkurranse"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:267
-msgid "Score:"
-msgstr "Resultat:"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:278
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:179
msgid "Date:"
msgstr "Dato:"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:325
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:215
msgid "Season:"
msgstr "Sesong:"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:345
-msgid "<b>Project details</b>"
-msgstr "<b>Prosjekt detaljer</b>"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:473
-msgid "<b>Camera angle 2</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:537
-msgid "<b>Camera angle 3</b>"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:242
+msgid "Videos"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:601
-msgid "<b>Camera angle 4</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:106
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:240
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:108
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:246
msgid "Manage dashboards"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:191
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:260
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:209
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:266
msgid "Manage dashboard buttons"
msgstr ""
@@ -1333,15 +1284,15 @@ msgstr "Reset"
msgid "Invalid content. Periods must be separated by spaces (\"1 2 ex1 ex2\")"
msgstr "Ugyldig innhold. Omganger må separeres av mellomrom (\"1 2 omg1 omg2\")"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:261
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:266
msgid "Timeline"
msgstr "Tidslinje"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:263
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:268
msgid "Analysis dashboard"
msgstr "Analyse dashbord"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:265
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:270
msgid "Zonal tags viewer"
msgstr "Sone tagging viewer"
@@ -1374,8 +1325,8 @@ msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:458
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:102
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:133
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:108
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:143
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:157
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:192
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
@@ -1411,28 +1362,16 @@ msgstr "Kategorifilter"
msgid "Players filter"
msgstr "Spillerfilter"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectPeriods.cs:56
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectPeriods.cs:62
msgid "Synchronize the game periods"
msgstr "Synkroniser omgangene"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/PlayerSubcategoryViewer.cs:36
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:34
-msgid "Count"
-msgstr "Teller"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/Plotter.cs:108
-msgid "Total"
-msgstr "Total"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:35
-msgid "All"
-msgstr "Alle"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:117
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:123
msgid "Do you want to delete player: "
msgstr "Ønsker du å slette spilleren: "
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:241
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:252
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:537
msgid "Could not parse tactics string"
msgstr "Kunne ikke parse taktikk strengen"
@@ -1459,6 +1398,30 @@ msgstr "Eksporter til videofil"
msgid "Export to PGN images"
msgstr "Eksporter til PNG-bilder"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:66
+msgid "No video file associated yet for live project"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:80
+msgid "Duration"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:83
+msgid "Missing duration info, reload this file."
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:87
+msgid "Video codec"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:89
+msgid "Audio codec"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:91
+msgid "Container"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DatabasesManager.cs:43
msgid "Active database"
msgstr "Aktiv database"
@@ -1520,31 +1483,31 @@ msgstr "Rediger"
msgid "Do you want to close the current drawing?"
msgstr "Ønsker du å lukke denne tegningen?"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:108
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:109
msgid "Do you want to remove this group and all its tags?"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:117
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:118
msgid "Do you want to remove this tag?"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:129
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:130
msgid "New tag"
msgstr "Ny tagg"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:147
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:148
msgid "<b>Group name:</b>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:207
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:227
msgid "Add new group"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:209
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:229
msgid "New group"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:216
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:236
msgid "Add new tag"
msgstr ""
@@ -1569,17 +1532,17 @@ msgid "The Project has been edited, do you want to save the changes?"
msgstr "Dette prosjektet er editert, ønsker du å lagre endringene?"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ProjectsManager.cs:99
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:247
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:209
msgid "This Project is actually in use."
msgstr "Prosjektet er allerede i bruk."
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ProjectsManager.cs:100
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:248
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:210
msgid "Close it first to allow its removal from the database"
msgstr "Steng prosjektet først før dette fjernes fra databasen."
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ProjectsManager.cs:103
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:251
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:213
msgid "Do you really want to delete:"
msgstr "Ønsker du virkelig å slette: "
@@ -1640,20 +1603,25 @@ msgid "You can't delete the 'default' template"
msgstr "Du kan ikke slette default templaten"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/TemplatesManager.cs:232
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:283
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:251
msgid "Do you really want to delete the template: "
msgstr "Ønsker du virkelig å slette templaten:"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:74
-msgid "Input files"
-msgstr "Input filer"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:117
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:137
msgid "Add file"
msgstr "Legg til fil"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:131
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:149
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:306
+msgid "This file doesn't contain a video stream."
+msgstr "Denne filen inneholder ikke en videostrøm."
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:152
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:308
+msgid "This file contains a video stream but its length is 0."
+msgstr "Denne filen inneholder en videostrøm men varigheten er 0. "
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:164
msgid "Error adding files:"
msgstr "Feil ved å legge til filer:"
@@ -1671,20 +1639,20 @@ msgstr "Vennligst velg en output mappe."
msgid "The playlist you want to render is empty."
msgstr "Spillelisten du ønsker å gjengi er tom."
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:380
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:376
msgid "Select video files"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:388
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:384
msgid "Some video files are missing for this project"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:391
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:387
msgid "Some video files are still missing for this project."
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:395
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:280
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:391
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:312
msgid "You need at least 1 video file for the main angle"
msgstr ""
@@ -1717,7 +1685,7 @@ msgid "Create new playlist..."
msgstr "Lag ny spilleliste"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:188
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:74
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:84
msgid "Edit properties"
msgstr "Endre instillinger"
@@ -1729,18 +1697,22 @@ msgstr "Flytt til"
msgid "Drawings"
msgstr "Tegninger"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:235
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:241
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjent"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:292
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:324
msgid "No output video file"
msgstr "Ingen output videofil"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:298
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:330
msgid "No input URI"
msgstr "Ingen input URI"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:438
+msgid "No capture devices found in the system"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:49
msgid "PREFERENCES"
msgstr "INNSTILLINGER"
@@ -1765,77 +1737,100 @@ msgstr "Live analyse"
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:217
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:179
msgid "Export project"
msgstr "Eksporter prosjekt"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:154
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:158
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:181
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
msgid "System templates can't be edited, do you want to create a copy?"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:190
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:358
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:194
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:422
msgid "A template with the same name already exists"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:217
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:214
-msgid "Do you want to save the current template"
-msgstr "Ønsker du å lagre den åpne templaten"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:221
+msgid "Do you want to save the current dashboard"
+msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:230
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:234
msgid "New dashboard"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:232
+#. Show a file chooser dialog to select the file to import
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:236
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:306
+msgid "Import dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:238
msgid "Delete dashboard"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:234
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:240
msgid "Save dashboard"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:246
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:252
msgid "Add category button"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:248
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:254
msgid "Add tag button"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:250
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:256
msgid "Add score button"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:252
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:258
msgid "Add timer button"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:254
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:260
msgid "Add card button"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:299
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:289
+msgid "Do you really want to delete the dashboard: "
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:303
+msgid "Dashboard files"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:319
+msgid "Dashboard name:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:320
+msgid "Name conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:348
+msgid "Error importing template:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:363
msgid "New dasboard"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:300
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:364
msgid "Event types:"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:305
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:271
-msgid "The template name is empty."
-msgstr "Templatenavn er tomt"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:369
+msgid "The dashboard name is empty."
+msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:308
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:277
-msgid "The template already exists. Do you want to overwrite it ?"
-msgstr "Templaten finnes allerede. Ønsker du å overskrive?"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:372
+msgid "The dashboard already exists. Do you want to overwrite it ?"
+msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:167
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:266
@@ -1850,14 +1845,26 @@ msgstr ""
msgid "Save team"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:214
+msgid "Do you want to save the current template"
+msgstr "Ønsker du å lagre den åpne templaten"
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:249
msgid "The default team can't be deleted"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:271
+msgid "The template name is empty."
+msgstr "Templatenavn er tomt"
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:274
msgid "The template can't be named 'default'."
msgstr "Template kan ikke navngis \"default\""
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:277
+msgid "The template already exists. Do you want to overwrite it ?"
+msgstr "Templaten finnes allerede. Ønsker du å overskrive?"
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:315
msgid "A team with the same name already exists"
msgstr ""
@@ -1913,12 +1920,28 @@ msgstr "Velg alle"
msgid "Unselect all"
msgstr "Opphev alle"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:97
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:127
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:119
+msgid "External video"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:122
+msgid "External image"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:138
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:176
msgid "Edit name"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:137
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:149
+msgid "Insert before"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:153
+msgid "Insert after"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:186
msgid "Render"
msgstr "Render"
@@ -1950,25 +1973,11 @@ msgstr "Åpne fil"
msgid "Analyzing video file:"
msgstr "Analyser videofil: "
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:306
-msgid "This file doesn't contain a video stream."
-msgstr "Denne filen inneholder ikke en videostrøm."
-
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:308
-msgid "This file contains a video stream but its length is 0."
-msgstr "Denne filen inneholder en videostrøm men varigheten er 0. "
-
#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:310
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:167
msgid ""
-"The file you are trying to load is not properly supported. Would you like to"
-" convert it into a more suitable format?"
-msgstr "Filen du forsøker å loade er ikke supportert. Ønsker du å konvertere filen til ett supportert fomat?
"
-
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:312
-#: ../LongoMatch.Migration/gtk-gui/MainWindow.cs:103
-msgid "Convert"
-msgstr "Konverter"
+"This file needs to be converted into a more suitable format.(this step only "
+"requires a few minutes)"
+msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:65
#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:88
@@ -1997,35 +2006,51 @@ msgstr ""
msgid "Live"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:267
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:160
+msgid "Period recording already started"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:194
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:216
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:231
+msgid "Period recording not started"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:283
msgid "Do you want to finish the current capture?"
msgstr "Ønsker du å stoppe opptaket?"
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:275
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:291
msgid "Do you want to close and cancell the current capture?"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:383
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:401
msgid "Device disconnected. The capture will be paused"
msgstr "Enhet frakoblet. Opptaket vil bli satt på pause"
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:386
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:404
msgid "Device reconnected.Do you want to restart the capture?"
msgstr "Enhet er gjennoppkoplet, Ønsker du å re-start opptaket?"
#. Create the dialog
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:75
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:73
msgid "Remuxing file..."
msgstr "Remuxing av file..."
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:82
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:80
msgid "Remuxing file, this might take a while..."
msgstr "Remuxer fil, dette kan ta litt tid...."
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:112
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:110
msgid "Error remuxing file:\n"
msgstr "Feil under re-muxing av fil: \n"
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:165
+msgid ""
+"The file you are trying to load is not properly supported. Would you like to"
+" convert it into a more suitable format?"
+msgstr "Filen du forsøker å loade er ikke supportert. Ønsker du å konvertere filen til ett supportert fomat?
"
+
#: ../LongoMatch.Migration/Core/SubCategory.cs:125
msgid "Tags list"
msgstr "Tagg liste"
@@ -2066,6 +2091,10 @@ msgstr "Migreringsverktøy"
msgid "<b> We have found the following elements from the old version: </b>"
msgstr "<b> Følgende elementer fra tidligere versjon er funnet: </b>"
+#: ../LongoMatch.Migration/gtk-gui/MainWindow.cs:103
+msgid "Convert"
+msgstr "Konverter"
+
#: ../LongoMatch.Migration/MainWindow.cs:80
msgid "Nothing to migrate from the old version"
msgstr ""
@@ -2113,7 +2142,83 @@ msgstr ""
msgid "GStreamer open source plugins with patents issues"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Services/Services/CoreServices.cs:190
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:53
+msgid "No data available"
+msgstr "Ingen data tilgjengelig"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:62
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statistikk"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:86
+msgid "<b>All</b>"
+msgstr "Alle"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:109
+msgid "<b>Home</b>"
+msgstr "Hjemme"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:132
+msgid "<b>Away</b>"
+msgstr "Borte"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:144
+msgid "Zonal tagging"
+msgstr "Posisjonell tagging"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.GameViewer.cs:51
+msgid "Sub categories"
+msgstr "Underkategorier"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.PlayerSubcategoryViewer.cs:58
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.SubCategoryViewer.cs:57
+msgid "<b></b>"
+msgstr "<b></b>"
+
+#. Container child hbox4.Gtk.Box+BoxChild
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.Plotter.cs:31
+msgid "Histogram"
+msgstr "Histogram"
+
+#. Container child hbox4.Gtk.Box+BoxChild
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.Plotter.cs:42
+msgid "Pie chart"
+msgstr "Kakediagram"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.StatsDialog.cs:43
+msgid "Game stats"
+msgstr "Kamp statistikk"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.StatsDialog.cs:56
+msgid "Categories stats"
+msgstr "Kategori statistikk"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.StatsDialog.cs:69
+msgid "Players stats"
+msgstr "Spiller statistikk"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/PlayerSubcategoryViewer.cs:36
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/SubcategoryViewer.cs:34
+msgid "Count"
+msgstr "Teller"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/Plotter.cs:108
+msgid "Total"
+msgstr "Total"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/SubcategoryViewer.cs:35
+msgid "All"
+msgstr "Alle"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/StatsUIPlugin.cs:49
+msgid "Game statistics"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/StatsUIPlugin.cs:55
+msgid "Show the game statistics"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Services/Services/CoreServices.cs:157
msgid ""
"A rendering job is running in the background. Do you really want to quit?"
msgstr ""
@@ -2157,36 +2262,36 @@ msgstr "En feil oppsto under åpningen av dette prosjektet: "
msgid "Do you want to close the current project?"
msgstr "Ønsker du å lukke prosjektet?"
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:373
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:372
msgid "The following error happened and the current project will be closed:"
msgstr "Følgende feil oppsto og prosjektet ble avsluttet: "
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:397
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:396
msgid "The following error happened and the current capture will be closed:"
msgstr "Følgende feil oppsto og opptaket vil avsluttes: "
#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:175
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:203
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:205
msgid "Error rendering job: "
msgstr "Feil ved rendering jobb"
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:315
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:324
msgid "Rendering"
msgstr "Rendering"
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:321
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:330
msgid "Rendering queue"
msgstr "Rendering kø"
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:322
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:331
msgid "Pending"
msgstr "Venter"
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:336
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:345
msgid "An error has occurred in the video editor."
msgstr "En feil har oppstått i video editoren."
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:337
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:346
msgid "Please, try again."
msgstr "Vennligst prøv igjen"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index d5c534f..9e63c85 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LongoMatch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=longomatch&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-10 22:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-10 10:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 07:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-25 15:36+0000\n"
"Last-Translator: ylatuya <ylatuya gmail com>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/longomatch/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,27 +20,27 @@ msgstr ""
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:347
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:349
msgid "Location not found."
msgstr "Locatie niet gevonden"
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:350
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:352
msgid ""
"Could not open location; you might not have permission to open the file."
msgstr "Locatie kan niet geopend worden; Je hebt waarschijnlijk geen rechten het bestand te openen."
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:430
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:432
msgid "Media file could not be played."
msgstr "Mediabestand kan niet afgespeeld worden"
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:925
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:931
#, c-format
msgid ""
"Failed to create a GStreamer play object. Please check your GStreamer "
"installation."
msgstr "Een Gstreamer-object te maken is mislukt. Controleer de GStremer installatie."
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:963
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:969
#, c-format
msgid "No valid sink found."
msgstr "Geen correcte afvoer gevonden."
@@ -58,21 +58,21 @@ msgstr "LongoMatch: De Digitale Coach"
msgid "Sports video analysis tool for coaches"
msgstr "Analyse-hulpmiddel van sportvideos voor coaches"
-#: ../LongoMatch/Main.cs:67
+#: ../LongoMatch/Main.cs:84
msgid ""
"The database seems to be locked by another instance and the application will"
" closed."
msgstr "De databank is geblokkeerd door een andere activiteit en de toepassing wordt afgesloten"
-#: ../LongoMatch/Main.cs:136
+#: ../LongoMatch/Main.cs:153
msgid "The application has finished with an unexpected error."
msgstr "De toepassing werd met een onverwachte fout afgesloten."
-#: ../LongoMatch/Main.cs:137
+#: ../LongoMatch/Main.cs:154
msgid "A log has been saved at: "
msgstr "Een registratie werd bewaard in: "
-#: ../LongoMatch/Main.cs:138
+#: ../LongoMatch/Main.cs:155
msgid "Please, fill a bug report "
msgstr "Alstublieft, vul een foutrapport in."
@@ -94,78 +94,78 @@ msgstr "Project bestand niet gevonden: \n"
#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:69
msgid "The name contains invalid characters: "
-msgstr ""
+msgstr "De naam bevat onjuiste karakters"
#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:77
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/HotkeysConfiguration.cs:73
msgid "Hotkey already in use: "
-msgstr ""
+msgstr "Sneltoets is al in gebruik:"
#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:55
msgid "Delete selected event"
-msgstr ""
+msgstr "Verwijder de selecteerde actie"
#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:56
msgid "Draw frame"
-msgstr ""
+msgstr "Teken frame"
#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:57
msgid "Edit selected event"
-msgstr ""
+msgstr "Pas de geselecteerde actie aan"
#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:58
msgid "Adjust timeline to current position"
-msgstr ""
+msgstr "Pas de tijdlijn aan naar de huidige positie"
#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:59
msgid "Frame step backward"
-msgstr ""
+msgstr "Ga een frame terug"
#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:60
msgid "Frame step forward"
-msgstr ""
+msgstr "Ga een frame vooruit"
#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:61
msgid "Jump backward"
-msgstr ""
+msgstr "Spring achterwaarts"
#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:62
msgid "Jump forward"
-msgstr ""
+msgstr "Spring voorwaarts"
#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:63
msgid "Close loaded event"
-msgstr ""
+msgstr "Sluit de ingelezen actie"
#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:64
#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:71
msgid "Start tagging home player"
-msgstr ""
+msgstr "Start het markeren van speler van thuisteam"
#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:65
#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:72
msgid "Start tagging away player"
-msgstr ""
+msgstr "Start het markeren van speler van bezoekend team"
#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:66
msgid "Jump to next event"
-msgstr ""
+msgstr "Spring naar volgende actie"
#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:67
msgid "Jump to prev event"
-msgstr ""
+msgstr "Spring naar voorgaande actie"
#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:68
msgid "Show dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Toon controlepaneel"
#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:69
msgid "Show zonal tags"
-msgstr ""
+msgstr "Toon zone-markeringen"
#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:70
msgid "Show timeline"
-msgstr ""
+msgstr "Toon tijdlijn"
#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:73
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ShortcutsHelpDialog.cs:32
@@ -179,41 +179,51 @@ msgstr "Vertraag afspeelsnelheid"
#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:75
msgid "Pause/Resume capture clock"
-msgstr ""
+msgstr "Pauzeer/herstart opname klok"
#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:76
msgid "Start recording period"
-msgstr ""
+msgstr "Start opname periode"
#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:77
msgid "Stop recording period"
-msgstr ""
+msgstr "Stop opname periode"
#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:78
msgid "Toggle substitutions mode"
-msgstr ""
+msgstr "Vervangingenmodus omschakelen"
#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:79
msgid "Toggle playback"
-msgstr ""
+msgstr "Afspelen omschakelen"
#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:80
msgid "Zoom timeline in"
-msgstr ""
+msgstr "Inzoomen op tijdlijn"
#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:81
msgid "Zoom timeline out"
-msgstr ""
+msgstr "Uitzoomen van tijdlijn"
#: ../LongoMatch.Core/Common/VideoStandards.cs:55
msgid "Keep original size"
msgstr "Originele grootte bewaren"
+#: ../LongoMatch.Core/Stats/PlayerEventTypeStats.cs:60
+#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:161
+msgid "Score"
+msgstr "Score"
+
+#: ../LongoMatch.Core/Stats/PlayerEventTypeStats.cs:75
+#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:138
+msgid "Penalties"
+msgstr "Straffen"
+
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:87
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:95
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:366
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:49
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:76
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:51
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:86
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:154
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:162
msgid "Sort by name"
@@ -222,7 +232,7 @@ msgstr "Op naam sorteren"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:89
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:99
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:367
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:77
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:87
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:156
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:166
msgid "Sort by start time"
@@ -231,7 +241,7 @@ msgstr "Op starttijd sorteren"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:91
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:101
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:368
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:78
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:88
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:158
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:168
msgid "Sort by stop time"
@@ -240,20 +250,12 @@ msgstr "Op stoptijd sorteren"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:93
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:103
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:369
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:79
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:89
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:160
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:170
msgid "Sort by duration"
msgstr "Op duur sorteren"
-#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:138
-msgid "Penalties"
-msgstr "Straffen"
-
-#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:161
-msgid "Score"
-msgstr "Score"
-
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:184
msgid "Substitution"
msgstr "Vervanging"
@@ -267,19 +269,19 @@ msgstr "Niet gedefinieerd"
msgid "No video file associated"
msgstr "Geen videobestand gekoppeld"
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:303
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:330
msgid "No lineup events found"
msgstr "Geen opstelling acties gevonden"
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:306
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:333
msgid "A substitution can't happen before the lineup event"
msgstr "Een vervanging kan niet plaats vinden voor de opstelling actie"
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:381
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:402
msgid "Lineup"
-msgstr ""
+msgstr "Opstelling"
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:463
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:494
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Project.cs:289
msgid "The file you are trying to load is not a valid project"
msgstr "Het bestand dat u tracht te laden is geen geldig project"
@@ -305,16 +307,16 @@ msgid "Attack"
msgstr "Aanval"
#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:226
-msgid "Deffense"
+msgid "Defense"
msgstr "Verdediging"
#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:231
msgid "Red card"
-msgstr ""
+msgstr "Rode kaart"
#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:237
msgid "Yellow card"
-msgstr ""
+msgstr "Gele kaart"
#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:244
msgid "Field goal"
@@ -343,9 +345,9 @@ msgid "Periods"
msgstr "Periodes"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:85
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/PlayerSubcategoryViewer.cs:35
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DatabasesManager.cs:50
#: ../LongoMatch.Migration/Core/SubCategory.cs:85
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/PlayerSubcategoryViewer.cs:35
msgid "Name"
msgstr "Naam"
@@ -421,7 +423,7 @@ msgid "Goal position"
msgstr "Doel positie"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:356
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:75
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:85
msgid "Sort Method"
msgstr "Sorteermethode"
@@ -459,39 +461,41 @@ msgid "None"
msgstr "Geen"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:521
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/Plotter.cs:52
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:36
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameDescriptionHeader.cs:47
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/Plotter.cs:52
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/SubcategoryViewer.cs:36
msgid "Home"
msgstr "Thuisspelend team"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:522
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/Plotter.cs:53
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:37
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameDescriptionHeader.cs:81
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/Plotter.cs:53
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/SubcategoryViewer.cs:37
msgid "Away"
msgstr "Bezoekend team"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:555
msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "Groep"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:61
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:274
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:293
msgid "page1"
msgstr "pagina1"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:74
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:622
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:810
msgid "page2"
msgstr "pagina2"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:87
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:635
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:823
msgid "page3"
msgstr "pagina3"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:100
msgid "page4"
-msgstr ""
+msgstr "Pagina4"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:228
msgid "<span font_desc=\"10\">Field</span>"
@@ -500,8 +504,8 @@ msgstr "<span font_desc=\"10\">Veld</span>"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:240
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:327
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:414
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:140
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:342
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:144
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:360
msgid "<span font_desc=\"8\">click to change...</span>"
msgstr "<span font_desc=\"8\">Klik om te veranderen...</span>"
@@ -517,9 +521,10 @@ msgstr "<span font_desc=\"10\">Goal</span>"
msgid "Events"
msgstr "Acties"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameViewer.cs:51
-msgid "Sub categories"
-msgstr "Subcategorie"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameDescriptionHeader.cs:59
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameDescriptionHeader.cs:72
+msgid "0"
+msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GeneralPreferencesPanel.cs:30
msgid "Interface language:"
@@ -548,7 +553,6 @@ msgid ""
msgstr "Stel nieuwe acties automatisch samen\n(Vereist een krachtige CPU)"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.MediaFileSetSelection.cs:58
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:409
msgid "<b>Main camera angle</b>"
msgstr "<b>Hoofdcamera hoek</b>"
@@ -578,161 +582,118 @@ msgstr "Filters"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:116
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:77
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:99
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:129
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:189
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:140
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:178
msgid "Name:"
msgstr "Naam:"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:125
msgid "Description:"
-msgstr ""
+msgstr "Beschrijving:"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:136
msgid "Author:"
-msgstr ""
+msgstr "Samengesteld door:"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:147
msgid "File:"
-msgstr ""
+msgstr "Bestand:"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:170
msgid "<b>Description</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Beschrijving</b>"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:195
msgid "<b>Configuration</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:32
-msgid "Projects Search:"
-msgstr "Project zoeken:"
+msgstr "<b>Configuratie</b>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:50
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:52
msgid "Sort by date"
-msgstr ""
+msgstr "Sorteer op datum"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:51
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:53
msgid "Sort by modification date"
-msgstr ""
+msgstr "Sorteer op datum aanpassing"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:52
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:54
msgid "Sort by season"
-msgstr ""
+msgstr "Sorteer op seizoen"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:53
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:55
msgid "Sort by competition"
-msgstr ""
+msgstr "Sorteer op competitie"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:53
-msgid "No data available"
-msgstr "Geen gegevens beschikbaar"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:62
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statistieken "
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:86
-msgid "<b>All</b>"
-msgstr "<b>Alles</b>"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:109
-msgid "<b>Home</b>"
-msgstr "<b>Thuisspelend team:</b>"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:132
-msgid "<b>Away</b>"
-msgstr "<b>Bezoekend team</b>"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:144
-msgid "Zonal tagging"
-msgstr "Gebieden markeren"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.PlayerSubcategoryViewer.cs:57
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.SubCategoryViewer.cs:57
-msgid "<b></b>"
-msgstr "<b></b>"
-
-#. Container child hbox4.Gtk.Box+BoxChild
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.Plotter.cs:31
-msgid "Histogram"
-msgstr "Histogram"
-
-#. Container child hbox4.Gtk.Box+BoxChild
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.Plotter.cs:42
-msgid "Pie chart"
-msgstr "Taart diagram"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:130
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:134
msgid "<span font_desc=\"10\">Team shield</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Team embleem</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:164
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:168
msgid "<span font_desc=\"10\">Team name</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Team naam</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:220
-msgid "<span font_desc=\"10\">Number of players</span>"
-msgstr "<span font_desc=\"10\">Aantal spelers</span>"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:230
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:251
msgid "<span font_desc=\"10\">Tactics</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Tactieken</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:332
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:261
+msgid "<span font_desc=\"10\">Colors</span>"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:350
msgid "<span font_desc=\"10\">Player picture</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Spelersfoto</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:397
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:415
msgid "<span font_desc=\"10\">Position</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Positie</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:409
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:427
msgid "<span font_desc=\"10\">Name</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Naam</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:418
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:436
msgid "<span font_desc=\"10\">Last name</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Achternaam</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:430
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:448
msgid "<span font_desc=\"10\">Nickname</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Bijnaam</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:442
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:460
msgid "<span font_desc=\"10\">Number</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Nummer</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:454
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:472
msgid "<span font_desc=\"10\">Height</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Lengte</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:466
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:484
msgid "<span font_desc=\"10\">Weight</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Gewicht</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:478
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:496
msgid "<span font_desc=\"10\">Birth Date</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Geboortedatum</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:490
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:508
msgid "<span font_desc=\"10\">Nationality</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Nationaliteit</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:530
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:548
msgid "<span font_desc=\"10\">E-mail</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">E-mail</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:659
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:677
msgid "Save template"
msgstr "Bewaar sjabloon"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:684
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:702
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:183
msgid "New player"
msgstr "Nieuwe speler"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:710
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:728
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:185
msgid "Delete player"
msgstr "Verwijder speler"
@@ -751,11 +712,11 @@ msgstr "30 fps"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:64
msgid "50 fps"
-msgstr ""
+msgstr "50 fps"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:65
msgid "60 fps"
-msgstr ""
+msgstr "60 fps"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:95
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:256
@@ -769,7 +730,7 @@ msgstr "Coderingsformaat"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:115
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:234
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:542
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:562
msgid "Quality"
msgstr "Kwaliteit"
@@ -795,6 +756,18 @@ msgstr "<b>Opnemen</b>"
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.CodecsChoiceDialog.cs:46
+msgid "Missing multimedia components"
+msgstr "Ontbreken multimedia componenten"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.CodecsChoiceDialog.cs:84
+msgid "Get me to the free codecs at my own _risk"
+msgstr "Stuur mij naar de vrij verkrijgbare codecs op mijn eigen risico"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.CodecsChoiceDialog.cs:95
+msgid "I want the _professional pack !"
+msgstr "Ik wil de professionele versies!"
+
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.DatabasesManager.cs:24
msgid "Databases manager"
msgstr "Databestand beheerder"
@@ -901,7 +874,7 @@ msgstr "Kopieer bestaand sjabloon:"
msgid "Players:"
msgstr "Speler:"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EventTypeTagsEditor.cs:16
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EventTypeTagsEditor.cs:17
msgid "Edit event tags"
msgstr "Bewerk actie markeringen"
@@ -915,7 +888,7 @@ msgstr "Kies een sneltoets"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.HotKeySelectorDialog.cs:28
msgid "Press a key combination..."
-msgstr ""
+msgstr "Druk een toetscombinatie in..."
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:29
msgid "Edit play details"
@@ -957,22 +930,6 @@ msgstr "Naam van de serie:"
msgid "Export to PNG images"
msgstr "Als PNG-afbeelding exporteren"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.StatsViewer.cs:21
-msgid "Stats"
-msgstr "Statistieken"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.StatsViewer.cs:47
-msgid "Game stats"
-msgstr "Wedstrijd statistieken"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.StatsViewer.cs:60
-msgid "Categories stats"
-msgstr "Categorie statistieken"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.StatsViewer.cs:73
-msgid "Players stats"
-msgstr "Speler Statistieken"
-
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.SubstitutionsEditor.cs:59
msgid "<b>Player in</b>"
msgstr "<b>Speler in</b>"
@@ -1001,20 +958,20 @@ msgstr "\nU kunt deze downloaden met deze directe link:"
msgid "label7"
msgstr "label7"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:29
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:32
msgid "Video converter tool"
msgstr "Video conversie gereedschap"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:141
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:122
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:171
msgid "File name: "
msgstr "Bestandnaam:"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:152
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:133
msgid "Size: "
msgstr "Grootte:"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:160
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:141
msgid "Bitrate: "
msgstr "Bitrate:"
@@ -1082,11 +1039,11 @@ msgstr "Databestand beheerder"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:70
msgid "Analysis Dashboards Manager"
-msgstr "Analyse-sjablonen Beheerder"
+msgstr "Analyse-controlepaneel Beheerder"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:71
msgid "Dashboards Manager"
-msgstr "Sjablonen Beheerder"
+msgstr "Controlepaneel Beheerder"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:73
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:74
@@ -1171,112 +1128,106 @@ msgstr "Toon projectstatistieken "
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:131
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:132
msgid "Migration Tool"
-msgstr ""
+msgstr "Migratie insturment"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:141
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:160
msgid "Video file"
msgstr "Video bestand"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:180
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:199
msgid "Capture device"
msgstr "Opname apparaat"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:219
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:238
msgid "Fake capture device"
msgstr "Nep opname apparaat"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:258
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:277
msgid "Ip camera"
msgstr "IP camera"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:310
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:330
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectListWidget.cs:126
msgid "Competition"
msgstr "Competitie"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:321
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:341
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectListWidget.cs:124
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:357
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:377
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectListWidget.cs:128
msgid "Season"
msgstr "Seizoen"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:426
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:446
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/MediaFileChooser.cs:114
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/MultimediaToolkit.cs:33
#: ../LongoMatch.Plugins/CSVExporter.cs:59
msgid "Output file"
msgstr "Uitvoer bestand"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:477
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:497
msgid "Device"
msgstr "Apparaat"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:484
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:504
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:506
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:526
msgid "Size"
msgstr "Grootte"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:552
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:572
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:85
msgid "Format"
msgstr "Formaat"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:577
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:291
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:597
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:192
msgid "Analysis Template:"
msgstr "Analyse sjabloon:"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:639
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:719
+msgid "Tactics"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.PanelHeader.cs:42
msgid "<span font_desc=\"22\"><b>Title</b></span>"
msgstr "<span font_desc=\"22\"><b>Titel</b></span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:208
-msgid "<b>Teams</b>"
-msgstr "<b>Teams</b>"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:126
+msgid "Information"
+msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:244
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:154
msgid "Competition:"
msgstr "Competitie:"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:267
-msgid "Score:"
-msgstr "Stand:"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:278
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:179
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:325
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:215
msgid "Season:"
msgstr "Seizoen:"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:345
-msgid "<b>Project details</b>"
-msgstr "<b>Projectdetails</b>"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:473
-msgid "<b>Camera angle 2</b>"
-msgstr "<b>Camera hoek 2</b>"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:537
-msgid "<b>Camera angle 3</b>"
-msgstr "<b>Camera hoek 3</b>"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:601
-msgid "<b>Camera angle 4</b>"
-msgstr "<b>Camera hoek 4</b>"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:242
+msgid "Videos"
+msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:106
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:240
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:108
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:246
msgid "Manage dashboards"
-msgstr "Beheer sjablonen"
+msgstr "Beheer controlepanelen"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:191
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:260
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:209
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:266
msgid "Manage dashboard buttons"
-msgstr "Beheer sjabloonknoppen"
+msgstr "Beheer controlepaneelknoppen"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.TeamsTemplatesPanel.cs:99
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:177
@@ -1334,15 +1285,15 @@ msgstr "Opnieuw"
msgid "Invalid content. Periods must be separated by spaces (\"1 2 ex1 ex2\")"
msgstr "Onjuiste inhoud. Periodes moet gescheiden worden door spaties (\"1 2 ex1 ex2\")"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:261
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:266
msgid "Timeline"
msgstr "Tijdlijn"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:263
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:268
msgid "Analysis dashboard"
-msgstr "Analyse sjabloon"
+msgstr "Analyse controlepaneel"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:265
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:270
msgid "Zonal tags viewer"
msgstr "Zone-markeringen kijker"
@@ -1352,37 +1303,37 @@ msgstr "Wilt u werkelijk verwijderen:"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:265
msgid "Edit dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Pas controlepaneel aan"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:274
msgid "Disable popup window"
-msgstr ""
+msgstr "Schakel popup screen in"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:281
msgid "Fit dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Maak controlepaneel passend"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:286
msgid "Fill dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Maak controlepaneel vullend"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:291
msgid "1:1 dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "1:1 controlepaneel"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:389
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Timeline.cs:217
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:458
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:102
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:133
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:108
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:143
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:157
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:192
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:472
msgid "Could not parse game periods."
-msgstr ""
+msgstr "Kan geen wedstrijdperiodes structureren"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/GameUnitWidget.cs:62
msgid "Time: "
@@ -1412,28 +1363,16 @@ msgstr "Categoriefilter"
msgid "Players filter"
msgstr "Spelerfilter"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectPeriods.cs:56
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectPeriods.cs:62
msgid "Synchronize the game periods"
msgstr "Synchroniseer de wedstrijdperiodes"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/PlayerSubcategoryViewer.cs:36
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:34
-msgid "Count"
-msgstr "Tellen"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/Plotter.cs:108
-msgid "Total"
-msgstr "Totaal"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:35
-msgid "All"
-msgstr "Alles"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:117
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:123
msgid "Do you want to delete player: "
msgstr "Wilt u de speler verwijderen?: "
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:241
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:252
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:537
msgid "Could not parse tactics string"
msgstr "Kan de tactiek-woordenrij niet goed structureren"
@@ -1460,6 +1399,30 @@ msgstr "Exporteer naar video bestand"
msgid "Export to PGN images"
msgstr "Als PGN-afbeelding exporteren"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:66
+msgid "No video file associated yet for live project"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:80
+msgid "Duration"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:83
+msgid "Missing duration info, reload this file."
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:87
+msgid "Video codec"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:89
+msgid "Audio codec"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:91
+msgid "Container"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DatabasesManager.cs:43
msgid "Active database"
msgstr "Actieve databestand"
@@ -1521,31 +1484,31 @@ msgstr "Bewerken"
msgid "Do you want to close the current drawing?"
msgstr "Wilt u de huidige tekening afsluiten?"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:108
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:109
msgid "Do you want to remove this group and all its tags?"
msgstr "Wilt u deze groep en alle markeringen daarvan verwijderen?"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:117
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:118
msgid "Do you want to remove this tag?"
msgstr "Wilt u deze markering verwijderen?"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:129
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:130
msgid "New tag"
msgstr "Nieuwe markering"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:147
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:148
msgid "<b>Group name:</b>"
msgstr "<b>Groep naam:</b>"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:207
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:227
msgid "Add new group"
msgstr "Voeg nieuwe groep toe"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:209
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:229
msgid "New group"
msgstr "Nieuwe groep"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:216
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:236
msgid "Add new tag"
msgstr "Voeg nieuwe markering toe"
@@ -1559,28 +1522,28 @@ msgstr "Gereed"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/HotKeySelectorDialog.cs:70
msgid "is not a valid key modifier: Alt, Shift or Ctrl"
-msgstr ""
+msgstr "Is geen geldige toets aanpassing: "
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/PlayEditor.cs:104
msgid "Common tags"
-msgstr ""
+msgstr "Algemene markeringen"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ProjectsManager.cs:69
msgid "The Project has been edited, do you want to save the changes?"
msgstr "Het project werd veranderd, wilt u deze wijzigingen opslaan?"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ProjectsManager.cs:99
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:247
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:209
msgid "This Project is actually in use."
msgstr "Dit project wordt al gebruikt."
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ProjectsManager.cs:100
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:248
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:210
msgid "Close it first to allow its removal from the database"
msgstr "Sluit dit eerst, om het uit de database te kunnen verwijderen"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ProjectsManager.cs:103
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:251
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:213
msgid "Do you really want to delete:"
msgstr "Wilt u werkelijk verwijderen:"
@@ -1641,20 +1604,25 @@ msgid "You can't delete the 'default' template"
msgstr "U kunt het sjabloon 'default' niet verwijderen"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/TemplatesManager.cs:232
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:283
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:251
msgid "Do you really want to delete the template: "
msgstr "Wilt u werkelijk het sjabloon verwijderen: "
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:74
-msgid "Input files"
-msgstr "Invoer bestanden"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:117
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:137
msgid "Add file"
msgstr "Voeg bestand toe"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:131
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:149
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:306
+msgid "This file doesn't contain a video stream."
+msgstr "Dit bestand bevat geen videostroom."
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:152
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:308
+msgid "This file contains a video stream but its length is 0."
+msgstr "Dit bestand bevat een videostroom, maar de lengte is 0."
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:164
msgid "Error adding files:"
msgstr "Fout bij toevoegen van bestanden"
@@ -1672,34 +1640,34 @@ msgstr "Kies a.u.b. een bestandsmap voor opslag."
msgid "The playlist you want to render is empty."
msgstr "De afspeellijst die u wilt laten bewerken is leeg!"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:380
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:376
msgid "Select video files"
msgstr "Kies videobestand"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:388
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:384
msgid "Some video files are missing for this project"
msgstr "Sommige videobestanden ontbreken voor dit project"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:391
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:387
msgid "Some video files are still missing for this project."
msgstr "Sommige videobestanden ontbreken nog steeds voor dit project"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:395
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:280
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:391
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:312
msgid "You need at least 1 video file for the main angle"
msgstr "U heeft tenminste 1 videobestand nodig voor de hoofdhoek"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PeriodsMenu.cs:52
msgid "Add period"
-msgstr ""
+msgstr "Voeg een periode toe"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PeriodsMenu.cs:54
msgid "Period name"
-msgstr ""
+msgstr "Periode naam"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PeriodsMenu.cs:71
msgid "Delete period"
-msgstr ""
+msgstr "Verwijder periode"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:71
msgid "Add new play"
@@ -1718,7 +1686,7 @@ msgid "Create new playlist..."
msgstr "Creëer nieuwe afspeellijst..."
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:188
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:74
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:84
msgid "Edit properties"
msgstr "Eigenschappen bewerken"
@@ -1730,18 +1698,22 @@ msgstr "Verplaats naar"
msgid "Drawings"
msgstr "Tekeningen"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:235
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:241
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:292
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:324
msgid "No output video file"
msgstr "Geen uitvoer van video bestand"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:298
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:330
msgid "No input URI"
msgstr "Geen input URI"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:438
+msgid "No capture devices found in the system"
+msgstr "Er is geen opname apparatuur gevonden in het systeem"
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:49
msgid "PREFERENCES"
msgstr "Voorkeuren"
@@ -1752,7 +1724,7 @@ msgstr "Algemeen"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:61
msgid "Keyboard shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "Sneltoetsen"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:64
msgid "Video"
@@ -1764,79 +1736,102 @@ msgstr "Live analyse"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:70
msgid "Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Plugins"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:217
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:179
msgid "Export project"
msgstr "Project exporteren"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:154
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:158
msgid "System"
-msgstr ""
+msgstr "Systeem"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:181
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
msgid "System templates can't be edited, do you want to create a copy?"
-msgstr ""
+msgstr "Systeem sjablonen kunnen niet aangepast worden, wilt u een kopie maken?"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:190
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:358
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:194
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:422
msgid "A template with the same name already exists"
-msgstr ""
+msgstr "Een sjabloon met dezelfde naam bestaat al"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:217
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:214
-msgid "Do you want to save the current template"
-msgstr "Wilt u het huidige sjabloon opslaan?"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:221
+msgid "Do you want to save the current dashboard"
+msgstr "Wilt u het huidige controlepaneel bewaren"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:230
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:234
msgid "New dashboard"
-msgstr "Nieuw sjabloon"
+msgstr "Nieuw controlepaneel"
+
+#. Show a file chooser dialog to select the file to import
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:236
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:306
+msgid "Import dashboard"
+msgstr "Importeer controlepaneel"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:232
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:238
msgid "Delete dashboard"
-msgstr "Verwijder sjabloon"
+msgstr "Verwijder controlepaneel"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:234
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:240
msgid "Save dashboard"
-msgstr "Bewaar sjabloon"
+msgstr "Bewaar controlepaneel"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:246
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:252
msgid "Add category button"
msgstr "Voeg een categorieknop toe"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:248
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:254
msgid "Add tag button"
msgstr "Voeg een markeringsknop toe"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:250
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:256
msgid "Add score button"
msgstr "Voeg een scoreknop toe"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:252
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:258
msgid "Add timer button"
msgstr "Voeg een wedstrijdklok toe"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:254
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:260
msgid "Add card button"
msgstr "Voeg een kaartknop toe"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:299
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:289
+msgid "Do you really want to delete the dashboard: "
+msgstr "Wilt u echt dit controlepaneel verwijderen?"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:303
+msgid "Dashboard files"
+msgstr "Controlepaneelbestanden"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:319
+msgid "Dashboard name:"
+msgstr "Controlepaneel naam:"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:320
+msgid "Name conflict"
+msgstr "Naamsconflict"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:348
+msgid "Error importing template:"
+msgstr "Fout bij het importeren van een sjabloon:"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:363
msgid "New dasboard"
-msgstr ""
+msgstr "Nieuw controlepaneel"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:300
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:364
msgid "Event types:"
-msgstr ""
+msgstr "Actie types:"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:305
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:271
-msgid "The template name is empty."
-msgstr "De sjabloonnaam is leeg."
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:369
+msgid "The dashboard name is empty."
+msgstr "De naam van het controlepaneel is leeg"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:308
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:277
-msgid "The template already exists. Do you want to overwrite it ?"
-msgstr "Het sjabloon bestaat al. Wilt u deze overschrijven?"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:372
+msgid "The dashboard already exists. Do you want to overwrite it ?"
+msgstr "Het controlepaneel bestaat reeds. Wilt u het overschrijven?"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:167
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:266
@@ -1851,17 +1846,29 @@ msgstr "Verwijder team"
msgid "Save team"
msgstr "Bewaar team"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:214
+msgid "Do you want to save the current template"
+msgstr "Wilt u het huidige sjabloon opslaan?"
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:249
msgid "The default team can't be deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Het 'default' team kan niet worden verwijderd"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:271
+msgid "The template name is empty."
+msgstr "De sjabloonnaam is leeg."
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:274
msgid "The template can't be named 'default'."
msgstr "Het sjabloonnaam kan niet 'default' genoemd worden."
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:277
+msgid "The template already exists. Do you want to overwrite it ?"
+msgstr "Het sjabloon bestaat al. Wilt u deze overschrijven?"
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:315
msgid "A team with the same name already exists"
-msgstr ""
+msgstr "Een team met dezelfde naam bestaat reeds"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/WelcomePanel.cs:34
msgid "New"
@@ -1886,7 +1893,7 @@ msgid ""
"Analysis\n"
"Dashboards\n"
"manager"
-msgstr "Analyse\nSjablonen\nBeheerder"
+msgstr "Analyse\nControlepaneel\nBeheerder"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/WelcomePanel.cs:44
msgid ""
@@ -1900,7 +1907,7 @@ msgstr "Categorie"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:56
msgid "Timers"
-msgstr ""
+msgstr "Timers"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/FilterBaseView.cs:69
msgid "Visible"
@@ -1914,12 +1921,28 @@ msgstr "Selecteer alles"
msgid "Unselect all"
msgstr "Deselecteer alles"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:97
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:127
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:119
+msgid "External video"
+msgstr "Externe video"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:122
+msgid "External image"
+msgstr "Externe afbeelding"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:138
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:176
msgid "Edit name"
-msgstr ""
+msgstr "Bewerk naam"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:149
+msgid "Insert before"
+msgstr "Hiervoor invoegen"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:137
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:153
+msgid "Insert after"
+msgstr "Hierna invoegen"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:186
msgid "Render"
msgstr "Bewerken"
@@ -1941,7 +1964,7 @@ msgstr "Kies een afbeelding"
#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:83
msgid "Image file format not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Bestandsformaat van afbeelding wordt niet ondersteund"
#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:294
msgid "Open file"
@@ -1951,36 +1974,22 @@ msgstr "Bestand openen"
msgid "Analyzing video file:"
msgstr "Video bestand wordt geanalyseerd:"
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:306
-msgid "This file doesn't contain a video stream."
-msgstr "Dit bestand bevat geen videostroom."
-
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:308
-msgid "This file contains a video stream but its length is 0."
-msgstr "Dit bestand bevat een videostroom, maar de lengte is 0."
-
#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:310
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:167
msgid ""
-"The file you are trying to load is not properly supported. Would you like to"
-" convert it into a more suitable format?"
-msgstr "Het bestand dat u wilt laden wordt niet ondersteund. Wil je dit bestand converteren naar een
gebruikelijke bestandstype?"
-
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:312
-#: ../LongoMatch.Migration/gtk-gui/MainWindow.cs:103
-msgid "Convert"
-msgstr "Converteer"
+"This file needs to be converted into a more suitable format.(this step only "
+"requires a few minutes)"
+msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:65
#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:88
#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:112
msgid "<b>00</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>00</b>"
#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:75
#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:99
msgid "<b>:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>:</b>"
#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerBin.cs:236
msgid "Jump (s):"
@@ -1992,41 +2001,57 @@ msgstr "Tijd:"
#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerCapturerBin.cs:49
msgid "Replay"
-msgstr ""
+msgstr "Herhaling"
#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerCapturerBin.cs:89
msgid "Live"
-msgstr ""
+msgstr "Direct"
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:160
+msgid "Period recording already started"
+msgstr "Opnemen van de periode is al gestart"
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:194
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:216
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:231
+msgid "Period recording not started"
+msgstr "Opnemen van de periode is nog niet gestart"
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:267
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:283
msgid "Do you want to finish the current capture?"
msgstr "Wilt u de huidige opname afsluiten?"
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:275
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:291
msgid "Do you want to close and cancell the current capture?"
-msgstr ""
+msgstr "Wilt u de huidige opname afsluiten en opheffen?"
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:383
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:401
msgid "Device disconnected. The capture will be paused"
msgstr "Apparaat werd losgekoppeld. De opname wordt onderbroken."
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:386
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:404
msgid "Device reconnected.Do you want to restart the capture?"
msgstr "Het apparaat werd hernieuwd aangesloten. Wilt u de opname herstarten?"
#. Create the dialog
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:75
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:73
msgid "Remuxing file..."
msgstr "Bestand samengevoegd..."
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:82
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:80
msgid "Remuxing file, this might take a while..."
msgstr "Bestand samenstellen, dit kan enige tijd duren..."
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:112
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:110
msgid "Error remuxing file:\n"
msgstr "Fout in samenstellen van bestand:\n"
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:165
+msgid ""
+"The file you are trying to load is not properly supported. Would you like to"
+" convert it into a more suitable format?"
+msgstr "Het bestand dat u wilt laden wordt niet ondersteund. Wil je dit bestand converteren naar een
gebruikelijke bestandstype?"
+
#: ../LongoMatch.Migration/Core/SubCategory.cs:125
msgid "Tags list"
msgstr "Lijst markeringen"
@@ -2067,9 +2092,13 @@ msgstr "Migratie gereedschap"
msgid "<b> We have found the following elements from the old version: </b>"
msgstr "<b> We hebben de volgende elemenen van de oude versies gevonden: </b>"
+#: ../LongoMatch.Migration/gtk-gui/MainWindow.cs:103
+msgid "Convert"
+msgstr "Converteer"
+
#: ../LongoMatch.Migration/MainWindow.cs:80
msgid "Nothing to migrate from the old version"
-msgstr ""
+msgstr "Niets om te migreren vanuit de oude versie"
#: ../LongoMatch.Multimedia/Capturer/FakeCapturer.cs:99
msgid "Fake live source"
@@ -2104,7 +2133,7 @@ msgstr "Fout bij het importeren van het project"
#: ../LongoMatch.Plugins/SystemDashboards.cs:32
#: ../LongoMatch.Plugins/SystemDashboards.cs:38
msgid "LongoMatch default dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Longomatch 'default' controlepaneel"
#: ../LongoMatch.Plugins.GStreamer/GStreamerRestricted.cs:39
msgid "GStreamer open source plugins"
@@ -2114,10 +2143,86 @@ msgstr "GStreamer open source invoegtoepassingen"
msgid "GStreamer open source plugins with patents issues"
msgstr "GStreamer open source invoegtoepassing met patentaspecten"
-#: ../LongoMatch.Services/Services/CoreServices.cs:190
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:53
+msgid "No data available"
+msgstr "Geen gegevens beschikbaar"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:62
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statistieken "
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:86
+msgid "<b>All</b>"
+msgstr "<b>Alles</b>"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:109
+msgid "<b>Home</b>"
+msgstr "<b>Thuisspelend team:</b>"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:132
+msgid "<b>Away</b>"
+msgstr "<b>Bezoekend team</b>"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:144
+msgid "Zonal tagging"
+msgstr "Zone markeren"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.GameViewer.cs:51
+msgid "Sub categories"
+msgstr "Subcategorie"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.PlayerSubcategoryViewer.cs:58
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.SubCategoryViewer.cs:57
+msgid "<b></b>"
+msgstr "<b></b>"
+
+#. Container child hbox4.Gtk.Box+BoxChild
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.Plotter.cs:31
+msgid "Histogram"
+msgstr "Histogram"
+
+#. Container child hbox4.Gtk.Box+BoxChild
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.Plotter.cs:42
+msgid "Pie chart"
+msgstr "Taart diagram"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.StatsDialog.cs:43
+msgid "Game stats"
+msgstr "Wedstrijd statistieken"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.StatsDialog.cs:56
+msgid "Categories stats"
+msgstr "Categorie statistieken"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.StatsDialog.cs:69
+msgid "Players stats"
+msgstr "Speler Statistieken"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/PlayerSubcategoryViewer.cs:36
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/SubcategoryViewer.cs:34
+msgid "Count"
+msgstr "Tellen"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/Plotter.cs:108
+msgid "Total"
+msgstr "Totaal"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/SubcategoryViewer.cs:35
+msgid "All"
+msgstr "Alles"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/StatsUIPlugin.cs:49
+msgid "Game statistics"
+msgstr "Wedstrijd statistieken"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/StatsUIPlugin.cs:55
+msgid "Show the game statistics"
+msgstr "Toon de wedstrijdstatistieken"
+
+#: ../LongoMatch.Services/Services/CoreServices.cs:157
msgid ""
"A rendering job is running in the background. Do you really want to quit?"
-msgstr ""
+msgstr "Een samenstellingstaak loopt in de achtergrond. Wilt u werkelijk afsluiten?"
#: ../LongoMatch.Services/Services/DataBaseManager.cs:143
msgid "Close the current project to open the database manager"
@@ -2158,36 +2263,36 @@ msgstr "Een fout ontstond bij het openen van dit project:"
msgid "Do you want to close the current project?"
msgstr "Wilt u het huidige project afsluiten?"
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:373
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:372
msgid "The following error happened and the current project will be closed:"
msgstr "De volgende fout trad op en het huidige project wordt afgesloten:"
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:397
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:396
msgid "The following error happened and the current capture will be closed:"
msgstr "De volgende fout trad op en de huidige opname wordt afgesloten:"
#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:175
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:203
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:205
msgid "Error rendering job: "
msgstr "Fout bij bewerkingsproces:"
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:315
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:324
msgid "Rendering"
msgstr "Bewerken"
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:321
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:330
msgid "Rendering queue"
msgstr "Bewerken wachtrij"
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:322
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:331
msgid "Pending"
msgstr "Wachten"
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:336
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:345
msgid "An error has occurred in the video editor."
msgstr "Een fout heeft plaatsgevonden in de videobewerker."
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:337
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:346
msgid "Please, try again."
msgstr "Probeer het nogmaals, alstublieft."
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index c78fe69..c249043 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LongoMatch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=longomatch&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-10 22:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-10 10:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 07:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-25 15:36+0000\n"
"Last-Translator: ylatuya <ylatuya gmail com>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/longomatch/language/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,27 +17,27 @@ msgstr ""
"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:347
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:349
msgid "Location not found."
msgstr ""
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:350
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:352
msgid ""
"Could not open location; you might not have permission to open the file."
msgstr ""
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:430
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:432
msgid "Media file could not be played."
msgstr ""
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:925
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:931
#, c-format
msgid ""
"Failed to create a GStreamer play object. Please check your GStreamer "
"installation."
msgstr ""
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:963
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:969
#, c-format
msgid "No valid sink found."
msgstr ""
@@ -55,21 +55,21 @@ msgstr "LongoMatch: O Treinador Digital"
msgid "Sports video analysis tool for coaches"
msgstr "Ferramenta desportiva de análise vídeo para Treinadores"
-#: ../LongoMatch/Main.cs:67
+#: ../LongoMatch/Main.cs:84
msgid ""
"The database seems to be locked by another instance and the application will"
" closed."
msgstr ""
-#: ../LongoMatch/Main.cs:136
+#: ../LongoMatch/Main.cs:153
msgid "The application has finished with an unexpected error."
msgstr "A aplicação terminou com um erro não esperado."
-#: ../LongoMatch/Main.cs:137
+#: ../LongoMatch/Main.cs:154
msgid "A log has been saved at: "
msgstr "Um registo foi gravado em: "
-#: ../LongoMatch/Main.cs:138
+#: ../LongoMatch/Main.cs:155
msgid "Please, fill a bug report "
msgstr "Se faz favor, preencha um relatório de erro"
@@ -206,11 +206,21 @@ msgstr ""
msgid "Keep original size"
msgstr "Manter o tamanho original"
+#: ../LongoMatch.Core/Stats/PlayerEventTypeStats.cs:60
+#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:161
+msgid "Score"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Stats/PlayerEventTypeStats.cs:75
+#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:138
+msgid "Penalties"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:87
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:95
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:366
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:49
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:76
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:51
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:86
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:154
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:162
msgid "Sort by name"
@@ -219,7 +229,7 @@ msgstr "Ordenar por nome"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:89
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:99
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:367
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:77
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:87
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:156
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:166
msgid "Sort by start time"
@@ -228,7 +238,7 @@ msgstr "Ordenador por tempo incial"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:91
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:101
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:368
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:78
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:88
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:158
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:168
msgid "Sort by stop time"
@@ -237,20 +247,12 @@ msgstr "Ordenar por tempo final"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:93
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:103
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:369
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:79
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:89
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:160
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:170
msgid "Sort by duration"
msgstr "Ordenar por duração"
-#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:138
-msgid "Penalties"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:161
-msgid "Score"
-msgstr ""
-
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:184
msgid "Substitution"
msgstr ""
@@ -264,19 +266,19 @@ msgstr "Não definida"
msgid "No video file associated"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:303
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:330
msgid "No lineup events found"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:306
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:333
msgid "A substitution can't happen before the lineup event"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:381
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:402
msgid "Lineup"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:463
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:494
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Project.cs:289
msgid "The file you are trying to load is not a valid project"
msgstr "O ficheiro que está a tentar carregar não é um projecto válido"
@@ -302,7 +304,7 @@ msgid "Attack"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:226
-msgid "Deffense"
+msgid "Defense"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:231
@@ -340,9 +342,9 @@ msgid "Periods"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:85
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/PlayerSubcategoryViewer.cs:35
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DatabasesManager.cs:50
#: ../LongoMatch.Migration/Core/SubCategory.cs:85
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/PlayerSubcategoryViewer.cs:35
msgid "Name"
msgstr "Nome"
@@ -418,7 +420,7 @@ msgid "Goal position"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:356
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:75
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:85
msgid "Sort Method"
msgstr "Método de ordenação"
@@ -456,14 +458,16 @@ msgid "None"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:521
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/Plotter.cs:52
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:36
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameDescriptionHeader.cs:47
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/Plotter.cs:52
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/SubcategoryViewer.cs:36
msgid "Home"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:522
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/Plotter.cs:53
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:37
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameDescriptionHeader.cs:81
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/Plotter.cs:53
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/SubcategoryViewer.cs:37
msgid "Away"
msgstr ""
@@ -472,17 +476,17 @@ msgid "Group"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:61
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:274
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:293
msgid "page1"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:74
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:622
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:810
msgid "page2"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:87
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:635
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:823
msgid "page3"
msgstr ""
@@ -497,8 +501,8 @@ msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:240
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:327
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:414
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:140
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:342
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:144
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:360
msgid "<span font_desc=\"8\">click to change...</span>"
msgstr ""
@@ -514,8 +518,9 @@ msgstr ""
msgid "Events"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameViewer.cs:51
-msgid "Sub categories"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameDescriptionHeader.cs:59
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameDescriptionHeader.cs:72
+msgid "0"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GeneralPreferencesPanel.cs:30
@@ -545,7 +550,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.MediaFileSetSelection.cs:58
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:409
msgid "<b>Main camera angle</b>"
msgstr ""
@@ -575,9 +579,9 @@ msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:116
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:77
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:99
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:129
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:189
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:140
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:178
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
@@ -601,135 +605,92 @@ msgstr ""
msgid "<b>Configuration</b>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:32
-msgid "Projects Search:"
-msgstr "Procura de projectos:"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:50
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:52
msgid "Sort by date"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:51
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:53
msgid "Sort by modification date"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:52
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:54
msgid "Sort by season"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:53
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:55
msgid "Sort by competition"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:53
-msgid "No data available"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:62
-msgid "Statistics"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:86
-msgid "<b>All</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:109
-msgid "<b>Home</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:132
-msgid "<b>Away</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:144
-msgid "Zonal tagging"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.PlayerSubcategoryViewer.cs:57
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.SubCategoryViewer.cs:57
-msgid "<b></b>"
-msgstr ""
-
-#. Container child hbox4.Gtk.Box+BoxChild
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.Plotter.cs:31
-msgid "Histogram"
-msgstr ""
-
-#. Container child hbox4.Gtk.Box+BoxChild
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.Plotter.cs:42
-msgid "Pie chart"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:130
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:134
msgid "<span font_desc=\"10\">Team shield</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:164
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:168
msgid "<span font_desc=\"10\">Team name</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:220
-msgid "<span font_desc=\"10\">Number of players</span>"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:251
+msgid "<span font_desc=\"10\">Tactics</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:230
-msgid "<span font_desc=\"10\">Tactics</span>"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:261
+msgid "<span font_desc=\"10\">Colors</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:332
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:350
msgid "<span font_desc=\"10\">Player picture</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:397
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:415
msgid "<span font_desc=\"10\">Position</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:409
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:427
msgid "<span font_desc=\"10\">Name</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:418
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:436
msgid "<span font_desc=\"10\">Last name</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:430
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:448
msgid "<span font_desc=\"10\">Nickname</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:442
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:460
msgid "<span font_desc=\"10\">Number</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:454
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:472
msgid "<span font_desc=\"10\">Height</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:466
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:484
msgid "<span font_desc=\"10\">Weight</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:478
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:496
msgid "<span font_desc=\"10\">Birth Date</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:490
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:508
msgid "<span font_desc=\"10\">Nationality</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:530
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:548
msgid "<span font_desc=\"10\">E-mail</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:659
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:677
msgid "Save template"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:684
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:702
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:183
msgid "New player"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:710
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:728
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:185
msgid "Delete player"
msgstr ""
@@ -766,7 +727,7 @@ msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:115
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:234
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:542
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:562
msgid "Quality"
msgstr ""
@@ -792,6 +753,18 @@ msgstr ""
msgid "Calendar"
msgstr "Calendário"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.CodecsChoiceDialog.cs:46
+msgid "Missing multimedia components"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.CodecsChoiceDialog.cs:84
+msgid "Get me to the free codecs at my own _risk"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.CodecsChoiceDialog.cs:95
+msgid "I want the _professional pack !"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.DatabasesManager.cs:24
msgid "Databases manager"
msgstr ""
@@ -898,7 +871,7 @@ msgstr "Copiar modelo existente"
msgid "Players:"
msgstr "Jogadores:"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EventTypeTagsEditor.cs:16
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EventTypeTagsEditor.cs:17
msgid "Edit event tags"
msgstr ""
@@ -954,22 +927,6 @@ msgstr "Nome da Série:"
msgid "Export to PNG images"
msgstr "Exportar para imagens PNG"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.StatsViewer.cs:21
-msgid "Stats"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.StatsViewer.cs:47
-msgid "Game stats"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.StatsViewer.cs:60
-msgid "Categories stats"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.StatsViewer.cs:73
-msgid "Players stats"
-msgstr ""
-
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.SubstitutionsEditor.cs:59
msgid "<b>Player in</b>"
msgstr ""
@@ -998,20 +955,20 @@ msgstr "\nPode fazer a descarga usando o link directo:"
msgid "label7"
msgstr "label7"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:29
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:32
msgid "Video converter tool"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:141
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:122
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:171
msgid "File name: "
msgstr "Nome do ficheiro: "
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:152
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:133
msgid "Size: "
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:160
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:141
msgid "Bitrate: "
msgstr ""
@@ -1170,108 +1127,102 @@ msgstr ""
msgid "Migration Tool"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:141
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:160
msgid "Video file"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:180
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:199
msgid "Capture device"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:219
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:238
msgid "Fake capture device"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:258
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:277
msgid "Ip camera"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:310
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:330
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectListWidget.cs:126
msgid "Competition"
msgstr "Competição"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:321
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:341
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectListWidget.cs:124
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:357
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:377
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectListWidget.cs:128
msgid "Season"
msgstr "Época"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:426
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:446
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/MediaFileChooser.cs:114
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/MultimediaToolkit.cs:33
#: ../LongoMatch.Plugins/CSVExporter.cs:59
msgid "Output file"
msgstr "Ficheiro de saída"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:477
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:497
msgid "Device"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:484
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:504
msgid "URL"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:506
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:526
msgid "Size"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:552
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:572
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:85
msgid "Format"
msgstr "Formato"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:577
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:291
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:597
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:192
msgid "Analysis Template:"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:639
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:719
+msgid "Tactics"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.PanelHeader.cs:42
msgid "<span font_desc=\"22\"><b>Title</b></span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:208
-msgid "<b>Teams</b>"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:126
+msgid "Information"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:244
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:154
msgid "Competition:"
msgstr "Competição:"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:267
-msgid "Score:"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:278
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:179
msgid "Date:"
msgstr "Data:"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:325
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:215
msgid "Season:"
msgstr "Época:"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:345
-msgid "<b>Project details</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:473
-msgid "<b>Camera angle 2</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:537
-msgid "<b>Camera angle 3</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:601
-msgid "<b>Camera angle 4</b>"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:242
+msgid "Videos"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:106
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:240
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:108
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:246
msgid "Manage dashboards"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:191
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:260
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:209
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:266
msgid "Manage dashboard buttons"
msgstr ""
@@ -1331,15 +1282,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid content. Periods must be separated by spaces (\"1 2 ex1 ex2\")"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:261
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:266
msgid "Timeline"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:263
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:268
msgid "Analysis dashboard"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:265
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:270
msgid "Zonal tags viewer"
msgstr ""
@@ -1372,8 +1323,8 @@ msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:458
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:102
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:133
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:108
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:143
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:157
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:192
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
@@ -1409,28 +1360,16 @@ msgstr ""
msgid "Players filter"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectPeriods.cs:56
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectPeriods.cs:62
msgid "Synchronize the game periods"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/PlayerSubcategoryViewer.cs:36
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:34
-msgid "Count"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/Plotter.cs:108
-msgid "Total"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:35
-msgid "All"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:117
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:123
msgid "Do you want to delete player: "
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:241
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:252
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:537
msgid "Could not parse tactics string"
msgstr ""
@@ -1457,6 +1396,30 @@ msgstr ""
msgid "Export to PGN images"
msgstr "Exportar para imagens PNG"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:66
+msgid "No video file associated yet for live project"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:80
+msgid "Duration"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:83
+msgid "Missing duration info, reload this file."
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:87
+msgid "Video codec"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:89
+msgid "Audio codec"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:91
+msgid "Container"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DatabasesManager.cs:43
msgid "Active database"
msgstr ""
@@ -1518,31 +1481,31 @@ msgstr "Editar"
msgid "Do you want to close the current drawing?"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:108
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:109
msgid "Do you want to remove this group and all its tags?"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:117
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:118
msgid "Do you want to remove this tag?"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:129
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:130
msgid "New tag"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:147
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:148
msgid "<b>Group name:</b>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:207
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:227
msgid "Add new group"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:209
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:229
msgid "New group"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:216
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:236
msgid "Add new tag"
msgstr ""
@@ -1567,17 +1530,17 @@ msgid "The Project has been edited, do you want to save the changes?"
msgstr "O projecto foi editado, quer gravar as alterações?"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ProjectsManager.cs:99
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:247
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:209
msgid "This Project is actually in use."
msgstr "Este projecto está actualmente em uso"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ProjectsManager.cs:100
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:248
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:210
msgid "Close it first to allow its removal from the database"
msgstr "Encerrre primeiro para pemitir a sua remoção da base de dados"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ProjectsManager.cs:103
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:251
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:213
msgid "Do you really want to delete:"
msgstr "Quer realmente apagar:"
@@ -1638,20 +1601,25 @@ msgid "You can't delete the 'default' template"
msgstr "Não pode eleminar o modelo padrão"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/TemplatesManager.cs:232
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:283
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:251
msgid "Do you really want to delete the template: "
msgstr "Quer realmente eleminar o modelo: "
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:74
-msgid "Input files"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:117
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:137
msgid "Add file"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:131
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:149
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:306
+msgid "This file doesn't contain a video stream."
+msgstr "O ficheiro não contém fluxo de vídeo."
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:152
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:308
+msgid "This file contains a video stream but its length is 0."
+msgstr "O ficheiro contém um fluxo de vídeo mas o seu tamanho é 0."
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:164
msgid "Error adding files:"
msgstr ""
@@ -1669,20 +1637,20 @@ msgstr ""
msgid "The playlist you want to render is empty."
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:380
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:376
msgid "Select video files"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:388
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:384
msgid "Some video files are missing for this project"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:391
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:387
msgid "Some video files are still missing for this project."
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:395
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:280
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:391
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:312
msgid "You need at least 1 video file for the main angle"
msgstr ""
@@ -1715,7 +1683,7 @@ msgid "Create new playlist..."
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:188
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:74
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:84
msgid "Edit properties"
msgstr ""
@@ -1727,18 +1695,22 @@ msgstr ""
msgid "Drawings"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:235
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:241
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:292
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:324
msgid "No output video file"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:298
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:330
msgid "No input URI"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:438
+msgid "No capture devices found in the system"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:49
msgid "PREFERENCES"
msgstr ""
@@ -1763,76 +1735,99 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:217
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:179
msgid "Export project"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:154
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:158
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:181
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
msgid "System templates can't be edited, do you want to create a copy?"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:190
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:358
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:194
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:422
msgid "A template with the same name already exists"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:217
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:214
-msgid "Do you want to save the current template"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:221
+msgid "Do you want to save the current dashboard"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:230
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:234
msgid "New dashboard"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:232
+#. Show a file chooser dialog to select the file to import
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:236
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:306
+msgid "Import dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:238
msgid "Delete dashboard"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:234
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:240
msgid "Save dashboard"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:246
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:252
msgid "Add category button"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:248
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:254
msgid "Add tag button"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:250
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:256
msgid "Add score button"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:252
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:258
msgid "Add timer button"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:254
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:260
msgid "Add card button"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:299
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:289
+msgid "Do you really want to delete the dashboard: "
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:303
+msgid "Dashboard files"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:319
+msgid "Dashboard name:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:320
+msgid "Name conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:348
+msgid "Error importing template:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:363
msgid "New dasboard"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:300
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:364
msgid "Event types:"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:305
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:271
-msgid "The template name is empty."
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:369
+msgid "The dashboard name is empty."
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:308
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:277
-msgid "The template already exists. Do you want to overwrite it ?"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:372
+msgid "The dashboard already exists. Do you want to overwrite it ?"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:167
@@ -1848,14 +1843,26 @@ msgstr ""
msgid "Save team"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:214
+msgid "Do you want to save the current template"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:249
msgid "The default team can't be deleted"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:271
+msgid "The template name is empty."
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:274
msgid "The template can't be named 'default'."
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:277
+msgid "The template already exists. Do you want to overwrite it ?"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:315
msgid "A team with the same name already exists"
msgstr ""
@@ -1911,12 +1918,28 @@ msgstr ""
msgid "Unselect all"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:97
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:127
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:119
+msgid "External video"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:122
+msgid "External image"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:138
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:176
msgid "Edit name"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:137
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:149
+msgid "Insert before"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:153
+msgid "Insert after"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:186
msgid "Render"
msgstr ""
@@ -1948,24 +1971,10 @@ msgstr ""
msgid "Analyzing video file:"
msgstr "Analisando o ficheiro vídeo:"
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:306
-msgid "This file doesn't contain a video stream."
-msgstr "O ficheiro não contém fluxo de vídeo."
-
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:308
-msgid "This file contains a video stream but its length is 0."
-msgstr "O ficheiro contém um fluxo de vídeo mas o seu tamanho é 0."
-
#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:310
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:167
msgid ""
-"The file you are trying to load is not properly supported. Would you like to"
-" convert it into a more suitable format?"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:312
-#: ../LongoMatch.Migration/gtk-gui/MainWindow.cs:103
-msgid "Convert"
+"This file needs to be converted into a more suitable format.(this step only "
+"requires a few minutes)"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:65
@@ -1995,35 +2004,51 @@ msgstr ""
msgid "Live"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:267
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:160
+msgid "Period recording already started"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:194
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:216
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:231
+msgid "Period recording not started"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:283
msgid "Do you want to finish the current capture?"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:275
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:291
msgid "Do you want to close and cancell the current capture?"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:383
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:401
msgid "Device disconnected. The capture will be paused"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:386
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:404
msgid "Device reconnected.Do you want to restart the capture?"
msgstr ""
#. Create the dialog
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:75
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:73
msgid "Remuxing file..."
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:82
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:80
msgid "Remuxing file, this might take a while..."
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:112
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:110
msgid "Error remuxing file:\n"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:165
+msgid ""
+"The file you are trying to load is not properly supported. Would you like to"
+" convert it into a more suitable format?"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.Migration/Core/SubCategory.cs:125
msgid "Tags list"
msgstr ""
@@ -2064,6 +2089,10 @@ msgstr ""
msgid "<b> We have found the following elements from the old version: </b>"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.Migration/gtk-gui/MainWindow.cs:103
+msgid "Convert"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.Migration/MainWindow.cs:80
msgid "Nothing to migrate from the old version"
msgstr ""
@@ -2111,7 +2140,83 @@ msgstr ""
msgid "GStreamer open source plugins with patents issues"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Services/Services/CoreServices.cs:190
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:53
+msgid "No data available"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:62
+msgid "Statistics"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:86
+msgid "<b>All</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:109
+msgid "<b>Home</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:132
+msgid "<b>Away</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:144
+msgid "Zonal tagging"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.GameViewer.cs:51
+msgid "Sub categories"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.PlayerSubcategoryViewer.cs:58
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.SubCategoryViewer.cs:57
+msgid "<b></b>"
+msgstr ""
+
+#. Container child hbox4.Gtk.Box+BoxChild
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.Plotter.cs:31
+msgid "Histogram"
+msgstr ""
+
+#. Container child hbox4.Gtk.Box+BoxChild
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.Plotter.cs:42
+msgid "Pie chart"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.StatsDialog.cs:43
+msgid "Game stats"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.StatsDialog.cs:56
+msgid "Categories stats"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.StatsDialog.cs:69
+msgid "Players stats"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/PlayerSubcategoryViewer.cs:36
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/SubcategoryViewer.cs:34
+msgid "Count"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/Plotter.cs:108
+msgid "Total"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/SubcategoryViewer.cs:35
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/StatsUIPlugin.cs:49
+msgid "Game statistics"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/StatsUIPlugin.cs:55
+msgid "Show the game statistics"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Services/Services/CoreServices.cs:157
msgid ""
"A rendering job is running in the background. Do you really want to quit?"
msgstr ""
@@ -2155,36 +2260,36 @@ msgstr "Ocorreu um erro ao abrir o projecto:"
msgid "Do you want to close the current project?"
msgstr "Quer encerrar o projecto actual?"
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:373
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:372
msgid "The following error happened and the current project will be closed:"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:397
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:396
msgid "The following error happened and the current capture will be closed:"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:175
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:203
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:205
msgid "Error rendering job: "
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:315
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:324
msgid "Rendering"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:321
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:330
msgid "Rendering queue"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:322
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:331
msgid "Pending"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:336
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:345
msgid "An error has occurred in the video editor."
msgstr "Ocurreu um erro no editor de vídeo."
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:337
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:346
msgid "Please, try again."
msgstr "Se faz favor, tente outra vez."
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index c969742..3b78b08 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LongoMatch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=longomatch&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-10 22:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-10 10:09+0000\n"
-"Last-Translator: ylatuya <ylatuya gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 07:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-25 16:57+0000\n"
+"Last-Translator: Rafael Botelho Gouveia <rafaelbg_ef hotmail com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/longomatch/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,27 +22,27 @@ msgstr ""
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:347
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:349
msgid "Location not found."
msgstr "Localização não encontrada."
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:350
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:352
msgid ""
"Could not open location; you might not have permission to open the file."
msgstr "Não foi possível abrir a localização; você pode não ter permissões para abrir o arquivo."
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:430
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:432
msgid "Media file could not be played."
msgstr "Arquivo de mídia não pôde ser reproduzido."
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:925
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:931
#, c-format
msgid ""
"Failed to create a GStreamer play object. Please check your GStreamer "
"installation."
msgstr "Falha ao criar um objeto de reprodução de GStreamer. Por favor, verifique sua instalação do
GStreamer."
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:963
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:969
#, c-format
msgid "No valid sink found."
msgstr "Nenhum dissipador válido foi encontrado."
@@ -60,21 +60,21 @@ msgstr "LongoMatch: O treinador digital"
msgid "Sports video analysis tool for coaches"
msgstr "Ferramenta de análise de vídeo para treinadores de esportes"
-#: ../LongoMatch/Main.cs:67
+#: ../LongoMatch/Main.cs:84
msgid ""
"The database seems to be locked by another instance and the application will"
" closed."
msgstr "O banco de dados parece ter sido travado por outra instância e o aplicativo será fechado."
-#: ../LongoMatch/Main.cs:136
+#: ../LongoMatch/Main.cs:153
msgid "The application has finished with an unexpected error."
msgstr "O aplicativo foi finalizado com um erro inesperado."
-#: ../LongoMatch/Main.cs:137
+#: ../LongoMatch/Main.cs:154
msgid "A log has been saved at: "
msgstr "Um registro do erro foi salvo em: "
-#: ../LongoMatch/Main.cs:138
+#: ../LongoMatch/Main.cs:155
msgid "Please, fill a bug report "
msgstr "Por favor, relate o erro"
@@ -96,78 +96,78 @@ msgstr "Arquivo de projeto não encontrado\n"
#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:69
msgid "The name contains invalid characters: "
-msgstr ""
+msgstr "O nome contem caracteres inválidos. "
#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:77
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/HotkeysConfiguration.cs:73
msgid "Hotkey already in use: "
-msgstr ""
+msgstr "Tecla de atalho já em uso:"
#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:55
msgid "Delete selected event"
-msgstr ""
+msgstr "Apagar evento selecionado"
#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:56
msgid "Draw frame"
-msgstr ""
+msgstr "Desenhar frame"
#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:57
msgid "Edit selected event"
-msgstr ""
+msgstr "Editar evento selecionado"
#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:58
msgid "Adjust timeline to current position"
-msgstr ""
+msgstr "Ajustar linha do tempo para posição atual"
#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:59
msgid "Frame step backward"
-msgstr ""
+msgstr "Passar quadro para trás"
#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:60
msgid "Frame step forward"
-msgstr ""
+msgstr "Passar quadro para frente"
#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:61
msgid "Jump backward"
-msgstr ""
+msgstr "Pular para trás"
#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:62
msgid "Jump forward"
-msgstr ""
+msgstr "Pular para frente"
#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:63
msgid "Close loaded event"
-msgstr ""
+msgstr "Fechar evento aberto"
#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:64
#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:71
msgid "Start tagging home player"
-msgstr ""
+msgstr "Iniciar marcação de jogador da casa"
#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:65
#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:72
msgid "Start tagging away player"
-msgstr ""
+msgstr "Iniciar marcação de jogador visitante"
#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:66
msgid "Jump to next event"
-msgstr ""
+msgstr "Pular para próximo evento"
#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:67
msgid "Jump to prev event"
-msgstr ""
+msgstr "Pular para evento prévio"
#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:68
msgid "Show dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar Painel de Controle"
#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:69
msgid "Show zonal tags"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar Marcações de Zona"
#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:70
msgid "Show timeline"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar linha do tempo"
#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:73
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ShortcutsHelpDialog.cs:32
@@ -181,41 +181,51 @@ msgstr "Diminuir velocidade da reprodução"
#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:75
msgid "Pause/Resume capture clock"
-msgstr ""
+msgstr "Pausar/Continuar relógio de captura"
#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:76
msgid "Start recording period"
-msgstr ""
+msgstr "Iniciar período de gravação"
#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:77
msgid "Stop recording period"
-msgstr ""
+msgstr "Parar período de gravação"
#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:78
msgid "Toggle substitutions mode"
-msgstr ""
+msgstr "Alternar modo de subistituições"
#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:79
msgid "Toggle playback"
-msgstr ""
+msgstr "Alternar playback"
#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:80
msgid "Zoom timeline in"
-msgstr ""
+msgstr "Zoom + (linha do tempo)"
#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:81
msgid "Zoom timeline out"
-msgstr ""
+msgstr "Zoom - (linha do tempo)"
#: ../LongoMatch.Core/Common/VideoStandards.cs:55
msgid "Keep original size"
msgstr "Manter tamanho original"
+#: ../LongoMatch.Core/Stats/PlayerEventTypeStats.cs:60
+#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:161
+msgid "Score"
+msgstr "Pontuação"
+
+#: ../LongoMatch.Core/Stats/PlayerEventTypeStats.cs:75
+#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:138
+msgid "Penalties"
+msgstr "Penalidades"
+
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:87
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:95
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:366
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:49
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:76
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:51
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:86
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:154
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:162
msgid "Sort by name"
@@ -224,7 +234,7 @@ msgstr "Ordenar por nome"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:89
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:99
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:367
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:77
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:87
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:156
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:166
msgid "Sort by start time"
@@ -233,7 +243,7 @@ msgstr "Ordenar por tempo de início"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:91
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:101
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:368
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:78
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:88
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:158
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:168
msgid "Sort by stop time"
@@ -242,20 +252,12 @@ msgstr "Ordenar por tempo de fim"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:93
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:103
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:369
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:79
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:89
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:160
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:170
msgid "Sort by duration"
msgstr "Ordenar por duração"
-#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:138
-msgid "Penalties"
-msgstr "Penalidades"
-
-#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:161
-msgid "Score"
-msgstr "Pontuação"
-
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:184
msgid "Substitution"
msgstr "Substituição"
@@ -269,19 +271,19 @@ msgstr "Não definido"
msgid "No video file associated"
msgstr "Nenhum arquivo de vídeo associado."
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:303
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:330
msgid "No lineup events found"
msgstr "Nenhuma formação inicial encontrada"
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:306
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:333
msgid "A substitution can't happen before the lineup event"
msgstr "Uma substituição não pode ocorrer antes de definir a formação inicial."
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:381
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:402
msgid "Lineup"
-msgstr ""
+msgstr "Formação inicial"
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:463
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:494
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Project.cs:289
msgid "The file you are trying to load is not a valid project"
msgstr "O arquivo que você está tentando carregar não é um projeto válido"
@@ -307,16 +309,16 @@ msgid "Attack"
msgstr "Ataque"
#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:226
-msgid "Deffense"
+msgid "Defense"
msgstr "Defesa"
#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:231
msgid "Red card"
-msgstr ""
+msgstr "Cartão Vermelho"
#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:237
msgid "Yellow card"
-msgstr ""
+msgstr "Cartão amarelo"
#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:244
msgid "Field goal"
@@ -342,18 +344,18 @@ msgstr "Equipe"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:470
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:51
msgid "Periods"
-msgstr ""
+msgstr "Períodos"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:85
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/PlayerSubcategoryViewer.cs:35
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DatabasesManager.cs:50
#: ../LongoMatch.Migration/Core/SubCategory.cs:85
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/PlayerSubcategoryViewer.cs:35
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:95
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "or"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:131
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CategoryProperties.cs:191
@@ -367,23 +369,23 @@ msgstr "Alterar"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:157
msgid "HotKey"
-msgstr ""
+msgstr "Tecla de Atalho"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:179
msgid "Text color"
-msgstr ""
+msgstr "Cor do texto"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:201
msgid "Lead time (s)"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo de espera (s)"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:213
msgid "Lag time (s)"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo de atraso (s)"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:253
msgid "Tag mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modo de marcação"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:261
msgid "Automatic"
@@ -412,32 +414,32 @@ msgstr "Marcar como trajetória"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:322
msgid "Field position"
-msgstr ""
+msgstr "Posição no campo"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:332
msgid "Half field position"
-msgstr ""
+msgstr "Posição na metade do campo"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:344
msgid "Goal position"
-msgstr ""
+msgstr "Posição do Gol"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:356
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:75
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:85
msgid "Sort Method"
msgstr "Método de ordenação"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:392
msgid "Tags per row"
-msgstr ""
+msgstr "Marcações por linha"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:404
msgid "Show tags"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar marcações"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:450
msgid "Shape"
-msgstr ""
+msgstr "Forma"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:458
msgid "Rectangle"
@@ -453,47 +455,49 @@ msgstr "Círculo"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:481
msgid "Points"
-msgstr ""
+msgstr "Pontos"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:520
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/PlayEditor.cs:108
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:521
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/Plotter.cs:52
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:36
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameDescriptionHeader.cs:47
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/Plotter.cs:52
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/SubcategoryViewer.cs:36
msgid "Home"
msgstr "Em casa"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:522
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/Plotter.cs:53
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:37
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameDescriptionHeader.cs:81
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/Plotter.cs:53
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/SubcategoryViewer.cs:37
msgid "Away"
msgstr "Fora de casa"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:555
msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "Grupo"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:61
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:274
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:293
msgid "page1"
msgstr "página1"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:74
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:622
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:810
msgid "page2"
msgstr "página2"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:87
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:635
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:823
msgid "page3"
msgstr "página3"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:100
msgid "page4"
-msgstr ""
+msgstr "página4"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:228
msgid "<span font_desc=\"10\">Field</span>"
@@ -502,8 +506,8 @@ msgstr "<span font_desc=\"10\">Campo</span>"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:240
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:327
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:414
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:140
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:342
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:144
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:360
msgid "<span font_desc=\"8\">click to change...</span>"
msgstr "<span font_desc=\"8\">Clique para trocar...</span>"
@@ -519,9 +523,10 @@ msgstr "Gol"
msgid "Events"
msgstr "Eventos"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameViewer.cs:51
-msgid "Sub categories"
-msgstr "Subcategorias"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameDescriptionHeader.cs:59
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameDescriptionHeader.cs:72
+msgid "0"
+msgstr "0"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GeneralPreferencesPanel.cs:30
msgid "Interface language:"
@@ -547,24 +552,23 @@ msgstr "Diretório de saída"
msgid ""
"Render new events automatically\n"
"(Requires a powerful CPU)"
-msgstr ""
+msgstr "Renderizar novos eventos automaticamente\n(Requer um CPU potente)"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.MediaFileSetSelection.cs:58
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:409
msgid "<b>Main camera angle</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Ângulo da câmera principal</b>"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.MediaFileSetSelection.cs:110
msgid "<b>Angle 2</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Ângulo2</b>"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.MediaFileSetSelection.cs:164
msgid "<b>Angle 3</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Ângulo 3</b>"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.MediaFileSetSelection.cs:218
msgid "<b>Angle 4</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Ângulo 4</b>"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:36
msgid " Events "
@@ -580,161 +584,118 @@ msgstr " Filtros "
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:116
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:77
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:99
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:129
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:189
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:140
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:178
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:125
msgid "Description:"
-msgstr ""
+msgstr "Descrição:"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:136
msgid "Author:"
-msgstr ""
+msgstr "Autor:"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:147
msgid "File:"
-msgstr ""
+msgstr "Arquivo:"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:170
msgid "<b>Description</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Decrição</b>"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:195
msgid "<b>Configuration</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Configuração</b>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:32
-msgid "Projects Search:"
-msgstr "Pesquisa de projetos:"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:50
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:52
msgid "Sort by date"
-msgstr ""
+msgstr "Organizar por data"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:51
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:53
msgid "Sort by modification date"
-msgstr ""
+msgstr "Organizar por data de modificação"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:52
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:54
msgid "Sort by season"
-msgstr ""
+msgstr "Organizar por temporada"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:53
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:55
msgid "Sort by competition"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:53
-msgid "No data available"
-msgstr "Nenhum dado disponível"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:62
-msgid "Statistics"
-msgstr "Estatísticas"
+msgstr "Organizar por competição"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:86
-msgid "<b>All</b>"
-msgstr "<b>Todas</b>"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:109
-msgid "<b>Home</b>"
-msgstr "<b>Em casa</b>"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:132
-msgid "<b>Away</b>"
-msgstr "<b>Fora de casa</b>"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:144
-msgid "Zonal tagging"
-msgstr "Marcação por zona"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.PlayerSubcategoryViewer.cs:57
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.SubCategoryViewer.cs:57
-msgid "<b></b>"
-msgstr "<b></b>"
-
-#. Container child hbox4.Gtk.Box+BoxChild
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.Plotter.cs:31
-msgid "Histogram"
-msgstr "Histograma"
-
-#. Container child hbox4.Gtk.Box+BoxChild
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.Plotter.cs:42
-msgid "Pie chart"
-msgstr "Gráfico de pizza"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:130
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:134
msgid "<span font_desc=\"10\">Team shield</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Escudo do Time</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:164
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:168
msgid "<span font_desc=\"10\">Team name</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Nome do Time</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:220
-msgid "<span font_desc=\"10\">Number of players</span>"
-msgstr "<span font_desc=\"10\">Número dos jogadores</span>"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:230
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:251
msgid "<span font_desc=\"10\">Tactics</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Táticas</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:332
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:261
+msgid "<span font_desc=\"10\">Colors</span>"
+msgstr "<span font_desc=\"10\">Cores</span>"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:350
msgid "<span font_desc=\"10\">Player picture</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Imagem do jogador</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:397
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:415
msgid "<span font_desc=\"10\">Position</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Posição</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:409
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:427
msgid "<span font_desc=\"10\">Name</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Nome</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:418
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:436
msgid "<span font_desc=\"10\">Last name</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Sobrenome</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:430
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:448
msgid "<span font_desc=\"10\">Nickname</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Apelido</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:442
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:460
msgid "<span font_desc=\"10\">Number</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Número</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:454
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:472
msgid "<span font_desc=\"10\">Height</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Altura</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:466
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:484
msgid "<span font_desc=\"10\">Weight</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Peso</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:478
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:496
msgid "<span font_desc=\"10\">Birth Date</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Data de Nascimento</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:490
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:508
msgid "<span font_desc=\"10\">Nationality</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Nacionalidade</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:530
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:548
msgid "<span font_desc=\"10\">E-mail</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">E-mail</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:659
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:677
msgid "Save template"
msgstr "Salvar modelo"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:684
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:702
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:183
msgid "New player"
msgstr "Novo Jogador"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:710
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:728
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:185
msgid "Delete player"
msgstr "Apagar jogador"
@@ -753,11 +714,11 @@ msgstr "30 fps"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:64
msgid "50 fps"
-msgstr ""
+msgstr "50 fps"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:65
msgid "60 fps"
-msgstr ""
+msgstr "60 fps"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:95
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:256
@@ -771,14 +732,14 @@ msgstr "Formato da codificação"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:115
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:234
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:542
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:562
msgid "Quality"
msgstr "Qualidade"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:126
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:140
msgid "Enable audio"
-msgstr ""
+msgstr "Habilitar audio"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:137
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:130
@@ -797,6 +758,18 @@ msgstr "<b>Capturar</b>"
msgid "Calendar"
msgstr "Calendário"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.CodecsChoiceDialog.cs:46
+msgid "Missing multimedia components"
+msgstr "Faltando componentes multimídia"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.CodecsChoiceDialog.cs:84
+msgid "Get me to the free codecs at my own _risk"
+msgstr "Leve-me para codecs gratúitos por minha conta e risco."
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.CodecsChoiceDialog.cs:95
+msgid "I want the _professional pack !"
+msgstr "Eu quero o _pacote profissional!"
+
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.DatabasesManager.cs:24
msgid "Databases manager"
msgstr "Gerenciador de bancos de dados"
@@ -903,9 +876,9 @@ msgstr "Copiar de um modelo existente:"
msgid "Players:"
msgstr "Jogadores:"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EventTypeTagsEditor.cs:16
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EventTypeTagsEditor.cs:17
msgid "Edit event tags"
-msgstr ""
+msgstr "Editar marcações de eventos"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.FramesCaptureProgressDialog.cs:18
msgid "Capture Progress"
@@ -917,7 +890,7 @@ msgstr "Selecionar atalho"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.HotKeySelectorDialog.cs:28
msgid "Press a key combination..."
-msgstr ""
+msgstr "Pressionar uma combinação chave"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:29
msgid "Edit play details"
@@ -959,29 +932,13 @@ msgstr "Nome das séries:"
msgid "Export to PNG images"
msgstr "Exportar para imagens PNG"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.StatsViewer.cs:21
-msgid "Stats"
-msgstr "Estatísticas"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.StatsViewer.cs:47
-msgid "Game stats"
-msgstr "Estatísticas do jogo"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.StatsViewer.cs:60
-msgid "Categories stats"
-msgstr "Estatísticas das categorias"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.StatsViewer.cs:73
-msgid "Players stats"
-msgstr "Estado dos jogadores"
-
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.SubstitutionsEditor.cs:59
msgid "<b>Player in</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Jogador dentro</b>"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.SubstitutionsEditor.cs:81
msgid "<b>Player out</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Jogador fora</b>"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.UpdateDialog.cs:32
msgid ""
@@ -1003,22 +960,22 @@ msgstr "\nVocê pode baixá-la através do link direto:"
msgid "label7"
msgstr "label7"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:29
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:32
msgid "Video converter tool"
msgstr "Ferramenta de conversão para vídeo"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:141
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:122
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:171
msgid "File name: "
msgstr "Nome do arquivo: "
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:152
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:133
msgid "Size: "
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho:"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:160
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:141
msgid "Bitrate: "
-msgstr ""
+msgstr "Taxa de bits:"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:35
msgid "Video Properties"
@@ -1173,122 +1130,116 @@ msgstr "Mostrar estatísticas do projeto"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:131
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:132
msgid "Migration Tool"
-msgstr ""
+msgstr "Ferramenta Migração"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:141
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:160
msgid "Video file"
msgstr "Arquivo de video"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:180
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:199
msgid "Capture device"
msgstr "Capiturar dispositivo"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:219
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:238
msgid "Fake capture device"
msgstr "Cancelar captura"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:258
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:277
msgid "Ip camera"
msgstr "Ip da câmera"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:310
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:330
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectListWidget.cs:126
msgid "Competition"
msgstr "Competição"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:321
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:341
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectListWidget.cs:124
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:357
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:377
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectListWidget.cs:128
msgid "Season"
msgstr "Temporada"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:426
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:446
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/MediaFileChooser.cs:114
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/MultimediaToolkit.cs:33
#: ../LongoMatch.Plugins/CSVExporter.cs:59
msgid "Output file"
msgstr "Arquivo de saída"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:477
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:497
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:484
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:504
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:506
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:526
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:552
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:572
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:85
msgid "Format"
msgstr "Formato"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:577
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:291
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:597
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:192
msgid "Analysis Template:"
msgstr "Análise de Modelo"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:639
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:719
+msgid "Tactics"
+msgstr "Táticas"
+
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.PanelHeader.cs:42
msgid "<span font_desc=\"22\"><b>Title</b></span>"
msgstr "<span font_desc=\"22\"><b>Título</b></span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:208
-msgid "<b>Teams</b>"
-msgstr "<b>Equipes</b>"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:126
+msgid "Information"
+msgstr "Informação"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:244
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:154
msgid "Competition:"
msgstr "Competição:"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:267
-msgid "Score:"
-msgstr "Pontuação:"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:278
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:179
msgid "Date:"
msgstr "Data:"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:325
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:215
msgid "Season:"
msgstr "Temporada:"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:345
-msgid "<b>Project details</b>"
-msgstr "<b>Detalhes do Projeto</b>"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:473
-msgid "<b>Camera angle 2</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:537
-msgid "<b>Camera angle 3</b>"
-msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:242
+msgid "Videos"
+msgstr "Videos"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:601
-msgid "<b>Camera angle 4</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:106
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:240
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:108
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:246
msgid "Manage dashboards"
-msgstr ""
+msgstr "Gerenciar painéis de controle"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:191
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:260
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:209
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:266
msgid "Manage dashboard buttons"
-msgstr ""
+msgstr "Gerenciar botões do painel de controle"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.TeamsTemplatesPanel.cs:99
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:177
msgid "Manage teams"
-msgstr ""
+msgstr "Gerenciar equipes"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.TeamsTemplatesPanel.cs:185
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:191
msgid "Manage players"
-msgstr ""
+msgstr "Gerenciar jogadores"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Popup.TransparentDrawingArea.cs:14
msgid "TransparentDrawingArea"
@@ -1336,15 +1287,15 @@ msgstr "Reiniciar"
msgid "Invalid content. Periods must be separated by spaces (\"1 2 ex1 ex2\")"
msgstr "Conteúdo inválido. Períodos podem ser separados por espaços (\"1 2 exemplo1 exemplo2\")"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:261
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:266
msgid "Timeline"
msgstr "Linha do tempo"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:263
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:268
msgid "Analysis dashboard"
msgstr "Painel de Análise"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:265
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:270
msgid "Zonal tags viewer"
msgstr "Visualizador de Marcações de Zonas"
@@ -1354,37 +1305,37 @@ msgstr "Você quer apagar isso?"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:265
msgid "Edit dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Editar painel de controle"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:274
msgid "Disable popup window"
-msgstr ""
+msgstr "Desabilitar janela popup"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:281
msgid "Fit dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Ajustar painel de controle"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:286
msgid "Fill dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Preencher painel de controle"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:291
msgid "1:1 dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "1:1 Painel de Controle"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:389
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Timeline.cs:217
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:458
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:102
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:133
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:108
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:143
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:157
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:192
msgid "Delete"
msgstr "Excluir"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:472
msgid "Could not parse game periods."
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possivel analisar os períodos do jogo."
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/GameUnitWidget.cs:62
msgid "Time: "
@@ -1396,7 +1347,7 @@ msgstr "Padrão"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/MediaFileChooser.cs:96
msgid "Select folder..."
-msgstr ""
+msgstr "Selecionar pasta..."
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/MediaFileChooser.cs:98
msgid "Select file..."
@@ -1404,7 +1355,7 @@ msgstr "Selecionar arquivo..."
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/MediaFileChooser.cs:122
msgid "Output folder"
-msgstr ""
+msgstr "Pasta de saída"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/PlaysSelectionWidget.cs:139
msgid "Categories filter"
@@ -1414,28 +1365,16 @@ msgstr "Filtro de categorias"
msgid "Players filter"
msgstr "Filtro de jogadores"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectPeriods.cs:56
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectPeriods.cs:62
msgid "Synchronize the game periods"
msgstr "Sincronizar os períodos do jogo"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/PlayerSubcategoryViewer.cs:36
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:34
-msgid "Count"
-msgstr "Contar"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/Plotter.cs:108
-msgid "Total"
-msgstr "Total"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:35
-msgid "All"
-msgstr "Todas"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:117
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:123
msgid "Do you want to delete player: "
msgstr "Você quer apagar este jogador:"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:241
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:252
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:537
msgid "Could not parse tactics string"
msgstr "Não foi possivel analisar a sequência de táticas"
@@ -1462,6 +1401,30 @@ msgstr "Exportar para arquivo de vídeo"
msgid "Export to PGN images"
msgstr "Exportar para imagens PGN"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:66
+msgid "No video file associated yet for live project"
+msgstr "Nenhum arquivo de vídeo foi associado ainda para o projeto ao vivo"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:80
+msgid "Duration"
+msgstr "Duração"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:83
+msgid "Missing duration info, reload this file."
+msgstr "Informações sobre duração faltantes, abra este arquivo novamente."
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:87
+msgid "Video codec"
+msgstr "Codec de vídeo"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:89
+msgid "Audio codec"
+msgstr "Codec de audio"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:91
+msgid "Container"
+msgstr "Container"
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DatabasesManager.cs:43
msgid "Active database"
msgstr "Ativar banco de dados"
@@ -1504,7 +1467,7 @@ msgstr "Texto"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:229
msgid "Select player"
-msgstr ""
+msgstr "Selecionar jogador"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:290
msgid "Do you want to clear the drawing?"
@@ -1523,33 +1486,33 @@ msgstr "Editar"
msgid "Do you want to close the current drawing?"
msgstr "Você quer apagar a atual edição?"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:108
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:109
msgid "Do you want to remove this group and all its tags?"
-msgstr ""
+msgstr "Você deseja remover este grupo e todas as marcações ligadas a ele?"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:117
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:118
msgid "Do you want to remove this tag?"
-msgstr ""
+msgstr "Você deseja remover esta marcação?"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:129
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:130
msgid "New tag"
msgstr "Nova marcação"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:147
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:148
msgid "<b>Group name:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Nome do grupo</b>"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:207
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:227
msgid "Add new group"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar novo grupo"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:209
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:229
msgid "New group"
-msgstr ""
+msgstr "Novo grupo"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:216
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:236
msgid "Add new tag"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar nova marcação"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/FramesCaptureProgressDialog.cs:50
msgid "Capturing frame: "
@@ -1561,28 +1524,28 @@ msgstr "Feito"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/HotKeySelectorDialog.cs:70
msgid "is not a valid key modifier: Alt, Shift or Ctrl"
-msgstr ""
+msgstr "não é um comando modificador: Alt, Shift ou Ctrl"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/PlayEditor.cs:104
msgid "Common tags"
-msgstr ""
+msgstr "Marcações comuns"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ProjectsManager.cs:69
msgid "The Project has been edited, do you want to save the changes?"
msgstr "O projeto foi editado, você deseja salvar as mudanças?"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ProjectsManager.cs:99
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:247
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:209
msgid "This Project is actually in use."
msgstr "O projeto atual está em uso."
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ProjectsManager.cs:100
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:248
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:210
msgid "Close it first to allow its removal from the database"
msgstr "Feche-o primeiro para permitir a sua remoção do banco de dados"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ProjectsManager.cs:103
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:251
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:213
msgid "Do you really want to delete:"
msgstr "Você realmente deseja excluir:"
@@ -1643,20 +1606,25 @@ msgid "You can't delete the 'default' template"
msgstr "Você não pode apagar o modelo \"padrão\""
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/TemplatesManager.cs:232
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:283
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:251
msgid "Do you really want to delete the template: "
msgstr "Você realmente deseja apagar o modelo: "
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:74
-msgid "Input files"
-msgstr "Arquivos de entrada"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:117
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:137
msgid "Add file"
msgstr "Adicionar arquivo"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:131
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:149
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:306
+msgid "This file doesn't contain a video stream."
+msgstr "Este arquivo não contém um fluxo de vídeo."
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:152
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:308
+msgid "This file contains a video stream but its length is 0."
+msgstr "Este arquivo contém um vídeo, mas o seu comprimento é 0."
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:164
msgid "Error adding files:"
msgstr "Erro ao adicionar arquivos:"
@@ -1674,34 +1642,34 @@ msgstr "Por favor, selecione um diretório de saída."
msgid "The playlist you want to render is empty."
msgstr "A lista de reprodução que você deseja renderizar está vazia!"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:380
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:376
msgid "Select video files"
-msgstr ""
+msgstr "Selecionar arquivo de vídeo"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:388
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:384
msgid "Some video files are missing for this project"
-msgstr ""
+msgstr "Alguns vídeos estão faltando para este projeto"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:391
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:387
msgid "Some video files are still missing for this project."
-msgstr ""
+msgstr "Alguns vídeos ainda estão faltando para este projeto"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:395
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:280
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:391
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:312
msgid "You need at least 1 video file for the main angle"
-msgstr ""
+msgstr "Você precisa ao menos 1 vídeo para o ângulo principal"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PeriodsMenu.cs:52
msgid "Add period"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar período"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PeriodsMenu.cs:54
msgid "Period name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome do período"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PeriodsMenu.cs:71
msgid "Delete period"
-msgstr ""
+msgstr "Apagar período"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:71
msgid "Add new play"
@@ -1720,7 +1688,7 @@ msgid "Create new playlist..."
msgstr "Criar nova playlist"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:188
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:74
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:84
msgid "Edit properties"
msgstr "Editar propriedades"
@@ -1732,18 +1700,22 @@ msgstr "Mover para"
msgid "Drawings"
msgstr "Edições"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:235
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:241
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:292
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:324
msgid "No output video file"
msgstr "Nenhum arquivo de vídeo carregado"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:298
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:330
msgid "No input URI"
msgstr "Nenhum URI carregado"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:438
+msgid "No capture devices found in the system"
+msgstr "Nenhum dispositivo de captura foi encontrado pelo sistema"
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:49
msgid "PREFERENCES"
msgstr "PREFERÊNCIAS"
@@ -1754,7 +1726,7 @@ msgstr "Geral"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:61
msgid "Keyboard shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "Atalhos do teclado"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:64
msgid "Video"
@@ -1766,79 +1738,102 @@ msgstr "Análises ao vivo"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:70
msgid "Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Plugins"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:217
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:179
msgid "Export project"
msgstr "Exportar projeto"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:154
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:158
msgid "System"
-msgstr ""
+msgstr "Sistema"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:181
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
msgid "System templates can't be edited, do you want to create a copy?"
-msgstr ""
+msgstr "Modelos do sistema não podem ser editados, você deseja criar uma cópia?"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:190
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:358
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:194
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:422
msgid "A template with the same name already exists"
-msgstr ""
+msgstr "Um modelo com o mesmo nome já existe"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:217
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:214
-msgid "Do you want to save the current template"
-msgstr "Você quer salvar o atual modelo"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:221
+msgid "Do you want to save the current dashboard"
+msgstr "Você deseja salvar o painel de controle atual?"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:230
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:234
msgid "New dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Novo painel de controle"
+
+#. Show a file chooser dialog to select the file to import
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:236
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:306
+msgid "Import dashboard"
+msgstr "Importar painel de controle"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:232
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:238
msgid "Delete dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Apagar painel de controle"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:234
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:240
msgid "Save dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Salvar painel de controle"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:246
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:252
msgid "Add category button"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar botão de categoria"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:248
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:254
msgid "Add tag button"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar botão de marcação"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:250
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:256
msgid "Add score button"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar botão de placar"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:252
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:258
msgid "Add timer button"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar botão de cronometro"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:254
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:260
msgid "Add card button"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar botão de cartão"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:289
+msgid "Do you really want to delete the dashboard: "
+msgstr "Você realmente quer apagar este painel de controle?"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:303
+msgid "Dashboard files"
+msgstr "Arquivos do painel de controle"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:319
+msgid "Dashboard name:"
+msgstr "Nome do painel de controle:"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:320
+msgid "Name conflict"
+msgstr "Nomear conflito"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:299
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:348
+msgid "Error importing template:"
+msgstr "Erro ao importar modelo:"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:363
msgid "New dasboard"
-msgstr ""
+msgstr "Novo painel de controle"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:300
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:364
msgid "Event types:"
-msgstr ""
+msgstr "Tipos de evento:"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:305
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:271
-msgid "The template name is empty."
-msgstr "O nome do modelo está vazio"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:369
+msgid "The dashboard name is empty."
+msgstr "O nome do painel de controle está vazio."
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:308
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:277
-msgid "The template already exists. Do you want to overwrite it ?"
-msgstr "O modelo já existe. Você deseja sobrescrevê-lo?"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:372
+msgid "The dashboard already exists. Do you want to overwrite it ?"
+msgstr "Este painel de controle já existe. Você deseja sobrescrever-lo?"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:167
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:266
@@ -1847,23 +1842,35 @@ msgstr "Nova equipe"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:169
msgid "Delete team"
-msgstr ""
+msgstr "Apagar equipe"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:171
msgid "Save team"
-msgstr ""
+msgstr "Salvar equipe"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:214
+msgid "Do you want to save the current template"
+msgstr "Você quer salvar o atual modelo"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:249
msgid "The default team can't be deleted"
-msgstr ""
+msgstr "A equipe padrão não pode sr apagada"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:271
+msgid "The template name is empty."
+msgstr "O nome do modelo está vazio"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:274
msgid "The template can't be named 'default'."
msgstr "O modelo não pode ser nomeado como \"padrão\""
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:277
+msgid "The template already exists. Do you want to overwrite it ?"
+msgstr "O modelo já existe. Você deseja sobrescrevê-lo?"
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:315
msgid "A team with the same name already exists"
-msgstr ""
+msgstr "Uma equipe com o mesmo nome já existe"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/WelcomePanel.cs:34
msgid "New"
@@ -1902,7 +1909,7 @@ msgstr "Categoria"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:56
msgid "Timers"
-msgstr ""
+msgstr "Cronometros"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/FilterBaseView.cs:69
msgid "Visible"
@@ -1916,12 +1923,28 @@ msgstr "Selecionar todos"
msgid "Unselect all"
msgstr "Desselecionar todas"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:97
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:127
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:119
+msgid "External video"
+msgstr "Vídeo extreno"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:122
+msgid "External image"
+msgstr "Imagem externa"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:138
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:176
msgid "Edit name"
-msgstr ""
+msgstr "Editar nome"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:149
+msgid "Insert before"
+msgstr "Inserir antes"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:153
+msgid "Insert after"
+msgstr "Inserir depois"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:137
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:186
msgid "Render"
msgstr "Tornar"
@@ -1943,7 +1966,7 @@ msgstr "Escolha uma imagem"
#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:83
msgid "Image file format not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Formato de imagem não suportado"
#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:294
msgid "Open file"
@@ -1953,36 +1976,22 @@ msgstr "Abrir arquivo"
msgid "Analyzing video file:"
msgstr "Analizando arquivo de vídeo:"
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:306
-msgid "This file doesn't contain a video stream."
-msgstr "Este arquivo não contém um fluxo de vídeo."
-
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:308
-msgid "This file contains a video stream but its length is 0."
-msgstr "Este arquivo contém um vídeo, mas o seu comprimento é 0."
-
#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:310
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:167
msgid ""
-"The file you are trying to load is not properly supported. Would you like to"
-" convert it into a more suitable format?"
-msgstr "O arquivo que você está tentando carregar não tem suporte apropriado. Você gostaria de convertê-lo
para um formato mais adequado?"
-
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:312
-#: ../LongoMatch.Migration/gtk-gui/MainWindow.cs:103
-msgid "Convert"
-msgstr "Converter"
+"This file needs to be converted into a more suitable format.(this step only "
+"requires a few minutes)"
+msgstr "Este arquivo necessita ser convertido em um formato mais adequado.(isto pode levar alguns minutos)"
#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:65
#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:88
#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:112
msgid "<b>00</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>00</b>"
#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:75
#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:99
msgid "<b>:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>:</b>"
#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerBin.cs:236
msgid "Jump (s):"
@@ -1994,41 +2003,57 @@ msgstr "Tempo:"
#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerCapturerBin.cs:49
msgid "Replay"
-msgstr ""
+msgstr "Replay"
#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerCapturerBin.cs:89
msgid "Live"
-msgstr ""
+msgstr "Ao vivo"
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:267
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:160
+msgid "Period recording already started"
+msgstr "Gravação do período já iniciada"
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:194
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:216
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:231
+msgid "Period recording not started"
+msgstr "Gravação do período não iniciada"
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:283
msgid "Do you want to finish the current capture?"
msgstr "Você quer terminar o atual período?"
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:275
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:291
msgid "Do you want to close and cancell the current capture?"
-msgstr ""
+msgstr "Você deseja fechar e cancelar a atual captura?"
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:383
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:401
msgid "Device disconnected. The capture will be paused"
msgstr "Dispositivo desconectado. A captura será interrompida"
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:386
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:404
msgid "Device reconnected.Do you want to restart the capture?"
msgstr "Dispositivo reconectado. Você deseja reiniciar a captura?"
#. Create the dialog
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:75
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:73
msgid "Remuxing file..."
msgstr "Re-multiplexando arquivo..."
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:82
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:80
msgid "Remuxing file, this might take a while..."
msgstr "Re-multiplexando arquivo, isto pode demorar um pouco..."
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:112
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:110
msgid "Error remuxing file:\n"
msgstr "Erro ao re-multiplexar arquivo:\n"
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:165
+msgid ""
+"The file you are trying to load is not properly supported. Would you like to"
+" convert it into a more suitable format?"
+msgstr "O arquivo que você está tentando carregar não tem suporte apropriado. Você gostaria de convertê-lo
para um formato mais adequado?"
+
#: ../LongoMatch.Migration/Core/SubCategory.cs:125
msgid "Tags list"
msgstr "Lista de etiquetas"
@@ -2069,9 +2094,13 @@ msgstr "Ferramenta de Migração"
msgid "<b> We have found the following elements from the old version: </b>"
msgstr "<b> Nós encontramos os seguintes elementos da ultima versão: </b>"
+#: ../LongoMatch.Migration/gtk-gui/MainWindow.cs:103
+msgid "Convert"
+msgstr "Converter"
+
#: ../LongoMatch.Migration/MainWindow.cs:80
msgid "Nothing to migrate from the old version"
-msgstr ""
+msgstr "Não há nada para migrar da versão anterior"
#: ../LongoMatch.Multimedia/Capturer/FakeCapturer.cs:99
msgid "Fake live source"
@@ -2083,11 +2112,11 @@ msgstr "Não foi possível analisar arquivo:"
#: ../LongoMatch.Plugins/CSVExporter.cs:36
msgid "CSV export plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Plugin para exportar CSV"
#: ../LongoMatch.Plugins/CSVExporter.cs:42
msgid "Export project into CSV format"
-msgstr ""
+msgstr "Exportar projeto para formato CSV"
#: ../LongoMatch.Plugins/CSVExporter.cs:49
msgid "Export project to CSV file"
@@ -2106,20 +2135,96 @@ msgstr "Erro ao exportar projeto"
#: ../LongoMatch.Plugins/SystemDashboards.cs:32
#: ../LongoMatch.Plugins/SystemDashboards.cs:38
msgid "LongoMatch default dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Painel de controle padrão do LongoMatch"
#: ../LongoMatch.Plugins.GStreamer/GStreamerRestricted.cs:39
msgid "GStreamer open source plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Plugins código-aberto GStreamer"
#: ../LongoMatch.Plugins.GStreamer/GStreamerRestricted.cs:45
msgid "GStreamer open source plugins with patents issues"
-msgstr ""
+msgstr "Plugins de código-aberto GStreamer com questão de patentes"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:53
+msgid "No data available"
+msgstr "Nenhum dado disponível"
-#: ../LongoMatch.Services/Services/CoreServices.cs:190
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:62
+msgid "Statistics"
+msgstr "Estatísticas"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:86
+msgid "<b>All</b>"
+msgstr "<b>Todas</b>"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:109
+msgid "<b>Home</b>"
+msgstr "<b>Em casa</b>"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:132
+msgid "<b>Away</b>"
+msgstr "<b>Fora de casa</b>"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:144
+msgid "Zonal tagging"
+msgstr "Marcação por zona"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.GameViewer.cs:51
+msgid "Sub categories"
+msgstr "Subcategorias"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.PlayerSubcategoryViewer.cs:58
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.SubCategoryViewer.cs:57
+msgid "<b></b>"
+msgstr "<b></b>"
+
+#. Container child hbox4.Gtk.Box+BoxChild
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.Plotter.cs:31
+msgid "Histogram"
+msgstr "Histograma"
+
+#. Container child hbox4.Gtk.Box+BoxChild
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.Plotter.cs:42
+msgid "Pie chart"
+msgstr "Gráfico de pizza"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.StatsDialog.cs:43
+msgid "Game stats"
+msgstr "Estatísticas do jogo"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.StatsDialog.cs:56
+msgid "Categories stats"
+msgstr "Estatísticas das categorias"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.StatsDialog.cs:69
+msgid "Players stats"
+msgstr "Estado dos jogadores"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/PlayerSubcategoryViewer.cs:36
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/SubcategoryViewer.cs:34
+msgid "Count"
+msgstr "Contar"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/Plotter.cs:108
+msgid "Total"
+msgstr "Total"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/SubcategoryViewer.cs:35
+msgid "All"
+msgstr "Todas"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/StatsUIPlugin.cs:49
+msgid "Game statistics"
+msgstr "Estatísticas da partida"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/StatsUIPlugin.cs:55
+msgid "Show the game statistics"
+msgstr "Mostrar estatísticas da partida"
+
+#: ../LongoMatch.Services/Services/CoreServices.cs:157
msgid ""
"A rendering job is running in the background. Do you really want to quit?"
-msgstr ""
+msgstr "Um trabalho de renderização está funcionando em segundo plano. Você deseja realmente sair?"
#: ../LongoMatch.Services/Services/DataBaseManager.cs:143
msgid "Close the current project to open the database manager"
@@ -2127,7 +2232,7 @@ msgstr "Feche o projeto atual para abrir o gerenciador de banco de dados"
#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:207
msgid "Error capturing video frame"
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao capturar vídeo"
#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:292
#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:320
@@ -2160,36 +2265,36 @@ msgstr "Ocorreu um erro ao abrir este projeto:"
msgid "Do you want to close the current project?"
msgstr "Você deseja fechar o projeto atual?"
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:373
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:372
msgid "The following error happened and the current project will be closed:"
msgstr "O seguinte erro ocorreu e o projeto atual será fechado:"
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:397
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:396
msgid "The following error happened and the current capture will be closed:"
msgstr "O seguinte erro ocorreu e a atual captura de vídeo será fechada:"
#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:175
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:203
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:205
msgid "Error rendering job: "
msgstr "Erro ao renderizar trabalho: "
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:315
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:324
msgid "Rendering"
msgstr "Renderização"
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:321
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:330
msgid "Rendering queue"
msgstr "Fila de renderização"
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:322
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:331
msgid "Pending"
msgstr "Pendente"
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:336
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:345
msgid "An error has occurred in the video editor."
msgstr "Ocorreu um erro no editor de vídeo."
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:337
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:346
msgid "Please, try again."
msgstr "Por favor, tente novamente."
@@ -2213,7 +2318,7 @@ msgstr "Complemento não encontrado"
#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:163
msgid "A project already exists for this ID:"
-msgstr ""
+msgstr "Um projeto já existe para essa ID:"
#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:164
msgid "Do you want to overwrite it?"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 25f7891..71f7832 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LongoMatch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=longomatch&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-10 22:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-11 10:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 07:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-25 17:14+0000\n"
"Last-Translator: eugen pop <eugen_tennis yahoo com>\n"
"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/projects/p/longomatch/language/ro_RO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,27 +18,27 @@ msgstr ""
"Language: ro_RO\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:347
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:349
msgid "Location not found."
msgstr "Locația nu a fost găsită."
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:350
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:352
msgid ""
"Could not open location; you might not have permission to open the file."
msgstr "Locația nu poate fi deschisă;e posibil să nu ai permisiunea pentru a deschide fișierul."
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:430
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:432
msgid "Media file could not be played."
msgstr "Fișierul media nu poate fi redat."
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:925
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:931
#, c-format
msgid ""
"Failed to create a GStreamer play object. Please check your GStreamer "
"installation."
msgstr "Eșuare la crearea unui obiect play GStreamer.Te rugăm verifică instalarea GStreamer."
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:963
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:969
#, c-format
msgid "No valid sink found."
msgstr "Nu a fost găsit nici un sink valid."
@@ -56,21 +56,21 @@ msgstr "LongoMatch: Antrenorul Digital"
msgid "Sports video analysis tool for coaches"
msgstr "Instrument al antrenorilor pentru analiză video în sport ."
-#: ../LongoMatch/Main.cs:67
+#: ../LongoMatch/Main.cs:84
msgid ""
"The database seems to be locked by another instance and the application will"
" closed."
msgstr "Baza de date pare a fi blocată de o altă instanță iar aplicația se va inchide."
-#: ../LongoMatch/Main.cs:136
+#: ../LongoMatch/Main.cs:153
msgid "The application has finished with an unexpected error."
msgstr "Aplicația s-a oprit datorită unei erori neașteptate."
-#: ../LongoMatch/Main.cs:137
+#: ../LongoMatch/Main.cs:154
msgid "A log has been saved at: "
msgstr "Un jurnal a fost salvat la:"
-#: ../LongoMatch/Main.cs:138
+#: ../LongoMatch/Main.cs:155
msgid "Please, fill a bug report "
msgstr "Te rugăm să completezi un raport al defecțiunii."
@@ -207,11 +207,21 @@ msgstr "Micșorează linia timpului"
msgid "Keep original size"
msgstr "Păstrează dimensiunea originală"
+#: ../LongoMatch.Core/Stats/PlayerEventTypeStats.cs:60
+#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:161
+msgid "Score"
+msgstr "Scor"
+
+#: ../LongoMatch.Core/Stats/PlayerEventTypeStats.cs:75
+#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:138
+msgid "Penalties"
+msgstr "Penalty"
+
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:87
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:95
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:366
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:49
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:76
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:51
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:86
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:154
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:162
msgid "Sort by name"
@@ -220,7 +230,7 @@ msgstr "Sortează după nume"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:89
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:99
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:367
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:77
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:87
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:156
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:166
msgid "Sort by start time"
@@ -229,7 +239,7 @@ msgstr "Sortează după ora de inceput "
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:91
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:101
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:368
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:78
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:88
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:158
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:168
msgid "Sort by stop time"
@@ -238,20 +248,12 @@ msgstr "Sortează după ora de sfârșit"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:93
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:103
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:369
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:79
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:89
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:160
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:170
msgid "Sort by duration"
msgstr "Sortează după durată"
-#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:138
-msgid "Penalties"
-msgstr "Penalty"
-
-#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:161
-msgid "Score"
-msgstr "Scor"
-
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:184
msgid "Substitution"
msgstr "Schimbare"
@@ -265,19 +267,19 @@ msgstr "Nedefinit"
msgid "No video file associated"
msgstr "Nici un fișier video asociat"
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:303
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:330
msgid "No lineup events found"
msgstr "Nu s-au găsit evenimente ale formației"
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:306
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:333
msgid "A substitution can't happen before the lineup event"
msgstr "O schimbare nu se poate produce inaintea alcătuirii formației"
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:381
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:402
msgid "Lineup"
msgstr "Formație"
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:463
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:494
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Project.cs:289
msgid "The file you are trying to load is not a valid project"
msgstr "Fișierul pe care incerci să il încarci nu este un proiect valid"
@@ -303,7 +305,7 @@ msgid "Attack"
msgstr "Atac"
#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:226
-msgid "Deffense"
+msgid "Defense"
msgstr "Apărare"
#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:231
@@ -341,9 +343,9 @@ msgid "Periods"
msgstr "Perioade"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:85
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/PlayerSubcategoryViewer.cs:35
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DatabasesManager.cs:50
#: ../LongoMatch.Migration/Core/SubCategory.cs:85
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/PlayerSubcategoryViewer.cs:35
msgid "Name"
msgstr "Nume"
@@ -419,7 +421,7 @@ msgid "Goal position"
msgstr "Poziția golului"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:356
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:75
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:85
msgid "Sort Method"
msgstr "Metodă de sortare"
@@ -457,14 +459,16 @@ msgid "None"
msgstr "Nimic"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:521
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/Plotter.cs:52
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:36
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameDescriptionHeader.cs:47
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/Plotter.cs:52
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/SubcategoryViewer.cs:36
msgid "Home"
msgstr "Acasă"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:522
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/Plotter.cs:53
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:37
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameDescriptionHeader.cs:81
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/Plotter.cs:53
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/SubcategoryViewer.cs:37
msgid "Away"
msgstr "Deplasare"
@@ -473,17 +477,17 @@ msgid "Group"
msgstr "Grup"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:61
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:274
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:293
msgid "page1"
msgstr "pagina1"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:74
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:622
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:810
msgid "page2"
msgstr "pagina2"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:87
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:635
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:823
msgid "page3"
msgstr "pagina3"
@@ -498,8 +502,8 @@ msgstr "<span font_desc=\"10\">Teren</span>"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:240
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:327
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:414
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:140
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:342
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:144
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:360
msgid "<span font_desc=\"8\">click to change...</span>"
msgstr "<span font_desc=\"8\">click pentru a schimba...</span>"
@@ -515,9 +519,10 @@ msgstr "<span font_desc=\"10\">Gol</span>"
msgid "Events"
msgstr "Evenimente"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameViewer.cs:51
-msgid "Sub categories"
-msgstr "Subcategorii"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameDescriptionHeader.cs:59
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameDescriptionHeader.cs:72
+msgid "0"
+msgstr "0"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GeneralPreferencesPanel.cs:30
msgid "Interface language:"
@@ -546,7 +551,6 @@ msgid ""
msgstr "Rendare automată a noilor evenimente\n(Necesită un putrernic CPU)"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.MediaFileSetSelection.cs:58
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:409
msgid "<b>Main camera angle</b>"
msgstr "<b>Unghiul camerei de filmat principale</b>"
@@ -576,9 +580,9 @@ msgstr "Filtre"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:116
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:77
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:99
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:129
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:189
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:140
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:178
msgid "Name:"
msgstr "Nume:"
@@ -602,135 +606,92 @@ msgstr "<b>Descriere</b>"
msgid "<b>Configuration</b>"
msgstr "<b>Configurație</b>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:32
-msgid "Projects Search:"
-msgstr "Căutare proiecte:"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:50
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:52
msgid "Sort by date"
msgstr "Sortează după dată"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:51
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:53
msgid "Sort by modification date"
msgstr "Sortează după ora modificării"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:52
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:54
msgid "Sort by season"
msgstr "Sortează după sezon"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:53
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:55
msgid "Sort by competition"
msgstr "Sortează după competiție"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:53
-msgid "No data available"
-msgstr "Nici o informație disponibilă"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:62
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statistică"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:86
-msgid "<b>All</b>"
-msgstr "<b>Tot</b>"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:109
-msgid "<b>Home</b>"
-msgstr "<b>Acasă</b>"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:132
-msgid "<b>Away</b>"
-msgstr "<b>Deplasare</b>"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:144
-msgid "Zonal tagging"
-msgstr "Etichete zonale"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.PlayerSubcategoryViewer.cs:57
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.SubCategoryViewer.cs:57
-msgid "<b></b>"
-msgstr "<b></b>"
-
-#. Container child hbox4.Gtk.Box+BoxChild
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.Plotter.cs:31
-msgid "Histogram"
-msgstr "Histogramă"
-
-#. Container child hbox4.Gtk.Box+BoxChild
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.Plotter.cs:42
-msgid "Pie chart"
-msgstr "Diagramă circulară"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:130
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:134
msgid "<span font_desc=\"10\">Team shield</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Stemă echipă</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:164
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:168
msgid "<span font_desc=\"10\">Team name</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Nume echipă</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:220
-msgid "<span font_desc=\"10\">Number of players</span>"
-msgstr "<span font_desc=\"10\">Număr jucători</span>"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:230
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:251
msgid "<span font_desc=\"10\">Tactics</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Tactică</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:332
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:261
+msgid "<span font_desc=\"10\">Colors</span>"
+msgstr "<span font_desc=\"10\">Culori</span>"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:350
msgid "<span font_desc=\"10\">Player picture</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Poză jucător</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:397
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:415
msgid "<span font_desc=\"10\">Position</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Poziție</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:409
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:427
msgid "<span font_desc=\"10\">Name</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Nume</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:418
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:436
msgid "<span font_desc=\"10\">Last name</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Nume de familie</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:430
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:448
msgid "<span font_desc=\"10\">Nickname</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Supranume</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:442
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:460
msgid "<span font_desc=\"10\">Number</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Număr</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:454
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:472
msgid "<span font_desc=\"10\">Height</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Înălțime</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:466
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:484
msgid "<span font_desc=\"10\">Weight</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Greutate</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:478
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:496
msgid "<span font_desc=\"10\">Birth Date</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Zi de naștere</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:490
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:508
msgid "<span font_desc=\"10\">Nationality</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Naționalitate</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:530
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:548
msgid "<span font_desc=\"10\">E-mail</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">E-mail</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:659
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:677
msgid "Save template"
msgstr "Salvează model"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:684
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:702
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:183
msgid "New player"
msgstr "Jucător nou"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:710
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:728
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:185
msgid "Delete player"
msgstr "Șterge jucător"
@@ -767,7 +728,7 @@ msgstr "Format codificare"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:115
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:234
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:542
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:562
msgid "Quality"
msgstr "Calitate"
@@ -793,6 +754,18 @@ msgstr "Captură"
msgid "Calendar"
msgstr "Calendar"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.CodecsChoiceDialog.cs:46
+msgid "Missing multimedia components"
+msgstr "Lipsesc componente multimedia"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.CodecsChoiceDialog.cs:84
+msgid "Get me to the free codecs at my own _risk"
+msgstr "Du-mă la codecurile gratuite pe propriul meu risc"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.CodecsChoiceDialog.cs:95
+msgid "I want the _professional pack !"
+msgstr "Vreau pachetul profesional !"
+
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.DatabasesManager.cs:24
msgid "Databases manager"
msgstr "Managerul bazei de date"
@@ -899,7 +872,7 @@ msgstr "Copiază modelul existent:"
msgid "Players:"
msgstr "Jucători:"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EventTypeTagsEditor.cs:16
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EventTypeTagsEditor.cs:17
msgid "Edit event tags"
msgstr "Editează etichete eveniment"
@@ -955,22 +928,6 @@ msgstr "Numele seriilor:"
msgid "Export to PNG images"
msgstr "Exportă la imagini PNG"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.StatsViewer.cs:21
-msgid "Stats"
-msgstr "Statistică"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.StatsViewer.cs:47
-msgid "Game stats"
-msgstr "Statistică partidă"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.StatsViewer.cs:60
-msgid "Categories stats"
-msgstr "Statistică categorii"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.StatsViewer.cs:73
-msgid "Players stats"
-msgstr "Statistică jucători"
-
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.SubstitutionsEditor.cs:59
msgid "<b>Player in</b>"
msgstr "<b>Jucător intrat</b>"
@@ -999,20 +956,20 @@ msgstr "\nPoți să o descarci folosind acest link direct:"
msgid "label7"
msgstr "inscripție7"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:29
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:32
msgid "Video converter tool"
msgstr "Instrument de conversie video"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:141
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:122
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:171
msgid "File name: "
msgstr "Nume fișier"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:152
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:133
msgid "Size: "
msgstr "Mărime:"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:160
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:141
msgid "Bitrate: "
msgstr "Rată biți:"
@@ -1171,108 +1128,102 @@ msgstr "Arată statistica proiectului"
msgid "Migration Tool"
msgstr "Instrument de migrare"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:141
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:160
msgid "Video file"
msgstr "Fișier video"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:180
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:199
msgid "Capture device"
msgstr "Captură video"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:219
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:238
msgid "Fake capture device"
msgstr "Instrument de captură falsă"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:258
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:277
msgid "Ip camera"
msgstr "Ip cameră"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:310
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:330
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectListWidget.cs:126
msgid "Competition"
msgstr "Competiție"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:321
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:341
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectListWidget.cs:124
msgid "Date"
msgstr "Dată"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:357
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:377
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectListWidget.cs:128
msgid "Season"
msgstr "Sezon"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:426
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:446
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/MediaFileChooser.cs:114
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/MultimediaToolkit.cs:33
#: ../LongoMatch.Plugins/CSVExporter.cs:59
msgid "Output file"
msgstr "Ieșire fișier"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:477
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:497
msgid "Device"
msgstr "Aparat"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:484
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:504
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:506
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:526
msgid "Size"
msgstr "Mărime"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:552
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:572
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:85
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:577
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:291
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:597
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:192
msgid "Analysis Template:"
msgstr "Model analiză:"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:639
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:719
+msgid "Tactics"
+msgstr "Tactică"
+
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.PanelHeader.cs:42
msgid "<span font_desc=\"22\"><b>Title</b></span>"
msgstr "<span font_desc=\"22\"><b>Titlu</b></span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:208
-msgid "<b>Teams</b>"
-msgstr "<b>Echipe</b>"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:126
+msgid "Information"
+msgstr "Informații"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:244
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:154
msgid "Competition:"
msgstr "Competiție:"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:267
-msgid "Score:"
-msgstr "Scor:"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:278
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:179
msgid "Date:"
msgstr "Dată:"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:325
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:215
msgid "Season:"
msgstr "Sezon:"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:345
-msgid "<b>Project details</b>"
-msgstr "<b>Detalii proiect</b>"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:473
-msgid "<b>Camera angle 2</b>"
-msgstr "<b>Camera de filmat din unghiul 2</b>"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:242
+msgid "Videos"
+msgstr "Videoclipuri"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:537
-msgid "<b>Camera angle 3</b>"
-msgstr "<b>Camera de filmat din unghiul 3</b>"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:601
-msgid "<b>Camera angle 4</b>"
-msgstr "<b>Camera de filmat din unghiul 4</b>"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:106
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:240
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:108
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:246
msgid "Manage dashboards"
msgstr "Gestionează planșe"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:191
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:260
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:209
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:266
msgid "Manage dashboard buttons"
msgstr "Gestionează butoanele planșei"
@@ -1332,15 +1283,15 @@ msgstr "Reset"
msgid "Invalid content. Periods must be separated by spaces (\"1 2 ex1 ex2\")"
msgstr "Conținut invalid.Reprizele trebuie să fie separate prin spațiu (\"1 2 ex1 ex2\")"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:261
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:266
msgid "Timeline"
msgstr "Linia timpului"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:263
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:268
msgid "Analysis dashboard"
msgstr "Planșa de analiză"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:265
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:270
msgid "Zonal tags viewer"
msgstr "Vedere etichete zonale"
@@ -1373,8 +1324,8 @@ msgstr "1:1 planșă"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:458
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:102
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:133
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:108
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:143
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:157
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:192
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"
@@ -1410,28 +1361,16 @@ msgstr "Filtru categorii"
msgid "Players filter"
msgstr "Filtru jucători"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectPeriods.cs:56
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectPeriods.cs:62
msgid "Synchronize the game periods"
msgstr "Sincronizează perioadele partidei"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/PlayerSubcategoryViewer.cs:36
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:34
-msgid "Count"
-msgstr "Număr"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/Plotter.cs:108
-msgid "Total"
-msgstr "Total"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:35
-msgid "All"
-msgstr "Tot"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:117
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:123
msgid "Do you want to delete player: "
msgstr "Vrei să ștergi jucător:"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:241
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:252
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:537
msgid "Could not parse tactics string"
msgstr "Nu se poate analiza șirul tactic"
@@ -1458,6 +1397,30 @@ msgstr "Exportă la fișierul video"
msgid "Export to PGN images"
msgstr "Exportă la imagini PGN"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:66
+msgid "No video file associated yet for live project"
+msgstr "Nici un fișier video asociat incă la proiectul în direct"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:80
+msgid "Duration"
+msgstr "Durată"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:83
+msgid "Missing duration info, reload this file."
+msgstr "Lipsesc informații despre durată, reîncarcă fișierul."
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:87
+msgid "Video codec"
+msgstr "Codec video"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:89
+msgid "Audio codec"
+msgstr "Codec audio"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:91
+msgid "Container"
+msgstr "Container"
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DatabasesManager.cs:43
msgid "Active database"
msgstr "Bază de date activă"
@@ -1519,31 +1482,31 @@ msgstr "Editează"
msgid "Do you want to close the current drawing?"
msgstr "Vrei să închizi desenul curent?"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:108
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:109
msgid "Do you want to remove this group and all its tags?"
msgstr "Vrei sa ștergi acest grup și toate etichetele sale?"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:117
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:118
msgid "Do you want to remove this tag?"
msgstr "Vrei să ștergi această etichetă?"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:129
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:130
msgid "New tag"
msgstr "Etichetă nouă"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:147
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:148
msgid "<b>Group name:</b>"
msgstr "<b>Nume grup:</b>"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:207
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:227
msgid "Add new group"
msgstr "Adaugă grup nou"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:209
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:229
msgid "New group"
msgstr "Grup nou"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:216
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:236
msgid "Add new tag"
msgstr "Adaugă o etichetă nouă"
@@ -1568,17 +1531,17 @@ msgid "The Project has been edited, do you want to save the changes?"
msgstr "Proiectul a fost editat ,vrei să salvezi schimbările?"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ProjectsManager.cs:99
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:247
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:209
msgid "This Project is actually in use."
msgstr "Acest proiect este momentan in uz."
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ProjectsManager.cs:100
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:248
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:210
msgid "Close it first to allow its removal from the database"
msgstr "Trebuie închis înainte pentru a putea fi eliminat din baza de date"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ProjectsManager.cs:103
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:251
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:213
msgid "Do you really want to delete:"
msgstr "Sigur vrei să ștergi:"
@@ -1639,20 +1602,25 @@ msgid "You can't delete the 'default' template"
msgstr "Nu poți șterge modelul 'predefinit' "
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/TemplatesManager.cs:232
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:283
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:251
msgid "Do you really want to delete the template: "
msgstr "Sigur vrei să ștergi acest model:"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:74
-msgid "Input files"
-msgstr "Fieșiere de intrare"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:117
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:137
msgid "Add file"
msgstr "Adaugă fișier"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:131
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:149
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:306
+msgid "This file doesn't contain a video stream."
+msgstr "Acest fișier nu conține un flux video."
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:152
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:308
+msgid "This file contains a video stream but its length is 0."
+msgstr "Acest fișier conține un flux video dar lungimea lui este 0."
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:164
msgid "Error adding files:"
msgstr "Eroare la adăugare fișierelor:"
@@ -1670,20 +1638,20 @@ msgstr "Te rugăm, selectează un director pentru ieșire."
msgid "The playlist you want to render is empty."
msgstr "Lista de redare pe care vrei să o randezi este goală."
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:380
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:376
msgid "Select video files"
msgstr "Selectează fișiere video"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:388
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:384
msgid "Some video files are missing for this project"
msgstr "Lipsesc unele fișiere video pentru acest proiect"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:391
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:387
msgid "Some video files are still missing for this project."
msgstr "Încă mai lipsesc unele fișiere video pentru acest proiect"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:395
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:280
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:391
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:312
msgid "You need at least 1 video file for the main angle"
msgstr "Ai nevoie de cel puțin 1 fișier video pentru unghiul principal"
@@ -1716,7 +1684,7 @@ msgid "Create new playlist..."
msgstr "Crează o nouă listă de redare..."
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:188
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:74
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:84
msgid "Edit properties"
msgstr "Editează proprietăți"
@@ -1728,18 +1696,22 @@ msgstr "Mută la"
msgid "Drawings"
msgstr "Desene"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:235
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:241
msgid "Unknown"
msgstr "Necunoscut"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:292
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:324
msgid "No output video file"
msgstr "Nici un fișier video de ieșire"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:298
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:330
msgid "No input URI"
msgstr "Nici un URI de intrare"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:438
+msgid "No capture devices found in the system"
+msgstr "Nu o fost găsit în sistem nici un instrument de captură."
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:49
msgid "PREFERENCES"
msgstr "PREFERINȚE"
@@ -1764,77 +1736,100 @@ msgstr "Analiză in direct"
msgid "Plugins"
msgstr "Module"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:217
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:179
msgid "Export project"
msgstr "Exportă proiect"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:154
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:158
msgid "System"
msgstr "Sistem"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:181
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
msgid "System templates can't be edited, do you want to create a copy?"
msgstr "Modele sistemului nu pot fi editate.Vrei să creezi o copie?"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:190
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:358
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:194
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:422
msgid "A template with the same name already exists"
msgstr "Un model cu același nume există deja"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:217
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:214
-msgid "Do you want to save the current template"
-msgstr "Vrei să salvezi modelul curent"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:221
+msgid "Do you want to save the current dashboard"
+msgstr "Vrei să salvezi planșa curentă"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:230
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:234
msgid "New dashboard"
msgstr "Planșa nouă"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:232
+#. Show a file chooser dialog to select the file to import
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:236
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:306
+msgid "Import dashboard"
+msgstr "Importă planșa"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:238
msgid "Delete dashboard"
msgstr "Șterge planșă"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:234
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:240
msgid "Save dashboard"
msgstr "Salvează planșă"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:246
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:252
msgid "Add category button"
msgstr "Adaugă buton categorie"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:248
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:254
msgid "Add tag button"
msgstr "Adaugă buton etichetă"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:250
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:256
msgid "Add score button"
msgstr "Adaugă buton scor"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:252
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:258
msgid "Add timer button"
msgstr "Adaugă buton timer"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:254
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:260
msgid "Add card button"
msgstr "Adaugă buton cartonaș"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:299
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:289
+msgid "Do you really want to delete the dashboard: "
+msgstr "Sigur vrei să ștergi planșa:"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:303
+msgid "Dashboard files"
+msgstr "Fișierele planșei"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:319
+msgid "Dashboard name:"
+msgstr "Numele planșei:"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:320
+msgid "Name conflict"
+msgstr "Numele conflictului"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:348
+msgid "Error importing template:"
+msgstr "Eroare la importarea modelului"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:363
msgid "New dasboard"
msgstr "Planșă nouă"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:300
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:364
msgid "Event types:"
msgstr "Tipuri de evenimente:"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:305
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:271
-msgid "The template name is empty."
-msgstr "Numele modelului este liber."
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:369
+msgid "The dashboard name is empty."
+msgstr "Numele planșei este liber."
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:308
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:277
-msgid "The template already exists. Do you want to overwrite it ?"
-msgstr "Modelul există deja. Vrei să il suprascri ?"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:372
+msgid "The dashboard already exists. Do you want to overwrite it ?"
+msgstr "Planșa există deja. Vrei să o suprascrii ?"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:167
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:266
@@ -1849,14 +1844,26 @@ msgstr "Șterge echipă"
msgid "Save team"
msgstr "Salvează echipă"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:214
+msgid "Do you want to save the current template"
+msgstr "Vrei să salvezi modelul curent"
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:249
msgid "The default team can't be deleted"
msgstr "Echipa predefină nu poate fi ștearsă"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:271
+msgid "The template name is empty."
+msgstr "Numele modelului este liber."
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:274
msgid "The template can't be named 'default'."
msgstr "Modelul nu poate fi numit 'predefinit'."
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:277
+msgid "The template already exists. Do you want to overwrite it ?"
+msgstr "Modelul există deja. Vrei să il suprascri ?"
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:315
msgid "A team with the same name already exists"
msgstr "O echipă cu același nume există deja"
@@ -1912,12 +1919,28 @@ msgstr "Selectează tot"
msgid "Unselect all"
msgstr "Deselectează tot"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:97
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:127
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:119
+msgid "External video"
+msgstr "Video extern"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:122
+msgid "External image"
+msgstr "Imagine externă"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:138
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:176
msgid "Edit name"
msgstr "Editează nume"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:137
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:149
+msgid "Insert before"
+msgstr "Inserează inainte"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:153
+msgid "Insert after"
+msgstr "Inserează după"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:186
msgid "Render"
msgstr "Render"
@@ -1949,25 +1972,11 @@ msgstr "Deschide fișier"
msgid "Analyzing video file:"
msgstr "Analizează fișier video:"
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:306
-msgid "This file doesn't contain a video stream."
-msgstr "Acest fișier nu conține un flux video."
-
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:308
-msgid "This file contains a video stream but its length is 0."
-msgstr "Acest fișier conține un flux video dar lungimea lui este 0."
-
#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:310
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:167
msgid ""
-"The file you are trying to load is not properly supported. Would you like to"
-" convert it into a more suitable format?"
-msgstr "Fișierul pe care încerci să îl încarci nu este suportat corespunzător.Vrei să îl transformi într-un
format mai potrivit?"
-
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:312
-#: ../LongoMatch.Migration/gtk-gui/MainWindow.cs:103
-msgid "Convert"
-msgstr "Conversie"
+"This file needs to be converted into a more suitable format.(this step only "
+"requires a few minutes)"
+msgstr "Acest fișier necesită să fie convertit intr-un format mai potrivit. (acest pas necesită doar câteva
minute)"
#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:65
#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:88
@@ -1996,35 +2005,51 @@ msgstr "Reluare"
msgid "Live"
msgstr "În direct"
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:267
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:160
+msgid "Period recording already started"
+msgstr "Înregistrarea perioadei a inceput deja"
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:194
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:216
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:231
+msgid "Period recording not started"
+msgstr "Înregistrarea perioadei nu a început"
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:283
msgid "Do you want to finish the current capture?"
msgstr "Vrei să termini captura curentă?"
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:275
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:291
msgid "Do you want to close and cancell the current capture?"
msgstr "Vrei să închizi și să anulezi captura curentă?"
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:383
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:401
msgid "Device disconnected. The capture will be paused"
msgstr "Aparat deconectat.Captura va fi intreruptă"
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:386
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:404
msgid "Device reconnected.Do you want to restart the capture?"
msgstr "Aparat reconectat.Vrei să repornești captura?"
#. Create the dialog
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:75
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:73
msgid "Remuxing file..."
msgstr "Remuxează fișierul..."
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:82
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:80
msgid "Remuxing file, this might take a while..."
msgstr "Remuxează fișierul, ar putea dura ceva timp..."
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:112
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:110
msgid "Error remuxing file:\n"
msgstr "Eroare la remuxarea fișierului:\n"
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:165
+msgid ""
+"The file you are trying to load is not properly supported. Would you like to"
+" convert it into a more suitable format?"
+msgstr "Fișierul pe care încerci să îl încarci nu este suportat corespunzător.Vrei să îl transformi într-un
format mai potrivit?"
+
#: ../LongoMatch.Migration/Core/SubCategory.cs:125
msgid "Tags list"
msgstr "Listă etichete"
@@ -2065,6 +2090,10 @@ msgstr "Instrument de migrare"
msgid "<b> We have found the following elements from the old version: </b>"
msgstr "<b> Am găsit următoarele elemente de la versiunea veche: </b>"
+#: ../LongoMatch.Migration/gtk-gui/MainWindow.cs:103
+msgid "Convert"
+msgstr "Conversie"
+
#: ../LongoMatch.Migration/MainWindow.cs:80
msgid "Nothing to migrate from the old version"
msgstr "Nu există nimic pentru a fi migrat de la versiunea veche"
@@ -2112,7 +2141,83 @@ msgstr "Module GStreamer open source"
msgid "GStreamer open source plugins with patents issues"
msgstr "Module GStreamer open source cu probleme legate de patente"
-#: ../LongoMatch.Services/Services/CoreServices.cs:190
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:53
+msgid "No data available"
+msgstr "Nici o informație disponibilă"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:62
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statistică"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:86
+msgid "<b>All</b>"
+msgstr "<b>Tot</b>"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:109
+msgid "<b>Home</b>"
+msgstr "<b>Acasă</b>"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:132
+msgid "<b>Away</b>"
+msgstr "<b>Deplasare</b>"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:144
+msgid "Zonal tagging"
+msgstr "Etichete zonale"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.GameViewer.cs:51
+msgid "Sub categories"
+msgstr "Subcategorii"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.PlayerSubcategoryViewer.cs:58
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.SubCategoryViewer.cs:57
+msgid "<b></b>"
+msgstr "<b></b>"
+
+#. Container child hbox4.Gtk.Box+BoxChild
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.Plotter.cs:31
+msgid "Histogram"
+msgstr "Histogramă"
+
+#. Container child hbox4.Gtk.Box+BoxChild
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.Plotter.cs:42
+msgid "Pie chart"
+msgstr "Diagramă circulară"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.StatsDialog.cs:43
+msgid "Game stats"
+msgstr "Statistică partidă"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.StatsDialog.cs:56
+msgid "Categories stats"
+msgstr "Statistică categorii"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.StatsDialog.cs:69
+msgid "Players stats"
+msgstr "Statistică jucători"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/PlayerSubcategoryViewer.cs:36
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/SubcategoryViewer.cs:34
+msgid "Count"
+msgstr "Număr"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/Plotter.cs:108
+msgid "Total"
+msgstr "Total"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/SubcategoryViewer.cs:35
+msgid "All"
+msgstr "Tot"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/StatsUIPlugin.cs:49
+msgid "Game statistics"
+msgstr "Statistica partidei"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/StatsUIPlugin.cs:55
+msgid "Show the game statistics"
+msgstr "Arată statistica partidei"
+
+#: ../LongoMatch.Services/Services/CoreServices.cs:157
msgid ""
"A rendering job is running in the background. Do you really want to quit?"
msgstr "O sarcină de rendare rulează în fundal.Sigur dorești să ieși?"
@@ -2156,36 +2261,36 @@ msgstr "S-a produs o eroare la deschiderea proiectului:"
msgid "Do you want to close the current project?"
msgstr "Vrei să închizi proiectul curent?"
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:373
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:372
msgid "The following error happened and the current project will be closed:"
msgstr "Ca urmare a producerii acestei erori proiectul curent va fi închis:"
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:397
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:396
msgid "The following error happened and the current capture will be closed:"
msgstr "Ca umare a producerii acestei erori captura curentă va fi închisă:"
#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:175
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:203
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:205
msgid "Error rendering job: "
msgstr "Eroare la rendarea jobului:"
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:315
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:324
msgid "Rendering"
msgstr "Rendare"
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:321
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:330
msgid "Rendering queue"
msgstr "Rendare coadă"
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:322
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:331
msgid "Pending"
msgstr "În așteptare"
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:336
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:345
msgid "An error has occurred in the video editor."
msgstr "S-a produs o eroare la editorul video."
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:337
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:346
msgid "Please, try again."
msgstr "Te rugăm să incerci din nou."
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index d5d70dd..7a33e8c 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LongoMatch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=longomatch&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-10 22:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-10 10:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 07:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-25 15:36+0000\n"
"Last-Translator: ylatuya <ylatuya gmail com>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/longomatch/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,27 +17,27 @@ msgstr ""
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:347
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:349
msgid "Location not found."
msgstr "Mesta ni mogoče najti."
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:350
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:352
msgid ""
"Could not open location; you might not have permission to open the file."
msgstr "Mesta ni mogoče odpreti; morda ni ustreznih pravic za odpiranje datoteke."
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:430
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:432
msgid "Media file could not be played."
msgstr "Predstavne datoteke ni mogoče predvajati."
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:925
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:931
#, c-format
msgid ""
"Failed to create a GStreamer play object. Please check your GStreamer "
"installation."
msgstr "Napaka med ustvarjanjem predmeta predvajanja GStreamer. Preverite namestitev programa GStreamer."
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:963
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:969
#, c-format
msgid "No valid sink found."
msgstr ""
@@ -55,21 +55,21 @@ msgstr "LongoMatch: digitalni trener"
msgid "Sports video analysis tool for coaches"
msgstr "Orodje za pomoč trenerjem pri analizi posnetkov tekem"
-#: ../LongoMatch/Main.cs:67
+#: ../LongoMatch/Main.cs:84
msgid ""
"The database seems to be locked by another instance and the application will"
" closed."
msgstr "Podatkovna zbirka je najverjetneje zaklenjena z drugim programom. Ta primerek programa bo končan."
-#: ../LongoMatch/Main.cs:136
+#: ../LongoMatch/Main.cs:153
msgid "The application has finished with an unexpected error."
msgstr "Program je končal z nepričakovano napako."
-#: ../LongoMatch/Main.cs:137
+#: ../LongoMatch/Main.cs:154
msgid "A log has been saved at: "
msgstr "Dnevnik je shranjen v:"
-#: ../LongoMatch/Main.cs:138
+#: ../LongoMatch/Main.cs:155
msgid "Please, fill a bug report "
msgstr "Izpolnite poročilo o hrošču"
@@ -206,11 +206,21 @@ msgstr ""
msgid "Keep original size"
msgstr "Ohrani izvorno velikost"
+#: ../LongoMatch.Core/Stats/PlayerEventTypeStats.cs:60
+#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:161
+msgid "Score"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Stats/PlayerEventTypeStats.cs:75
+#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:138
+msgid "Penalties"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:87
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:95
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:366
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:49
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:76
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:51
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:86
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:154
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:162
msgid "Sort by name"
@@ -219,7 +229,7 @@ msgstr "Razvrsti po imenu"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:89
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:99
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:367
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:77
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:87
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:156
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:166
msgid "Sort by start time"
@@ -228,7 +238,7 @@ msgstr "Razvrsti po začetnem času"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:91
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:101
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:368
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:78
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:88
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:158
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:168
msgid "Sort by stop time"
@@ -237,20 +247,12 @@ msgstr "Razvrsti po končnem času"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:93
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:103
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:369
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:79
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:89
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:160
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:170
msgid "Sort by duration"
msgstr "Razvrsti po trajanju"
-#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:138
-msgid "Penalties"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:161
-msgid "Score"
-msgstr ""
-
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:184
msgid "Substitution"
msgstr ""
@@ -264,19 +266,19 @@ msgstr "Ni določeno"
msgid "No video file associated"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:303
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:330
msgid "No lineup events found"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:306
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:333
msgid "A substitution can't happen before the lineup event"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:381
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:402
msgid "Lineup"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:463
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:494
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Project.cs:289
msgid "The file you are trying to load is not a valid project"
msgstr "Datoteka izbrana za nalaganje, ni prava datoteka projekta."
@@ -302,7 +304,7 @@ msgid "Attack"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:226
-msgid "Deffense"
+msgid "Defense"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:231
@@ -340,9 +342,9 @@ msgid "Periods"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:85
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/PlayerSubcategoryViewer.cs:35
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DatabasesManager.cs:50
#: ../LongoMatch.Migration/Core/SubCategory.cs:85
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/PlayerSubcategoryViewer.cs:35
msgid "Name"
msgstr "Ime"
@@ -418,7 +420,7 @@ msgid "Goal position"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:356
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:75
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:85
msgid "Sort Method"
msgstr "Način razvrščanja"
@@ -456,14 +458,16 @@ msgid "None"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:521
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/Plotter.cs:52
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:36
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameDescriptionHeader.cs:47
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/Plotter.cs:52
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/SubcategoryViewer.cs:36
msgid "Home"
msgstr "Osebna mapa"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:522
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/Plotter.cs:53
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:37
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameDescriptionHeader.cs:81
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/Plotter.cs:53
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/SubcategoryViewer.cs:37
msgid "Away"
msgstr "Odsotno"
@@ -472,17 +476,17 @@ msgid "Group"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:61
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:274
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:293
msgid "page1"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:74
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:622
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:810
msgid "page2"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:87
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:635
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:823
msgid "page3"
msgstr ""
@@ -497,8 +501,8 @@ msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:240
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:327
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:414
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:140
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:342
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:144
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:360
msgid "<span font_desc=\"8\">click to change...</span>"
msgstr ""
@@ -514,9 +518,10 @@ msgstr ""
msgid "Events"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameViewer.cs:51
-msgid "Sub categories"
-msgstr "Podrejene kategorije"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameDescriptionHeader.cs:59
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameDescriptionHeader.cs:72
+msgid "0"
+msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GeneralPreferencesPanel.cs:30
msgid "Interface language:"
@@ -545,7 +550,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.MediaFileSetSelection.cs:58
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:409
msgid "<b>Main camera angle</b>"
msgstr ""
@@ -575,9 +579,9 @@ msgstr " Filtri "
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:116
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:77
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:99
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:129
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:189
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:140
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:178
msgid "Name:"
msgstr "Ime:"
@@ -601,135 +605,92 @@ msgstr ""
msgid "<b>Configuration</b>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:32
-msgid "Projects Search:"
-msgstr "Iskanje projekta"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:50
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:52
msgid "Sort by date"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:51
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:53
msgid "Sort by modification date"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:52
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:54
msgid "Sort by season"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:53
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:55
msgid "Sort by competition"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:53
-msgid "No data available"
-msgstr "Ni podatkov na voljo"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:62
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statistika"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:86
-msgid "<b>All</b>"
-msgstr "<b>Vse</b>"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:109
-msgid "<b>Home</b>"
-msgstr "<b>Osebna mapa</b>"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:132
-msgid "<b>Away</b>"
-msgstr "<b>Odsotno</b>"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:144
-msgid "Zonal tagging"
-msgstr "Označevanje območij"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.PlayerSubcategoryViewer.cs:57
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.SubCategoryViewer.cs:57
-msgid "<b></b>"
-msgstr "<b></b>"
-
-#. Container child hbox4.Gtk.Box+BoxChild
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.Plotter.cs:31
-msgid "Histogram"
-msgstr "Histogram"
-
-#. Container child hbox4.Gtk.Box+BoxChild
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.Plotter.cs:42
-msgid "Pie chart"
-msgstr "Diagram pite"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:130
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:134
msgid "<span font_desc=\"10\">Team shield</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:164
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:168
msgid "<span font_desc=\"10\">Team name</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:220
-msgid "<span font_desc=\"10\">Number of players</span>"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:251
+msgid "<span font_desc=\"10\">Tactics</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:230
-msgid "<span font_desc=\"10\">Tactics</span>"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:261
+msgid "<span font_desc=\"10\">Colors</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:332
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:350
msgid "<span font_desc=\"10\">Player picture</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:397
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:415
msgid "<span font_desc=\"10\">Position</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:409
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:427
msgid "<span font_desc=\"10\">Name</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:418
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:436
msgid "<span font_desc=\"10\">Last name</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:430
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:448
msgid "<span font_desc=\"10\">Nickname</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:442
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:460
msgid "<span font_desc=\"10\">Number</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:454
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:472
msgid "<span font_desc=\"10\">Height</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:466
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:484
msgid "<span font_desc=\"10\">Weight</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:478
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:496
msgid "<span font_desc=\"10\">Birth Date</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:490
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:508
msgid "<span font_desc=\"10\">Nationality</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:530
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:548
msgid "<span font_desc=\"10\">E-mail</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:659
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:677
msgid "Save template"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:684
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:702
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:183
msgid "New player"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:710
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:728
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:185
msgid "Delete player"
msgstr ""
@@ -766,7 +727,7 @@ msgstr "Vrsta kodiranja"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:115
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:234
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:542
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:562
msgid "Quality"
msgstr "Kakovost"
@@ -792,6 +753,18 @@ msgstr "<b>Zajem</b>"
msgid "Calendar"
msgstr "Koledar"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.CodecsChoiceDialog.cs:46
+msgid "Missing multimedia components"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.CodecsChoiceDialog.cs:84
+msgid "Get me to the free codecs at my own _risk"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.CodecsChoiceDialog.cs:95
+msgid "I want the _professional pack !"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.DatabasesManager.cs:24
msgid "Databases manager"
msgstr "Upravljalnik podatkovne zbirke"
@@ -898,7 +871,7 @@ msgstr "Kopiraj obstoječo predlogo:"
msgid "Players:"
msgstr "Igralci:"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EventTypeTagsEditor.cs:16
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EventTypeTagsEditor.cs:17
msgid "Edit event tags"
msgstr ""
@@ -954,22 +927,6 @@ msgstr "Serija:"
msgid "Export to PNG images"
msgstr "Izvozi skico v PNG"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.StatsViewer.cs:21
-msgid "Stats"
-msgstr "Statistika"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.StatsViewer.cs:47
-msgid "Game stats"
-msgstr "Statistika igre"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.StatsViewer.cs:60
-msgid "Categories stats"
-msgstr "Statistika kategorij"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.StatsViewer.cs:73
-msgid "Players stats"
-msgstr "Statistika igralcev"
-
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.SubstitutionsEditor.cs:59
msgid "<b>Player in</b>"
msgstr ""
@@ -998,20 +955,20 @@ msgstr "\nDatoteko je mogoče prejeti preko neposredne povezave:"
msgid "label7"
msgstr "oznaka7"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:29
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:32
msgid "Video converter tool"
msgstr "Orodje za pretvorbo videa"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:141
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:122
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:171
msgid "File name: "
msgstr "Ime datoteke: "
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:152
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:133
msgid "Size: "
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:160
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:141
msgid "Bitrate: "
msgstr ""
@@ -1170,108 +1127,102 @@ msgstr "Pokaži statistiko projekta"
msgid "Migration Tool"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:141
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:160
msgid "Video file"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:180
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:199
msgid "Capture device"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:219
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:238
msgid "Fake capture device"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:258
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:277
msgid "Ip camera"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:310
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:330
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectListWidget.cs:126
msgid "Competition"
msgstr "Tekmovanje"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:321
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:341
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectListWidget.cs:124
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:357
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:377
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectListWidget.cs:128
msgid "Season"
msgstr "Sezona"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:426
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:446
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/MediaFileChooser.cs:114
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/MultimediaToolkit.cs:33
#: ../LongoMatch.Plugins/CSVExporter.cs:59
msgid "Output file"
msgstr "Odvodna datoteka"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:477
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:497
msgid "Device"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:484
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:504
msgid "URL"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:506
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:526
msgid "Size"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:552
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:572
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:85
msgid "Format"
msgstr "Vrsta"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:577
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:291
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:597
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:192
msgid "Analysis Template:"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:639
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:719
+msgid "Tactics"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.PanelHeader.cs:42
msgid "<span font_desc=\"22\"><b>Title</b></span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:208
-msgid "<b>Teams</b>"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:126
+msgid "Information"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:244
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:154
msgid "Competition:"
msgstr "Tekmovanje:"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:267
-msgid "Score:"
-msgstr "Rezultat:"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:278
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:179
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:325
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:215
msgid "Season:"
msgstr "Sezona:"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:345
-msgid "<b>Project details</b>"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:242
+msgid "Videos"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:473
-msgid "<b>Camera angle 2</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:537
-msgid "<b>Camera angle 3</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:601
-msgid "<b>Camera angle 4</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:106
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:240
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:108
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:246
msgid "Manage dashboards"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:191
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:260
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:209
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:266
msgid "Manage dashboard buttons"
msgstr ""
@@ -1331,15 +1282,15 @@ msgstr "Ponastavi"
msgid "Invalid content. Periods must be separated by spaces (\"1 2 ex1 ex2\")"
msgstr "Neveljavna vsebina. Igralna obdobja morajo ločevati presledki (npr. \"1 2 ex1 ex2\")."
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:261
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:266
msgid "Timeline"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:263
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:268
msgid "Analysis dashboard"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:265
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:270
msgid "Zonal tags viewer"
msgstr ""
@@ -1372,8 +1323,8 @@ msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:458
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:102
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:133
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:108
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:143
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:157
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:192
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
@@ -1409,28 +1360,16 @@ msgstr "Filter kategorij"
msgid "Players filter"
msgstr "Filter igralcev"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectPeriods.cs:56
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectPeriods.cs:62
msgid "Synchronize the game periods"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/PlayerSubcategoryViewer.cs:36
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:34
-msgid "Count"
-msgstr "Število"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/Plotter.cs:108
-msgid "Total"
-msgstr "Skupaj"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:35
-msgid "All"
-msgstr "Vse"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:117
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:123
msgid "Do you want to delete player: "
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:241
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:252
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:537
msgid "Could not parse tactics string"
msgstr ""
@@ -1457,6 +1396,30 @@ msgstr "Izvoz v video datoteko"
msgid "Export to PGN images"
msgstr "Izvozi skice v PNG"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:66
+msgid "No video file associated yet for live project"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:80
+msgid "Duration"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:83
+msgid "Missing duration info, reload this file."
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:87
+msgid "Video codec"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:89
+msgid "Audio codec"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:91
+msgid "Container"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DatabasesManager.cs:43
msgid "Active database"
msgstr "Dejavna podatkovna zbirka"
@@ -1518,31 +1481,31 @@ msgstr "Uredi"
msgid "Do you want to close the current drawing?"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:108
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:109
msgid "Do you want to remove this group and all its tags?"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:117
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:118
msgid "Do you want to remove this tag?"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:129
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:130
msgid "New tag"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:147
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:148
msgid "<b>Group name:</b>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:207
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:227
msgid "Add new group"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:209
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:229
msgid "New group"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:216
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:236
msgid "Add new tag"
msgstr ""
@@ -1567,17 +1530,17 @@ msgid "The Project has been edited, do you want to save the changes?"
msgstr "Projekt je spremenjen. Ali želite shraniti spremembe?"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ProjectsManager.cs:99
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:247
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:209
msgid "This Project is actually in use."
msgstr "Projekt je v uporabi."
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ProjectsManager.cs:100
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:248
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:210
msgid "Close it first to allow its removal from the database"
msgstr "Pred izbrisom iz zbirke, je treba predmet najprej zapreti."
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ProjectsManager.cs:103
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:251
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:213
msgid "Do you really want to delete:"
msgstr "Ali res želite izbrisati:"
@@ -1638,20 +1601,25 @@ msgid "You can't delete the 'default' template"
msgstr "Ni mogoče izbrisati 'privzete' predloge."
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/TemplatesManager.cs:232
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:283
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:251
msgid "Do you really want to delete the template: "
msgstr "Ali zares želite izbrisati predlogo:"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:74
-msgid "Input files"
-msgstr "Dovodne datoteke"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:117
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:137
msgid "Add file"
msgstr "Dodaj datoteko"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:131
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:149
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:306
+msgid "This file doesn't contain a video stream."
+msgstr "Datoteka ne vsebuje video pretoka."
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:152
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:308
+msgid "This file contains a video stream but its length is 0."
+msgstr "Datoteka vsebuje video pretok, vendar je dolžine 0."
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:164
msgid "Error adding files:"
msgstr "Napaka med dodajanjem datotek:"
@@ -1669,20 +1637,20 @@ msgstr "Določite privzete odvodne mape"
msgid "The playlist you want to render is empty."
msgstr "Seznam predvajanja za izriz je prazen!"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:380
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:376
msgid "Select video files"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:388
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:384
msgid "Some video files are missing for this project"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:391
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:387
msgid "Some video files are still missing for this project."
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:395
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:280
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:391
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:312
msgid "You need at least 1 video file for the main angle"
msgstr ""
@@ -1715,7 +1683,7 @@ msgid "Create new playlist..."
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:188
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:74
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:84
msgid "Edit properties"
msgstr "Uredi lastnosti"
@@ -1727,18 +1695,22 @@ msgstr ""
msgid "Drawings"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:235
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:241
msgid "Unknown"
msgstr "Neznano"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:292
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:324
msgid "No output video file"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:298
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:330
msgid "No input URI"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:438
+msgid "No capture devices found in the system"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:49
msgid "PREFERENCES"
msgstr ""
@@ -1763,77 +1735,100 @@ msgstr "Analiza v živo"
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:217
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:179
msgid "Export project"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:154
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:158
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:181
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
msgid "System templates can't be edited, do you want to create a copy?"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:190
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:358
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:194
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:422
msgid "A template with the same name already exists"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:217
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:214
-msgid "Do you want to save the current template"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:221
+msgid "Do you want to save the current dashboard"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:230
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:234
msgid "New dashboard"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:232
+#. Show a file chooser dialog to select the file to import
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:236
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:306
+msgid "Import dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:238
msgid "Delete dashboard"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:234
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:240
msgid "Save dashboard"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:246
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:252
msgid "Add category button"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:248
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:254
msgid "Add tag button"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:250
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:256
msgid "Add score button"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:252
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:258
msgid "Add timer button"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:254
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:260
msgid "Add card button"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:299
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:289
+msgid "Do you really want to delete the dashboard: "
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:303
+msgid "Dashboard files"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:319
+msgid "Dashboard name:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:320
+msgid "Name conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:348
+msgid "Error importing template:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:363
msgid "New dasboard"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:300
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:364
msgid "Event types:"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:305
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:271
-msgid "The template name is empty."
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:369
+msgid "The dashboard name is empty."
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:308
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:277
-msgid "The template already exists. Do you want to overwrite it ?"
-msgstr "Predloga že obstaja. Ali jo želite prepisati?"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:372
+msgid "The dashboard already exists. Do you want to overwrite it ?"
+msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:167
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:266
@@ -1848,14 +1843,26 @@ msgstr ""
msgid "Save team"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:214
+msgid "Do you want to save the current template"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:249
msgid "The default team can't be deleted"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:271
+msgid "The template name is empty."
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:274
msgid "The template can't be named 'default'."
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:277
+msgid "The template already exists. Do you want to overwrite it ?"
+msgstr "Predloga že obstaja. Ali jo želite prepisati?"
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:315
msgid "A team with the same name already exists"
msgstr ""
@@ -1911,12 +1918,28 @@ msgstr "Izberi vse"
msgid "Unselect all"
msgstr "Odstrani izbor vsega"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:97
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:127
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:119
+msgid "External video"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:122
+msgid "External image"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:138
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:176
msgid "Edit name"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:137
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:149
+msgid "Insert before"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:153
+msgid "Insert after"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:186
msgid "Render"
msgstr ""
@@ -1948,24 +1971,10 @@ msgstr "Odpri datoteko"
msgid "Analyzing video file:"
msgstr "Analiziranje video datoteke:"
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:306
-msgid "This file doesn't contain a video stream."
-msgstr "Datoteka ne vsebuje video pretoka."
-
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:308
-msgid "This file contains a video stream but its length is 0."
-msgstr "Datoteka vsebuje video pretok, vendar je dolžine 0."
-
#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:310
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:167
msgid ""
-"The file you are trying to load is not properly supported. Would you like to"
-" convert it into a more suitable format?"
-msgstr "Vrsta datoteke, ki jo želite naložiti, ni popolnoma podprta. Ali jo želite pretvoriti v ustrezen
zapis?"
-
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:312
-#: ../LongoMatch.Migration/gtk-gui/MainWindow.cs:103
-msgid "Convert"
+"This file needs to be converted into a more suitable format.(this step only "
+"requires a few minutes)"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:65
@@ -1995,35 +2004,51 @@ msgstr ""
msgid "Live"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:267
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:160
+msgid "Period recording already started"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:194
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:216
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:231
+msgid "Period recording not started"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:283
msgid "Do you want to finish the current capture?"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:275
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:291
msgid "Do you want to close and cancell the current capture?"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:383
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:401
msgid "Device disconnected. The capture will be paused"
msgstr "Naprava ni povezana. Zajemanje bo prekinjeno."
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:386
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:404
msgid "Device reconnected.Do you want to restart the capture?"
msgstr "Naprava je ponovno povezana. Ali želite ponovno začeti zajemanje?"
#. Create the dialog
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:75
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:73
msgid "Remuxing file..."
msgstr "Ponovno zvijanje datoteke ..."
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:82
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:80
msgid "Remuxing file, this might take a while..."
msgstr "Ponovno zvijanje datoteke. Postopek je lahko dolgotrajen ..."
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:112
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:110
msgid "Error remuxing file:\n"
msgstr "Napaka med ponovnem zvijanju datoteke:\n"
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:165
+msgid ""
+"The file you are trying to load is not properly supported. Would you like to"
+" convert it into a more suitable format?"
+msgstr "Vrsta datoteke, ki jo želite naložiti, ni popolnoma podprta. Ali jo želite pretvoriti v ustrezen
zapis?"
+
#: ../LongoMatch.Migration/Core/SubCategory.cs:125
msgid "Tags list"
msgstr "Seznam oznak"
@@ -2064,6 +2089,10 @@ msgstr ""
msgid "<b> We have found the following elements from the old version: </b>"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.Migration/gtk-gui/MainWindow.cs:103
+msgid "Convert"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.Migration/MainWindow.cs:80
msgid "Nothing to migrate from the old version"
msgstr ""
@@ -2111,7 +2140,83 @@ msgstr ""
msgid "GStreamer open source plugins with patents issues"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Services/Services/CoreServices.cs:190
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:53
+msgid "No data available"
+msgstr "Ni podatkov na voljo"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:62
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statistika"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:86
+msgid "<b>All</b>"
+msgstr "<b>Vse</b>"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:109
+msgid "<b>Home</b>"
+msgstr "<b>Osebna mapa</b>"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:132
+msgid "<b>Away</b>"
+msgstr "<b>Odsotno</b>"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:144
+msgid "Zonal tagging"
+msgstr "Označevanje območij"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.GameViewer.cs:51
+msgid "Sub categories"
+msgstr "Podrejene kategorije"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.PlayerSubcategoryViewer.cs:58
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.SubCategoryViewer.cs:57
+msgid "<b></b>"
+msgstr "<b></b>"
+
+#. Container child hbox4.Gtk.Box+BoxChild
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.Plotter.cs:31
+msgid "Histogram"
+msgstr "Histogram"
+
+#. Container child hbox4.Gtk.Box+BoxChild
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.Plotter.cs:42
+msgid "Pie chart"
+msgstr "Diagram pite"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.StatsDialog.cs:43
+msgid "Game stats"
+msgstr "Statistika igre"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.StatsDialog.cs:56
+msgid "Categories stats"
+msgstr "Statistika kategorij"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.StatsDialog.cs:69
+msgid "Players stats"
+msgstr "Statistika igralcev"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/PlayerSubcategoryViewer.cs:36
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/SubcategoryViewer.cs:34
+msgid "Count"
+msgstr "Število"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/Plotter.cs:108
+msgid "Total"
+msgstr "Skupaj"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/SubcategoryViewer.cs:35
+msgid "All"
+msgstr "Vse"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/StatsUIPlugin.cs:49
+msgid "Game statistics"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/StatsUIPlugin.cs:55
+msgid "Show the game statistics"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Services/Services/CoreServices.cs:157
msgid ""
"A rendering job is running in the background. Do you really want to quit?"
msgstr ""
@@ -2155,36 +2260,36 @@ msgstr "Prišlo je do napake med odpiranjem projekta:"
msgid "Do you want to close the current project?"
msgstr "Ali zares želite zapreti trenutni projekt?"
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:373
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:372
msgid "The following error happened and the current project will be closed:"
msgstr "Prišlo je do napake, zato bo projekt zaprt:"
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:397
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:396
msgid "The following error happened and the current capture will be closed:"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:175
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:203
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:205
msgid "Error rendering job: "
msgstr "Napaka izrisovanja:"
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:315
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:324
msgid "Rendering"
msgstr "Izrisovanje"
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:321
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:330
msgid "Rendering queue"
msgstr "Vrsta za izrisovanje"
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:322
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:331
msgid "Pending"
msgstr "Na čakanju"
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:336
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:345
msgid "An error has occurred in the video editor."
msgstr "Prišlo je do napake v urejevalniku videa."
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:337
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:346
msgid "Please, try again."
msgstr "Poskusite znova."
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 882072b..16a601b 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LongoMatch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=longomatch&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-10 22:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-10 10:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 07:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-25 15:36+0000\n"
"Last-Translator: ylatuya <ylatuya gmail com>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/longomatch/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,27 +18,27 @@ msgstr ""
"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:347
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:349
msgid "Location not found."
msgstr ""
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:350
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:352
msgid ""
"Could not open location; you might not have permission to open the file."
msgstr ""
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:430
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:432
msgid "Media file could not be played."
msgstr ""
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:925
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:931
#, c-format
msgid ""
"Failed to create a GStreamer play object. Please check your GStreamer "
"installation."
msgstr ""
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:963
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:969
#, c-format
msgid "No valid sink found."
msgstr ""
@@ -56,21 +56,21 @@ msgstr ""
msgid "Sports video analysis tool for coaches"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch/Main.cs:67
+#: ../LongoMatch/Main.cs:84
msgid ""
"The database seems to be locked by another instance and the application will"
" closed."
msgstr ""
-#: ../LongoMatch/Main.cs:136
+#: ../LongoMatch/Main.cs:153
msgid "The application has finished with an unexpected error."
msgstr ""
-#: ../LongoMatch/Main.cs:137
+#: ../LongoMatch/Main.cs:154
msgid "A log has been saved at: "
msgstr "En logg har sparats i: "
-#: ../LongoMatch/Main.cs:138
+#: ../LongoMatch/Main.cs:155
msgid "Please, fill a bug report "
msgstr "Skicka in en felrapport "
@@ -207,11 +207,21 @@ msgstr ""
msgid "Keep original size"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.Core/Stats/PlayerEventTypeStats.cs:60
+#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:161
+msgid "Score"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Stats/PlayerEventTypeStats.cs:75
+#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:138
+msgid "Penalties"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:87
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:95
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:366
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:49
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:76
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:51
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:86
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:154
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:162
msgid "Sort by name"
@@ -220,7 +230,7 @@ msgstr "Sortera efter namn"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:89
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:99
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:367
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:77
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:87
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:156
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:166
msgid "Sort by start time"
@@ -229,7 +239,7 @@ msgstr "Sortera efter starttid"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:91
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:101
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:368
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:78
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:88
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:158
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:168
msgid "Sort by stop time"
@@ -238,20 +248,12 @@ msgstr "Sortera efter stopptid"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:93
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:103
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:369
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:79
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:89
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:160
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:170
msgid "Sort by duration"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:138
-msgid "Penalties"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:161
-msgid "Score"
-msgstr ""
-
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:184
msgid "Substitution"
msgstr ""
@@ -265,19 +267,19 @@ msgstr "Inte definierad"
msgid "No video file associated"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:303
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:330
msgid "No lineup events found"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:306
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:333
msgid "A substitution can't happen before the lineup event"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:381
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:402
msgid "Lineup"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:463
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:494
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Project.cs:289
msgid "The file you are trying to load is not a valid project"
msgstr ""
@@ -303,7 +305,7 @@ msgid "Attack"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:226
-msgid "Deffense"
+msgid "Defense"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:231
@@ -341,9 +343,9 @@ msgid "Periods"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:85
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/PlayerSubcategoryViewer.cs:35
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DatabasesManager.cs:50
#: ../LongoMatch.Migration/Core/SubCategory.cs:85
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/PlayerSubcategoryViewer.cs:35
msgid "Name"
msgstr "Namn"
@@ -419,7 +421,7 @@ msgid "Goal position"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:356
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:75
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:85
msgid "Sort Method"
msgstr "Sorteringsmetod"
@@ -457,14 +459,16 @@ msgid "None"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:521
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/Plotter.cs:52
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:36
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameDescriptionHeader.cs:47
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/Plotter.cs:52
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/SubcategoryViewer.cs:36
msgid "Home"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:522
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/Plotter.cs:53
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:37
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameDescriptionHeader.cs:81
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/Plotter.cs:53
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/SubcategoryViewer.cs:37
msgid "Away"
msgstr ""
@@ -473,17 +477,17 @@ msgid "Group"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:61
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:274
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:293
msgid "page1"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:74
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:622
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:810
msgid "page2"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:87
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:635
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:823
msgid "page3"
msgstr ""
@@ -498,8 +502,8 @@ msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:240
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:327
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:414
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:140
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:342
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:144
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:360
msgid "<span font_desc=\"8\">click to change...</span>"
msgstr ""
@@ -515,8 +519,9 @@ msgstr ""
msgid "Events"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameViewer.cs:51
-msgid "Sub categories"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameDescriptionHeader.cs:59
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameDescriptionHeader.cs:72
+msgid "0"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GeneralPreferencesPanel.cs:30
@@ -546,7 +551,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.MediaFileSetSelection.cs:58
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:409
msgid "<b>Main camera angle</b>"
msgstr ""
@@ -576,9 +580,9 @@ msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:116
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:77
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:99
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:129
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:189
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:140
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:178
msgid "Name:"
msgstr "Namn:"
@@ -602,135 +606,92 @@ msgstr ""
msgid "<b>Configuration</b>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:32
-msgid "Projects Search:"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:50
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:52
msgid "Sort by date"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:51
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:53
msgid "Sort by modification date"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:52
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:54
msgid "Sort by season"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:53
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:55
msgid "Sort by competition"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:53
-msgid "No data available"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:62
-msgid "Statistics"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:86
-msgid "<b>All</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:109
-msgid "<b>Home</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:132
-msgid "<b>Away</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:144
-msgid "Zonal tagging"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.PlayerSubcategoryViewer.cs:57
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.SubCategoryViewer.cs:57
-msgid "<b></b>"
-msgstr ""
-
-#. Container child hbox4.Gtk.Box+BoxChild
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.Plotter.cs:31
-msgid "Histogram"
-msgstr ""
-
-#. Container child hbox4.Gtk.Box+BoxChild
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.Plotter.cs:42
-msgid "Pie chart"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:130
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:134
msgid "<span font_desc=\"10\">Team shield</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:164
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:168
msgid "<span font_desc=\"10\">Team name</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:220
-msgid "<span font_desc=\"10\">Number of players</span>"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:251
+msgid "<span font_desc=\"10\">Tactics</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:230
-msgid "<span font_desc=\"10\">Tactics</span>"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:261
+msgid "<span font_desc=\"10\">Colors</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:332
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:350
msgid "<span font_desc=\"10\">Player picture</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:397
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:415
msgid "<span font_desc=\"10\">Position</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:409
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:427
msgid "<span font_desc=\"10\">Name</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:418
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:436
msgid "<span font_desc=\"10\">Last name</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:430
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:448
msgid "<span font_desc=\"10\">Nickname</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:442
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:460
msgid "<span font_desc=\"10\">Number</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:454
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:472
msgid "<span font_desc=\"10\">Height</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:466
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:484
msgid "<span font_desc=\"10\">Weight</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:478
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:496
msgid "<span font_desc=\"10\">Birth Date</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:490
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:508
msgid "<span font_desc=\"10\">Nationality</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:530
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:548
msgid "<span font_desc=\"10\">E-mail</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:659
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:677
msgid "Save template"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:684
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:702
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:183
msgid "New player"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:710
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:728
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:185
msgid "Delete player"
msgstr ""
@@ -767,7 +728,7 @@ msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:115
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:234
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:542
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:562
msgid "Quality"
msgstr ""
@@ -793,6 +754,18 @@ msgstr ""
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.CodecsChoiceDialog.cs:46
+msgid "Missing multimedia components"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.CodecsChoiceDialog.cs:84
+msgid "Get me to the free codecs at my own _risk"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.CodecsChoiceDialog.cs:95
+msgid "I want the _professional pack !"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.DatabasesManager.cs:24
msgid "Databases manager"
msgstr ""
@@ -899,7 +872,7 @@ msgstr ""
msgid "Players:"
msgstr "Spelare:"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EventTypeTagsEditor.cs:16
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EventTypeTagsEditor.cs:17
msgid "Edit event tags"
msgstr ""
@@ -955,22 +928,6 @@ msgstr ""
msgid "Export to PNG images"
msgstr "Exportera till PNG-bilder"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.StatsViewer.cs:21
-msgid "Stats"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.StatsViewer.cs:47
-msgid "Game stats"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.StatsViewer.cs:60
-msgid "Categories stats"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.StatsViewer.cs:73
-msgid "Players stats"
-msgstr ""
-
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.SubstitutionsEditor.cs:59
msgid "<b>Player in</b>"
msgstr ""
@@ -999,20 +956,20 @@ msgstr ""
msgid "label7"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:29
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:32
msgid "Video converter tool"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:141
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:122
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:171
msgid "File name: "
msgstr "Filnamn: "
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:152
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:133
msgid "Size: "
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:160
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:141
msgid "Bitrate: "
msgstr ""
@@ -1171,108 +1128,102 @@ msgstr ""
msgid "Migration Tool"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:141
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:160
msgid "Video file"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:180
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:199
msgid "Capture device"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:219
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:238
msgid "Fake capture device"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:258
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:277
msgid "Ip camera"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:310
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:330
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectListWidget.cs:126
msgid "Competition"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:321
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:341
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectListWidget.cs:124
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:357
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:377
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectListWidget.cs:128
msgid "Season"
msgstr "Säsong"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:426
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:446
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/MediaFileChooser.cs:114
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/MultimediaToolkit.cs:33
#: ../LongoMatch.Plugins/CSVExporter.cs:59
msgid "Output file"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:477
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:497
msgid "Device"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:484
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:504
msgid "URL"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:506
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:526
msgid "Size"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:552
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:572
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:85
msgid "Format"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:577
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:291
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:597
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:192
msgid "Analysis Template:"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:639
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:719
+msgid "Tactics"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.PanelHeader.cs:42
msgid "<span font_desc=\"22\"><b>Title</b></span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:208
-msgid "<b>Teams</b>"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:126
+msgid "Information"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:244
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:154
msgid "Competition:"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:267
-msgid "Score:"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:278
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:179
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:325
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:215
msgid "Season:"
msgstr "Säsong:"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:345
-msgid "<b>Project details</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:473
-msgid "<b>Camera angle 2</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:537
-msgid "<b>Camera angle 3</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:601
-msgid "<b>Camera angle 4</b>"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:242
+msgid "Videos"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:106
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:240
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:108
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:246
msgid "Manage dashboards"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:191
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:260
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:209
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:266
msgid "Manage dashboard buttons"
msgstr ""
@@ -1332,15 +1283,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid content. Periods must be separated by spaces (\"1 2 ex1 ex2\")"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:261
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:266
msgid "Timeline"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:263
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:268
msgid "Analysis dashboard"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:265
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:270
msgid "Zonal tags viewer"
msgstr ""
@@ -1373,8 +1324,8 @@ msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:458
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:102
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:133
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:108
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:143
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:157
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:192
msgid "Delete"
msgstr "Ta bort"
@@ -1410,28 +1361,16 @@ msgstr ""
msgid "Players filter"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectPeriods.cs:56
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectPeriods.cs:62
msgid "Synchronize the game periods"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/PlayerSubcategoryViewer.cs:36
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:34
-msgid "Count"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/Plotter.cs:108
-msgid "Total"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:35
-msgid "All"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:117
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:123
msgid "Do you want to delete player: "
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:241
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:252
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:537
msgid "Could not parse tactics string"
msgstr ""
@@ -1458,6 +1397,30 @@ msgstr ""
msgid "Export to PGN images"
msgstr "Exportera till PGN-bilder"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:66
+msgid "No video file associated yet for live project"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:80
+msgid "Duration"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:83
+msgid "Missing duration info, reload this file."
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:87
+msgid "Video codec"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:89
+msgid "Audio codec"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:91
+msgid "Container"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DatabasesManager.cs:43
msgid "Active database"
msgstr ""
@@ -1519,31 +1482,31 @@ msgstr "Redigera"
msgid "Do you want to close the current drawing?"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:108
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:109
msgid "Do you want to remove this group and all its tags?"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:117
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:118
msgid "Do you want to remove this tag?"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:129
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:130
msgid "New tag"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:147
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:148
msgid "<b>Group name:</b>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:207
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:227
msgid "Add new group"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:209
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:229
msgid "New group"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:216
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:236
msgid "Add new tag"
msgstr ""
@@ -1568,17 +1531,17 @@ msgid "The Project has been edited, do you want to save the changes?"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ProjectsManager.cs:99
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:247
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:209
msgid "This Project is actually in use."
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ProjectsManager.cs:100
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:248
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:210
msgid "Close it first to allow its removal from the database"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ProjectsManager.cs:103
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:251
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:213
msgid "Do you really want to delete:"
msgstr ""
@@ -1639,20 +1602,25 @@ msgid "You can't delete the 'default' template"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/TemplatesManager.cs:232
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:283
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:251
msgid "Do you really want to delete the template: "
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:74
-msgid "Input files"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:137
+msgid "Add file"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:117
-msgid "Add file"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:149
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:306
+msgid "This file doesn't contain a video stream."
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:152
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:308
+msgid "This file contains a video stream but its length is 0."
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:131
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:164
msgid "Error adding files:"
msgstr ""
@@ -1670,20 +1638,20 @@ msgstr ""
msgid "The playlist you want to render is empty."
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:380
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:376
msgid "Select video files"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:388
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:384
msgid "Some video files are missing for this project"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:391
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:387
msgid "Some video files are still missing for this project."
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:395
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:280
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:391
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:312
msgid "You need at least 1 video file for the main angle"
msgstr ""
@@ -1716,7 +1684,7 @@ msgid "Create new playlist..."
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:188
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:74
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:84
msgid "Edit properties"
msgstr ""
@@ -1728,18 +1696,22 @@ msgstr ""
msgid "Drawings"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:235
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:241
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:292
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:324
msgid "No output video file"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:298
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:330
msgid "No input URI"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:438
+msgid "No capture devices found in the system"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:49
msgid "PREFERENCES"
msgstr ""
@@ -1764,76 +1736,99 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:217
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:179
msgid "Export project"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:154
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:158
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:181
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
msgid "System templates can't be edited, do you want to create a copy?"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:190
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:358
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:194
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:422
msgid "A template with the same name already exists"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:217
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:214
-msgid "Do you want to save the current template"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:221
+msgid "Do you want to save the current dashboard"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:230
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:234
msgid "New dashboard"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:232
+#. Show a file chooser dialog to select the file to import
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:236
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:306
+msgid "Import dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:238
msgid "Delete dashboard"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:234
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:240
msgid "Save dashboard"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:246
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:252
msgid "Add category button"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:248
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:254
msgid "Add tag button"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:250
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:256
msgid "Add score button"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:252
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:258
msgid "Add timer button"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:254
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:260
msgid "Add card button"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:299
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:289
+msgid "Do you really want to delete the dashboard: "
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:303
+msgid "Dashboard files"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:319
+msgid "Dashboard name:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:320
+msgid "Name conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:348
+msgid "Error importing template:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:363
msgid "New dasboard"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:300
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:364
msgid "Event types:"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:305
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:271
-msgid "The template name is empty."
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:369
+msgid "The dashboard name is empty."
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:308
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:277
-msgid "The template already exists. Do you want to overwrite it ?"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:372
+msgid "The dashboard already exists. Do you want to overwrite it ?"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:167
@@ -1849,14 +1844,26 @@ msgstr ""
msgid "Save team"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:214
+msgid "Do you want to save the current template"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:249
msgid "The default team can't be deleted"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:271
+msgid "The template name is empty."
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:274
msgid "The template can't be named 'default'."
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:277
+msgid "The template already exists. Do you want to overwrite it ?"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:315
msgid "A team with the same name already exists"
msgstr ""
@@ -1912,12 +1919,28 @@ msgstr ""
msgid "Unselect all"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:97
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:127
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:119
+msgid "External video"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:122
+msgid "External image"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:138
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:176
msgid "Edit name"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:137
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:149
+msgid "Insert before"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:153
+msgid "Insert after"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:186
msgid "Render"
msgstr ""
@@ -1949,24 +1972,10 @@ msgstr ""
msgid "Analyzing video file:"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:306
-msgid "This file doesn't contain a video stream."
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:308
-msgid "This file contains a video stream but its length is 0."
-msgstr ""
-
#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:310
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:167
msgid ""
-"The file you are trying to load is not properly supported. Would you like to"
-" convert it into a more suitable format?"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:312
-#: ../LongoMatch.Migration/gtk-gui/MainWindow.cs:103
-msgid "Convert"
+"This file needs to be converted into a more suitable format.(this step only "
+"requires a few minutes)"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:65
@@ -1996,35 +2005,51 @@ msgstr ""
msgid "Live"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:267
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:160
+msgid "Period recording already started"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:194
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:216
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:231
+msgid "Period recording not started"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:283
msgid "Do you want to finish the current capture?"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:275
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:291
msgid "Do you want to close and cancell the current capture?"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:383
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:401
msgid "Device disconnected. The capture will be paused"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:386
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:404
msgid "Device reconnected.Do you want to restart the capture?"
msgstr ""
#. Create the dialog
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:75
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:73
msgid "Remuxing file..."
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:82
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:80
msgid "Remuxing file, this might take a while..."
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:112
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:110
msgid "Error remuxing file:\n"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:165
+msgid ""
+"The file you are trying to load is not properly supported. Would you like to"
+" convert it into a more suitable format?"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.Migration/Core/SubCategory.cs:125
msgid "Tags list"
msgstr ""
@@ -2065,6 +2090,10 @@ msgstr ""
msgid "<b> We have found the following elements from the old version: </b>"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.Migration/gtk-gui/MainWindow.cs:103
+msgid "Convert"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.Migration/MainWindow.cs:80
msgid "Nothing to migrate from the old version"
msgstr ""
@@ -2112,7 +2141,83 @@ msgstr ""
msgid "GStreamer open source plugins with patents issues"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Services/Services/CoreServices.cs:190
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:53
+msgid "No data available"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:62
+msgid "Statistics"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:86
+msgid "<b>All</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:109
+msgid "<b>Home</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:132
+msgid "<b>Away</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:144
+msgid "Zonal tagging"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.GameViewer.cs:51
+msgid "Sub categories"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.PlayerSubcategoryViewer.cs:58
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.SubCategoryViewer.cs:57
+msgid "<b></b>"
+msgstr ""
+
+#. Container child hbox4.Gtk.Box+BoxChild
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.Plotter.cs:31
+msgid "Histogram"
+msgstr ""
+
+#. Container child hbox4.Gtk.Box+BoxChild
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.Plotter.cs:42
+msgid "Pie chart"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.StatsDialog.cs:43
+msgid "Game stats"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.StatsDialog.cs:56
+msgid "Categories stats"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.StatsDialog.cs:69
+msgid "Players stats"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/PlayerSubcategoryViewer.cs:36
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/SubcategoryViewer.cs:34
+msgid "Count"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/Plotter.cs:108
+msgid "Total"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/SubcategoryViewer.cs:35
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/StatsUIPlugin.cs:49
+msgid "Game statistics"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/StatsUIPlugin.cs:55
+msgid "Show the game statistics"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Services/Services/CoreServices.cs:157
msgid ""
"A rendering job is running in the background. Do you really want to quit?"
msgstr ""
@@ -2156,36 +2261,36 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to close the current project?"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:373
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:372
msgid "The following error happened and the current project will be closed:"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:397
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:396
msgid "The following error happened and the current capture will be closed:"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:175
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:203
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:205
msgid "Error rendering job: "
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:315
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:324
msgid "Rendering"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:321
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:330
msgid "Rendering queue"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:322
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:331
msgid "Pending"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:336
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:345
msgid "An error has occurred in the video editor."
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:337
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:346
msgid "Please, try again."
msgstr ""
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 7a1930b..f33fb64 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LongoMatch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=longomatch&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-10 22:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-10 10:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 07:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-25 15:36+0000\n"
"Last-Translator: ylatuya <ylatuya gmail com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/longomatch/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,27 +18,27 @@ msgstr ""
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:347
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:349
msgid "Location not found."
msgstr ""
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:350
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:352
msgid ""
"Could not open location; you might not have permission to open the file."
msgstr ""
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:430
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:432
msgid "Media file could not be played."
msgstr ""
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:925
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:931
#, c-format
msgid ""
"Failed to create a GStreamer play object. Please check your GStreamer "
"installation."
msgstr ""
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:963
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:969
#, c-format
msgid "No valid sink found."
msgstr ""
@@ -56,21 +56,21 @@ msgstr "LongoMatch: The Digital Coach"
msgid "Sports video analysis tool for coaches"
msgstr "Spor video analiz yazılımı"
-#: ../LongoMatch/Main.cs:67
+#: ../LongoMatch/Main.cs:84
msgid ""
"The database seems to be locked by another instance and the application will"
" closed."
msgstr ""
-#: ../LongoMatch/Main.cs:136
+#: ../LongoMatch/Main.cs:153
msgid "The application has finished with an unexpected error."
msgstr "Beklenmeyen hata. Uygulama kapatılacak."
-#: ../LongoMatch/Main.cs:137
+#: ../LongoMatch/Main.cs:154
msgid "A log has been saved at: "
msgstr "Kayıt dosyası oluşturuldu::"
-#: ../LongoMatch/Main.cs:138
+#: ../LongoMatch/Main.cs:155
msgid "Please, fill a bug report "
msgstr "Lütfen hata raporu doldurunuz"
@@ -207,11 +207,21 @@ msgstr ""
msgid "Keep original size"
msgstr "Orjinal boyutları koru"
+#: ../LongoMatch.Core/Stats/PlayerEventTypeStats.cs:60
+#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:161
+msgid "Score"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Stats/PlayerEventTypeStats.cs:75
+#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:138
+msgid "Penalties"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:87
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:95
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:366
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:49
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:76
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:51
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:86
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:154
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:162
msgid "Sort by name"
@@ -220,7 +230,7 @@ msgstr "İsme göre sırala"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:89
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:99
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:367
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:77
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:87
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:156
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:166
msgid "Sort by start time"
@@ -229,7 +239,7 @@ msgstr "Başlama zamanına göre sırala"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:91
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:101
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:368
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:78
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:88
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:158
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:168
msgid "Sort by stop time"
@@ -238,20 +248,12 @@ msgstr "Durma zamanına göre sırala"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:93
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:103
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:369
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:79
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:89
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:160
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:170
msgid "Sort by duration"
msgstr "Toplam süreye göre sırala"
-#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:138
-msgid "Penalties"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:161
-msgid "Score"
-msgstr ""
-
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:184
msgid "Substitution"
msgstr ""
@@ -265,19 +267,19 @@ msgstr "Tanımlanmamış"
msgid "No video file associated"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:303
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:330
msgid "No lineup events found"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:306
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:333
msgid "A substitution can't happen before the lineup event"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:381
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:402
msgid "Lineup"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:463
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:494
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Project.cs:289
msgid "The file you are trying to load is not a valid project"
msgstr "Yüklemeye çalıştığınız dosya geçerli bir proje dosyası değil"
@@ -303,7 +305,7 @@ msgid "Attack"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:226
-msgid "Deffense"
+msgid "Defense"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:231
@@ -341,9 +343,9 @@ msgid "Periods"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:85
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/PlayerSubcategoryViewer.cs:35
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DatabasesManager.cs:50
#: ../LongoMatch.Migration/Core/SubCategory.cs:85
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/PlayerSubcategoryViewer.cs:35
msgid "Name"
msgstr "İsim"
@@ -419,7 +421,7 @@ msgid "Goal position"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:356
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:75
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:85
msgid "Sort Method"
msgstr "Sıralama şekli"
@@ -457,14 +459,16 @@ msgid "None"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:521
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/Plotter.cs:52
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:36
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameDescriptionHeader.cs:47
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/Plotter.cs:52
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/SubcategoryViewer.cs:36
msgid "Home"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:522
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/Plotter.cs:53
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:37
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameDescriptionHeader.cs:81
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/Plotter.cs:53
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/SubcategoryViewer.cs:37
msgid "Away"
msgstr ""
@@ -473,17 +477,17 @@ msgid "Group"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:61
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:274
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:293
msgid "page1"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:74
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:622
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:810
msgid "page2"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:87
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:635
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:823
msgid "page3"
msgstr ""
@@ -498,8 +502,8 @@ msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:240
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:327
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:414
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:140
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:342
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:144
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:360
msgid "<span font_desc=\"8\">click to change...</span>"
msgstr ""
@@ -515,8 +519,9 @@ msgstr ""
msgid "Events"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameViewer.cs:51
-msgid "Sub categories"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameDescriptionHeader.cs:59
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameDescriptionHeader.cs:72
+msgid "0"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GeneralPreferencesPanel.cs:30
@@ -546,7 +551,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.MediaFileSetSelection.cs:58
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:409
msgid "<b>Main camera angle</b>"
msgstr ""
@@ -576,9 +580,9 @@ msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:116
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:77
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:99
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:129
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:189
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:140
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:178
msgid "Name:"
msgstr "İsim:"
@@ -602,135 +606,92 @@ msgstr ""
msgid "<b>Configuration</b>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:32
-msgid "Projects Search:"
-msgstr "Proje arama:"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:50
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:52
msgid "Sort by date"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:51
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:53
msgid "Sort by modification date"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:52
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:54
msgid "Sort by season"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:53
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:55
msgid "Sort by competition"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:53
-msgid "No data available"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:62
-msgid "Statistics"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:86
-msgid "<b>All</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:109
-msgid "<b>Home</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:132
-msgid "<b>Away</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:144
-msgid "Zonal tagging"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.PlayerSubcategoryViewer.cs:57
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.SubCategoryViewer.cs:57
-msgid "<b></b>"
-msgstr ""
-
-#. Container child hbox4.Gtk.Box+BoxChild
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.Plotter.cs:31
-msgid "Histogram"
-msgstr ""
-
-#. Container child hbox4.Gtk.Box+BoxChild
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.Plotter.cs:42
-msgid "Pie chart"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:130
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:134
msgid "<span font_desc=\"10\">Team shield</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:164
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:168
msgid "<span font_desc=\"10\">Team name</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:220
-msgid "<span font_desc=\"10\">Number of players</span>"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:251
+msgid "<span font_desc=\"10\">Tactics</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:230
-msgid "<span font_desc=\"10\">Tactics</span>"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:261
+msgid "<span font_desc=\"10\">Colors</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:332
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:350
msgid "<span font_desc=\"10\">Player picture</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:397
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:415
msgid "<span font_desc=\"10\">Position</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:409
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:427
msgid "<span font_desc=\"10\">Name</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:418
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:436
msgid "<span font_desc=\"10\">Last name</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:430
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:448
msgid "<span font_desc=\"10\">Nickname</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:442
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:460
msgid "<span font_desc=\"10\">Number</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:454
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:472
msgid "<span font_desc=\"10\">Height</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:466
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:484
msgid "<span font_desc=\"10\">Weight</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:478
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:496
msgid "<span font_desc=\"10\">Birth Date</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:490
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:508
msgid "<span font_desc=\"10\">Nationality</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:530
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:548
msgid "<span font_desc=\"10\">E-mail</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:659
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:677
msgid "Save template"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:684
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:702
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:183
msgid "New player"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:710
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:728
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:185
msgid "Delete player"
msgstr ""
@@ -767,7 +728,7 @@ msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:115
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:234
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:542
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:562
msgid "Quality"
msgstr ""
@@ -793,6 +754,18 @@ msgstr ""
msgid "Calendar"
msgstr "Takvim"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.CodecsChoiceDialog.cs:46
+msgid "Missing multimedia components"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.CodecsChoiceDialog.cs:84
+msgid "Get me to the free codecs at my own _risk"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.CodecsChoiceDialog.cs:95
+msgid "I want the _professional pack !"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.DatabasesManager.cs:24
msgid "Databases manager"
msgstr ""
@@ -899,7 +872,7 @@ msgstr "Mevcut şablonu kopyala:"
msgid "Players:"
msgstr "Oyuncular:"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EventTypeTagsEditor.cs:16
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EventTypeTagsEditor.cs:17
msgid "Edit event tags"
msgstr ""
@@ -955,22 +928,6 @@ msgstr "Seri ismi:"
msgid "Export to PNG images"
msgstr "PNG resim dosyalrı olarak dışa aktar"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.StatsViewer.cs:21
-msgid "Stats"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.StatsViewer.cs:47
-msgid "Game stats"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.StatsViewer.cs:60
-msgid "Categories stats"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.StatsViewer.cs:73
-msgid "Players stats"
-msgstr ""
-
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.SubstitutionsEditor.cs:59
msgid "<b>Player in</b>"
msgstr ""
@@ -999,20 +956,20 @@ msgstr "\nİndirme kısayolu:"
msgid "label7"
msgstr "label7"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:29
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:32
msgid "Video converter tool"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:141
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:122
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:171
msgid "File name: "
msgstr "Dosya ismi:"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:152
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:133
msgid "Size: "
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:160
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:141
msgid "Bitrate: "
msgstr ""
@@ -1171,108 +1128,102 @@ msgstr ""
msgid "Migration Tool"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:141
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:160
msgid "Video file"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:180
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:199
msgid "Capture device"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:219
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:238
msgid "Fake capture device"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:258
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:277
msgid "Ip camera"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:310
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:330
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectListWidget.cs:126
msgid "Competition"
msgstr "Maç"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:321
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:341
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectListWidget.cs:124
msgid "Date"
msgstr "Tarih"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:357
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:377
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectListWidget.cs:128
msgid "Season"
msgstr "Sezon"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:426
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:446
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/MediaFileChooser.cs:114
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/MultimediaToolkit.cs:33
#: ../LongoMatch.Plugins/CSVExporter.cs:59
msgid "Output file"
msgstr "Output dosyası"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:477
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:497
msgid "Device"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:484
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:504
msgid "URL"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:506
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:526
msgid "Size"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:552
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:572
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:85
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:577
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:291
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:597
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:192
msgid "Analysis Template:"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:639
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:719
+msgid "Tactics"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.PanelHeader.cs:42
msgid "<span font_desc=\"22\"><b>Title</b></span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:208
-msgid "<b>Teams</b>"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:126
+msgid "Information"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:244
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:154
msgid "Competition:"
msgstr "Oyun:"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:267
-msgid "Score:"
-msgstr "Skor:"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:278
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:179
msgid "Date:"
msgstr "Tarih:"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:325
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:215
msgid "Season:"
msgstr "Sezon:"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:345
-msgid "<b>Project details</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:473
-msgid "<b>Camera angle 2</b>"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:242
+msgid "Videos"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:537
-msgid "<b>Camera angle 3</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:601
-msgid "<b>Camera angle 4</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:106
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:240
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:108
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:246
msgid "Manage dashboards"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:191
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:260
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:209
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:266
msgid "Manage dashboard buttons"
msgstr ""
@@ -1332,15 +1283,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid content. Periods must be separated by spaces (\"1 2 ex1 ex2\")"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:261
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:266
msgid "Timeline"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:263
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:268
msgid "Analysis dashboard"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:265
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:270
msgid "Zonal tags viewer"
msgstr ""
@@ -1373,8 +1324,8 @@ msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:458
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:102
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:133
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:108
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:143
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:157
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:192
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
@@ -1410,28 +1361,16 @@ msgstr ""
msgid "Players filter"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectPeriods.cs:56
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectPeriods.cs:62
msgid "Synchronize the game periods"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/PlayerSubcategoryViewer.cs:36
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:34
-msgid "Count"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/Plotter.cs:108
-msgid "Total"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:35
-msgid "All"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:117
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:123
msgid "Do you want to delete player: "
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:241
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:252
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:537
msgid "Could not parse tactics string"
msgstr ""
@@ -1458,6 +1397,30 @@ msgstr ""
msgid "Export to PGN images"
msgstr "PNG resim dosyası olarak dışarı aktar"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:66
+msgid "No video file associated yet for live project"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:80
+msgid "Duration"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:83
+msgid "Missing duration info, reload this file."
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:87
+msgid "Video codec"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:89
+msgid "Audio codec"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:91
+msgid "Container"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DatabasesManager.cs:43
msgid "Active database"
msgstr ""
@@ -1519,31 +1482,31 @@ msgstr "Düzenle"
msgid "Do you want to close the current drawing?"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:108
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:109
msgid "Do you want to remove this group and all its tags?"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:117
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:118
msgid "Do you want to remove this tag?"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:129
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:130
msgid "New tag"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:147
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:148
msgid "<b>Group name:</b>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:207
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:227
msgid "Add new group"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:209
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:229
msgid "New group"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:216
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:236
msgid "Add new tag"
msgstr ""
@@ -1568,17 +1531,17 @@ msgid "The Project has been edited, do you want to save the changes?"
msgstr "Değişiklikleri kaydetmek istiyor musunuz?"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ProjectsManager.cs:99
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:247
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:209
msgid "This Project is actually in use."
msgstr "Bu proje şu an kullanımda."
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ProjectsManager.cs:100
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:248
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:210
msgid "Close it first to allow its removal from the database"
msgstr "Veritabanından silmeden önce lütfen kapatınız"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ProjectsManager.cs:103
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:251
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:213
msgid "Do you really want to delete:"
msgstr "Gerçekten silmek istiyor musunuz:"
@@ -1639,20 +1602,25 @@ msgid "You can't delete the 'default' template"
msgstr "Varsayılan şablonu silemezsiniz"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/TemplatesManager.cs:232
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:283
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:251
msgid "Do you really want to delete the template: "
msgstr "Bu şablonu silmek istiyor musunuz:"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:74
-msgid "Input files"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:117
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:137
msgid "Add file"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:131
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:149
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:306
+msgid "This file doesn't contain a video stream."
+msgstr "Dosya video stream içermiyor."
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:152
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:308
+msgid "This file contains a video stream but its length is 0."
+msgstr "Dosya video içeriyor, ancak süre '0'."
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:164
msgid "Error adding files:"
msgstr ""
@@ -1670,20 +1638,20 @@ msgstr ""
msgid "The playlist you want to render is empty."
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:380
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:376
msgid "Select video files"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:388
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:384
msgid "Some video files are missing for this project"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:391
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:387
msgid "Some video files are still missing for this project."
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:395
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:280
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:391
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:312
msgid "You need at least 1 video file for the main angle"
msgstr ""
@@ -1716,7 +1684,7 @@ msgid "Create new playlist..."
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:188
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:74
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:84
msgid "Edit properties"
msgstr ""
@@ -1728,18 +1696,22 @@ msgstr ""
msgid "Drawings"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:235
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:241
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmeyen"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:292
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:324
msgid "No output video file"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:298
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:330
msgid "No input URI"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:438
+msgid "No capture devices found in the system"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:49
msgid "PREFERENCES"
msgstr ""
@@ -1764,77 +1736,100 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:217
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:179
msgid "Export project"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:154
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:158
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:181
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
msgid "System templates can't be edited, do you want to create a copy?"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:190
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:358
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:194
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:422
msgid "A template with the same name already exists"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:217
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:214
-msgid "Do you want to save the current template"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:221
+msgid "Do you want to save the current dashboard"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:230
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:234
msgid "New dashboard"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:232
+#. Show a file chooser dialog to select the file to import
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:236
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:306
+msgid "Import dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:238
msgid "Delete dashboard"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:234
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:240
msgid "Save dashboard"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:246
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:252
msgid "Add category button"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:248
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:254
msgid "Add tag button"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:250
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:256
msgid "Add score button"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:252
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:258
msgid "Add timer button"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:254
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:260
msgid "Add card button"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:299
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:289
+msgid "Do you really want to delete the dashboard: "
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:303
+msgid "Dashboard files"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:319
+msgid "Dashboard name:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:320
+msgid "Name conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:348
+msgid "Error importing template:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:363
msgid "New dasboard"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:300
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:364
msgid "Event types:"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:305
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:271
-msgid "The template name is empty."
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:369
+msgid "The dashboard name is empty."
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:308
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:277
-msgid "The template already exists. Do you want to overwrite it ?"
-msgstr "Şablon daha önce yaratılmış, üzerine yazmak istiyor musunuz?"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:372
+msgid "The dashboard already exists. Do you want to overwrite it ?"
+msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:167
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:266
@@ -1849,14 +1844,26 @@ msgstr ""
msgid "Save team"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:214
+msgid "Do you want to save the current template"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:249
msgid "The default team can't be deleted"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:271
+msgid "The template name is empty."
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:274
msgid "The template can't be named 'default'."
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:277
+msgid "The template already exists. Do you want to overwrite it ?"
+msgstr "Şablon daha önce yaratılmış, üzerine yazmak istiyor musunuz?"
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:315
msgid "A team with the same name already exists"
msgstr ""
@@ -1912,12 +1919,28 @@ msgstr ""
msgid "Unselect all"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:97
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:127
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:119
+msgid "External video"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:122
+msgid "External image"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:138
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:176
msgid "Edit name"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:137
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:149
+msgid "Insert before"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:153
+msgid "Insert after"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:186
msgid "Render"
msgstr ""
@@ -1949,24 +1972,10 @@ msgstr ""
msgid "Analyzing video file:"
msgstr "Video analiz ediliyor:"
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:306
-msgid "This file doesn't contain a video stream."
-msgstr "Dosya video stream içermiyor."
-
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:308
-msgid "This file contains a video stream but its length is 0."
-msgstr "Dosya video içeriyor, ancak süre '0'."
-
#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:310
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:167
msgid ""
-"The file you are trying to load is not properly supported. Would you like to"
-" convert it into a more suitable format?"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:312
-#: ../LongoMatch.Migration/gtk-gui/MainWindow.cs:103
-msgid "Convert"
+"This file needs to be converted into a more suitable format.(this step only "
+"requires a few minutes)"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:65
@@ -1996,35 +2005,51 @@ msgstr ""
msgid "Live"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:267
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:160
+msgid "Period recording already started"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:194
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:216
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:231
+msgid "Period recording not started"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:283
msgid "Do you want to finish the current capture?"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:275
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:291
msgid "Do you want to close and cancell the current capture?"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:383
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:401
msgid "Device disconnected. The capture will be paused"
msgstr "Kayıt cihazı bağlantısı sonladı. Kayıt duraklatılıyor."
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:386
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:404
msgid "Device reconnected.Do you want to restart the capture?"
msgstr "Kayıt cihazı tekrar bağlandı? Kayıda tekrar başlamak istiyor musunuz?"
#. Create the dialog
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:75
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:73
msgid "Remuxing file..."
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:82
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:80
msgid "Remuxing file, this might take a while..."
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:112
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:110
msgid "Error remuxing file:\n"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:165
+msgid ""
+"The file you are trying to load is not properly supported. Would you like to"
+" convert it into a more suitable format?"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.Migration/Core/SubCategory.cs:125
msgid "Tags list"
msgstr ""
@@ -2065,6 +2090,10 @@ msgstr ""
msgid "<b> We have found the following elements from the old version: </b>"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.Migration/gtk-gui/MainWindow.cs:103
+msgid "Convert"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.Migration/MainWindow.cs:80
msgid "Nothing to migrate from the old version"
msgstr ""
@@ -2112,7 +2141,83 @@ msgstr ""
msgid "GStreamer open source plugins with patents issues"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Services/Services/CoreServices.cs:190
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:53
+msgid "No data available"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:62
+msgid "Statistics"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:86
+msgid "<b>All</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:109
+msgid "<b>Home</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:132
+msgid "<b>Away</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:144
+msgid "Zonal tagging"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.GameViewer.cs:51
+msgid "Sub categories"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.PlayerSubcategoryViewer.cs:58
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.SubCategoryViewer.cs:57
+msgid "<b></b>"
+msgstr ""
+
+#. Container child hbox4.Gtk.Box+BoxChild
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.Plotter.cs:31
+msgid "Histogram"
+msgstr ""
+
+#. Container child hbox4.Gtk.Box+BoxChild
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.Plotter.cs:42
+msgid "Pie chart"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.StatsDialog.cs:43
+msgid "Game stats"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.StatsDialog.cs:56
+msgid "Categories stats"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.StatsDialog.cs:69
+msgid "Players stats"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/PlayerSubcategoryViewer.cs:36
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/SubcategoryViewer.cs:34
+msgid "Count"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/Plotter.cs:108
+msgid "Total"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/SubcategoryViewer.cs:35
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/StatsUIPlugin.cs:49
+msgid "Game statistics"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/StatsUIPlugin.cs:55
+msgid "Show the game statistics"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Services/Services/CoreServices.cs:157
msgid ""
"A rendering job is running in the background. Do you really want to quit?"
msgstr ""
@@ -2156,36 +2261,36 @@ msgstr "Proje açılırken bir hata oluştu:"
msgid "Do you want to close the current project?"
msgstr "Aktif projeyi kapatmak istiyor musunuz?"
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:373
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:372
msgid "The following error happened and the current project will be closed:"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:397
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:396
msgid "The following error happened and the current capture will be closed:"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:175
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:203
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:205
msgid "Error rendering job: "
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:315
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:324
msgid "Rendering"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:321
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:330
msgid "Rendering queue"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:322
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:331
msgid "Pending"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:336
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:345
msgid "An error has occurred in the video editor."
msgstr "Video düzenleyicide bir hata oluştu."
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:337
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:346
msgid "Please, try again."
msgstr "Lütfen tekrar deneyiniz."
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 54161d9..1f5e928 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LongoMatch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=longomatch&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-10 22:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-10 10:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 07:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-25 15:36+0000\n"
"Last-Translator: ylatuya <ylatuya gmail com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/longomatch/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,27 +18,27 @@ msgstr ""
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:347
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:349
msgid "Location not found."
msgstr ""
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:350
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:352
msgid ""
"Could not open location; you might not have permission to open the file."
msgstr ""
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:430
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:432
msgid "Media file could not be played."
msgstr ""
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:925
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:931
#, c-format
msgid ""
"Failed to create a GStreamer play object. Please check your GStreamer "
"installation."
msgstr ""
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:963
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:969
#, c-format
msgid "No valid sink found."
msgstr ""
@@ -56,21 +56,21 @@ msgstr "LongoMatch:数字教练"
msgid "Sports video analysis tool for coaches"
msgstr "教练的体育视频分析工具"
-#: ../LongoMatch/Main.cs:67
+#: ../LongoMatch/Main.cs:84
msgid ""
"The database seems to be locked by another instance and the application will"
" closed."
msgstr ""
-#: ../LongoMatch/Main.cs:136
+#: ../LongoMatch/Main.cs:153
msgid "The application has finished with an unexpected error."
msgstr "应用程序因异常错误而结束。"
-#: ../LongoMatch/Main.cs:137
+#: ../LongoMatch/Main.cs:154
msgid "A log has been saved at: "
msgstr "一份日志保存在了:"
-#: ../LongoMatch/Main.cs:138
+#: ../LongoMatch/Main.cs:155
msgid "Please, fill a bug report "
msgstr "请填写一份 bug 报告"
@@ -207,11 +207,21 @@ msgstr ""
msgid "Keep original size"
msgstr "保持原始尺寸"
+#: ../LongoMatch.Core/Stats/PlayerEventTypeStats.cs:60
+#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:161
+msgid "Score"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Stats/PlayerEventTypeStats.cs:75
+#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:138
+msgid "Penalties"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:87
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:95
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:366
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:49
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:76
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:51
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:86
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:154
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:162
msgid "Sort by name"
@@ -220,7 +230,7 @@ msgstr "按名称排序"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:89
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:99
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:367
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:77
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:87
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:156
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:166
msgid "Sort by start time"
@@ -229,7 +239,7 @@ msgstr "按开始时间排序"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:91
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:101
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:368
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:78
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:88
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:158
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:168
msgid "Sort by stop time"
@@ -238,20 +248,12 @@ msgstr "按结束时间排序"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:93
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:103
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:369
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:79
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:89
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:160
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:170
msgid "Sort by duration"
msgstr "按持续时间排序"
-#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:138
-msgid "Penalties"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:161
-msgid "Score"
-msgstr ""
-
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:184
msgid "Substitution"
msgstr ""
@@ -265,19 +267,19 @@ msgstr "未定义"
msgid "No video file associated"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:303
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:330
msgid "No lineup events found"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:306
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:333
msgid "A substitution can't happen before the lineup event"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:381
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:402
msgid "Lineup"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:463
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:494
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Project.cs:289
msgid "The file you are trying to load is not a valid project"
msgstr "您试图加载的文件不是有效的项目"
@@ -303,7 +305,7 @@ msgid "Attack"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:226
-msgid "Deffense"
+msgid "Defense"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:231
@@ -341,9 +343,9 @@ msgid "Periods"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:85
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/PlayerSubcategoryViewer.cs:35
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DatabasesManager.cs:50
#: ../LongoMatch.Migration/Core/SubCategory.cs:85
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/PlayerSubcategoryViewer.cs:35
msgid "Name"
msgstr "名称"
@@ -419,7 +421,7 @@ msgid "Goal position"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:356
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:75
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:85
msgid "Sort Method"
msgstr ""
@@ -457,14 +459,16 @@ msgid "None"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:521
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/Plotter.cs:52
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:36
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameDescriptionHeader.cs:47
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/Plotter.cs:52
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/SubcategoryViewer.cs:36
msgid "Home"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:522
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/Plotter.cs:53
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:37
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameDescriptionHeader.cs:81
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/Plotter.cs:53
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/SubcategoryViewer.cs:37
msgid "Away"
msgstr ""
@@ -473,17 +477,17 @@ msgid "Group"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:61
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:274
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:293
msgid "page1"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:74
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:622
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:810
msgid "page2"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:87
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:635
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:823
msgid "page3"
msgstr ""
@@ -498,8 +502,8 @@ msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:240
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:327
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:414
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:140
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:342
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:144
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:360
msgid "<span font_desc=\"8\">click to change...</span>"
msgstr ""
@@ -515,8 +519,9 @@ msgstr ""
msgid "Events"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameViewer.cs:51
-msgid "Sub categories"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameDescriptionHeader.cs:59
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameDescriptionHeader.cs:72
+msgid "0"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GeneralPreferencesPanel.cs:30
@@ -546,7 +551,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.MediaFileSetSelection.cs:58
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:409
msgid "<b>Main camera angle</b>"
msgstr ""
@@ -576,9 +580,9 @@ msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:116
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:77
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:99
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:129
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:189
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:140
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:178
msgid "Name:"
msgstr "姓名:"
@@ -602,135 +606,92 @@ msgstr ""
msgid "<b>Configuration</b>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:32
-msgid "Projects Search:"
-msgstr "项目搜索:"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:50
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:52
msgid "Sort by date"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:51
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:53
msgid "Sort by modification date"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:52
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:54
msgid "Sort by season"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:53
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:55
msgid "Sort by competition"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:53
-msgid "No data available"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:62
-msgid "Statistics"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:86
-msgid "<b>All</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:109
-msgid "<b>Home</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:132
-msgid "<b>Away</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:144
-msgid "Zonal tagging"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.PlayerSubcategoryViewer.cs:57
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.SubCategoryViewer.cs:57
-msgid "<b></b>"
-msgstr ""
-
-#. Container child hbox4.Gtk.Box+BoxChild
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.Plotter.cs:31
-msgid "Histogram"
-msgstr ""
-
-#. Container child hbox4.Gtk.Box+BoxChild
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.Plotter.cs:42
-msgid "Pie chart"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:130
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:134
msgid "<span font_desc=\"10\">Team shield</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:164
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:168
msgid "<span font_desc=\"10\">Team name</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:220
-msgid "<span font_desc=\"10\">Number of players</span>"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:251
+msgid "<span font_desc=\"10\">Tactics</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:230
-msgid "<span font_desc=\"10\">Tactics</span>"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:261
+msgid "<span font_desc=\"10\">Colors</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:332
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:350
msgid "<span font_desc=\"10\">Player picture</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:397
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:415
msgid "<span font_desc=\"10\">Position</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:409
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:427
msgid "<span font_desc=\"10\">Name</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:418
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:436
msgid "<span font_desc=\"10\">Last name</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:430
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:448
msgid "<span font_desc=\"10\">Nickname</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:442
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:460
msgid "<span font_desc=\"10\">Number</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:454
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:472
msgid "<span font_desc=\"10\">Height</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:466
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:484
msgid "<span font_desc=\"10\">Weight</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:478
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:496
msgid "<span font_desc=\"10\">Birth Date</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:490
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:508
msgid "<span font_desc=\"10\">Nationality</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:530
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:548
msgid "<span font_desc=\"10\">E-mail</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:659
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:677
msgid "Save template"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:684
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:702
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:183
msgid "New player"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:710
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:728
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:185
msgid "Delete player"
msgstr ""
@@ -767,7 +728,7 @@ msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:115
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:234
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:542
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:562
msgid "Quality"
msgstr ""
@@ -793,6 +754,18 @@ msgstr ""
msgid "Calendar"
msgstr "日历"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.CodecsChoiceDialog.cs:46
+msgid "Missing multimedia components"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.CodecsChoiceDialog.cs:84
+msgid "Get me to the free codecs at my own _risk"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.CodecsChoiceDialog.cs:95
+msgid "I want the _professional pack !"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.DatabasesManager.cs:24
msgid "Databases manager"
msgstr ""
@@ -899,7 +872,7 @@ msgstr "复制现有模板:"
msgid "Players:"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EventTypeTagsEditor.cs:16
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EventTypeTagsEditor.cs:17
msgid "Edit event tags"
msgstr ""
@@ -955,22 +928,6 @@ msgstr ""
msgid "Export to PNG images"
msgstr "导出为 PNG 图像"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.StatsViewer.cs:21
-msgid "Stats"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.StatsViewer.cs:47
-msgid "Game stats"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.StatsViewer.cs:60
-msgid "Categories stats"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.StatsViewer.cs:73
-msgid "Players stats"
-msgstr ""
-
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.SubstitutionsEditor.cs:59
msgid "<b>Player in</b>"
msgstr ""
@@ -999,20 +956,20 @@ msgstr "\n您可以通过此链接直接下载:"
msgid "label7"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:29
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:32
msgid "Video converter tool"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:141
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:122
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:171
msgid "File name: "
msgstr "文件名:"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:152
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:133
msgid "Size: "
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:160
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:141
msgid "Bitrate: "
msgstr ""
@@ -1171,108 +1128,102 @@ msgstr ""
msgid "Migration Tool"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:141
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:160
msgid "Video file"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:180
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:199
msgid "Capture device"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:219
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:238
msgid "Fake capture device"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:258
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:277
msgid "Ip camera"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:310
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:330
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectListWidget.cs:126
msgid "Competition"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:321
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:341
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectListWidget.cs:124
msgid "Date"
msgstr "日期"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:357
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:377
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectListWidget.cs:128
msgid "Season"
msgstr "赛季"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:426
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:446
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/MediaFileChooser.cs:114
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/MultimediaToolkit.cs:33
#: ../LongoMatch.Plugins/CSVExporter.cs:59
msgid "Output file"
msgstr "输出文件"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:477
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:497
msgid "Device"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:484
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:504
msgid "URL"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:506
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:526
msgid "Size"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:552
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:572
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:85
msgid "Format"
msgstr "格式"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:577
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:291
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:597
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:192
msgid "Analysis Template:"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:639
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:719
+msgid "Tactics"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.PanelHeader.cs:42
msgid "<span font_desc=\"22\"><b>Title</b></span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:208
-msgid "<b>Teams</b>"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:126
+msgid "Information"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:244
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:154
msgid "Competition:"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:267
-msgid "Score:"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:278
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:179
msgid "Date:"
msgstr "日期:"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:325
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:215
msgid "Season:"
msgstr "赛季:"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:345
-msgid "<b>Project details</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:473
-msgid "<b>Camera angle 2</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:537
-msgid "<b>Camera angle 3</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:601
-msgid "<b>Camera angle 4</b>"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:242
+msgid "Videos"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:106
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:240
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:108
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:246
msgid "Manage dashboards"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:191
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:260
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:209
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:266
msgid "Manage dashboard buttons"
msgstr ""
@@ -1332,15 +1283,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid content. Periods must be separated by spaces (\"1 2 ex1 ex2\")"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:261
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:266
msgid "Timeline"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:263
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:268
msgid "Analysis dashboard"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:265
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:270
msgid "Zonal tags viewer"
msgstr ""
@@ -1373,8 +1324,8 @@ msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:458
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:102
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:133
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:108
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:143
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:157
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:192
msgid "Delete"
msgstr "删除"
@@ -1410,28 +1361,16 @@ msgstr ""
msgid "Players filter"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectPeriods.cs:56
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectPeriods.cs:62
msgid "Synchronize the game periods"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/PlayerSubcategoryViewer.cs:36
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:34
-msgid "Count"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/Plotter.cs:108
-msgid "Total"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:35
-msgid "All"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:117
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:123
msgid "Do you want to delete player: "
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:241
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:252
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:537
msgid "Could not parse tactics string"
msgstr ""
@@ -1458,6 +1397,30 @@ msgstr ""
msgid "Export to PGN images"
msgstr "导出为 PGN 图像"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:66
+msgid "No video file associated yet for live project"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:80
+msgid "Duration"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:83
+msgid "Missing duration info, reload this file."
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:87
+msgid "Video codec"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:89
+msgid "Audio codec"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/VideoFileInfo.cs:91
+msgid "Container"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DatabasesManager.cs:43
msgid "Active database"
msgstr ""
@@ -1519,31 +1482,31 @@ msgstr "编辑"
msgid "Do you want to close the current drawing?"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:108
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:109
msgid "Do you want to remove this group and all its tags?"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:117
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:118
msgid "Do you want to remove this tag?"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:129
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:130
msgid "New tag"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:147
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:148
msgid "<b>Group name:</b>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:207
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:227
msgid "Add new group"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:209
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:229
msgid "New group"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:216
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:236
msgid "Add new tag"
msgstr ""
@@ -1568,17 +1531,17 @@ msgid "The Project has been edited, do you want to save the changes?"
msgstr "项目编辑过了,您想保存更改吗?"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ProjectsManager.cs:99
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:247
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:209
msgid "This Project is actually in use."
msgstr "项目实际已在使用中。"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ProjectsManager.cs:100
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:248
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:210
msgid "Close it first to allow its removal from the database"
msgstr "先关闭它,以便能够从数据库中移除"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ProjectsManager.cs:103
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:251
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:213
msgid "Do you really want to delete:"
msgstr "您是否真的想删除:"
@@ -1639,20 +1602,25 @@ msgid "You can't delete the 'default' template"
msgstr "您不能删除“默认”模板"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/TemplatesManager.cs:232
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:283
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:251
msgid "Do you really want to delete the template: "
msgstr "您是否真的想删除该模板:"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:74
-msgid "Input files"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:117
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:137
msgid "Add file"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:131
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:149
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:306
+msgid "This file doesn't contain a video stream."
+msgstr "此文件不包含视频流。"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:152
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:308
+msgid "This file contains a video stream but its length is 0."
+msgstr "此文件包含一个视频流但长度为 0。"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoConversionTool.cs:164
msgid "Error adding files:"
msgstr ""
@@ -1670,20 +1638,20 @@ msgstr ""
msgid "The playlist you want to render is empty."
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:380
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:376
msgid "Select video files"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:388
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:384
msgid "Some video files are missing for this project"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:391
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:387
msgid "Some video files are still missing for this project."
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:395
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:280
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:391
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:312
msgid "You need at least 1 video file for the main angle"
msgstr ""
@@ -1716,7 +1684,7 @@ msgid "Create new playlist..."
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:188
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:74
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:84
msgid "Edit properties"
msgstr ""
@@ -1728,18 +1696,22 @@ msgstr ""
msgid "Drawings"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:235
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:241
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:292
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:324
msgid "No output video file"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:298
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:330
msgid "No input URI"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:438
+msgid "No capture devices found in the system"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:49
msgid "PREFERENCES"
msgstr ""
@@ -1764,76 +1736,99 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:217
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:179
msgid "Export project"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:154
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:158
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:181
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
msgid "System templates can't be edited, do you want to create a copy?"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:190
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:358
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:194
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:422
msgid "A template with the same name already exists"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:217
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:214
-msgid "Do you want to save the current template"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:221
+msgid "Do you want to save the current dashboard"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:230
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:234
msgid "New dashboard"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:232
+#. Show a file chooser dialog to select the file to import
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:236
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:306
+msgid "Import dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:238
msgid "Delete dashboard"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:234
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:240
msgid "Save dashboard"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:246
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:252
msgid "Add category button"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:248
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:254
msgid "Add tag button"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:250
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:256
msgid "Add score button"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:252
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:258
msgid "Add timer button"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:254
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:260
msgid "Add card button"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:299
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:289
+msgid "Do you really want to delete the dashboard: "
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:303
+msgid "Dashboard files"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:319
+msgid "Dashboard name:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:320
+msgid "Name conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:348
+msgid "Error importing template:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:363
msgid "New dasboard"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:300
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:364
msgid "Event types:"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:305
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:271
-msgid "The template name is empty."
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:369
+msgid "The dashboard name is empty."
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:308
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:277
-msgid "The template already exists. Do you want to overwrite it ?"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:372
+msgid "The dashboard already exists. Do you want to overwrite it ?"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:167
@@ -1849,14 +1844,26 @@ msgstr ""
msgid "Save team"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:214
+msgid "Do you want to save the current template"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:249
msgid "The default team can't be deleted"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:271
+msgid "The template name is empty."
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:274
msgid "The template can't be named 'default'."
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:277
+msgid "The template already exists. Do you want to overwrite it ?"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:315
msgid "A team with the same name already exists"
msgstr ""
@@ -1912,12 +1919,28 @@ msgstr ""
msgid "Unselect all"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:97
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:127
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:119
+msgid "External video"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:122
+msgid "External image"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:138
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:176
msgid "Edit name"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:137
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:149
+msgid "Insert before"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:153
+msgid "Insert after"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:186
msgid "Render"
msgstr ""
@@ -1949,24 +1972,10 @@ msgstr ""
msgid "Analyzing video file:"
msgstr "正在分析视频文件:"
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:306
-msgid "This file doesn't contain a video stream."
-msgstr "此文件不包含视频流。"
-
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:308
-msgid "This file contains a video stream but its length is 0."
-msgstr "此文件包含一个视频流但长度为 0。"
-
#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:310
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:167
msgid ""
-"The file you are trying to load is not properly supported. Would you like to"
-" convert it into a more suitable format?"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:312
-#: ../LongoMatch.Migration/gtk-gui/MainWindow.cs:103
-msgid "Convert"
+"This file needs to be converted into a more suitable format.(this step only "
+"requires a few minutes)"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:65
@@ -1996,35 +2005,51 @@ msgstr ""
msgid "Live"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:267
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:160
+msgid "Period recording already started"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:194
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:216
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:231
+msgid "Period recording not started"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:283
msgid "Do you want to finish the current capture?"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:275
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:291
msgid "Do you want to close and cancell the current capture?"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:383
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:401
msgid "Device disconnected. The capture will be paused"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:386
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:404
msgid "Device reconnected.Do you want to restart the capture?"
msgstr ""
#. Create the dialog
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:75
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:73
msgid "Remuxing file..."
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:82
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:80
msgid "Remuxing file, this might take a while..."
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:112
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:110
msgid "Error remuxing file:\n"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:165
+msgid ""
+"The file you are trying to load is not properly supported. Would you like to"
+" convert it into a more suitable format?"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.Migration/Core/SubCategory.cs:125
msgid "Tags list"
msgstr ""
@@ -2065,6 +2090,10 @@ msgstr ""
msgid "<b> We have found the following elements from the old version: </b>"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.Migration/gtk-gui/MainWindow.cs:103
+msgid "Convert"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.Migration/MainWindow.cs:80
msgid "Nothing to migrate from the old version"
msgstr ""
@@ -2112,7 +2141,83 @@ msgstr ""
msgid "GStreamer open source plugins with patents issues"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Services/Services/CoreServices.cs:190
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:53
+msgid "No data available"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:62
+msgid "Statistics"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:86
+msgid "<b>All</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:109
+msgid "<b>Home</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:132
+msgid "<b>Away</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.CategoryViewer.cs:144
+msgid "Zonal tagging"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.GameViewer.cs:51
+msgid "Sub categories"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.PlayerSubcategoryViewer.cs:58
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.SubCategoryViewer.cs:57
+msgid "<b></b>"
+msgstr ""
+
+#. Container child hbox4.Gtk.Box+BoxChild
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.Plotter.cs:31
+msgid "Histogram"
+msgstr ""
+
+#. Container child hbox4.Gtk.Box+BoxChild
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.Plotter.cs:42
+msgid "Pie chart"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.StatsDialog.cs:43
+msgid "Game stats"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.StatsDialog.cs:56
+msgid "Categories stats"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/gtk-gui/LongoMatch.Plugins.Stats.StatsDialog.cs:69
+msgid "Players stats"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/PlayerSubcategoryViewer.cs:36
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/SubcategoryViewer.cs:34
+msgid "Count"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/Plotter.cs:108
+msgid "Total"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/Stats/SubcategoryViewer.cs:35
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/StatsUIPlugin.cs:49
+msgid "Game statistics"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Plugins.Stats/StatsUIPlugin.cs:55
+msgid "Show the game statistics"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Services/Services/CoreServices.cs:157
msgid ""
"A rendering job is running in the background. Do you really want to quit?"
msgstr ""
@@ -2156,36 +2261,36 @@ msgstr "打开这个项目时发生了一个错误:"
msgid "Do you want to close the current project?"
msgstr "您想关闭当前项目吗?"
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:373
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:372
msgid "The following error happened and the current project will be closed:"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:397
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:396
msgid "The following error happened and the current capture will be closed:"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:175
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:203
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:205
msgid "Error rendering job: "
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:315
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:324
msgid "Rendering"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:321
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:330
msgid "Rendering queue"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:322
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:331
msgid "Pending"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:336
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:345
msgid "An error has occurred in the video editor."
msgstr "视频编辑器出现了错误。"
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:337
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:346
msgid "Please, try again."
msgstr "请重新尝试。"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]