[rygel] Updated Greek translation
- From: Dimitris Spingos <dimspingos src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [rygel] Updated Greek translation
- Date: Sun, 23 Nov 2014 19:37:24 +0000 (UTC)
commit 7bb54f1166e11bdced3950a4fb19c8a78898c69f
Author: Dimitris Spingos <dmtrs32 gmail com>
Date: Sun Nov 23 23:37:12 2014 +0200
Updated Greek translation
po/el.po | 161 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
1 files changed, 106 insertions(+), 55 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 712ec44..97f9e3e 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -7,18 +7,18 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rygel master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=Rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-21 10:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-21 16:58+0200\n"
-"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>\n"
-"Language-Team: www.gnome.gr\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=Rygel&"
+"keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-20 23:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-23 22:49+0300\n"
+"Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32 gmail com>\n"
+"Language-Team: team lists gnome gr\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../data/rygel-preferences.ui.h:1
@@ -208,7 +208,7 @@ msgid "Can't remove containers in %s"
msgstr "Αδύνατη η αφαίρεση περιεκτών στο %s"
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:43
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:590
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:593
msgid "Playlists"
msgstr "Λίστες αναπαραγωγής"
@@ -260,26 +260,26 @@ msgid "Files & Folders"
msgstr "Αρχεία & φάκελοι"
#. translators: @REALNAME@ is substituted for user's real name and it doesn't need translation.
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:346
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:349
#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:33
msgid "@REALNAME@'s media"
msgstr "Πολυμέσα του @REALNAME@"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:437
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:504
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:440
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:507
#, c-format
msgid "Failed to remove entry: %s"
msgstr "Αποτυχία κατά τη διαγραφή της καταχώρησης: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:583
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:586
msgid "Music"
msgstr "Μουσική"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:586
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:589
msgid "Pictures"
msgstr "Εικόνες"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:588
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:591
msgid "Videos"
msgstr "Βίντεο"
@@ -440,19 +440,22 @@ msgstr "Η κατάσταση '%s' αποκλείει ακύρωση"
#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:214
#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:229
-#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:265
-#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:317
-#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:351
-#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:390
-#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:427
-#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:466
-#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:481
-#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:496
-#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:520
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:256
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:272
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:324
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:349
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:365
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:404
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:431
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:448
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:487
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:502
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:517
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:541
#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:95
#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:109
#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:126
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:198
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:187
#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:131
#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:262
#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:290
@@ -466,15 +469,46 @@ msgstr "Η κατάσταση '%s' αποκλείει ακύρωση"
msgid "Invalid argument"
msgstr "Άκυρο όρισμα"
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:255
+msgid "Cannot run 'Ping' action: Host is empty"
+msgstr "Αδύνατη η εκτέλεση ενέργειας 'Ping': Ο οικοδεσπότης είναι κενός"
+
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:348
+msgid "Cannot run 'NSLookup' action: HostName is empty"
+msgstr ""
+"Αδύνατη η εκτέλεση της ενέργειας 'NSLookup': Το όνομα του διακομιστή είναι "
+"κενό"
+
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:430
+msgid "Cannot run 'Traceroute action': Host is empty"
+msgstr ""
+"Αδύνατη η εκτέλεση της ενέργειας 'Traceroute': Ο οικοδεσπότης είναι κενός"
+
#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:132
msgid "Invalid connection reference"
msgstr "Άκυρη αναφορά σύνδεσης"
-#: ../src/librygel-core/rygel-description-file.vala:343
+#: ../src/librygel-core/rygel-description-file.vala:347
#, c-format
msgid "Failed to write modified description to %s"
msgstr "Αποτυχία εγγραφής τροποποιημένης περιγραφής στο %s"
+#: ../src/librygel-core/rygel-energy-management-helper.c:54
+#, c-format
+#| msgid "Failed to get child count: %s"
+msgid "Failed to get a socket: %s"
+msgstr "Αποτυχία λήψης υποδοχής: %s"
+
+#: ../src/librygel-core/rygel-energy-management-helper.c:61
+#, c-format
+#| msgid "Failed to get file info for %s: %s"
+msgid "Failed to get MAC address for %s: %s"
+msgstr "Αποτυχία λήψης διεύθυνσης MAC για %s: %s"
+
+#: ../src/librygel-core/rygel-energy-management-helper.c:103
+msgid "MAC and network type querying not implemented"
+msgstr "Το ερώτημα MAC και τύπου δικτύου δεν έχουν υλοποιηθεί"
+
#: ../src/librygel-core/rygel-log-handler.vala:68
#, c-format
msgid "Failed to get log level from configuration: %s"
@@ -585,54 +619,59 @@ msgstr ""
"GStreamer. Η υλοποίηση απεικόνισης GStreamer του Rygel δεν μπορεί να "
"λειτουργήσει χωρίς αυτό"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:204
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:193
#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:137
msgid "Invalid InstanceID"
msgstr "Άκυρο InstanceID"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:474
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:463
msgid "Play speed not supported"
msgstr "Δεν υποστηρίζεται η ταχύτητα αναπαραγωγής"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:492
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:481
msgid "Transition not available"
msgstr "Μη διαθέσιμη μετάβαση"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:522
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:547
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:577
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:511
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:536
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:566
msgid "Seek mode not supported"
msgstr "Δεν υποστηρίζεται η λειτουργία αναζήτησης"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:528
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:553
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:566
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:591
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:603
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:517
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:542
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:555
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:580
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:592
msgid "Illegal seek target"
msgstr "Μη έγκυρος στόχος αναζήτησης"
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:641
+#| msgid "Play speed not supported"
+msgid "Play mode not supported"
+msgstr "Δεν υποστηρίζεται η κατάσταση αναπαραγωγής"
+
#. FIXME: Return a more sensible error here.
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:702
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:746
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:755
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:818
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:717
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:761
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:770
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:833
msgid "Resource not found"
msgstr "Ο πόρος δεν βρέθηκε"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:744
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:759
#, c-format
msgid "Problem parsing playlist: %s"
msgstr "Πρόβλημα ανάλυσης λίστας αναπαραγωγής: %s"
#. TRANSLATORS: first %s is a URI, the second an explanaition of
#. the error
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:814
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:829
#, c-format
msgid "Failed to access resource at %s: %s"
msgstr "Αποτυχία πρόσβασης πόρου στο %s: %s"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:830
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:845
msgid "Illegal MIME-type"
msgstr "Άκυρος τύπος MIME"
@@ -859,6 +898,18 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr "Άγνωστο"
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-art-store.vala:105
+#, c-format
+#| msgid "Failed to add item with ID %s: %s"
+msgid "Failed to add album art for %s: %s"
+msgstr "Αποτυχία προσθήκης εξωφύλλου συλλογής για το %s: %s"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-art-store.vala:119
+#, c-format
+#| msgid "Failed to enumerate folder \"%s\": %s"
+msgid "Failed to find media art for %s: %s"
+msgstr "Αποτυχία εύρεσης τέχνης μέσων για το %s: %s"
+
#: ../src/librygel-server/rygel-media-engine.vala:69
msgid "No media engine found."
msgstr "Δεν βρέθηκε μηχανή μέσων."
@@ -1039,38 +1090,38 @@ msgstr "Μη διαθέσιμος μετατροπέας κώδικα για τ
msgid "Could not create GstElement for URI %s"
msgstr "Αδύνατη η δημιουργία GstElement για το URI %s"
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:94
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:95
msgid "Failed to create pipeline"
msgstr "Αποτυχία δημιουργίας διοχεύτεσης"
#. static pads? easy!
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:105
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:126
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:106
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:127
#, c-format
msgid "Failed to link %s to %s"
msgstr "Αποτυχία σύνδεσης του %s στο %s"
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:140
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:141
#, c-format
msgid "Failed to link pad %s to %s"
msgstr "Αποτυχία σύνδεσης συνθήκης του %s στο %s"
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:195
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:196
#, c-format
msgid "Error from pipeline %s: %s"
msgstr "Σφάλμα από την διοχεύτεση %s: %s"
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:202
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:203
#, c-format
msgid "Warning from pipeline %s: %s"
msgstr "Προειδοποίηση από την διοχεύτεση %s: %s"
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:255
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:256
#, c-format
msgid "Failed to seek to offsets %lld:%lld"
msgstr "Αποτυχία αναζήτησης αντισταθμίσεων %lld:%lld"
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:259
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:260
msgid "Failed to seek"
msgstr "Αποτυχία αναζήτησης"
@@ -1176,24 +1227,24 @@ msgstr "Το Rygel εκτελείται σε λειτουργία μόνο συ
msgid "Rygel v%s starting…"
msgstr "Εκκίνηση του Rygel v%s…"
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:109
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:115
#, c-format
msgid "No plugins found in %d second; giving up..."
msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up..."
msgstr[0] "Δεν βρέθηκαν πρόσθετα σε %d δευτερόλεπτο· εγκατάλειψη..."
msgstr[1] "Δεν βρέθηκαν πρόσθετα σε %d δευτερόλεπτα· εγκατάλειψη..."
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:170
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:176
#, c-format
msgid "Failed to create root device factory: %s"
msgstr "Αποτυχία δημιουργίας εργασιών αρχικής συσκευής: %s"
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:228
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:234
#, c-format
msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s"
msgstr "Αποτυχία κατά τη δημιουργία RootDevice για το %s. Η αιτία: %s"
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:265
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:271
#, c-format
msgid "Failed to load user configuration: %s"
msgstr "Αποτυχία φόρτωσης των ρυθμίσεων του χρήστη: %s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]