[cheese] Added Nepali translation



commit 6f1f061f0db7d968e4f5f1fb86ae8c1acce1eb8d
Author: Pawan Chitrakar <chautari gmail com>
Date:   Sat Nov 22 05:20:58 2014 +0000

    Added Nepali translation

 po/LINGUAS |    1 +
 po/ne.po   |  572 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 573 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 3314dd7..da2ded9 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -52,6 +52,7 @@ mr
 ms
 nb
 nds
+ne
 nl
 nn
 oc
diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po
new file mode 100644
index 0000000..48375eb
--- /dev/null
+++ b/po/ne.po
@@ -0,0 +1,572 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: cheese.master.ne\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=cheese&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-21 16:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-22 09:20+0400\n"
+"Last-Translator: Pawan Chitrakar <chautari gmail com>\n"
+"Language-Team: Nepali Translation Team <chautari gmail com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 1.7beta2\n"
+"Language: ne\n"
+
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:1
+msgid "Photo mode"
+msgstr "तस्वीर शैली"
+
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:2
+msgid "Photo"
+msgstr "तस्वीर"
+
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:3
+msgid "Video mode"
+msgstr "भिडियो शैली"
+
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:4
+msgid "Video"
+msgstr "भिडियो"
+
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Photo burst mode"
+msgstr "तस्वीर"
+
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:6
+msgid "Burst"
+msgstr ""
+
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:7 ../src/cheese-window.vala:1320
+#, fuzzy
+msgid "Take a photo using a webcam"
+msgstr "तस्वीर लिनुहोस्"
+
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Navigate to the previous page of effects"
+msgstr "अघिल्लो पृष्ठ"
+
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:9
+msgid "Effects"
+msgstr "प्रभाव"
+
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:10
+msgid "_Effects"
+msgstr "प्रभाव"
+
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Navigate to the next page of effects"
+msgstr "अर्को पृष्ठ"
+
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:12
+msgid "Leave fullscreen mode and go back to windowed mode"
+msgstr ""
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:1
+msgid "Preferences"
+msgstr "प्राथमिकताहरू"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:2 ../data/menus.ui.h:3
+msgid "_Help"
+msgstr "मद्दत गर्नुहोस्"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:3
+msgid "_Close"
+msgstr "बन्द"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:4
+msgid "Device"
+msgstr "यन्त्र"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:5
+msgid "Photo resolution"
+msgstr "फोटो रिजोल्युसन"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:6
+msgid "Video resolution"
+msgstr "भिडियो रिजोल्युसन"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:7
+msgid "Webcam"
+msgstr " वेवक्याम"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:8
+msgid "Brightness"
+msgstr "चम्लिकोपना:"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Saturation"
+msgstr "भिडियोको संतृप्ति"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:10
+msgid "Hue"
+msgstr "ह्यु:"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:11
+msgid "Contrast"
+msgstr "व्यतिरेक"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:12
+msgid "Image"
+msgstr "छवि"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:13
+msgid "Shutter"
+msgstr ""
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:14
+msgid "_Countdown"
+msgstr ""
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Fire _flash"
+msgstr "फ्ल्यास गर्नुहोस्"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Burst mode"
+msgstr "मोड"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:17
+msgid "Number of photos"
+msgstr "फोटो संख्या"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:18
+#, fuzzy
+msgid "Delay between photos (seconds)"
+msgstr "घुमाइको बीचको विलम्ब"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:19
+msgid "Capture"
+msgstr ""
+
+#: ../data/headerbar.ui.h:1 ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:85
+#: ../src/cheese-window.vala:1349
+msgid "Take a Photo"
+msgstr "तस्वीर लिनुहोस्"
+
+#: ../data/menus.ui.h:1
+msgid "_Fullscreen"
+msgstr "पूरा पर्दा॒"
+
+#: ../data/menus.ui.h:2
+msgid "P_references"
+msgstr "प्राथमिकता"
+
+#: ../data/menus.ui.h:4
+msgid "_About"
+msgstr "बारेमा"
+
+#: ../data/menus.ui.h:5
+msgid "_Quit"
+msgstr "अन्त्य गर्नुहोस्"
+
+#: ../data/menus.ui.h:6
+msgid "Open"
+msgstr " खोल्नुहोस्"
+
+#: ../data/menus.ui.h:7
+msgid "Save _As…"
+msgstr "बचत गर्नुहोस्:"
+
+#: ../data/menus.ui.h:8
+msgid "Move to _Trash"
+msgstr "रद्दि टोकरीमा सार्नुहोस्"
+
+#: ../data/menus.ui.h:9
+msgid "Delete"
+msgstr "मेट्नुहोस्"
+
+#. Both taken from the desktop file.
+#: ../data/org.gnome.Cheese.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.Cheese.desktop.in.in.h:1
+#: ../src/cheese-application.vala:113 ../src/cheese-application.vala:543
+msgid "Cheese"
+msgstr "चिज"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.appdata.xml.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.Cheese.desktop.in.in.h:3
+#: ../src/cheese-application.vala:538
+msgid "Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.appdata.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Cheese uses your webcam to take photos and videos, applies fancy special "
+"effects and lets you share the fun with others."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.appdata.xml.in.h:5
+msgid ""
+"Take multiple photos in quick succession with burst mode. Use the countdown "
+"to give yourself time to strike a pose, and wait for the flash!"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.appdata.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Under the hood, Cheese uses GStreamer to apply fancy effects to photos and "
+"videos. With Cheese it is easy to take photos of you, your friends, pets or "
+"whatever you want and share them with others."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Cheese Webcam Booth"
+msgstr "अवस्थित वेवक्याम"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.desktop.in.in.h:4
+msgid "photo;video;webcam;"
+msgstr "तस्वीर;भिडियो;वेवक्याम"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Use a countdown"
+msgstr "जस्ताको तस्तै प्रयोग गर्नुहोस्"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:2
+msgid "Set to true to show a countdown before taking a photo"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Countdown length"
+msgstr "लम्बाइ"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:4
+msgid "The duration of the countdown before taking a photo, in seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:5
+msgid "Fire flash before taking a photo"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:6
+msgid "Set to true to fire a flash before taking a photo"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:7
+msgid "Camera device string indicator"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:8
+msgid ""
+"The path to the device node which points to the camera, for example /dev/"
+"video0"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Last selected effect"
+msgstr "अन्तिममा चयन गरिएको वर्ण"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:10
+msgid "Name of the installed effect that was selected last"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:11
+msgid "Photo width"
+msgstr "तस्वीर चौडाई"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:12
+msgid "The width of the image captured from the camera, in pixels"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:13
+msgid "Photo height"
+msgstr "तस्वीर उचाई"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:14
+msgid "The height of the image captured from the camera, in pixels"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:15
+msgid "Video width"
+msgstr "भिडियो  चौडाई"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:16
+msgid "The width of the video captured from the camera, in pixels"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:17
+msgid "Video height"
+msgstr "भिडियो तस्वीर"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:18
+msgid "The height of the video captured from the camera, in pixels"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:19
+msgid "Image brightness"
+msgstr "छवि चम्लिकोपना:"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:20
+msgid "Adjusts the brightness of the image coming from the camera"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:21
+msgid "Image contrast"
+msgstr "छवि व्यतिरेक"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:22
+msgid "Adjusts the contrast of the image coming from the camera"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:23
+msgid "Image saturation"
+msgstr "छवि  संतृप्ति"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:24
+msgid "Adjusts the saturation of the image coming from the camera"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:25
+msgid "Image hue"
+msgstr "छवि ह्यु:"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:26
+msgid "Adjusts the hue (color tint) of the image coming from the camera"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:27
+msgid "Video path"
+msgstr "भिडियो मार्ग:"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:28
+msgid ""
+"Defines the path where the videos are stored. If empty, \"XDG_VIDEO/Webcam\" "
+"will be used."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:29
+msgid "Photo path"
+msgstr "तस्वीर मार्ग:"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:30
+msgid ""
+"Defines the path where the photos are stored. If empty, \"XDG_PHOTO/Webcam\" "
+"will be used."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:31
+msgid "Time between photos in burst mode"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:32
+msgid ""
+"The length of time, in milliseconds, to delay between taking each photo in a "
+"burst sequence of photos. If the burst delay is less than the countdown "
+"duration, the countdown duration will be used instead."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:33
+msgid "Number of photos in burst mode"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:34
+msgid "The number of photos to take in a single burst."
+msgstr ""
+
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:80 ../src/cheese-window.vala:264
+#: ../src/cheese-window.vala:293 ../src/cheese-window.vala:368
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_रद्द"
+
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:82
+msgid "_Select"
+msgstr "चयन गर्नुहोस्..."
+
+#: ../libcheese/cheese-avatar-widget.c:128 ../src/cheese-window.vala:692
+#, fuzzy
+msgid "Shutter sound"
+msgstr "ध्वनि:"
+
+#: ../libcheese/cheese-avatar-widget.c:270
+#, fuzzy
+msgid "_Take Another Picture"
+msgstr "स्क्रिनको तस्वीर लिनुहोस्"
+
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:444 ../libcheese/cheese-camera.c:1621
+msgid "One or more needed GStreamer elements are missing: "
+msgstr ""
+
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1580
+#, c-format
+msgid "No device found"
+msgstr "यन्त्र फेला परेन"
+
+#. Translators: This is a time format, like "09:05:02" for 9
+#. * hours, 5 minutes, and 2 seconds. You may change ":" to
+#. * the separator that your locale uses or use "%Id" instead
+#. * of "%d" if your locale uses localized digits.
+#.
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1856
+#, c-format
+msgctxt "time format"
+msgid "%02i:%02i:%02i"
+msgstr "%02i:%02i:%02i"
+
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:568
+#, fuzzy
+msgid "Device capabilities not supported"
+msgstr "यस प्रकारको यन्त्र समर्थित छैन"
+
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:597
+#, c-format
+msgid "Failed to initialize device %s for capability probing"
+msgstr ""
+
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:781
+msgid "Unknown device"
+msgstr "अज्ञात यन्त्र"
+
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:800
+#, fuzzy
+msgid "Cancellable initialization not supported"
+msgstr "मोडेम सुरुवात गर्न असफल"
+
+#: ../src/cheese-application.vala:53
+#, fuzzy
+msgid "Start in wide mode"
+msgstr "चौडा"
+
+#: ../src/cheese-application.vala:56
+#, fuzzy
+msgid "Device to use as a camera"
+msgstr "यो यन्त्र पहिल्यै प्रयोगमा छ"
+
+#: ../src/cheese-application.vala:56
+msgid "DEVICE"
+msgstr "यन्त्र"
+
+#: ../src/cheese-application.vala:58
+#, fuzzy
+msgid "Output version information and exit"
+msgstr "संस्करण सूचना देखाउनुहोस् र निस्कनुहोस्"
+
+#: ../src/cheese-application.vala:60
+#, fuzzy
+msgid "Start in fullscreen mode"
+msgstr "पूरापर्दा मोड टगल गर्नुहोस्"
+
+#: ../src/cheese-application.vala:310
+#, fuzzy
+msgid "Webcam in use"
+msgstr "अवस्थित वेवक्याम"
+
+#: ../src/cheese-application.vala:544
+#, fuzzy
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Pawan Chitrakar<chautari gmail com>Mahesh Subedi<submanesh yhoo com>"
+
+#: ../src/cheese-application.vala:546
+msgid "Cheese Website"
+msgstr "चिज वेबसाइट"
+
+#. Translators: a description of an effect (to be applied to images
+#. *              from the webcam) which does nothing.
+#: ../src/cheese-effects-manager.vala:51
+msgid "No Effect"
+msgstr "प्रभाव छैन"
+
+#: ../src/cheese-window.vala:236
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open %s"
+msgstr "\"%s\" खोल्न सकेन"
+
+#: ../src/cheese-window.vala:261
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to permanently delete the file?"
+msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete %d files?"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/cheese-window.vala:265
+msgid "_Delete"
+msgstr "मेट्नुहोस्"
+
+#: ../src/cheese-window.vala:267
+msgid "If you delete an item, it will be permanently lost"
+msgid_plural "If you delete the items, they will be permanently lost"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/cheese-window.vala:340
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not move %s to trash"
+msgstr "रद्दि टोकरीमा सार्नुहोस्"
+
+#. Nothing selected.
+#: ../src/cheese-window.vala:365
+msgid "Save File"
+msgstr "फाइल बचत गर्नुहोस्"
+
+#: ../src/cheese-window.vala:369
+msgid "Save"
+msgstr "बचत गर्नुहोस्:"
+
+#: ../src/cheese-window.vala:399
+#, c-format
+msgid "Could not save %s"
+msgstr "%s बचत गर्न सकेन"
+
+#: ../src/cheese-window.vala:820
+msgid "Stop recording"
+msgstr "रेकर्ड: रोक्नुहोस्:"
+
+#: ../src/cheese-window.vala:835
+msgid "Record a video"
+msgstr "भ‍िडियो रेकर्ड:"
+
+#. FIXME: Set the effects action to be inactive.
+#: ../src/cheese-window.vala:870
+#, fuzzy
+msgid "Stop taking pictures"
+msgstr "रोक्नुहोस्:"
+
+#: ../src/cheese-window.vala:893
+#, fuzzy
+msgid "Take multiple photos"
+msgstr "फोटो"
+
+#: ../src/cheese-window.vala:1087
+#, fuzzy
+msgid "No effects found"
+msgstr "प्रभाव"
+
+#: ../src/cheese-window.vala:1209
+msgid "There was an error playing video from the webcam"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cheese-window.vala:1324
+msgid "Record a video using a webcam"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cheese-window.vala:1330
+msgid "Take multiple photos using a webcam"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cheese-window.vala:1342
+#, fuzzy
+msgid "Choose an Effect"
+msgstr "प्रभाव"
+
+#: ../src/cheese-window.vala:1353
+#, fuzzy
+msgid "Record a Video"
+msgstr "रेकर्ड:"
+
+#: ../src/cheese-window.vala:1357
+#, fuzzy
+msgid "Take Multiple Photos"
+msgstr "फोटो"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]