[rygel] Updated Spanish translation



commit 4095d6c72d143c23813f2b2627824fd46bed8c94
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Wed Nov 19 14:04:31 2014 +0100

    Updated Spanish translation

 po/es.po |   62 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 37 insertions(+), 25 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 0ec2f32..25123ec 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: rygel.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=Rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-12 23:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-13 12:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-19 11:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-19 12:58+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: \n"
@@ -433,15 +433,18 @@ msgstr "El estado «%s» impide la cancelación"
 
 #: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:214
 #: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:229
-#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:265
-#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:317
-#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:351
-#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:390
-#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:427
-#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:466
-#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:481
-#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:496
-#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:520
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:256
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:272
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:324
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:349
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:365
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:404
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:431
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:448
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:487
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:502
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:517
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:541
 #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:95
 #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:109
 #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:126
@@ -459,24 +462,36 @@ msgstr "El estado «%s» impide la cancelación"
 msgid "Invalid argument"
 msgstr "Argumento no válido"
 
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:255
+msgid "Cannot run 'Ping' action: Host is empty"
+msgstr "No se puede ejecutar la acción «Ping»: el campo «equipo» está vacío"
+
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:348
+msgid "Cannot run 'NSLookup' action: HostName is empty"
+msgstr ""
+"No se puede ejecutar la acción «NSLookup»: el campo «equipo» está vacío"
+
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:430
+msgid "Cannot run 'Traceroute action': Host is empty"
+msgstr ""
+"No se puede ejecutar la acción «Traceroute»: el campo «equipo» está vacío"
+
 #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:132
 msgid "Invalid connection reference"
 msgstr "Referencia de conexión no válida"
 
-#: ../src/librygel-core/rygel-description-file.vala:343
+#: ../src/librygel-core/rygel-description-file.vala:347
 #, c-format
 msgid "Failed to write modified description to %s"
 msgstr "Falló al escribir la descripción modificada en %s"
 
 #: ../src/librygel-core/rygel-energy-management-helper.c:54
 #, c-format
-#| msgid "Failed to get child count: %s"
 msgid "Failed to get a socket: %s"
 msgstr "Falló al obtener un socket: %s"
 
 #: ../src/librygel-core/rygel-energy-management-helper.c:61
 #, c-format
-#| msgid "Failed to get file info for %s: %s"
 msgid "Failed to get MAC address for %s: %s"
 msgstr "Falló al obtener la dirección MAC para %s: %s"
 
@@ -622,7 +637,6 @@ msgid "Illegal seek target"
 msgstr "Objetivo de búsqueda ilegal"
 
 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:641
-#| msgid "Play speed not supported"
 msgid "Play mode not supported"
 msgstr "Modo de reproducción no soportado"
 
@@ -875,13 +889,11 @@ msgstr "Desconocido"
 
 #: ../src/librygel-server/rygel-media-art-store.vala:105
 #, c-format
-#| msgid "Failed to add item with ID %s: %s"
 msgid "Failed to add album art for %s: %s"
 msgstr "Falló al añadir el arte del álbum para %s: %s"
 
 #: ../src/librygel-server/rygel-media-art-store.vala:119
 #, c-format
-#| msgid "Failed to enumerate folder \"%s\": %s"
 msgid "Failed to find media art for %s: %s"
 msgstr "Falló al añadir el arte de los medios para %s: %s"
 
@@ -1065,38 +1077,38 @@ msgstr ""
 msgid "Could not create GstElement for URI %s"
 msgstr "No se pudo crear el GstElement para el URI %s"
 
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:94
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:95
 msgid "Failed to create pipeline"
 msgstr "Falló al crear la tubería"
 
 #. static pads? easy!
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:105
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:126
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:106
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:127
 #, c-format
 msgid "Failed to link %s to %s"
 msgstr "Falló al enlazar %s con %s"
 
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:140
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:141
 #, c-format
 msgid "Failed to link pad %s to %s"
 msgstr "Falló al enlazar el relleno de %s a %s"
 
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:195
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:196
 #, c-format
 msgid "Error from pipeline %s: %s"
 msgstr "Error de la tubería %s: %s"
 
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:202
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:203
 #, c-format
 msgid "Warning from pipeline %s: %s"
 msgstr "Advertencia de la tubería %s: %s"
 
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:255
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:256
 #, c-format
 msgid "Failed to seek to offsets %lld:%lld"
 msgstr "Falló al buscar hasta los desplazamientos %lld:%lld"
 
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:259
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:260
 msgid "Failed to seek"
 msgstr "Falló al buscar"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]