[rygel] Updated Spanish translation



commit e3f9c35dc5380a45fbef73c12e5830fc3f793479
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Thu Nov 13 14:05:04 2014 +0100

    Updated Spanish translation

 po/es.po |   98 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
 1 files changed, 65 insertions(+), 33 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 6da0422..0ec2f32 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: rygel.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=Rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-12 10:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-12 12:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-12 23:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-13 12:29+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: \n"
@@ -128,7 +128,6 @@ msgstr "Falló al obtener información sobre un archivo %s: %s"
 
 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:228
 #, c-format
-#| msgid "Could not find object %d in cache"
 msgid "Could not find object %s or its parent. Database is inconsistent"
 msgstr ""
 "No se pudo encontrar el objeto %s o su padre. La base de datos no es "
@@ -206,7 +205,7 @@ msgid "Can't remove containers in %s"
 msgstr "No se pueden quitar contenedores en %s"
 
 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:43
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:590
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:593
 msgid "Playlists"
 msgstr "Listas de reproducción"
 
@@ -258,26 +257,26 @@ msgid "Files & Folders"
 msgstr "Archivos y carpetas"
 
 #. translators: @REALNAME@ is substituted for user's real name and it doesn't need translation.
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:346
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:349
 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:33
 msgid "@REALNAME@'s media"
 msgstr "Multimedia de @REALNAME@"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:437
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:504
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:440
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:507
 #, c-format
 msgid "Failed to remove entry: %s"
 msgstr "Falló al quitar la entrada: %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:583
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:586
 msgid "Music"
 msgstr "Música"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:586
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:589
 msgid "Pictures"
 msgstr "Imágenes"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:588
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:591
 msgid "Videos"
 msgstr "Vídeos"
 
@@ -446,7 +445,7 @@ msgstr "El estado «%s» impide la cancelación"
 #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:95
 #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:109
 #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:126
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:198
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:187
 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:131
 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:262
 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:290
@@ -469,6 +468,22 @@ msgstr "Referencia de conexión no válida"
 msgid "Failed to write modified description to %s"
 msgstr "Falló al escribir la descripción modificada en %s"
 
+#: ../src/librygel-core/rygel-energy-management-helper.c:54
+#, c-format
+#| msgid "Failed to get child count: %s"
+msgid "Failed to get a socket: %s"
+msgstr "Falló al obtener un socket: %s"
+
+#: ../src/librygel-core/rygel-energy-management-helper.c:61
+#, c-format
+#| msgid "Failed to get file info for %s: %s"
+msgid "Failed to get MAC address for %s: %s"
+msgstr "Falló al obtener la dirección MAC para %s: %s"
+
+#: ../src/librygel-core/rygel-energy-management-helper.c:103
+msgid "MAC and network type querying not implemented"
+msgstr "La solicitud de la MAC y del tipo de red no está implementado"
+
 #: ../src/librygel-core/rygel-log-handler.vala:68
 #, c-format
 msgid "Failed to get log level from configuration: %s"
@@ -579,54 +594,59 @@ msgstr ""
 "implementación del renderizador de GStreamer de Rygel no puede funcionar si "
 "él"
 
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:204
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:193
 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:137
 msgid "Invalid InstanceID"
 msgstr "ID de instancia no válido"
 
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:474
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:463
 msgid "Play speed not supported"
 msgstr "No se soporta la velocidad de reproducción"
 
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:492
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:481
 msgid "Transition not available"
 msgstr "La transición no está disponibe"
 
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:522
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:547
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:577
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:511
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:536
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:566
 msgid "Seek mode not supported"
 msgstr "No se soporta el modo de búsqueda"
 
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:528
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:553
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:566
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:591
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:603
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:517
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:542
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:555
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:580
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:592
 msgid "Illegal seek target"
 msgstr "Objetivo de búsqueda ilegal"
 
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:641
+#| msgid "Play speed not supported"
+msgid "Play mode not supported"
+msgstr "Modo de reproducción no soportado"
+
 #. FIXME: Return a more sensible error here.
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:702
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:746
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:755
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:818
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:717
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:761
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:770
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:833
 msgid "Resource not found"
 msgstr "Recurso no encontrado"
 
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:744
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:759
 #, c-format
 msgid "Problem parsing playlist: %s"
 msgstr "Problema al analizar la lista de reproducción: %s"
 
 #. TRANSLATORS: first %s is a URI, the second an explanaition of
 #. the error
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:814
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:829
 #, c-format
 msgid "Failed to access resource at %s: %s"
 msgstr "Falló al acceder al recurso en %s: %s"
 
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:830
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:845
 msgid "Illegal MIME-type"
 msgstr "Tipo MIME ilegal"
 
@@ -853,6 +873,18 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown"
 msgstr "Desconocido"
 
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-art-store.vala:105
+#, c-format
+#| msgid "Failed to add item with ID %s: %s"
+msgid "Failed to add album art for %s: %s"
+msgstr "Falló al añadir el arte del álbum para %s: %s"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-art-store.vala:119
+#, c-format
+#| msgid "Failed to enumerate folder \"%s\": %s"
+msgid "Failed to find media art for %s: %s"
+msgstr "Falló al añadir el arte de los medios para %s: %s"
+
 #: ../src/librygel-server/rygel-media-engine.vala:69
 msgid "No media engine found."
 msgstr "No se ha encontrado un motor de medios."
@@ -1171,24 +1203,24 @@ msgstr "Rygel se está ejecutando en modo de solo streaming."
 msgid "Rygel v%s starting…"
 msgstr "Iniciando Rygel v%s…"
 
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:109
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:115
 #, c-format
 msgid "No plugins found in %d second; giving up..."
 msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up..."
 msgstr[0] "No se encontraron complementos en %d segundo, abortando…"
 msgstr[1] "No se encontraron complementos en %d segundos, abortando…"
 
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:170
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:176
 #, c-format
 msgid "Failed to create root device factory: %s"
 msgstr "Falló al crear la fábrica del dispositivo raíz: %s"
 
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:228
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:234
 #, c-format
 msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s"
 msgstr "Falló al crear el DispositivoRaís para %s. Razón: %s."
 
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:265
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:271
 #, c-format
 msgid "Failed to load user configuration: %s"
 msgstr "Falló al cargar la configuración del usuario: %s"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]