[longomatch] Update translations
- From: Andoni Morales Alastruey <amorales src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [longomatch] Update translations
- Date: Tue, 11 Nov 2014 18:00:28 +0000 (UTC)
commit 701838a4f0e42fd59d751ce71c12f9f77ec9c71b
Author: Andoni Morales Alastruey <ylatuya gmail com>
Date: Tue Nov 11 18:57:25 2014 +0100
Update translations
po/ca.po | 272 ++++++++++++++++-------------
po/cs.po | 274 ++++++++++++++++-------------
po/da.po | 272 ++++++++++++++++-------------
po/de.po | 272 ++++++++++++++++-------------
po/el.po | 272 ++++++++++++++++-------------
po/eo.po | 272 ++++++++++++++++-------------
po/es.po | 274 ++++++++++++++++-------------
po/eu.po | 382 ++++++++++++++++++++++-------------------
po/fr.po | 562 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
po/gl.po | 272 ++++++++++++++++-------------
po/hu.po | 272 ++++++++++++++++-------------
po/id.po | 272 ++++++++++++++++-------------
po/it.po | 272 ++++++++++++++++-------------
po/nb.po | 274 ++++++++++++++++-------------
po/nl.po | 276 ++++++++++++++++-------------
po/pt.po | 272 ++++++++++++++++-------------
po/pt_BR.po | 274 ++++++++++++++++-------------
po/ro.po | 274 ++++++++++++++++-------------
po/sl.po | 272 ++++++++++++++++-------------
po/sv.po | 272 ++++++++++++++++-------------
po/tr.po | 272 ++++++++++++++++-------------
po/zh_CN.po | 272 ++++++++++++++++-------------
22 files changed, 3529 insertions(+), 2869 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index d7e3b6a..797768c 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LongoMatch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=longomatch&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-29 22:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-28 10:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-10 22:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-10 10:09+0000\n"
"Last-Translator: ylatuya <ylatuya gmail com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/longomatch/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,24 +27,24 @@ msgid ""
"Could not open location; you might not have permission to open the file."
msgstr ""
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:427
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:430
msgid "Media file could not be played."
msgstr ""
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:923
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:925
#, c-format
msgid ""
"Failed to create a GStreamer play object. Please check your GStreamer "
"installation."
msgstr ""
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:961
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:963
#, c-format
msgid "No valid sink found."
msgstr ""
#: ../LongoMatch/longomatch.desktop.in.in.h:1
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:142
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:137
msgid "LongoMatch"
msgstr "LongoMatch"
@@ -56,21 +56,21 @@ msgstr "LongoMatch: l'entrenador digital"
msgid "Sports video analysis tool for coaches"
msgstr "Eina d'anàlisis visual per a entrenadors"
-#: ../LongoMatch/Main.cs:68
+#: ../LongoMatch/Main.cs:67
msgid ""
"The database seems to be locked by another instance and the application will"
" closed."
msgstr ""
-#: ../LongoMatch/Main.cs:139
+#: ../LongoMatch/Main.cs:136
msgid "The application has finished with an unexpected error."
msgstr "L'aplicació ha sortit amb un error no esperat."
-#: ../LongoMatch/Main.cs:140
+#: ../LongoMatch/Main.cs:137
msgid "A log has been saved at: "
msgstr "S'ha guardat un fitxer de registre a:"
-#: ../LongoMatch/Main.cs:141
+#: ../LongoMatch/Main.cs:138
msgid "Please, fill a bug report "
msgstr "Reporteu l'error."
@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "Manté la mida original"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:95
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:366
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:49
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:71
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:76
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:154
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:162
msgid "Sort by name"
@@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "Ordenar pel nom"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:89
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:99
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:367
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:72
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:77
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:156
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:166
msgid "Sort by start time"
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Ordenar pel temps d'inici"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:91
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:101
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:368
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:73
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:78
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:158
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:168
msgid "Sort by stop time"
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Ordenar pel temps d'acabament"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:93
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:103
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:369
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:74
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:79
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:160
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:170
msgid "Sort by duration"
@@ -274,7 +274,7 @@ msgid "A substitution can't happen before the lineup event"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:381
-msgid "Lineup "
+msgid "Lineup"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:463
@@ -419,7 +419,7 @@ msgid "Goal position"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:356
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:70
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:75
msgid "Sort Method"
msgstr "Mètode d'ordenació"
@@ -478,12 +478,12 @@ msgid "page1"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:74
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:623
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:622
msgid "page2"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:87
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:636
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:635
msgid "page3"
msgstr ""
@@ -499,7 +499,7 @@ msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:327
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:414
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:140
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:343
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:342
msgid "<span font_desc=\"8\">click to change...</span>"
msgstr ""
@@ -546,7 +546,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.MediaFileSetSelection.cs:58
-msgid "<b>Angle 1</b>"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:409
+msgid "<b>Main camera angle</b>"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.MediaFileSetSelection.cs:110
@@ -573,6 +574,34 @@ msgstr ""
msgid " Filters "
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:116
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:77
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:99
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:129
+msgid "Name:"
+msgstr "Nom:"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:125
+msgid "Description:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:136
+msgid "Author:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:147
+msgid "File:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:170
+msgid "<b>Description</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:195
+msgid "<b>Configuration</b>"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:32
msgid "Projects Search:"
msgstr "Cerca de projectes:"
@@ -648,60 +677,60 @@ msgstr ""
msgid "<span font_desc=\"10\">Tactics</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:333
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:332
msgid "<span font_desc=\"10\">Player picture</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:398
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:397
msgid "<span font_desc=\"10\">Position</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:410
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:409
msgid "<span font_desc=\"10\">Name</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:419
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:418
msgid "<span font_desc=\"10\">Last name</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:431
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:430
msgid "<span font_desc=\"10\">Nickname</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:443
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:442
msgid "<span font_desc=\"10\">Number</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:455
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:454
msgid "<span font_desc=\"10\">Height</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:467
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:466
msgid "<span font_desc=\"10\">Weight</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:479
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:478
msgid "<span font_desc=\"10\">Birth Date</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:491
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:490
msgid "<span font_desc=\"10\">Nationality</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:531
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:530
msgid "<span font_desc=\"10\">E-mail</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:660
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:659
msgid "Save template"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:685
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:684
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:183
msgid "New player"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:711
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:710
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:185
msgid "Delete player"
msgstr ""
@@ -718,37 +747,45 @@ msgstr ""
msgid "30 fps"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:93
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:254
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:64
+msgid "50 fps"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:65
+msgid "60 fps"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:95
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:256
msgid "Image format"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:102
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:243
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:104
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:245
msgid "Encoding format"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:113
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:232
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:543
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:115
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:234
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:542
msgid "Quality"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:124
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:126
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:140
msgid "Enable audio"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:135
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:137
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:130
msgid "Enable title overlay"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:177
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:179
msgid "<b>Rendering</b>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:263
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:265
msgid "<b>Capture</b>"
msgstr ""
@@ -858,12 +895,6 @@ msgstr "Seleccioneu el nom de la plantilla"
msgid "Copy existent template:"
msgstr "Copiar una plantilla existent:"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:77
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:106
-msgid "Name:"
-msgstr "Nom:"
-
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:85
msgid "Players:"
msgstr "Jugadors:"
@@ -1009,139 +1040,134 @@ msgstr ""
msgid "Directory name: "
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:48
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:49
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:50
msgid "_File"
msgstr "_Fitxer"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:51
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:52
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:53
msgid "_New Project"
msgstr "_Nou projecte"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:54
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:55
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:56
msgid "_Open Project"
msgstr "_Obrir projecte"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:57
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:58
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:59
msgid "_Quit"
msgstr "_Sortir"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:61
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:63
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:60
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:62
msgid "_Close Project"
msgstr "_Tancar projecte"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:64
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:65
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:66
msgid "_Tools"
msgstr "_Eines"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:68
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:67
msgid "Projects Manager"
msgstr "Gestor de projectes"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:69
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:68
msgid "Database Manager"
msgstr "Gestor de dades"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:71
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:70
msgid "Analysis Dashboards Manager"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:72
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:71
msgid "Dashboards Manager"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:73
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:74
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:75
msgid "_View"
msgstr "_Veure"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:76
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:77
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:78
msgid "Full Screen"
msgstr "Pantalla completa"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:80
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:82
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:79
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:81
msgid "_Save Project"
msgstr "_Guardar projecte"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:83
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:84
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:85
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:97
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:98
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:99
msgid "_Help"
msgstr "_Ajuda"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:86
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:87
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:88
msgid "_About"
msgstr "_Quant a"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:90
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:92
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:89
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:91
msgid "Export Project To CSV File"
msgstr "Exportar el projecte a un fitxer CSV"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:94
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:95
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:96
msgid "Teams Manager"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:100
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:101
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:102
msgid "_Import Project"
msgstr "_Importar projecte"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:103
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:104
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:105
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:107
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:109
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:106
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:108
msgid "Export Project"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:112
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:113
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:114
msgid "Export to project file"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:115
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:116
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:117
msgid "Import from file"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:118
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:119
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:121
-msgid "Tag subcategories"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:123
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:124
msgid "Video Converter Tool"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:126
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:127
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:121
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:122
msgid "Databases Manager"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:129
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:130
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:124
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:125
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.WelcomePanel.cs:32
msgid "Preferences"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:132
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:134
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:127
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:129
msgid "Show project stats"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:136
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:137
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:131
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:132
msgid "Migration Tool"
msgstr ""
@@ -1161,41 +1187,41 @@ msgstr ""
msgid "Ip camera"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:311
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:310
msgid "Competition"
msgstr "Competició"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:322
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:321
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:358
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:357
msgid "Season"
msgstr "Temporada"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:427
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:426
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/MediaFileChooser.cs:114
#: ../LongoMatch.Plugins/CSVExporter.cs:59
msgid "Output file"
msgstr "Fitxer de sortida"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:478
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:477
msgid "Device"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:485
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:484
msgid "URL"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:507
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:506
msgid "Size"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:553
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:552
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:578
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:577
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:291
msgid "Analysis Template:"
msgstr ""
@@ -1228,10 +1254,6 @@ msgstr "Temporada:"
msgid "<b>Project details</b>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:409
-msgid "<b>Main camera angle</b>"
-msgstr ""
-
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:473
msgid "<b>Camera angle 2</b>"
msgstr ""
@@ -1310,15 +1332,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid content. Periods must be separated by spaces (\"1 2 ex1 ex2\")"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:256
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:261
msgid "Timeline"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:258
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:263
msgid "Analysis dashboard"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:260
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:265
msgid "Zonal tags viewer"
msgstr ""
@@ -1351,8 +1373,8 @@ msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:458
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:102
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:133
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:94
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:132
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:108
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:143
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
@@ -1490,7 +1512,6 @@ msgstr "Guardar com a..."
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:463
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:132
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:104
msgid "Edit"
msgstr "Modificar"
@@ -1635,18 +1656,20 @@ msgstr ""
msgid "Error adding files:"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:152
-msgid "The playlist you want to render is empty."
-msgstr ""
-
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoEditionProperties.cs:107
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:161
msgid "Please, select a video file."
msgstr "Seleccioneu un fitxer de vídeo."
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoEditionProperties.cs:109
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:164
msgid "Please, select an output directory."
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:152
+msgid "The playlist you want to render is empty."
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:380
msgid "Select video files"
msgstr ""
@@ -1693,7 +1716,7 @@ msgid "Create new playlist..."
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:188
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:69
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:74
msgid "Edit properties"
msgstr ""
@@ -1737,6 +1760,10 @@ msgstr ""
msgid "Live analysis"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:70
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:217
msgid "Export project"
msgstr ""
@@ -1885,7 +1912,12 @@ msgstr ""
msgid "Unselect all"
msgstr "Desselecciona'ls tots"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:126
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:97
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:127
+msgid "Edit name"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:137
msgid "Render"
msgstr ""
@@ -1965,12 +1997,10 @@ msgid "Live"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:267
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/RecordingController.cs:240
msgid "Do you want to finish the current capture?"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:275
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/RecordingController.cs:248
msgid "Do you want to close and cancell the current capture?"
msgstr ""
@@ -2100,11 +2130,11 @@ msgstr ""
msgid "Video capture is stopped"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:197
+#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:204
msgid "Playlist name:"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:198
+#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:205
msgid "New playlist"
msgstr "Nova llista de reproducció"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 00c0407..d7ae5b0 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LongoMatch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=longomatch&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-29 22:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-28 10:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-10 22:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-10 10:09+0000\n"
"Last-Translator: ylatuya <ylatuya gmail com>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/longomatch/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -29,24 +29,24 @@ msgid ""
"Could not open location; you might not have permission to open the file."
msgstr "Nelze otevřít umístění. Možná nemáte k otevření souboru oprávnění."
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:427
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:430
msgid "Media file could not be played."
msgstr "Mediální soubor nelze přehrát."
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:923
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:925
#, c-format
msgid ""
"Failed to create a GStreamer play object. Please check your GStreamer "
"installation."
msgstr "Selhalo vytvoření přehrávacího objektu GStreamer. Zkontrolujte prosím svoji instalaci systému
GStreamer."
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:961
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:963
#, c-format
msgid "No valid sink found."
msgstr "Funkční cíl nenalezen."
#: ../LongoMatch/longomatch.desktop.in.in.h:1
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:142
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:137
msgid "LongoMatch"
msgstr "LongoMatch"
@@ -58,21 +58,21 @@ msgstr "LongoMatch: Digitální trenér"
msgid "Sports video analysis tool for coaches"
msgstr "Nástroj pro analýzu sportu pro trenéry"
-#: ../LongoMatch/Main.cs:68
+#: ../LongoMatch/Main.cs:67
msgid ""
"The database seems to be locked by another instance and the application will"
" closed."
msgstr "Vypadá to, že databáze je uzamčena jiným procesem a aplikace bude zavřena."
-#: ../LongoMatch/Main.cs:139
+#: ../LongoMatch/Main.cs:136
msgid "The application has finished with an unexpected error."
msgstr "Program byl ukončen pro neočekávanou chybu."
-#: ../LongoMatch/Main.cs:140
+#: ../LongoMatch/Main.cs:137
msgid "A log has been saved at: "
msgstr "Protokol byl uložen do: "
-#: ../LongoMatch/Main.cs:141
+#: ../LongoMatch/Main.cs:138
msgid "Please, fill a bug report "
msgstr "Prosím vyplňte protokol chybového hlášení."
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Zachovat původní velikost"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:95
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:366
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:49
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:71
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:76
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:154
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:162
msgid "Sort by name"
@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Řadit podle názvu"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:89
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:99
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:367
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:72
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:77
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:156
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:166
msgid "Sort by start time"
@@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Řadit podle času začátku"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:91
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:101
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:368
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:73
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:78
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:158
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:168
msgid "Sort by stop time"
@@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "Řadit podle času konce"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:93
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:103
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:369
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:74
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:79
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:160
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:170
msgid "Sort by duration"
@@ -276,8 +276,8 @@ msgid "A substitution can't happen before the lineup event"
msgstr "Strídání není možné dokud není zaznamenána žádná událost základní sestavy"
#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:381
-msgid "Lineup "
-msgstr "Základní sestava"
+msgid "Lineup"
+msgstr ""
#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:463
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Project.cs:289
@@ -421,7 +421,7 @@ msgid "Goal position"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:356
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:70
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:75
msgid "Sort Method"
msgstr "Způsob řazení"
@@ -480,12 +480,12 @@ msgid "page1"
msgstr "Strana1"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:74
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:623
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:622
msgid "page2"
msgstr "Strana2"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:87
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:636
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:635
msgid "page3"
msgstr "Strana3"
@@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "Hřiště"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:327
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:414
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:140
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:343
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:342
msgid "<span font_desc=\"8\">click to change...</span>"
msgstr "Klikni pro změnu"
@@ -548,7 +548,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.MediaFileSetSelection.cs:58
-msgid "<b>Angle 1</b>"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:409
+msgid "<b>Main camera angle</b>"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.MediaFileSetSelection.cs:110
@@ -575,6 +576,34 @@ msgstr "Seznam videí"
msgid " Filters "
msgstr " Filtry "
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:116
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:77
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:99
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:129
+msgid "Name:"
+msgstr "Jméno:"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:125
+msgid "Description:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:136
+msgid "Author:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:147
+msgid "File:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:170
+msgid "<b>Description</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:195
+msgid "<b>Configuration</b>"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:32
msgid "Projects Search:"
msgstr "Hledání projektu:"
@@ -650,60 +679,60 @@ msgstr "Počet hráčů"
msgid "<span font_desc=\"10\">Tactics</span>"
msgstr "Taktika"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:333
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:332
msgid "<span font_desc=\"10\">Player picture</span>"
msgstr "Fotka hráče"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:398
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:397
msgid "<span font_desc=\"10\">Position</span>"
msgstr "Pozice"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:410
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:409
msgid "<span font_desc=\"10\">Name</span>"
msgstr "Jméno"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:419
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:418
msgid "<span font_desc=\"10\">Last name</span>"
msgstr "Příjmení"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:431
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:430
msgid "<span font_desc=\"10\">Nickname</span>"
msgstr "Přezdívka"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:443
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:442
msgid "<span font_desc=\"10\">Number</span>"
msgstr "Číslo"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:455
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:454
msgid "<span font_desc=\"10\">Height</span>"
msgstr "Výška"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:467
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:466
msgid "<span font_desc=\"10\">Weight</span>"
msgstr "Váha"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:479
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:478
msgid "<span font_desc=\"10\">Birth Date</span>"
msgstr "Datum narození"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:491
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:490
msgid "<span font_desc=\"10\">Nationality</span>"
msgstr "Národnost"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:531
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:530
msgid "<span font_desc=\"10\">E-mail</span>"
msgstr "E-mail"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:660
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:659
msgid "Save template"
msgstr "Uložit šablonu"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:685
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:684
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:183
msgid "New player"
msgstr "Nový hráč"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:711
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:710
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:185
msgid "Delete player"
msgstr "Smazat hráče"
@@ -720,37 +749,45 @@ msgstr "25 snímků/s"
msgid "30 fps"
msgstr "30 snímků/s"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:93
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:254
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:64
+msgid "50 fps"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:65
+msgid "60 fps"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:95
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:256
msgid "Image format"
msgstr "Formát obrazu"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:102
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:243
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:104
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:245
msgid "Encoding format"
msgstr "Formát kódování"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:113
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:232
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:543
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:115
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:234
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:542
msgid "Quality"
msgstr "Kvalita"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:124
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:126
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:140
msgid "Enable audio"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:135
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:137
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:130
msgid "Enable title overlay"
msgstr "Zapnout překrývání titulku"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:177
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:179
msgid "<b>Rendering</b>"
msgstr "<b>Vykreslování</b>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:263
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:265
msgid "<b>Capture</b>"
msgstr "<b>Zachytávání</b>"
@@ -860,12 +897,6 @@ msgstr "Vybrat název šablony"
msgid "Copy existent template:"
msgstr "Kopírovat existující šablonu:"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:77
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:106
-msgid "Name:"
-msgstr "Jméno:"
-
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:85
msgid "Players:"
msgstr "Hráčů:"
@@ -1011,139 +1042,134 @@ msgstr "Rozdělit výstup na jednotlivé soubory pro části seznamu utkání"
msgid "Directory name: "
msgstr "Název složky:"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:48
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:49
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:50
msgid "_File"
msgstr "_Soubor"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:51
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:52
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:53
msgid "_New Project"
msgstr "_Nový projekt"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:54
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:55
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:56
msgid "_Open Project"
msgstr "_Otevřít projekt"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:57
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:58
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:59
msgid "_Quit"
msgstr "_Ukončit"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:61
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:63
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:60
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:62
msgid "_Close Project"
msgstr "_Zavřít projekt"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:64
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:65
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:66
msgid "_Tools"
msgstr "_Nástroje"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:68
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:67
msgid "Projects Manager"
msgstr "Správa projektů"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:69
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:68
msgid "Database Manager"
msgstr "Správa databáze"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:71
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:70
msgid "Analysis Dashboards Manager"
msgstr "Správa analyzačního panelu"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:72
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:71
msgid "Dashboards Manager"
msgstr "Správa panelu"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:73
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:74
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:75
msgid "_View"
msgstr "_Náhled"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:76
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:77
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:78
msgid "Full Screen"
msgstr "Celá obrazovka"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:80
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:82
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:79
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:81
msgid "_Save Project"
msgstr "_Uložit projekt"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:83
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:84
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:85
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:97
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:98
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:99
msgid "_Help"
msgstr "_Nápověda"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:86
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:87
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:88
msgid "_About"
msgstr "O _aplikaci"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:90
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:92
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:89
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:91
msgid "Export Project To CSV File"
msgstr "Export projektu do souboru CSV"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:94
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:95
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:96
msgid "Teams Manager"
msgstr "Správce týmů"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:100
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:101
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:102
msgid "_Import Project"
msgstr "_Importovat projekt"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:103
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:104
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:105
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:107
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:109
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:106
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:108
msgid "Export Project"
msgstr "Exportovat projekt"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:112
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:113
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:114
msgid "Export to project file"
msgstr "Export do projektového souboru"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:115
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:116
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:117
msgid "Import from file"
msgstr "Importovat ze souboru"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:118
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:119
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:121
-msgid "Tag subcategories"
-msgstr "Oštítkovat podkategorie"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:123
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:124
msgid "Video Converter Tool"
msgstr "Nástroj pro převod videa"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:126
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:127
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:121
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:122
msgid "Databases Manager"
msgstr "Správa databází"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:129
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:130
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:124
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:125
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.WelcomePanel.cs:32
msgid "Preferences"
msgstr "Předvolby"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:132
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:134
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:127
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:129
msgid "Show project stats"
msgstr "Zobrazit statistiku projektu"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:136
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:137
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:131
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:132
msgid "Migration Tool"
msgstr ""
@@ -1163,41 +1189,41 @@ msgstr "Falešné nahrávací zařízení"
msgid "Ip camera"
msgstr "IP kamera"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:311
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:310
msgid "Competition"
msgstr "Utkání"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:322
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:321
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:358
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:357
msgid "Season"
msgstr "Sezóna"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:427
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:426
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/MediaFileChooser.cs:114
#: ../LongoMatch.Plugins/CSVExporter.cs:59
msgid "Output file"
msgstr "Výstupní soubor"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:478
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:477
msgid "Device"
msgstr "Zařízení"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:485
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:484
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:507
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:506
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:553
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:552
msgid "Format"
msgstr "Formát"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:578
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:577
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:291
msgid "Analysis Template:"
msgstr "Analyzační šablona"
@@ -1230,10 +1256,6 @@ msgstr "Sezóna:"
msgid "<b>Project details</b>"
msgstr "Detaily projektu"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:409
-msgid "<b>Main camera angle</b>"
-msgstr ""
-
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:473
msgid "<b>Camera angle 2</b>"
msgstr ""
@@ -1312,15 +1334,15 @@ msgstr "Restartování"
msgid "Invalid content. Periods must be separated by spaces (\"1 2 ex1 ex2\")"
msgstr "Neplatný obsah. Části hry musí být odděleny mezerami („1 2 roz1 roz2“)"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:256
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:261
msgid "Timeline"
msgstr "Časová osa"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:258
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:263
msgid "Analysis dashboard"
msgstr "Analyzační panel"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:260
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:265
msgid "Zonal tags viewer"
msgstr "Prohlížeč zónového štítkování"
@@ -1353,8 +1375,8 @@ msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:458
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:102
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:133
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:94
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:132
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:108
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:143
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
@@ -1492,7 +1514,6 @@ msgstr "Uložit soubor jako…"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:463
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:132
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:104
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
@@ -1637,18 +1658,20 @@ msgstr "Přidat soubor"
msgid "Error adding files:"
msgstr "Chyba při přidávání souborů:"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:152
-msgid "The playlist you want to render is empty."
-msgstr "Seznam utkání, který chcete vykreslit, je prázdný."
-
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoEditionProperties.cs:107
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:161
msgid "Please, select a video file."
msgstr "Vyberte prosím soubor s videem."
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoEditionProperties.cs:109
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:164
msgid "Please, select an output directory."
msgstr "Vyberte prosím výstupní složku."
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:152
+msgid "The playlist you want to render is empty."
+msgstr "Seznam utkání, který chcete vykreslit, je prázdný."
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:380
msgid "Select video files"
msgstr ""
@@ -1695,7 +1718,7 @@ msgid "Create new playlist..."
msgstr "Vytvořit nový seznam her..."
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:188
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:69
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:74
msgid "Edit properties"
msgstr "Upravit vlastnosti"
@@ -1739,6 +1762,10 @@ msgstr "Video"
msgid "Live analysis"
msgstr "Živé analýzy"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:70
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:217
msgid "Export project"
msgstr "Export projektu"
@@ -1887,7 +1914,12 @@ msgstr "Vybrat vše"
msgid "Unselect all"
msgstr "Zrušit výběr"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:126
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:97
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:127
+msgid "Edit name"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:137
msgid "Render"
msgstr "Provést"
@@ -1967,12 +1999,10 @@ msgid "Live"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:267
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/RecordingController.cs:240
msgid "Do you want to finish the current capture?"
msgstr "Přejete si ukončit aktuální nahrávání?"
#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:275
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/RecordingController.cs:248
msgid "Do you want to close and cancell the current capture?"
msgstr ""
@@ -2102,11 +2132,11 @@ msgstr ""
msgid "Video capture is stopped"
msgstr "Nahrávání videa je stopnuto"
-#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:197
+#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:204
msgid "Playlist name:"
msgstr "Název seznamu utkání:"
-#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:198
+#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:205
msgid "New playlist"
msgstr "Nový seznam utkání"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 026219f..9c03daa 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LongoMatch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=longomatch&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-29 22:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-28 10:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-10 22:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-10 10:09+0000\n"
"Last-Translator: ylatuya <ylatuya gmail com>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/longomatch/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,24 +27,24 @@ msgid ""
"Could not open location; you might not have permission to open the file."
msgstr "Kunne ikke åbne placering. Du har måske ikke rettigheder til at åbne filen."
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:427
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:430
msgid "Media file could not be played."
msgstr "Mediefil kunne ikke afspilles."
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:923
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:925
#, c-format
msgid ""
"Failed to create a GStreamer play object. Please check your GStreamer "
"installation."
msgstr "Kunne ikke oprette et GStreamer-afspilningsobjekt. Kontroller venligst din GStreamer-installation."
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:961
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:963
#, c-format
msgid "No valid sink found."
msgstr ""
#: ../LongoMatch/longomatch.desktop.in.in.h:1
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:142
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:137
msgid "LongoMatch"
msgstr "LongoMatch"
@@ -56,21 +56,21 @@ msgstr "LongoMatch: Den digitale træner"
msgid "Sports video analysis tool for coaches"
msgstr "Værktøj til videoanalyse for sportstrænere"
-#: ../LongoMatch/Main.cs:68
+#: ../LongoMatch/Main.cs:67
msgid ""
"The database seems to be locked by another instance and the application will"
" closed."
msgstr ""
-#: ../LongoMatch/Main.cs:139
+#: ../LongoMatch/Main.cs:136
msgid "The application has finished with an unexpected error."
msgstr "Programmet lukkede ned med en uventet fejl."
-#: ../LongoMatch/Main.cs:140
+#: ../LongoMatch/Main.cs:137
msgid "A log has been saved at: "
msgstr "En log er blevet gemt til: "
-#: ../LongoMatch/Main.cs:141
+#: ../LongoMatch/Main.cs:138
msgid "Please, fill a bug report "
msgstr "Udfyld venligst en fejlrapport "
@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "Bevar oprindelig størrelse"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:95
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:366
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:49
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:71
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:76
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:154
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:162
msgid "Sort by name"
@@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "Sorter efter navn"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:89
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:99
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:367
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:72
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:77
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:156
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:166
msgid "Sort by start time"
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Sorter efter starttidspunkt"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:91
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:101
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:368
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:73
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:78
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:158
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:168
msgid "Sort by stop time"
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Sorter efter stoptidspunkt"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:93
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:103
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:369
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:74
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:79
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:160
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:170
msgid "Sort by duration"
@@ -274,7 +274,7 @@ msgid "A substitution can't happen before the lineup event"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:381
-msgid "Lineup "
+msgid "Lineup"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:463
@@ -419,7 +419,7 @@ msgid "Goal position"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:356
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:70
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:75
msgid "Sort Method"
msgstr "Sorteringsmetode"
@@ -478,12 +478,12 @@ msgid "page1"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:74
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:623
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:622
msgid "page2"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:87
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:636
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:635
msgid "page3"
msgstr ""
@@ -499,7 +499,7 @@ msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:327
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:414
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:140
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:343
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:342
msgid "<span font_desc=\"8\">click to change...</span>"
msgstr ""
@@ -546,7 +546,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.MediaFileSetSelection.cs:58
-msgid "<b>Angle 1</b>"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:409
+msgid "<b>Main camera angle</b>"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.MediaFileSetSelection.cs:110
@@ -573,6 +574,34 @@ msgstr ""
msgid " Filters "
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:116
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:77
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:99
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:129
+msgid "Name:"
+msgstr "Navn:"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:125
+msgid "Description:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:136
+msgid "Author:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:147
+msgid "File:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:170
+msgid "<b>Description</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:195
+msgid "<b>Configuration</b>"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:32
msgid "Projects Search:"
msgstr "Projektsøgning:"
@@ -648,60 +677,60 @@ msgstr ""
msgid "<span font_desc=\"10\">Tactics</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:333
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:332
msgid "<span font_desc=\"10\">Player picture</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:398
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:397
msgid "<span font_desc=\"10\">Position</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:410
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:409
msgid "<span font_desc=\"10\">Name</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:419
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:418
msgid "<span font_desc=\"10\">Last name</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:431
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:430
msgid "<span font_desc=\"10\">Nickname</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:443
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:442
msgid "<span font_desc=\"10\">Number</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:455
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:454
msgid "<span font_desc=\"10\">Height</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:467
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:466
msgid "<span font_desc=\"10\">Weight</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:479
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:478
msgid "<span font_desc=\"10\">Birth Date</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:491
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:490
msgid "<span font_desc=\"10\">Nationality</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:531
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:530
msgid "<span font_desc=\"10\">E-mail</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:660
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:659
msgid "Save template"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:685
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:684
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:183
msgid "New player"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:711
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:710
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:185
msgid "Delete player"
msgstr ""
@@ -718,37 +747,45 @@ msgstr ""
msgid "30 fps"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:93
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:254
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:64
+msgid "50 fps"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:65
+msgid "60 fps"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:95
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:256
msgid "Image format"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:102
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:243
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:104
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:245
msgid "Encoding format"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:113
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:232
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:543
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:115
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:234
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:542
msgid "Quality"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:124
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:126
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:140
msgid "Enable audio"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:135
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:137
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:130
msgid "Enable title overlay"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:177
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:179
msgid "<b>Rendering</b>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:263
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:265
msgid "<b>Capture</b>"
msgstr ""
@@ -858,12 +895,6 @@ msgstr "Vælg skabelonnavn"
msgid "Copy existent template:"
msgstr "Kopier eksisterende skabelon:"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:77
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:106
-msgid "Name:"
-msgstr "Navn:"
-
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:85
msgid "Players:"
msgstr "Spillere:"
@@ -1009,139 +1040,134 @@ msgstr ""
msgid "Directory name: "
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:48
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:49
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:50
msgid "_File"
msgstr "_Fil"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:51
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:52
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:53
msgid "_New Project"
msgstr "_Nyt projekt"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:54
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:55
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:56
msgid "_Open Project"
msgstr "_Åbn projekt"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:57
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:58
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:59
msgid "_Quit"
msgstr "_Afslut"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:61
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:63
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:60
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:62
msgid "_Close Project"
msgstr "_Luk projekt"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:64
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:65
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:66
msgid "_Tools"
msgstr "_Værktøjer"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:68
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:67
msgid "Projects Manager"
msgstr "Projekthåndtering"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:69
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:68
msgid "Database Manager"
msgstr "Databasehåndtering"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:71
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:70
msgid "Analysis Dashboards Manager"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:72
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:71
msgid "Dashboards Manager"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:73
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:74
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:75
msgid "_View"
msgstr "_Vis"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:76
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:77
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:78
msgid "Full Screen"
msgstr "Fuldskærm"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:80
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:82
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:79
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:81
msgid "_Save Project"
msgstr "_Gem projekt"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:83
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:84
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:85
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:97
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:98
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:99
msgid "_Help"
msgstr "_Hjælp"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:86
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:87
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:88
msgid "_About"
msgstr "_Om"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:90
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:92
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:89
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:91
msgid "Export Project To CSV File"
msgstr "Eksporter projekt til CSC-fil"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:94
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:95
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:96
msgid "Teams Manager"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:100
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:101
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:102
msgid "_Import Project"
msgstr "_Importer projekt"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:103
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:104
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:105
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:107
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:109
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:106
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:108
msgid "Export Project"
msgstr "Eksporter projekt"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:112
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:113
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:114
msgid "Export to project file"
msgstr "Eksporter til projektfil"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:115
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:116
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:117
msgid "Import from file"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:118
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:119
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:121
-msgid "Tag subcategories"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:123
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:124
msgid "Video Converter Tool"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:126
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:127
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:121
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:122
msgid "Databases Manager"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:129
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:130
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:124
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:125
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.WelcomePanel.cs:32
msgid "Preferences"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:132
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:134
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:127
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:129
msgid "Show project stats"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:136
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:137
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:131
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:132
msgid "Migration Tool"
msgstr ""
@@ -1161,41 +1187,41 @@ msgstr ""
msgid "Ip camera"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:311
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:310
msgid "Competition"
msgstr "Konkurrence"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:322
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:321
msgid "Date"
msgstr "Dato"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:358
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:357
msgid "Season"
msgstr "Sæson"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:427
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:426
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/MediaFileChooser.cs:114
#: ../LongoMatch.Plugins/CSVExporter.cs:59
msgid "Output file"
msgstr "Uddatafil"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:478
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:477
msgid "Device"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:485
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:484
msgid "URL"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:507
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:506
msgid "Size"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:553
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:552
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:578
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:577
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:291
msgid "Analysis Template:"
msgstr ""
@@ -1228,10 +1254,6 @@ msgstr "Sæson:"
msgid "<b>Project details</b>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:409
-msgid "<b>Main camera angle</b>"
-msgstr ""
-
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:473
msgid "<b>Camera angle 2</b>"
msgstr ""
@@ -1310,15 +1332,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid content. Periods must be separated by spaces (\"1 2 ex1 ex2\")"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:256
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:261
msgid "Timeline"
msgstr "Tidslinje"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:258
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:263
msgid "Analysis dashboard"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:260
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:265
msgid "Zonal tags viewer"
msgstr ""
@@ -1351,8 +1373,8 @@ msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:458
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:102
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:133
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:94
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:132
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:108
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:143
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
@@ -1490,7 +1512,6 @@ msgstr "Gem fil som ..."
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:463
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:132
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:104
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
@@ -1635,18 +1656,20 @@ msgstr ""
msgid "Error adding files:"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:152
-msgid "The playlist you want to render is empty."
-msgstr "Afspilningslisten du ønsker at optegne er tom."
-
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoEditionProperties.cs:107
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:161
msgid "Please, select a video file."
msgstr "Vælg venligst en videofil."
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoEditionProperties.cs:109
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:164
msgid "Please, select an output directory."
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:152
+msgid "The playlist you want to render is empty."
+msgstr "Afspilningslisten du ønsker at optegne er tom."
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:380
msgid "Select video files"
msgstr ""
@@ -1693,7 +1716,7 @@ msgid "Create new playlist..."
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:188
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:69
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:74
msgid "Edit properties"
msgstr "Rediger egenskaber"
@@ -1737,6 +1760,10 @@ msgstr ""
msgid "Live analysis"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:70
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:217
msgid "Export project"
msgstr ""
@@ -1885,7 +1912,12 @@ msgstr ""
msgid "Unselect all"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:126
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:97
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:127
+msgid "Edit name"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:137
msgid "Render"
msgstr ""
@@ -1965,12 +1997,10 @@ msgid "Live"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:267
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/RecordingController.cs:240
msgid "Do you want to finish the current capture?"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:275
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/RecordingController.cs:248
msgid "Do you want to close and cancell the current capture?"
msgstr ""
@@ -2100,11 +2130,11 @@ msgstr ""
msgid "Video capture is stopped"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:197
+#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:204
msgid "Playlist name:"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:198
+#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:205
msgid "New playlist"
msgstr "Ny afspilningsliste"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 23c11d8..466fde4 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LongoMatch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=longomatch&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-29 22:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-28 10:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-10 22:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-10 10:09+0000\n"
"Last-Translator: ylatuya <ylatuya gmail com>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/longomatch/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,24 +27,24 @@ msgid ""
"Could not open location; you might not have permission to open the file."
msgstr "Der Ort konnte nicht geöffnet werden; möglicherweise besitzen Sie nicht die notwendigen
Zugriffsrechte, um die Datei zu öffnen."
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:427
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:430
msgid "Media file could not be played."
msgstr "Mediendatei konnte nicht abgespielt werden."
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:923
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:925
#, c-format
msgid ""
"Failed to create a GStreamer play object. Please check your GStreamer "
"installation."
msgstr "Es konnte kein GStreamer-Wiedergabeobjekt erzeugt werden. Bitte überprüfen Sie Ihre
GStreamer-Installation."
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:961
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:963
#, c-format
msgid "No valid sink found."
msgstr ""
#: ../LongoMatch/longomatch.desktop.in.in.h:1
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:142
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:137
msgid "LongoMatch"
msgstr "LongoMatch"
@@ -56,21 +56,21 @@ msgstr "LongoMatch: Der digitale Trainer"
msgid "Sports video analysis tool for coaches"
msgstr "Analyse von Sportvideos für Trainer"
-#: ../LongoMatch/Main.cs:68
+#: ../LongoMatch/Main.cs:67
msgid ""
"The database seems to be locked by another instance and the application will"
" closed."
msgstr "Eine andere Instanz greift bereits auf die Datenbank zu. Anwendung wird geschlossen."
-#: ../LongoMatch/Main.cs:139
+#: ../LongoMatch/Main.cs:136
msgid "The application has finished with an unexpected error."
msgstr "Die Anwendung wurde mit einem unerwarteten Fehler beendet."
-#: ../LongoMatch/Main.cs:140
+#: ../LongoMatch/Main.cs:137
msgid "A log has been saved at: "
msgstr "Ein Protokoll wurde gespeichert in:"
-#: ../LongoMatch/Main.cs:141
+#: ../LongoMatch/Main.cs:138
msgid "Please, fill a bug report "
msgstr "Bitte verfassen Sie einen Fehlerbericht."
@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "Originalgröße beibehalten"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:95
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:366
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:49
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:71
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:76
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:154
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:162
msgid "Sort by name"
@@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "Nach Name sortieren"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:89
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:99
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:367
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:72
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:77
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:156
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:166
msgid "Sort by start time"
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Nach Startzeit sortieren"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:91
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:101
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:368
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:73
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:78
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:158
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:168
msgid "Sort by stop time"
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Nach Stoppzeit sortieren"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:93
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:103
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:369
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:74
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:79
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:160
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:170
msgid "Sort by duration"
@@ -274,7 +274,7 @@ msgid "A substitution can't happen before the lineup event"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:381
-msgid "Lineup "
+msgid "Lineup"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:463
@@ -419,7 +419,7 @@ msgid "Goal position"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:356
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:70
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:75
msgid "Sort Method"
msgstr "Sortierungsmethode"
@@ -478,12 +478,12 @@ msgid "page1"
msgstr "Seite1"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:74
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:623
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:622
msgid "page2"
msgstr "Seite2"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:87
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:636
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:635
msgid "page3"
msgstr "Seite3"
@@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "<span font_desc=\"10\">Feld</span>"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:327
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:414
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:140
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:343
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:342
msgid "<span font_desc=\"8\">click to change...</span>"
msgstr "<span font_desc=\"8\">Anklicken zum Ändern</span>"
@@ -546,7 +546,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.MediaFileSetSelection.cs:58
-msgid "<b>Angle 1</b>"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:409
+msgid "<b>Main camera angle</b>"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.MediaFileSetSelection.cs:110
@@ -573,6 +574,34 @@ msgstr "Wiedergabelisten"
msgid " Filters "
msgstr "Filter"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:116
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:77
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:99
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:129
+msgid "Name:"
+msgstr "Name:"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:125
+msgid "Description:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:136
+msgid "Author:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:147
+msgid "File:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:170
+msgid "<b>Description</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:195
+msgid "<b>Configuration</b>"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:32
msgid "Projects Search:"
msgstr "Projektsuche:"
@@ -648,60 +677,60 @@ msgstr "<span font_desc=\"10\">Spieleranzahl</span>"
msgid "<span font_desc=\"10\">Tactics</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Taktik</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:333
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:332
msgid "<span font_desc=\"10\">Player picture</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Spielerphoto</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:398
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:397
msgid "<span font_desc=\"10\">Position</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Position</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:410
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:409
msgid "<span font_desc=\"10\">Name</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Name</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:419
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:418
msgid "<span font_desc=\"10\">Last name</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Nachname</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:431
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:430
msgid "<span font_desc=\"10\">Nickname</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Spitzname</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:443
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:442
msgid "<span font_desc=\"10\">Number</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Nummer</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:455
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:454
msgid "<span font_desc=\"10\">Height</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Größe</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:467
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:466
msgid "<span font_desc=\"10\">Weight</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Gewicht</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:479
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:478
msgid "<span font_desc=\"10\">Birth Date</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Geburtstag</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:491
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:490
msgid "<span font_desc=\"10\">Nationality</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Nationalität</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:531
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:530
msgid "<span font_desc=\"10\">E-mail</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">E-mail</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:660
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:659
msgid "Save template"
msgstr "Vorlage speichern"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:685
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:684
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:183
msgid "New player"
msgstr "Neuer Spieler"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:711
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:710
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:185
msgid "Delete player"
msgstr "Spieler löschen"
@@ -718,37 +747,45 @@ msgstr "25 fps"
msgid "30 fps"
msgstr "30 fps"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:93
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:254
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:64
+msgid "50 fps"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:65
+msgid "60 fps"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:95
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:256
msgid "Image format"
msgstr "Bildformat"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:102
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:243
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:104
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:245
msgid "Encoding format"
msgstr "Format für Encoding"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:113
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:232
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:543
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:115
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:234
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:542
msgid "Quality"
msgstr "Qualität"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:124
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:126
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:140
msgid "Enable audio"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:135
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:137
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:130
msgid "Enable title overlay"
msgstr "Titel einstanzen"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:177
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:179
msgid "<b>Rendering</b>"
msgstr "<b>Film erzeugen</b>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:263
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:265
msgid "<b>Capture</b>"
msgstr "<b>Aufnehmen</b>"
@@ -858,12 +895,6 @@ msgstr "Vorlagenname wählen"
msgid "Copy existent template:"
msgstr "Vorhandene Vorlage kopieren:"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:77
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:106
-msgid "Name:"
-msgstr "Name:"
-
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:85
msgid "Players:"
msgstr "Spieler:"
@@ -1009,139 +1040,134 @@ msgstr "Separierte Ausgabe in eine Datei/Wiedergabelistenelement"
msgid "Directory name: "
msgstr "Verzeichnisname:"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:48
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:49
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:50
msgid "_File"
msgstr "_Datei"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:51
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:52
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:53
msgid "_New Project"
msgstr "_Neues Projekt"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:54
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:55
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:56
msgid "_Open Project"
msgstr "Pr_ojekt öffnen"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:57
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:58
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:59
msgid "_Quit"
msgstr "_Beenden"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:61
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:63
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:60
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:62
msgid "_Close Project"
msgstr "Projekt s_chließen"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:64
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:65
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:66
msgid "_Tools"
msgstr "_Werkzeuge"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:68
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:67
msgid "Projects Manager"
msgstr "Projektverwaltung"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:69
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:68
msgid "Database Manager"
msgstr "Datenbankverwaltung"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:71
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:70
msgid "Analysis Dashboards Manager"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:72
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:71
msgid "Dashboards Manager"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:73
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:74
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:75
msgid "_View"
msgstr "_Ansicht"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:76
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:77
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:78
msgid "Full Screen"
msgstr "Vollbild"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:80
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:82
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:79
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:81
msgid "_Save Project"
msgstr "Projekt _speichern"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:83
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:84
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:85
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:97
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:98
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:99
msgid "_Help"
msgstr "_Hilfe"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:86
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:87
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:88
msgid "_About"
msgstr "_Info"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:90
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:92
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:89
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:91
msgid "Export Project To CSV File"
msgstr "Projekt in eine CSV-Datei exportieren"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:94
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:95
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:96
msgid "Teams Manager"
msgstr "Mannschaftsverwaltung"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:100
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:101
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:102
msgid "_Import Project"
msgstr "Projekt _importieren"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:103
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:104
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:105
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:107
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:109
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:106
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:108
msgid "Export Project"
msgstr "Projekt exportieren"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:112
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:113
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:114
msgid "Export to project file"
msgstr "In eine Projektdatei exportieren"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:115
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:116
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:117
msgid "Import from file"
msgstr "Aus Datei importieren"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:118
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:119
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:121
-msgid "Tag subcategories"
-msgstr "Schlagworte Unterkategorien"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:123
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:124
msgid "Video Converter Tool"
msgstr "Videokonverter Werkzeug"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:126
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:127
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:121
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:122
msgid "Databases Manager"
msgstr "Datenbanken verwalten"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:129
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:130
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:124
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:125
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.WelcomePanel.cs:32
msgid "Preferences"
msgstr "Voreinstellungen"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:132
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:134
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:127
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:129
msgid "Show project stats"
msgstr "Projektstatus zeigen"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:136
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:137
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:131
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:132
msgid "Migration Tool"
msgstr ""
@@ -1161,41 +1187,41 @@ msgstr "pseudo Aufnahmegerät"
msgid "Ip camera"
msgstr "IP Kamera"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:311
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:310
msgid "Competition"
msgstr "Spiel"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:322
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:321
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:358
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:357
msgid "Season"
msgstr "Saison"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:427
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:426
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/MediaFileChooser.cs:114
#: ../LongoMatch.Plugins/CSVExporter.cs:59
msgid "Output file"
msgstr "Ausgabedatei"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:478
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:477
msgid "Device"
msgstr "Gerät"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:485
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:484
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:507
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:506
msgid "Size"
msgstr "Größe"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:553
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:552
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:578
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:577
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:291
msgid "Analysis Template:"
msgstr "Auswertungvorlage:"
@@ -1228,10 +1254,6 @@ msgstr "Saison:"
msgid "<b>Project details</b>"
msgstr "<b>Projekt Einzelheiten</b>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:409
-msgid "<b>Main camera angle</b>"
-msgstr ""
-
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:473
msgid "<b>Camera angle 2</b>"
msgstr ""
@@ -1310,15 +1332,15 @@ msgstr "Zurücksetzen"
msgid "Invalid content. Periods must be separated by spaces (\"1 2 ex1 ex2\")"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:256
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:261
msgid "Timeline"
msgstr "Zeitlinie"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:258
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:263
msgid "Analysis dashboard"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:260
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:265
msgid "Zonal tags viewer"
msgstr ""
@@ -1351,8 +1373,8 @@ msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:458
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:102
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:133
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:94
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:132
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:108
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:143
msgid "Delete"
msgstr "Entfernen"
@@ -1490,7 +1512,6 @@ msgstr "Datei speichern unter …"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:463
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:132
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:104
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
@@ -1635,18 +1656,20 @@ msgstr "Datei hinzufügen"
msgid "Error adding files:"
msgstr "Fehler beim Hinzufügen von Dateien:"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:152
-msgid "The playlist you want to render is empty."
-msgstr "Die zu ladende Wiedergabeliste ist leer."
-
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoEditionProperties.cs:107
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:161
msgid "Please, select a video file."
msgstr "Bitte wählen Sie eine Videodatei."
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoEditionProperties.cs:109
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:164
msgid "Please, select an output directory."
msgstr "Bitte ein Ausgabeverzeichnis wählen."
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:152
+msgid "The playlist you want to render is empty."
+msgstr "Die zu ladende Wiedergabeliste ist leer."
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:380
msgid "Select video files"
msgstr ""
@@ -1693,7 +1716,7 @@ msgid "Create new playlist..."
msgstr "Neue Wiedergabeliste erzeugen"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:188
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:69
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:74
msgid "Edit properties"
msgstr "Eigenschaften bearbeiten"
@@ -1737,6 +1760,10 @@ msgstr "Video"
msgid "Live analysis"
msgstr "Live Auswertung"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:70
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:217
msgid "Export project"
msgstr "Projekt exportieren"
@@ -1885,7 +1912,12 @@ msgstr "Alles auswählen"
msgid "Unselect all"
msgstr "Auswahl zurücknehmen"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:126
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:97
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:127
+msgid "Edit name"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:137
msgid "Render"
msgstr "Ausgabe"
@@ -1965,12 +1997,10 @@ msgid "Live"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:267
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/RecordingController.cs:240
msgid "Do you want to finish the current capture?"
msgstr "Willst Du die aktuelle Aufnahme beenden?"
#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:275
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/RecordingController.cs:248
msgid "Do you want to close and cancell the current capture?"
msgstr ""
@@ -2100,11 +2130,11 @@ msgstr ""
msgid "Video capture is stopped"
msgstr "Die Aufnahme wurde gestoppt"
-#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:197
+#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:204
msgid "Playlist name:"
msgstr "Name der Wiedergabeliste:"
-#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:198
+#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:205
msgid "New playlist"
msgstr "Neue Wiedergabeliste"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 762e9a0..b67e689 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LongoMatch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=longomatch&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-29 22:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-28 10:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-10 22:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-10 10:09+0000\n"
"Last-Translator: ylatuya <ylatuya gmail com>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/longomatch/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -30,24 +30,24 @@ msgid ""
"Could not open location; you might not have permission to open the file."
msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα της τοποθεσίας· ίσως δεν έχετε τα δικαιώματα για να ανοίξετε το αρχείο."
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:427
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:430
msgid "Media file could not be played."
msgstr "Αδύνατη η αναπαραγωγή του αρχείου πολυμέσων."
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:923
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:925
#, c-format
msgid ""
"Failed to create a GStreamer play object. Please check your GStreamer "
"installation."
msgstr "Αποτυχία δημιουργίας αντικειμένου αναπαραγωγής GStreamer. Παρακαλούμε, ελέγξτε την εγκατάσταση του
GStreamer."
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:961
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:963
#, c-format
msgid "No valid sink found."
msgstr ""
#: ../LongoMatch/longomatch.desktop.in.in.h:1
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:142
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:137
msgid "LongoMatch"
msgstr "LongoMatch"
@@ -59,21 +59,21 @@ msgstr "LongoMatch: Ο ψηφιακός προπονητής"
msgid "Sports video analysis tool for coaches"
msgstr "Εργαλείο ανάλυσης αθλητικών βίντεο για προπονητές"
-#: ../LongoMatch/Main.cs:68
+#: ../LongoMatch/Main.cs:67
msgid ""
"The database seems to be locked by another instance and the application will"
" closed."
msgstr "Η βάση δεδομένων φαίνεται να είναι κλειδωμένη από ένα άλλο στιγμιότυπο και η εφαρμογή θα κλείσει."
-#: ../LongoMatch/Main.cs:139
+#: ../LongoMatch/Main.cs:136
msgid "The application has finished with an unexpected error."
msgstr "Η εφαρμογή τερματίστηκε με ένα απροσδόκητο σφάλμα."
-#: ../LongoMatch/Main.cs:140
+#: ../LongoMatch/Main.cs:137
msgid "A log has been saved at: "
msgstr "Ένα αρχείο καταγραφής αποθηκεύτηκε στο: "
-#: ../LongoMatch/Main.cs:141
+#: ../LongoMatch/Main.cs:138
msgid "Please, fill a bug report "
msgstr "Παρακαλούμε, συμπληρώστε μια αναφορά σφάλματος "
@@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Διατήρηση του αρχικού μεγέθους"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:95
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:366
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:49
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:71
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:76
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:154
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:162
msgid "Sort by name"
@@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "Ταξινόμηση κατά όνομα"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:89
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:99
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:367
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:72
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:77
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:156
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:166
msgid "Sort by start time"
@@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "Ταξινόμηση κατά ώρα έναρξης"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:91
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:101
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:368
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:73
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:78
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:158
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:168
msgid "Sort by stop time"
@@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Ταξινόμηση κατά ώρα διακοπής"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:93
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:103
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:369
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:74
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:79
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:160
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:170
msgid "Sort by duration"
@@ -277,7 +277,7 @@ msgid "A substitution can't happen before the lineup event"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:381
-msgid "Lineup "
+msgid "Lineup"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:463
@@ -422,7 +422,7 @@ msgid "Goal position"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:356
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:70
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:75
msgid "Sort Method"
msgstr "Μέθοδος ταξινόμησης"
@@ -481,12 +481,12 @@ msgid "page1"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:74
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:623
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:622
msgid "page2"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:87
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:636
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:635
msgid "page3"
msgstr ""
@@ -502,7 +502,7 @@ msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:327
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:414
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:140
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:343
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:342
msgid "<span font_desc=\"8\">click to change...</span>"
msgstr ""
@@ -549,7 +549,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.MediaFileSetSelection.cs:58
-msgid "<b>Angle 1</b>"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:409
+msgid "<b>Main camera angle</b>"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.MediaFileSetSelection.cs:110
@@ -576,6 +577,34 @@ msgstr ""
msgid " Filters "
msgstr " Φίλτρα"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:116
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:77
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:99
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:129
+msgid "Name:"
+msgstr "Όνομα:"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:125
+msgid "Description:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:136
+msgid "Author:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:147
+msgid "File:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:170
+msgid "<b>Description</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:195
+msgid "<b>Configuration</b>"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:32
msgid "Projects Search:"
msgstr "Αναζήτηση έργου:"
@@ -651,60 +680,60 @@ msgstr ""
msgid "<span font_desc=\"10\">Tactics</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:333
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:332
msgid "<span font_desc=\"10\">Player picture</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:398
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:397
msgid "<span font_desc=\"10\">Position</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:410
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:409
msgid "<span font_desc=\"10\">Name</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:419
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:418
msgid "<span font_desc=\"10\">Last name</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:431
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:430
msgid "<span font_desc=\"10\">Nickname</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:443
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:442
msgid "<span font_desc=\"10\">Number</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:455
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:454
msgid "<span font_desc=\"10\">Height</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:467
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:466
msgid "<span font_desc=\"10\">Weight</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:479
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:478
msgid "<span font_desc=\"10\">Birth Date</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:491
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:490
msgid "<span font_desc=\"10\">Nationality</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:531
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:530
msgid "<span font_desc=\"10\">E-mail</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:660
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:659
msgid "Save template"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:685
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:684
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:183
msgid "New player"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:711
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:710
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:185
msgid "Delete player"
msgstr ""
@@ -721,37 +750,45 @@ msgstr "25 λήψεις το δευτερόλεπτο"
msgid "30 fps"
msgstr "30 λήψεις το δευτερόλεπτο"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:93
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:254
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:64
+msgid "50 fps"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:65
+msgid "60 fps"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:95
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:256
msgid "Image format"
msgstr "Μορφή εικόνας"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:102
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:243
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:104
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:245
msgid "Encoding format"
msgstr "Μορφή κωδικοποίησης"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:113
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:232
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:543
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:115
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:234
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:542
msgid "Quality"
msgstr "Ποιότητα"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:124
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:126
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:140
msgid "Enable audio"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:135
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:137
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:130
msgid "Enable title overlay"
msgstr "Ενεργοποίηση επικάλυψης τίτλου"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:177
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:179
msgid "<b>Rendering</b>"
msgstr "<b>Απόδοση</b>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:263
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:265
msgid "<b>Capture</b>"
msgstr "<b>Λήψη</b>"
@@ -861,12 +898,6 @@ msgstr "Επιλογή ονόματος προτύπου"
msgid "Copy existent template:"
msgstr "Αντιγραφή υπάρχοντος προτύπου:"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:77
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:106
-msgid "Name:"
-msgstr "Όνομα:"
-
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:85
msgid "Players:"
msgstr "Παίχτες:"
@@ -1012,139 +1043,134 @@ msgstr "Διαίρεση εξόδου σε ένα αρχείο ανά στοιχ
msgid "Directory name: "
msgstr "Όνομα καταλόγου: "
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:48
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:49
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:50
msgid "_File"
msgstr "Α_ρχείο"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:51
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:52
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:53
msgid "_New Project"
msgstr "_Νέο έργο"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:54
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:55
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:56
msgid "_Open Project"
msgstr "Άνοιγ_μα έργου"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:57
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:58
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:59
msgid "_Quit"
msgstr "Έ_ξοδος"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:61
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:63
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:60
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:62
msgid "_Close Project"
msgstr "Κλεί_σιμο έργου"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:64
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:65
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:66
msgid "_Tools"
msgstr "_Εργαλεία"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:68
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:67
msgid "Projects Manager"
msgstr "Διαχειριστής έργων"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:69
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:68
msgid "Database Manager"
msgstr "Διαχειριστής βάσης δεδομένων"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:71
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:70
msgid "Analysis Dashboards Manager"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:72
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:71
msgid "Dashboards Manager"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:73
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:74
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:75
msgid "_View"
msgstr "_Προβολή"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:76
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:77
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:78
msgid "Full Screen"
msgstr "Πλήρης οθόνη"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:80
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:82
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:79
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:81
msgid "_Save Project"
msgstr "_Αποθήκευση έργου"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:83
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:84
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:85
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:97
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:98
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:99
msgid "_Help"
msgstr "Βοή_θεια"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:86
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:87
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:88
msgid "_About"
msgstr "Πε_ρί"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:90
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:92
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:89
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:91
msgid "Export Project To CSV File"
msgstr "Εξαγωγή έργου σε αρχείο CSV"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:94
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:95
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:96
msgid "Teams Manager"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:100
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:101
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:102
msgid "_Import Project"
msgstr "Ε_ισαγωγή έργου"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:103
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:104
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:105
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:107
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:109
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:106
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:108
msgid "Export Project"
msgstr "Εξαγωγή έργου"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:112
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:113
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:114
msgid "Export to project file"
msgstr "Εξαγωγή σε αρχείο έργου"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:115
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:116
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:117
msgid "Import from file"
msgstr "Εισαγωγή από αρχείο"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:118
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:119
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:121
-msgid "Tag subcategories"
-msgstr "Υποκατηγορίες ετικετών"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:123
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:124
msgid "Video Converter Tool"
msgstr "Εργαλείο μετατροπής βίντεο"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:126
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:127
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:121
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:122
msgid "Databases Manager"
msgstr "Διαχειριστής βάσεων δεδομένων"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:129
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:130
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:124
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:125
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.WelcomePanel.cs:32
msgid "Preferences"
msgstr "Προτιμήσεις"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:132
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:134
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:127
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:129
msgid "Show project stats"
msgstr "Εμφάνιση στατιστικών έργου"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:136
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:137
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:131
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:132
msgid "Migration Tool"
msgstr ""
@@ -1164,41 +1190,41 @@ msgstr ""
msgid "Ip camera"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:311
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:310
msgid "Competition"
msgstr "Διοργάνωση"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:322
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:321
msgid "Date"
msgstr "Ημερομηνία"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:358
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:357
msgid "Season"
msgstr "Περίοδος"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:427
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:426
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/MediaFileChooser.cs:114
#: ../LongoMatch.Plugins/CSVExporter.cs:59
msgid "Output file"
msgstr "Αρχείο εξόδου"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:478
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:477
msgid "Device"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:485
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:484
msgid "URL"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:507
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:506
msgid "Size"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:553
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:552
msgid "Format"
msgstr "Μορφή"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:578
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:577
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:291
msgid "Analysis Template:"
msgstr ""
@@ -1231,10 +1257,6 @@ msgstr "Περίοδος:"
msgid "<b>Project details</b>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:409
-msgid "<b>Main camera angle</b>"
-msgstr ""
-
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:473
msgid "<b>Camera angle 2</b>"
msgstr ""
@@ -1313,15 +1335,15 @@ msgstr "Επαναφορά"
msgid "Invalid content. Periods must be separated by spaces (\"1 2 ex1 ex2\")"
msgstr "Άκυρο περιεχόμενο. Οι περίοδοι πρέπει να διαχωρίζονται με κενά (\"1 2 ex1 ex2\")"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:256
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:261
msgid "Timeline"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:258
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:263
msgid "Analysis dashboard"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:260
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:265
msgid "Zonal tags viewer"
msgstr ""
@@ -1354,8 +1376,8 @@ msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:458
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:102
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:133
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:94
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:132
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:108
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:143
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
@@ -1493,7 +1515,6 @@ msgstr "Αποθήκευση αρχείου ως..."
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:463
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:132
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:104
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
@@ -1638,18 +1659,20 @@ msgstr "Προσθήκη αρχείου"
msgid "Error adding files:"
msgstr "Σφάλμα κατά την προσθήκη αρχείων:"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:152
-msgid "The playlist you want to render is empty."
-msgstr "Ο κατάλογος αναπαραγωγής που θέλετε να αποδώσετε είναι κενός."
-
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoEditionProperties.cs:107
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:161
msgid "Please, select a video file."
msgstr "Παρακαλώ, επιλέξτε ένα αρχείο βίντεο."
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoEditionProperties.cs:109
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:164
msgid "Please, select an output directory."
msgstr "Παρακαλώ, επιλέξτε έναν κατάλογο εξόδου."
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:152
+msgid "The playlist you want to render is empty."
+msgstr "Ο κατάλογος αναπαραγωγής που θέλετε να αποδώσετε είναι κενός."
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:380
msgid "Select video files"
msgstr ""
@@ -1696,7 +1719,7 @@ msgid "Create new playlist..."
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:188
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:69
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:74
msgid "Edit properties"
msgstr "Επεξεργασία ιδιοτήτων"
@@ -1740,6 +1763,10 @@ msgstr "Βίντεο"
msgid "Live analysis"
msgstr "Ζωντανή ανάλυση"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:70
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:217
msgid "Export project"
msgstr ""
@@ -1888,7 +1915,12 @@ msgstr "Επιλογή όλων"
msgid "Unselect all"
msgstr "Αποεπιλογή όλων"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:126
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:97
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:127
+msgid "Edit name"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:137
msgid "Render"
msgstr ""
@@ -1968,12 +2000,10 @@ msgid "Live"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:267
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/RecordingController.cs:240
msgid "Do you want to finish the current capture?"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:275
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/RecordingController.cs:248
msgid "Do you want to close and cancell the current capture?"
msgstr ""
@@ -2103,11 +2133,11 @@ msgstr ""
msgid "Video capture is stopped"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:197
+#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:204
msgid "Playlist name:"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:198
+#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:205
msgid "New playlist"
msgstr "Νέος κατάλογος αναπαραγωγής"
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index c325632..9d29ef6 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LongoMatch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=longomatch&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-29 22:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-28 10:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-10 22:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-10 10:09+0000\n"
"Last-Translator: ylatuya <ylatuya gmail com>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/longomatch/language/eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,24 +27,24 @@ msgid ""
"Could not open location; you might not have permission to open the file."
msgstr ""
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:427
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:430
msgid "Media file could not be played."
msgstr ""
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:923
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:925
#, c-format
msgid ""
"Failed to create a GStreamer play object. Please check your GStreamer "
"installation."
msgstr ""
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:961
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:963
#, c-format
msgid "No valid sink found."
msgstr ""
#: ../LongoMatch/longomatch.desktop.in.in.h:1
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:142
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:137
msgid "LongoMatch"
msgstr ""
@@ -56,21 +56,21 @@ msgstr ""
msgid "Sports video analysis tool for coaches"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch/Main.cs:68
+#: ../LongoMatch/Main.cs:67
msgid ""
"The database seems to be locked by another instance and the application will"
" closed."
msgstr ""
-#: ../LongoMatch/Main.cs:139
+#: ../LongoMatch/Main.cs:136
msgid "The application has finished with an unexpected error."
msgstr ""
-#: ../LongoMatch/Main.cs:140
+#: ../LongoMatch/Main.cs:137
msgid "A log has been saved at: "
msgstr ""
-#: ../LongoMatch/Main.cs:141
+#: ../LongoMatch/Main.cs:138
msgid "Please, fill a bug report "
msgstr ""
@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr ""
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:95
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:366
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:49
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:71
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:76
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:154
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:162
msgid "Sort by name"
@@ -220,7 +220,7 @@ msgstr ""
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:89
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:99
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:367
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:72
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:77
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:156
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:166
msgid "Sort by start time"
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr ""
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:91
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:101
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:368
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:73
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:78
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:158
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:168
msgid "Sort by stop time"
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr ""
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:93
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:103
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:369
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:74
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:79
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:160
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:170
msgid "Sort by duration"
@@ -274,7 +274,7 @@ msgid "A substitution can't happen before the lineup event"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:381
-msgid "Lineup "
+msgid "Lineup"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:463
@@ -419,7 +419,7 @@ msgid "Goal position"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:356
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:70
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:75
msgid "Sort Method"
msgstr ""
@@ -478,12 +478,12 @@ msgid "page1"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:74
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:623
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:622
msgid "page2"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:87
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:636
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:635
msgid "page3"
msgstr ""
@@ -499,7 +499,7 @@ msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:327
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:414
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:140
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:343
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:342
msgid "<span font_desc=\"8\">click to change...</span>"
msgstr ""
@@ -546,7 +546,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.MediaFileSetSelection.cs:58
-msgid "<b>Angle 1</b>"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:409
+msgid "<b>Main camera angle</b>"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.MediaFileSetSelection.cs:110
@@ -573,6 +574,34 @@ msgstr ""
msgid " Filters "
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:116
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:77
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:99
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:129
+msgid "Name:"
+msgstr "Nomo:"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:125
+msgid "Description:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:136
+msgid "Author:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:147
+msgid "File:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:170
+msgid "<b>Description</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:195
+msgid "<b>Configuration</b>"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:32
msgid "Projects Search:"
msgstr ""
@@ -648,60 +677,60 @@ msgstr ""
msgid "<span font_desc=\"10\">Tactics</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:333
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:332
msgid "<span font_desc=\"10\">Player picture</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:398
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:397
msgid "<span font_desc=\"10\">Position</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:410
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:409
msgid "<span font_desc=\"10\">Name</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:419
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:418
msgid "<span font_desc=\"10\">Last name</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:431
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:430
msgid "<span font_desc=\"10\">Nickname</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:443
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:442
msgid "<span font_desc=\"10\">Number</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:455
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:454
msgid "<span font_desc=\"10\">Height</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:467
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:466
msgid "<span font_desc=\"10\">Weight</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:479
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:478
msgid "<span font_desc=\"10\">Birth Date</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:491
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:490
msgid "<span font_desc=\"10\">Nationality</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:531
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:530
msgid "<span font_desc=\"10\">E-mail</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:660
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:659
msgid "Save template"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:685
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:684
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:183
msgid "New player"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:711
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:710
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:185
msgid "Delete player"
msgstr ""
@@ -718,37 +747,45 @@ msgstr ""
msgid "30 fps"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:93
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:254
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:64
+msgid "50 fps"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:65
+msgid "60 fps"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:95
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:256
msgid "Image format"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:102
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:243
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:104
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:245
msgid "Encoding format"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:113
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:232
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:543
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:115
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:234
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:542
msgid "Quality"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:124
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:126
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:140
msgid "Enable audio"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:135
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:137
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:130
msgid "Enable title overlay"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:177
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:179
msgid "<b>Rendering</b>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:263
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:265
msgid "<b>Capture</b>"
msgstr ""
@@ -858,12 +895,6 @@ msgstr "Elekti ŝablon-nomon"
msgid "Copy existent template:"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:77
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:106
-msgid "Name:"
-msgstr "Nomo:"
-
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:85
msgid "Players:"
msgstr "Ludantoj:"
@@ -1009,139 +1040,134 @@ msgstr ""
msgid "Directory name: "
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:48
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:49
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:50
msgid "_File"
msgstr "_Dosiero"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:51
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:52
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:53
msgid "_New Project"
msgstr "_Nova projekto"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:54
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:55
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:56
msgid "_Open Project"
msgstr "_Malfermi projekton"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:57
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:58
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:59
msgid "_Quit"
msgstr "Ĉ_esi"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:61
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:63
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:60
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:62
msgid "_Close Project"
msgstr "_Fermi projekton"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:64
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:65
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:66
msgid "_Tools"
msgstr "_Iloj"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:68
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:67
msgid "Projects Manager"
msgstr "Projekt-administrilo"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:69
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:68
msgid "Database Manager"
msgstr "Datumbazo-administrilo"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:71
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:70
msgid "Analysis Dashboards Manager"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:72
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:71
msgid "Dashboards Manager"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:73
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:74
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:75
msgid "_View"
msgstr "_Vido"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:76
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:77
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:78
msgid "Full Screen"
msgstr "Tutekrane"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:80
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:82
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:79
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:81
msgid "_Save Project"
msgstr "Kon_servi la projekton"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:83
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:84
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:85
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:97
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:98
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:99
msgid "_Help"
msgstr "_Helpo"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:86
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:87
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:88
msgid "_About"
msgstr "_Pri"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:90
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:92
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:89
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:91
msgid "Export Project To CSV File"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:94
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:95
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:96
msgid "Teams Manager"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:100
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:101
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:102
msgid "_Import Project"
msgstr "_Enporti projekton"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:103
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:104
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:105
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:107
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:109
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:106
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:108
msgid "Export Project"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:112
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:113
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:114
msgid "Export to project file"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:115
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:116
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:117
msgid "Import from file"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:118
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:119
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:121
-msgid "Tag subcategories"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:123
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:124
msgid "Video Converter Tool"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:126
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:127
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:121
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:122
msgid "Databases Manager"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:129
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:130
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:124
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:125
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.WelcomePanel.cs:32
msgid "Preferences"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:132
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:134
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:127
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:129
msgid "Show project stats"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:136
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:137
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:131
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:132
msgid "Migration Tool"
msgstr ""
@@ -1161,41 +1187,41 @@ msgstr ""
msgid "Ip camera"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:311
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:310
msgid "Competition"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:322
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:321
msgid "Date"
msgstr "Dato"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:358
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:357
msgid "Season"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:427
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:426
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/MediaFileChooser.cs:114
#: ../LongoMatch.Plugins/CSVExporter.cs:59
msgid "Output file"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:478
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:477
msgid "Device"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:485
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:484
msgid "URL"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:507
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:506
msgid "Size"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:553
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:552
msgid "Format"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:578
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:577
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:291
msgid "Analysis Template:"
msgstr ""
@@ -1228,10 +1254,6 @@ msgstr ""
msgid "<b>Project details</b>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:409
-msgid "<b>Main camera angle</b>"
-msgstr ""
-
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:473
msgid "<b>Camera angle 2</b>"
msgstr ""
@@ -1310,15 +1332,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid content. Periods must be separated by spaces (\"1 2 ex1 ex2\")"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:256
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:261
msgid "Timeline"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:258
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:263
msgid "Analysis dashboard"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:260
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:265
msgid "Zonal tags viewer"
msgstr ""
@@ -1351,8 +1373,8 @@ msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:458
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:102
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:133
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:94
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:132
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:108
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:143
msgid "Delete"
msgstr "Forigi"
@@ -1490,7 +1512,6 @@ msgstr "Konservi dosieron kiel..."
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:463
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:132
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:104
msgid "Edit"
msgstr "Redakti"
@@ -1635,18 +1656,20 @@ msgstr ""
msgid "Error adding files:"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:152
-msgid "The playlist you want to render is empty."
-msgstr ""
-
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoEditionProperties.cs:107
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:161
msgid "Please, select a video file."
msgstr "Bonvole elektu videodosieron."
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoEditionProperties.cs:109
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:164
msgid "Please, select an output directory."
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:152
+msgid "The playlist you want to render is empty."
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:380
msgid "Select video files"
msgstr ""
@@ -1693,7 +1716,7 @@ msgid "Create new playlist..."
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:188
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:69
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:74
msgid "Edit properties"
msgstr ""
@@ -1737,6 +1760,10 @@ msgstr ""
msgid "Live analysis"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:70
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:217
msgid "Export project"
msgstr ""
@@ -1885,7 +1912,12 @@ msgstr ""
msgid "Unselect all"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:126
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:97
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:127
+msgid "Edit name"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:137
msgid "Render"
msgstr ""
@@ -1965,12 +1997,10 @@ msgid "Live"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:267
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/RecordingController.cs:240
msgid "Do you want to finish the current capture?"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:275
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/RecordingController.cs:248
msgid "Do you want to close and cancell the current capture?"
msgstr ""
@@ -2100,11 +2130,11 @@ msgstr ""
msgid "Video capture is stopped"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:197
+#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:204
msgid "Playlist name:"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:198
+#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:205
msgid "New playlist"
msgstr "Nova ludlisto"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 6213962..74a40b3 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LongoMatch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=longomatch&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-29 22:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-28 10:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-10 22:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-10 10:09+0000\n"
"Last-Translator: ylatuya <ylatuya gmail com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/longomatch/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -29,24 +29,24 @@ msgid ""
"Could not open location; you might not have permission to open the file."
msgstr "No se pudo abrir la ubicación; quizás no tiene permiso para abrir el archivo."
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:427
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:430
msgid "Media file could not be played."
msgstr "No se pudo reproducir el archivo."
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:923
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:925
#, c-format
msgid ""
"Failed to create a GStreamer play object. Please check your GStreamer "
"installation."
msgstr "Falló al crear el objeto de reproducción GStreamer. Compruebe su instalación de GStreamer."
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:961
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:963
#, c-format
msgid "No valid sink found."
msgstr "No se ha encontrado un sumidero válido."
#: ../LongoMatch/longomatch.desktop.in.in.h:1
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:142
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:137
msgid "LongoMatch"
msgstr "LongoMatch"
@@ -58,21 +58,21 @@ msgstr "LongoMatch: el entrenador digital"
msgid "Sports video analysis tool for coaches"
msgstr "Herramienta de vídeo análisis para entrenadores"
-#: ../LongoMatch/Main.cs:68
+#: ../LongoMatch/Main.cs:67
msgid ""
"The database seems to be locked by another instance and the application will"
" closed."
msgstr "Parece ser que la base de datos está bloqueada por otra instancia. La aplicación se cerrará."
-#: ../LongoMatch/Main.cs:139
+#: ../LongoMatch/Main.cs:136
msgid "The application has finished with an unexpected error."
msgstr "El programa ha terminado con error inesperado"
-#: ../LongoMatch/Main.cs:140
+#: ../LongoMatch/Main.cs:137
msgid "A log has been saved at: "
msgstr "Se ha guardado un registro en:"
-#: ../LongoMatch/Main.cs:141
+#: ../LongoMatch/Main.cs:138
msgid "Please, fill a bug report "
msgstr "Envíe un informe de fallos "
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Mantener tamaño original"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:95
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:366
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:49
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:71
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:76
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:154
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:162
msgid "Sort by name"
@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Ordenar por nombre"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:89
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:99
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:367
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:72
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:77
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:156
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:166
msgid "Sort by start time"
@@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Ordenar por tiempo de inicio"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:91
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:101
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:368
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:73
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:78
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:158
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:168
msgid "Sort by stop time"
@@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "Ordenar por tiempo de fin"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:93
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:103
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:369
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:74
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:79
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:160
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:170
msgid "Sort by duration"
@@ -276,8 +276,8 @@ msgid "A substitution can't happen before the lineup event"
msgstr "Una sustitución no puede hacerse antes del evento de alineación"
#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:381
-msgid "Lineup "
-msgstr "Alineación"
+msgid "Lineup"
+msgstr ""
#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:463
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Project.cs:289
@@ -421,7 +421,7 @@ msgid "Goal position"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:356
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:70
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:75
msgid "Sort Method"
msgstr "Método de ordenación"
@@ -480,12 +480,12 @@ msgid "page1"
msgstr "página1"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:74
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:623
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:622
msgid "page2"
msgstr "página2"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:87
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:636
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:635
msgid "page3"
msgstr "página3"
@@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "<span font_desc=\"10\">Campo</span>"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:327
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:414
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:140
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:343
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:342
msgid "<span font_desc=\"8\">click to change...</span>"
msgstr "<span font_desc=\"8\">pulsa para cambiar...</span>"
@@ -548,7 +548,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.MediaFileSetSelection.cs:58
-msgid "<b>Angle 1</b>"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:409
+msgid "<b>Main camera angle</b>"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.MediaFileSetSelection.cs:110
@@ -575,6 +576,34 @@ msgstr "Listas de reproducción"
msgid " Filters "
msgstr " Filtros "
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:116
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:77
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:99
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:129
+msgid "Name:"
+msgstr "Nombre:"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:125
+msgid "Description:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:136
+msgid "Author:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:147
+msgid "File:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:170
+msgid "<b>Description</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:195
+msgid "<b>Configuration</b>"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:32
msgid "Projects Search:"
msgstr "Búsqueda de proyectos:"
@@ -650,60 +679,60 @@ msgstr "<span font_desc=\"10\">Número de jugadores</span>"
msgid "<span font_desc=\"10\">Tactics</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Táctica</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:333
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:332
msgid "<span font_desc=\"10\">Player picture</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Photo del jugador</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:398
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:397
msgid "<span font_desc=\"10\">Position</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Posición</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:410
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:409
msgid "<span font_desc=\"10\">Name</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Nombre</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:419
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:418
msgid "<span font_desc=\"10\">Last name</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Apellido</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:431
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:430
msgid "<span font_desc=\"10\">Nickname</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:443
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:442
msgid "<span font_desc=\"10\">Number</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Dorsal</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:455
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:454
msgid "<span font_desc=\"10\">Height</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Altura</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:467
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:466
msgid "<span font_desc=\"10\">Weight</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Peso</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:479
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:478
msgid "<span font_desc=\"10\">Birth Date</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Fecha de nacimiento</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:491
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:490
msgid "<span font_desc=\"10\">Nationality</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Nacionalidad</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:531
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:530
msgid "<span font_desc=\"10\">E-mail</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">E-mail</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:660
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:659
msgid "Save template"
msgstr "Guardar plantilla"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:685
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:684
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:183
msgid "New player"
msgstr "Nuevo jugador"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:711
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:710
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:185
msgid "Delete player"
msgstr "Eliminar jugador"
@@ -720,37 +749,45 @@ msgstr "25 fps"
msgid "30 fps"
msgstr "30 fps"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:93
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:254
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:64
+msgid "50 fps"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:65
+msgid "60 fps"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:95
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:256
msgid "Image format"
msgstr "Formato de la imagen"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:102
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:243
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:104
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:245
msgid "Encoding format"
msgstr "Formato de codificación"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:113
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:232
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:543
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:115
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:234
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:542
msgid "Quality"
msgstr "Calidad"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:124
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:126
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:140
msgid "Enable audio"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:135
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:137
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:130
msgid "Enable title overlay"
msgstr "Activar la sobreimpresión del título"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:177
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:179
msgid "<b>Rendering</b>"
msgstr "<b>Renderizado</b>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:263
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:265
msgid "<b>Capture</b>"
msgstr "<b>Captura</b>"
@@ -860,12 +897,6 @@ msgstr "Seleccionar el nombre de la plantilla"
msgid "Copy existent template:"
msgstr "Copiar plantilla existente:"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:77
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:106
-msgid "Name:"
-msgstr "Nombre:"
-
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:85
msgid "Players:"
msgstr "Jugadores"
@@ -1011,139 +1042,134 @@ msgstr "Dividir la salida en un archivo por cada lista de reproducción"
msgid "Directory name: "
msgstr "Nombre de la carpeta:"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:48
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:49
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:50
msgid "_File"
msgstr "_Archivo"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:51
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:52
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:53
msgid "_New Project"
msgstr "Proyecto _nuevo"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:54
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:55
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:56
msgid "_Open Project"
msgstr "_Abrir proyecto"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:57
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:58
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:59
msgid "_Quit"
msgstr "_Salir"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:61
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:63
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:60
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:62
msgid "_Close Project"
msgstr "_Cerrar proyecto"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:64
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:65
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:66
msgid "_Tools"
msgstr "_Herramientas"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:68
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:67
msgid "Projects Manager"
msgstr "Gestor de _proyectos"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:69
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:68
msgid "Database Manager"
msgstr "Gestor de la _base de datos"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:71
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:70
msgid "Analysis Dashboards Manager"
msgstr "Gestor de paneles de análisis"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:72
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:71
msgid "Dashboards Manager"
msgstr "Gestor de paneles de análisis"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:73
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:74
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:75
msgid "_View"
msgstr "_Ver"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:76
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:77
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:78
msgid "Full Screen"
msgstr "Pantalla completa"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:80
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:82
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:79
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:81
msgid "_Save Project"
msgstr "_Guardar proyecto"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:83
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:84
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:85
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:97
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:98
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:99
msgid "_Help"
msgstr "Ay_uda"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:86
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:87
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:88
msgid "_About"
msgstr "Acerca _de"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:90
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:92
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:89
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:91
msgid "Export Project To CSV File"
msgstr "Exportar proyecto a archivo CSV"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:94
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:95
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:96
msgid "Teams Manager"
msgstr "Gestor de equipos"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:100
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:101
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:102
msgid "_Import Project"
msgstr "_Importar proyecto"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:103
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:104
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:105
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:107
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:109
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:106
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:108
msgid "Export Project"
msgstr "Exportar proyecto"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:112
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:113
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:114
msgid "Export to project file"
msgstr "Exportar a un archivo de proyecto"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:115
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:116
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:117
msgid "Import from file"
msgstr "Importar desde un archivo"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:118
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:119
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:121
-msgid "Tag subcategories"
-msgstr "Etiquetar subcategorías"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:123
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:124
msgid "Video Converter Tool"
msgstr "Herramienta de conversión de vídeo"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:126
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:127
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:121
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:122
msgid "Databases Manager"
msgstr "Gestor de bases de datos"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:129
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:130
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:124
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:125
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.WelcomePanel.cs:32
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:132
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:134
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:127
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:129
msgid "Show project stats"
msgstr "Mostrar las estadísticas del proyecto"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:136
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:137
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:131
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:132
msgid "Migration Tool"
msgstr ""
@@ -1163,41 +1189,41 @@ msgstr "Dispositivo de captura simulado"
msgid "Ip camera"
msgstr "Cámara IP"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:311
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:310
msgid "Competition"
msgstr "Competición"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:322
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:321
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:358
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:357
msgid "Season"
msgstr "Temporada"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:427
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:426
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/MediaFileChooser.cs:114
#: ../LongoMatch.Plugins/CSVExporter.cs:59
msgid "Output file"
msgstr "Archivo de salida"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:478
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:477
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:485
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:484
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:507
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:506
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:553
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:552
msgid "Format"
msgstr "Formato"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:578
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:577
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:291
msgid "Analysis Template:"
msgstr "Plantilla de análisis:"
@@ -1230,10 +1256,6 @@ msgstr "Temporada:"
msgid "<b>Project details</b>"
msgstr "<b>Detalles del proyecto</b>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:409
-msgid "<b>Main camera angle</b>"
-msgstr ""
-
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:473
msgid "<b>Camera angle 2</b>"
msgstr ""
@@ -1312,15 +1334,15 @@ msgstr "Reiniciar"
msgid "Invalid content. Periods must be separated by spaces (\"1 2 ex1 ex2\")"
msgstr "Contenido no válido. Los períodos se deben separar por espacios (\"1 2 ex1 ex2\")"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:256
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:261
msgid "Timeline"
msgstr "Línea de tiempos"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:258
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:263
msgid "Analysis dashboard"
msgstr "Panel de análisis"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:260
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:265
msgid "Zonal tags viewer"
msgstr "Vista de etiquetas zonales"
@@ -1353,8 +1375,8 @@ msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:458
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:102
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:133
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:94
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:132
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:108
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:143
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
@@ -1492,7 +1514,6 @@ msgstr "Guardar archivo como…"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:463
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:132
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:104
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
@@ -1637,18 +1658,20 @@ msgstr "Añadir archivo"
msgid "Error adding files:"
msgstr "Error al añadir los archivos:"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:152
-msgid "The playlist you want to render is empty."
-msgstr "La lista de reproducción que quiere renderizar está vacía"
-
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoEditionProperties.cs:107
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:161
msgid "Please, select a video file."
msgstr "Seleccione un archivo de vídeo"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoEditionProperties.cs:109
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:164
msgid "Please, select an output directory."
msgstr "Seleccione una carpeta de salida"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:152
+msgid "The playlist you want to render is empty."
+msgstr "La lista de reproducción que quiere renderizar está vacía"
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:380
msgid "Select video files"
msgstr ""
@@ -1695,7 +1718,7 @@ msgid "Create new playlist..."
msgstr "Crear lista de reproducción nueva...."
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:188
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:69
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:74
msgid "Edit properties"
msgstr "Editar propiedades"
@@ -1739,6 +1762,10 @@ msgstr "Vídeo"
msgid "Live analysis"
msgstr "Análisis en directo"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:70
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:217
msgid "Export project"
msgstr "Exportar proyecto"
@@ -1887,7 +1914,12 @@ msgstr "Seleccionar todo"
msgid "Unselect all"
msgstr "Deseleccionar todo"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:126
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:97
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:127
+msgid "Edit name"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:137
msgid "Render"
msgstr "Renderizar"
@@ -1967,12 +1999,10 @@ msgid "Live"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:267
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/RecordingController.cs:240
msgid "Do you want to finish the current capture?"
msgstr "¿Quiere terminar la captura actual?"
#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:275
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/RecordingController.cs:248
msgid "Do you want to close and cancell the current capture?"
msgstr ""
@@ -2102,11 +2132,11 @@ msgstr ""
msgid "Video capture is stopped"
msgstr "La captura de vídeo se ha parado"
-#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:197
+#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:204
msgid "Playlist name:"
msgstr "Nombre de la lista:"
-#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:198
+#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:205
msgid "New playlist"
msgstr "Nueva lista de reproducción"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 40ac9ae..de2e77b 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LongoMatch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=longomatch&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-29 22:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-28 10:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-10 22:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-10 10:52+0000\n"
"Last-Translator: ylatuya <ylatuya gmail com>\n"
"Language-Team: Basque (Spain) (http://www.transifex.com/projects/p/longomatch/language/eu_ES/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -28,24 +28,24 @@ msgid ""
"Could not open location; you might not have permission to open the file."
msgstr "Ezin da kokapen hori ireki; dirudienez ez duzu fitxategi hori irekitzeko baimenik."
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:427
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:430
msgid "Media file could not be played."
msgstr "Ezin da media fitxategia erreproduzitu"
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:923
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:925
#, c-format
msgid ""
"Failed to create a GStreamer play object. Please check your GStreamer "
"installation."
msgstr "Akatsa GStreamer objektua sortzerakoan. Mesedez zure GStreamer instalazioa konprobatu"
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:961
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:963
#, c-format
msgid "No valid sink found."
msgstr "Ez da baliodun \"sink\" aurkitu."
#: ../LongoMatch/longomatch.desktop.in.in.h:1
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:142
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:137
msgid "LongoMatch"
msgstr "LongoMatch"
@@ -57,21 +57,21 @@ msgstr "LongoMatch: Entrenatzaile digitala"
msgid "Sports video analysis tool for coaches"
msgstr "Kirol entrenatzaileentzat bideo analisi tresna"
-#: ../LongoMatch/Main.cs:68
+#: ../LongoMatch/Main.cs:67
msgid ""
"The database seems to be locked by another instance and the application will"
" closed."
msgstr "Datubasea beste eragiketa batengatik blokeatua dagoela dirudi eta aplikazioa itxiko da."
-#: ../LongoMatch/Main.cs:139
+#: ../LongoMatch/Main.cs:136
msgid "The application has finished with an unexpected error."
msgstr "Aplikazioa espero ez zen errore batekin itxi egin da."
-#: ../LongoMatch/Main.cs:140
+#: ../LongoMatch/Main.cs:137
msgid "A log has been saved at: "
msgstr "Log-a ondoko tokian gorde da:"
-#: ../LongoMatch/Main.cs:141
+#: ../LongoMatch/Main.cs:138
msgid "Please, fill a bug report "
msgstr "Errore txosten bat osatu mesedez"
@@ -93,78 +93,78 @@ msgstr "Ez da aurkitzen proiektu fitxategia:\n"
#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:69
msgid "The name contains invalid characters: "
-msgstr ""
+msgstr "Izeneko karaktere batzuk ezin dira erabili:"
#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:77
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/HotkeysConfiguration.cs:73
msgid "Hotkey already in use: "
-msgstr ""
+msgstr "Laster-tekla erabiltzen ari da:"
#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:55
msgid "Delete selected event"
-msgstr ""
+msgstr "Aukeratutako jokaldia ezabatu"
#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:56
msgid "Draw frame"
-msgstr ""
+msgstr "Irudia marraztu"
#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:57
msgid "Edit selected event"
-msgstr ""
+msgstr "Aukeratutako jokaldia editatu"
#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:58
msgid "Adjust timeline to current position"
-msgstr ""
+msgstr "Denbora lerroa une honetako kokapenera doitu"
#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:59
msgid "Frame step backward"
-msgstr ""
+msgstr "Irudia pauso bat atzera"
#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:60
msgid "Frame step forward"
-msgstr ""
+msgstr "Irudia pauso bat aurrera"
#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:61
msgid "Jump backward"
-msgstr ""
+msgstr "Salto egin atzera"
#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:62
msgid "Jump forward"
-msgstr ""
+msgstr "Salto egin aurrera"
#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:63
msgid "Close loaded event"
-msgstr ""
+msgstr "Kargatutako jokaldia itxi"
#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:64
#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:71
msgid "Start tagging home player"
-msgstr ""
+msgstr "Etxeko taldea etiketatzen hasi"
#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:65
#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:72
msgid "Start tagging away player"
-msgstr ""
+msgstr "Kanpoko taldea etiketatzen hasi"
#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:66
msgid "Jump to next event"
-msgstr ""
+msgstr "Hurrengo jokaldira salto egin"
#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:67
msgid "Jump to prev event"
-msgstr ""
+msgstr "Aurreko jokaldira salto egin"
#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:68
msgid "Show dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Panela sortu"
#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:69
msgid "Show zonal tags"
-msgstr ""
+msgstr "Zonakako etiketak erakutsi"
#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:70
msgid "Show timeline"
-msgstr ""
+msgstr "Denbora lerroa erakutsi"
#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:73
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ShortcutsHelpDialog.cs:32
@@ -178,31 +178,31 @@ msgstr "Erreproduzitze abidadura gutxitu"
#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:75
msgid "Pause/Resume capture clock"
-msgstr ""
+msgstr "Gelditu/Itxi kaptura erlojua"
#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:76
msgid "Start recording period"
-msgstr ""
+msgstr "Jokoaldia grabatzen hasi"
#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:77
msgid "Stop recording period"
-msgstr ""
+msgstr "Jokoaldia grabatzen gelditu"
#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:78
msgid "Toggle substitutions mode"
-msgstr ""
+msgstr "Aldaketa modua aktibatu"
#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:79
msgid "Toggle playback"
-msgstr ""
+msgstr "Toggle playback"
#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:80
msgid "Zoom timeline in"
-msgstr ""
+msgstr "Denbora lerroa handitu"
#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:81
msgid "Zoom timeline out"
-msgstr ""
+msgstr "Denbora lerroa hurrundu"
#: ../LongoMatch.Core/Common/VideoStandards.cs:55
msgid "Keep original size"
@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "Jatorrizko tamaina mantendu"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:95
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:366
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:49
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:71
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:76
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:154
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:162
msgid "Sort by name"
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Izenaren arabera sailkatu"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:89
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:99
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:367
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:72
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:77
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:156
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:166
msgid "Sort by start time"
@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "Hasierako denboraren arabera sailkatu"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:91
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:101
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:368
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:73
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:78
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:158
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:168
msgid "Sort by stop time"
@@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Bukaera denboraren arabera sailkatu"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:93
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:103
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:369
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:74
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:79
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:160
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:170
msgid "Sort by duration"
@@ -275,8 +275,8 @@ msgid "A substitution can't happen before the lineup event"
msgstr "Ezin da aldaketarik egin partida hasi aurretik"
#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:381
-msgid "Lineup "
-msgstr "Jokalari zerrenda"
+msgid "Lineup"
+msgstr ""
#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:463
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Project.cs:289
@@ -309,11 +309,11 @@ msgstr "Defentsa"
#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:231
msgid "Red card"
-msgstr ""
+msgstr "Txartela gorria"
#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:237
msgid "Yellow card"
-msgstr ""
+msgstr "Txartela horia"
#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:244
msgid "Field goal"
@@ -420,7 +420,7 @@ msgid "Goal position"
msgstr "Golaren kokapena"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:356
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:70
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:75
msgid "Sort Method"
msgstr "Antolaketa metodoa"
@@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "Kanpokoa"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:555
msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "Taldea"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:61
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:274
@@ -479,18 +479,18 @@ msgid "page1"
msgstr "1. orrialdea"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:74
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:623
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:622
msgid "page2"
msgstr "2. orrialdea"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:87
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:636
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:635
msgid "page3"
msgstr "3. orrialdea"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:100
msgid "page4"
-msgstr ""
+msgstr "4orria"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:228
msgid "<span font_desc=\"10\">Field</span>"
@@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "<span font_desc=\"10\">Zelaia</span>"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:327
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:414
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:140
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:343
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:342
msgid "<span font_desc=\"8\">click to change...</span>"
msgstr "<span font_desc=\"8\">aldatzeko klikatu...</span>"
@@ -547,8 +547,9 @@ msgid ""
msgstr "Gertaera berriak automatikoki renderizatu\n(Potentzi handiko ordenagailua behar du)"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.MediaFileSetSelection.cs:58
-msgid "<b>Angle 1</b>"
-msgstr "<b>1. Angelua</b>"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:409
+msgid "<b>Main camera angle</b>"
+msgstr "Kamera-angelu"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.MediaFileSetSelection.cs:110
msgid "<b>Angle 2</b>"
@@ -574,25 +575,53 @@ msgstr "Jokaldi listak"
msgid " Filters "
msgstr "Filtroak"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:116
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:77
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:99
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:129
+msgid "Name:"
+msgstr "Izena:"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:125
+msgid "Description:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:136
+msgid "Author:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:147
+msgid "File:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:170
+msgid "<b>Description</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:195
+msgid "<b>Configuration</b>"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:32
msgid "Projects Search:"
msgstr "Proiektu bilaketa:"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:50
msgid "Sort by date"
-msgstr ""
+msgstr "Dataren arabera sailkatu"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:51
msgid "Sort by modification date"
-msgstr ""
+msgstr "Aldeketen dataren arabera sailkatu"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:52
msgid "Sort by season"
-msgstr ""
+msgstr "Denboraldiaren arabera sailkatu"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:53
msgid "Sort by competition"
-msgstr ""
+msgstr "Txapelketaren arabera sailkatu"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:53
msgid "No data available"
@@ -649,60 +678,60 @@ msgstr "<span font_desc=\"10\">Jokalari zenbakia</span>"
msgid "<span font_desc=\"10\">Tactics</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Taktikak</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:333
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:332
msgid "<span font_desc=\"10\">Player picture</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Jokalari argazkia</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:398
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:397
msgid "<span font_desc=\"10\">Position</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Kokapena</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:410
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:409
msgid "<span font_desc=\"10\">Name</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Izena</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:419
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:418
msgid "<span font_desc=\"10\">Last name</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Abizena</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:431
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:430
msgid "<span font_desc=\"10\">Nickname</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Ezizena</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:443
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:442
msgid "<span font_desc=\"10\">Number</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Zenbakia</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:455
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:454
msgid "<span font_desc=\"10\">Height</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Altuera</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:467
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:466
msgid "<span font_desc=\"10\">Weight</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Pisua</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:479
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:478
msgid "<span font_desc=\"10\">Birth Date</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Jaiotze data</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:491
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:490
msgid "<span font_desc=\"10\">Nationality</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Naziotasuna</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:531
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:530
msgid "<span font_desc=\"10\">E-mail</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">E-posta</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:660
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:659
msgid "Save template"
msgstr "Plantilla gorde"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:685
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:684
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:183
msgid "New player"
msgstr "Jokalari berria"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:711
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:710
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:185
msgid "Delete player"
msgstr "Jokalaria ezabatu"
@@ -719,37 +748,45 @@ msgstr "25 fps"
msgid "30 fps"
msgstr "30fps"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:93
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:254
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:64
+msgid "50 fps"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:65
+msgid "60 fps"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:95
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:256
msgid "Image format"
msgstr "Irudi formatua"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:102
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:243
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:104
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:245
msgid "Encoding format"
msgstr "Kodifikatze abiadura"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:113
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:232
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:543
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:115
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:234
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:542
msgid "Quality"
msgstr "Kalitatea"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:124
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:126
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:140
msgid "Enable audio"
msgstr "Audioa baimendu"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:135
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:137
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:130
msgid "Enable title overlay"
msgstr "Tituluak gainean azaltzea baimendu"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:177
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:179
msgid "<b>Rendering</b>"
msgstr "<b>Renderizatzen</b>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:263
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:265
msgid "<b>Capture</b>"
msgstr "<b>Kaptura</b>"
@@ -859,12 +896,6 @@ msgstr "Plantilla izena aukeratu"
msgid "Copy existent template:"
msgstr "Existitzen den plantilla bat aukeratu:"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:77
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:106
-msgid "Name:"
-msgstr "Izena:"
-
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:85
msgid "Players:"
msgstr "Jokalariak:"
@@ -883,7 +914,7 @@ msgstr "Laster-tekla bat aukeratu"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.HotKeySelectorDialog.cs:28
msgid "Press a key combination..."
-msgstr ""
+msgstr "Tekla konbinazio bat sartu..."
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:29
msgid "Edit play details"
@@ -1010,139 +1041,134 @@ msgstr "Fitxategi batean elkartu irteera jokaldi listako elementu bakoitzeko"
msgid "Directory name: "
msgstr "Fitxategi izena:"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:48
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:49
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:50
msgid "_File"
msgstr "_Fitxategia"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:51
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:52
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:53
msgid "_New Project"
msgstr "_Proiektu berria"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:54
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:55
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:56
msgid "_Open Project"
msgstr "_Proiektua ireki"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:57
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:58
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:59
msgid "_Quit"
msgstr "_Itxi"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:61
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:63
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:60
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:62
msgid "_Close Project"
msgstr "_Proiektua itxi"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:64
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:65
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:66
msgid "_Tools"
msgstr "_Tresnak"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:68
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:67
msgid "Projects Manager"
msgstr "Proiektu kudeatzailea"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:69
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:68
msgid "Database Manager"
msgstr "Datubase kudeatzailea"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:71
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:70
msgid "Analysis Dashboards Manager"
msgstr "Analisirako panelaren kudeaketa"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:72
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:71
msgid "Dashboards Manager"
msgstr "Panelaren kudeaketa"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:73
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:74
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:75
msgid "_View"
msgstr "_Bista"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:76
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:77
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:78
msgid "Full Screen"
msgstr "Pantaila osoa"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:80
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:82
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:79
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:81
msgid "_Save Project"
msgstr "_Proiektua gorde"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:83
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:84
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:85
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:97
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:98
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:99
msgid "_Help"
msgstr "_Laguntza"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:86
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:87
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:88
msgid "_About"
msgstr "_Honi buruz"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:90
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:92
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:89
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:91
msgid "Export Project To CSV File"
msgstr "Proiektua CSV fitxategira esportatu"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:94
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:95
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:96
msgid "Teams Manager"
msgstr "Taldeen kudeatzailea"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:100
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:101
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:102
msgid "_Import Project"
msgstr "_Proiektua inportatu"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:103
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:104
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:105
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:107
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:109
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:106
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:108
msgid "Export Project"
msgstr "Proiektua esportatu"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:112
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:113
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:114
msgid "Export to project file"
msgstr "Proiektua fitxategira esportatu"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:115
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:116
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:117
msgid "Import from file"
msgstr "Fitxategitik inportatu"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:118
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:119
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:121
-msgid "Tag subcategories"
-msgstr "Azpikategoriak etiketatu"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:123
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:124
msgid "Video Converter Tool"
msgstr "Bideo eraldaketa tresna"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:126
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:127
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:121
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:122
msgid "Databases Manager"
msgstr "Datubase kudeatzailea"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:129
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:130
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:124
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:125
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.WelcomePanel.cs:32
msgid "Preferences"
msgstr "Ezarpenak"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:132
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:134
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:127
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:129
msgid "Show project stats"
msgstr "Proiektuaren estatistikak erakutsi"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:136
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:137
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:131
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:132
msgid "Migration Tool"
msgstr "Migratze tresna"
@@ -1162,41 +1188,41 @@ msgstr "Kaptura gailu irudikatua"
msgid "Ip camera"
msgstr "IP Kamera"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:311
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:310
msgid "Competition"
msgstr "Lehiaketa"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:322
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:321
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:358
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:357
msgid "Season"
msgstr "Denboraldia"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:427
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:426
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/MediaFileChooser.cs:114
#: ../LongoMatch.Plugins/CSVExporter.cs:59
msgid "Output file"
msgstr "Irteerako fitxategia"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:478
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:477
msgid "Device"
msgstr "Gailua"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:485
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:484
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:507
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:506
msgid "Size"
msgstr "Tamaina"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:553
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:552
msgid "Format"
msgstr "Formatoa"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:578
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:577
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:291
msgid "Analysis Template:"
msgstr "Analisi plantila"
@@ -1229,10 +1255,6 @@ msgstr "Denboraldia:"
msgid "<b>Project details</b>"
msgstr "<b>Proiektuaren ezaugarriak</b>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:409
-msgid "<b>Main camera angle</b>"
-msgstr "Kamera-angelu"
-
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:473
msgid "<b>Camera angle 2</b>"
msgstr "2 kamera-angelua"
@@ -1311,15 +1333,15 @@ msgstr "Berriz hasi"
msgid "Invalid content. Periods must be separated by spaces (\"1 2 ex1 ex2\")"
msgstr "Eduki baliogabea. Jokoaldiak zuriuneengatik banatuta egon behar dute (\"1 2 ex1 ex2\")"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:256
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:261
msgid "Timeline"
msgstr "Denbora lerroa"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:258
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:263
msgid "Analysis dashboard"
msgstr "Analisi panela"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:260
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:265
msgid "Zonal tags viewer"
msgstr "Zonakako etiketatze bisorea"
@@ -1329,31 +1351,31 @@ msgstr "Ezabatu nahi al duzu?"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:265
msgid "Edit dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Panela editatu"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:274
msgid "Disable popup window"
-msgstr ""
+msgstr "Popup leihoa desaktibatu"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:281
msgid "Fit dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Panela doitu"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:286
msgid "Fill dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Panela bete"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:291
msgid "1:1 dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "1:1 panela"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:389
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Timeline.cs:217
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:458
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:102
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:133
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:94
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:132
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:108
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:143
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
@@ -1491,7 +1513,6 @@ msgstr "Fitxategi gorde horrela..."
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:463
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:132
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:104
msgid "Edit"
msgstr "Editatu"
@@ -1537,11 +1558,11 @@ msgstr "Egina"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/HotKeySelectorDialog.cs:70
msgid "is not a valid key modifier: Alt, Shift or Ctrl"
-msgstr ""
+msgstr "Tekla eraldatzailea ez du balio: Alt, Shift edo Ctrl"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/PlayEditor.cs:104
msgid "Common tags"
-msgstr ""
+msgstr "Ohiko etiketak"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ProjectsManager.cs:69
msgid "The Project has been edited, do you want to save the changes?"
@@ -1636,18 +1657,20 @@ msgstr "Fitxategia gehitu"
msgid "Error adding files:"
msgstr "Fitxategiak gehitzen errorea"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:152
-msgid "The playlist you want to render is empty."
-msgstr "Errenderizatu nahi duzun jokaldi lista hutsik dago."
-
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoEditionProperties.cs:107
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:161
msgid "Please, select a video file."
msgstr "Bideo fitxategi bat aukeratu mesedez"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoEditionProperties.cs:109
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:164
msgid "Please, select an output directory."
msgstr "Irteera direktorio bat aukeratu mesedez"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:152
+msgid "The playlist you want to render is empty."
+msgstr "Errenderizatu nahi duzun jokaldi lista hutsik dago."
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:380
msgid "Select video files"
msgstr "Bideo fitxategiak aukeratu"
@@ -1694,7 +1717,7 @@ msgid "Create new playlist..."
msgstr "Jokaldi lista berria sortu"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:188
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:69
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:74
msgid "Edit properties"
msgstr "Ezaugarriak editatu"
@@ -1728,7 +1751,7 @@ msgstr "Orokorra"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:61
msgid "Keyboard shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "Teklatuko laster-teklak"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:64
msgid "Video"
@@ -1738,17 +1761,21 @@ msgstr "Bideoa"
msgid "Live analysis"
msgstr "Zuzeneko analisia"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:70
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:217
msgid "Export project"
msgstr "Proiektua esportatu"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:154
msgid "System"
-msgstr ""
+msgstr "Sistema"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:181
msgid "System templates can't be edited, do you want to create a copy?"
-msgstr ""
+msgstr "Sistemaren plantilak ezin dira editatu, kopia bat sortu nahi duzu?"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:190
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:358
@@ -1825,7 +1852,7 @@ msgstr "Taldea gorde"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:249
msgid "The default team can't be deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Jatorrizko taldea ezin da ezabatu"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:274
msgid "The template can't be named 'default'."
@@ -1833,7 +1860,7 @@ msgstr "Plantila ezin da 'default' deitu"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:315
msgid "A team with the same name already exists"
-msgstr ""
+msgstr "Izen berdina duen talde bat existitzen da"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/WelcomePanel.cs:34
msgid "New"
@@ -1886,7 +1913,12 @@ msgstr "Dena aukeratu"
msgid "Unselect all"
msgstr "Ezer ez aukeratu"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:126
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:97
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:127
+msgid "Edit name"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:137
msgid "Render"
msgstr "Render"
@@ -1942,12 +1974,12 @@ msgstr "Eraldatu"
#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:88
#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:112
msgid "<b>00</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>00</b>"
#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:75
#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:99
msgid "<b>:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>:</b>"
#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerBin.cs:236
msgid "Jump (s):"
@@ -1959,21 +1991,19 @@ msgstr "Denbora:"
#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerCapturerBin.cs:49
msgid "Replay"
-msgstr ""
+msgstr "Errepikatu"
#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerCapturerBin.cs:89
msgid "Live"
-msgstr ""
+msgstr "Zuzenean"
#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:267
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/RecordingController.cs:240
msgid "Do you want to finish the current capture?"
msgstr "Kaptura hau bukatu nahi duzu?"
#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:275
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/RecordingController.cs:248
msgid "Do you want to close and cancell the current capture?"
-msgstr ""
+msgstr "Kaptura hau itxi eta kanzelatu nahi duzu?"
#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:383
msgid "Device disconnected. The capture will be paused"
@@ -2073,7 +2103,7 @@ msgstr "Errorea proiektua esportatzen"
#: ../LongoMatch.Plugins/SystemDashboards.cs:32
#: ../LongoMatch.Plugins/SystemDashboards.cs:38
msgid "LongoMatch default dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "LongoMatch berezko plantila"
#: ../LongoMatch.Plugins.GStreamer/GStreamerRestricted.cs:39
msgid "GStreamer open source plugins"
@@ -2086,7 +2116,7 @@ msgstr "GStreamer kode irekiko pluginak patente agitaratzea"
#: ../LongoMatch.Services/Services/CoreServices.cs:190
msgid ""
"A rendering job is running in the background. Do you really want to quit?"
-msgstr ""
+msgstr "Renderizatze lan bat martxan dago bigarren planoan. Itxi egin nahi duzu?"
#: ../LongoMatch.Services/Services/DataBaseManager.cs:143
msgid "Close the current project to open the database manager"
@@ -2101,11 +2131,11 @@ msgstr "Errorea bideo markoa kapturatzen"
msgid "Video capture is stopped"
msgstr "Bideo kaptura geldituta dago"
-#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:197
+#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:204
msgid "Playlist name:"
msgstr "Jokaldi lista izena:"
-#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:198
+#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:205
msgid "New playlist"
msgstr "Jokaldi lista berria"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 7ffc90c..a8b8437 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LongoMatch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=longomatch&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-29 22:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-28 10:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-10 22:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-10 10:09+0000\n"
"Last-Translator: ylatuya <ylatuya gmail com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/longomatch/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -29,24 +29,24 @@ msgid ""
"Could not open location; you might not have permission to open the file."
msgstr "L'emplacement ne peut pas être ouvert; vous n'avez peut être pas la permission pour ouvrir le
fichier."
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:427
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:430
msgid "Media file could not be played."
msgstr "Le fichier multimédia ne peut pas être joué."
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:923
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:925
#, c-format
msgid ""
"Failed to create a GStreamer play object. Please check your GStreamer "
"installation."
msgstr "Impossible de créer un objet de lecture GStreamer. Vérifiez votre installation de GStreamer"
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:961
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:963
#, c-format
msgid "No valid sink found."
-msgstr ""
+msgstr "Emplacement valide introuvable"
#: ../LongoMatch/longomatch.desktop.in.in.h:1
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:142
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:137
msgid "LongoMatch"
msgstr "Longomatch"
@@ -58,21 +58,21 @@ msgstr "Longomatch : Le coach digital"
msgid "Sports video analysis tool for coaches"
msgstr "Outil d'analyse de vidéos sportives pour les coachs"
-#: ../LongoMatch/Main.cs:68
+#: ../LongoMatch/Main.cs:67
msgid ""
"The database seems to be locked by another instance and the application will"
" closed."
msgstr "La base de données semble verrouillée par une autre instance et l'application sera fermée."
-#: ../LongoMatch/Main.cs:139
+#: ../LongoMatch/Main.cs:136
msgid "The application has finished with an unexpected error."
msgstr "L'application va être fermée à cause d'une erreur inattendue."
-#: ../LongoMatch/Main.cs:140
+#: ../LongoMatch/Main.cs:137
msgid "A log has been saved at: "
msgstr "Un journal des événements a été enregistré à:"
-#: ../LongoMatch/Main.cs:141
+#: ../LongoMatch/Main.cs:138
msgid "Please, fill a bug report "
msgstr "Merci de remplir un rapport d'erreurs"
@@ -94,78 +94,78 @@ msgstr "Fichier du projet introuvable:\n"
#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:69
msgid "The name contains invalid characters: "
-msgstr ""
+msgstr "Le nom contient des caractères invalides :"
#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:77
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/HotkeysConfiguration.cs:73
msgid "Hotkey already in use: "
-msgstr ""
+msgstr "Le raccourci clavier est déjà utilisé :"
#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:55
msgid "Delete selected event"
-msgstr ""
+msgstr "Supprimer l'événement sélectionné"
#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:56
msgid "Draw frame"
-msgstr ""
+msgstr "Dessiner un cadre"
#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:57
msgid "Edit selected event"
-msgstr ""
+msgstr "Modifier l’événement sélectionné"
#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:58
msgid "Adjust timeline to current position"
-msgstr ""
+msgstr "Ajuster la table de montage à cette position"
#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:59
msgid "Frame step backward"
-msgstr ""
+msgstr "Reculer d'une image"
#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:60
msgid "Frame step forward"
-msgstr ""
+msgstr "Avancer d'une image"
#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:61
msgid "Jump backward"
-msgstr ""
+msgstr "Reculer"
#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:62
msgid "Jump forward"
-msgstr ""
+msgstr "Avancer"
#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:63
msgid "Close loaded event"
-msgstr ""
+msgstr "Fermer l'événement chargé"
#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:64
#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:71
msgid "Start tagging home player"
-msgstr ""
+msgstr "Commencer le séquençage du joueur à domicile"
#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:65
#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:72
msgid "Start tagging away player"
-msgstr ""
+msgstr "Commencer le séquençage du joueur à l'extérieur"
#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:66
msgid "Jump to next event"
-msgstr ""
+msgstr "Aller à l'événement suivant"
#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:67
msgid "Jump to prev event"
-msgstr ""
+msgstr "Aller à l'événement précédent"
#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:68
msgid "Show dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Voir le modèle"
#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:69
msgid "Show zonal tags"
-msgstr ""
+msgstr "Voir les séquences de zone"
#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:70
msgid "Show timeline"
-msgstr ""
+msgstr "Voir la table de montage"
#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:73
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ShortcutsHelpDialog.cs:32
@@ -179,31 +179,31 @@ msgstr "Réduire la vitesse de lecture"
#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:75
msgid "Pause/Resume capture clock"
-msgstr ""
+msgstr "Pause/Reprendre l'enregistrement de l'horloge"
#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:76
msgid "Start recording period"
-msgstr ""
+msgstr "Débuter de l'enregistrement de la période"
#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:77
msgid "Stop recording period"
-msgstr ""
+msgstr "Arrêter l'enregistrement de la période"
#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:78
msgid "Toggle substitutions mode"
-msgstr ""
+msgstr "Basculer en mode remplacements"
#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:79
msgid "Toggle playback"
-msgstr ""
+msgstr "Basculer en lecture"
#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:80
msgid "Zoom timeline in"
-msgstr ""
+msgstr "Zoom avant sur la table de montage"
#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:81
msgid "Zoom timeline out"
-msgstr ""
+msgstr "Zoom arrière sur la table de montage"
#: ../LongoMatch.Core/Common/VideoStandards.cs:55
msgid "Keep original size"
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Conserver la taille originale"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:95
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:366
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:49
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:71
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:76
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:154
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:162
msgid "Sort by name"
@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Trié par nom"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:89
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:99
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:367
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:72
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:77
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:156
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:166
msgid "Sort by start time"
@@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Trié par time-code de début"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:91
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:101
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:368
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:73
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:78
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:158
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:168
msgid "Sort by stop time"
@@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "Trié par time-code de fin"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:93
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:103
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:369
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:74
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:79
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:160
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:170
msgid "Sort by duration"
@@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "Trié par durée"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:138
msgid "Penalties"
-msgstr ""
+msgstr "Sanctions"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:161
msgid "Score"
@@ -269,15 +269,15 @@ msgstr "Aucun fichier vidéo associé"
#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:303
msgid "No lineup events found"
-msgstr ""
+msgstr "Aucune composition d'équipe trouvée"
#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:306
msgid "A substitution can't happen before the lineup event"
-msgstr ""
+msgstr "Un remplacement ne peut pas être effectué avant qu'une composition d'équipe soit entrée"
#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:381
-msgid "Lineup "
-msgstr "Composition d'équipe"
+msgid "Lineup"
+msgstr ""
#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:463
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Project.cs:289
@@ -310,11 +310,11 @@ msgstr "Défense"
#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:231
msgid "Red card"
-msgstr ""
+msgstr "Carton rouge"
#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:237
msgid "Yellow card"
-msgstr ""
+msgstr "Carton jaune"
#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:244
msgid "Field goal"
@@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "Penalty"
#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:259
msgid "Ball playing"
-msgstr ""
+msgstr "Ballon en jeu"
#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/TeamTemplate.cs:38
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:512
@@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "Equipe"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:470
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:51
msgid "Periods"
-msgstr ""
+msgstr "Période"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:85
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/PlayerSubcategoryViewer.cs:35
@@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "Nom"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:95
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Couleur"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:131
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CategoryProperties.cs:191
@@ -365,23 +365,23 @@ msgstr "Modifier"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:157
msgid "HotKey"
-msgstr ""
+msgstr "Raccourci clavier"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:179
msgid "Text color"
-msgstr ""
+msgstr "Couleur du texte"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:201
msgid "Lead time (s)"
-msgstr ""
+msgstr "Temps avant (s)"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:213
msgid "Lag time (s)"
-msgstr ""
+msgstr "Temps après (s)"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:253
msgid "Tag mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mode séquençage"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:261
msgid "Automatic"
@@ -395,47 +395,47 @@ msgstr "Manuel"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:293
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:306
msgid "Not tagged"
-msgstr ""
+msgstr "Non séquencé"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:282
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:294
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:307
msgid "Tag as point"
-msgstr ""
+msgstr "Point"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:283
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:308
msgid "Tag as trayectory"
-msgstr ""
+msgstr "Trajectoire"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:322
msgid "Field position"
-msgstr ""
+msgstr "Position sur le terrain"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:332
msgid "Half field position"
-msgstr ""
+msgstr "Position sur le demi-terrain"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:344
msgid "Goal position"
-msgstr ""
+msgstr "Position dans le but"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:356
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:70
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:75
msgid "Sort Method"
msgstr "Méthode de tri"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:392
msgid "Tags per row"
-msgstr ""
+msgstr "Séquences par ligne"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:404
msgid "Show tags"
-msgstr ""
+msgstr "Voir les séquences"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:450
msgid "Shape"
-msgstr ""
+msgstr "Forme"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:458
msgid "Rectangle"
@@ -451,12 +451,12 @@ msgstr "Cercle"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:481
msgid "Points"
-msgstr ""
+msgstr "Points"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:520
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/PlayEditor.cs:108
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Aucun"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:521
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/Plotter.cs:52
@@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "Absent"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:555
msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "Groupe"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:61
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:274
@@ -480,18 +480,18 @@ msgid "page1"
msgstr "page1"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:74
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:623
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:622
msgid "page2"
msgstr "page2"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:87
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:636
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:635
msgid "page3"
msgstr "page3"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:100
msgid "page4"
-msgstr ""
+msgstr "page4"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:228
msgid "<span font_desc=\"10\">Field</span>"
@@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "<span font_desc=\"10\">Terrain</span>"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:327
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:414
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:140
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:343
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:342
msgid "<span font_desc=\"8\">click to change...</span>"
msgstr "<span font_desc=\"8\">cliquez pour changer...</span>"
@@ -545,23 +545,24 @@ msgstr "Répertoire de travail"
msgid ""
"Render new events automatically\n"
"(Requires a powerful CPU)"
-msgstr ""
+msgstr "Rendu automatique des nouvelles séquences\n(Nécessite un processeur puissant)"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.MediaFileSetSelection.cs:58
-msgid "<b>Angle 1</b>"
-msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:409
+msgid "<b>Main camera angle</b>"
+msgstr "<b>Angle camera principale</b>"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.MediaFileSetSelection.cs:110
msgid "<b>Angle 2</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Angle 2</b>"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.MediaFileSetSelection.cs:164
msgid "<b>Angle 3</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Angle 3</b>"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.MediaFileSetSelection.cs:218
msgid "<b>Angle 4</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Angle 4</b>"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:36
msgid " Events "
@@ -575,25 +576,53 @@ msgstr "Liste de lecture"
msgid " Filters "
msgstr " Listes des catégories et des joueurs"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:116
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:77
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:99
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:129
+msgid "Name:"
+msgstr "Nom"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:125
+msgid "Description:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:136
+msgid "Author:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:147
+msgid "File:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:170
+msgid "<b>Description</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:195
+msgid "<b>Configuration</b>"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:32
msgid "Projects Search:"
msgstr "Recherche de projets:"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:50
msgid "Sort by date"
-msgstr ""
+msgstr "Trier par date"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:51
msgid "Sort by modification date"
-msgstr ""
+msgstr "Trier par date de modification"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:52
msgid "Sort by season"
-msgstr ""
+msgstr "Trier par saison"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:53
msgid "Sort by competition"
-msgstr ""
+msgstr "Trier par compétition"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:53
msgid "No data available"
@@ -617,7 +646,7 @@ msgstr "<b>Extérieur</b>"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:144
msgid "Zonal tagging"
-msgstr ""
+msgstr "Séquençage de zone"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.PlayerSubcategoryViewer.cs:57
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.SubCategoryViewer.cs:57
@@ -650,60 +679,60 @@ msgstr "<span font_desc=\"10\">Nombre de joueurs</span>"
msgid "<span font_desc=\"10\">Tactics</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Tactiques</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:333
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:332
msgid "<span font_desc=\"10\">Player picture</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Photo du joueur</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:398
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:397
msgid "<span font_desc=\"10\">Position</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Position</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:410
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:409
msgid "<span font_desc=\"10\">Name</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Nom</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:419
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:418
msgid "<span font_desc=\"10\">Last name</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Nom de famille</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:431
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:430
msgid "<span font_desc=\"10\">Nickname</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Surnom</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:443
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:442
msgid "<span font_desc=\"10\">Number</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Numéro</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:455
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:454
msgid "<span font_desc=\"10\">Height</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Taille</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:467
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:466
msgid "<span font_desc=\"10\">Weight</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Poids</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:479
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:478
msgid "<span font_desc=\"10\">Birth Date</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Date de naissance</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:491
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:490
msgid "<span font_desc=\"10\">Nationality</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Nationalité</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:531
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:530
msgid "<span font_desc=\"10\">E-mail</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">E-mail</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:660
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:659
msgid "Save template"
msgstr "Sauvegarder le modèle"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:685
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:684
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:183
msgid "New player"
msgstr "Nouveau joueur"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:711
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:710
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:185
msgid "Delete player"
msgstr "Supprimer le joueur"
@@ -720,37 +749,45 @@ msgstr "25 ips"
msgid "30 fps"
msgstr "30 ips"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:93
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:254
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:64
+msgid "50 fps"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:65
+msgid "60 fps"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:95
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:256
msgid "Image format"
msgstr "Format d'image"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:102
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:243
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:104
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:245
msgid "Encoding format"
msgstr "Format d'encodage"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:113
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:232
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:543
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:115
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:234
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:542
msgid "Quality"
msgstr "Qualité"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:124
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:126
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:140
msgid "Enable audio"
-msgstr ""
+msgstr "Activer le son"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:135
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:137
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:130
msgid "Enable title overlay"
msgstr "Activer l'affichage des titres"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:177
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:179
msgid "<b>Rendering</b>"
msgstr "<b>Rendu</b>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:263
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:265
msgid "<b>Capture</b>"
msgstr "<b>Capturer</b>"
@@ -860,19 +897,13 @@ msgstr "Sélectionnez un nom de modèle"
msgid "Copy existent template:"
msgstr "Copie d'un modèle existant:"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:77
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:106
-msgid "Name:"
-msgstr "Nom"
-
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:85
msgid "Players:"
msgstr "Joueurs:"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EventTypeTagsEditor.cs:16
msgid "Edit event tags"
-msgstr ""
+msgstr "Modifier les séquences"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.FramesCaptureProgressDialog.cs:18
msgid "Capture Progress"
@@ -884,7 +915,7 @@ msgstr "Sélectionnez un raccourci clavier"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.HotKeySelectorDialog.cs:28
msgid "Press a key combination..."
-msgstr ""
+msgstr "Faites une combinaison de touche"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:29
msgid "Edit play details"
@@ -944,11 +975,11 @@ msgstr "Statistiques des joueurs"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.SubstitutionsEditor.cs:59
msgid "<b>Player in</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Joueur entrant</b>"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.SubstitutionsEditor.cs:81
msgid "<b>Player out</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Joueur sortant</b>"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.UpdateDialog.cs:32
msgid ""
@@ -981,11 +1012,11 @@ msgstr "Nom du fichier"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:152
msgid "Size: "
-msgstr ""
+msgstr "Taille :"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoConversionTool.cs:160
msgid "Bitrate: "
-msgstr ""
+msgstr "Débit :"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:35
msgid "Video Properties"
@@ -1011,141 +1042,136 @@ msgstr "Diviser en fichier pour chaque élément de la liste de lecture"
msgid "Directory name: "
msgstr "Nom du répertoire:"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:48
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:49
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:50
msgid "_File"
msgstr "_Projet"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:51
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:52
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:53
msgid "_New Project"
msgstr "_Nouveau"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:54
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:55
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:56
msgid "_Open Project"
msgstr "_Ouvrir"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:57
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:58
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:59
msgid "_Quit"
msgstr "_Quitter"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:61
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:63
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:60
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:62
msgid "_Close Project"
msgstr "_Fermer"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:64
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:65
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:66
msgid "_Tools"
msgstr "_Outils"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:68
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:67
msgid "Projects Manager"
msgstr "Gestionnaire de projets"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:69
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:68
msgid "Database Manager"
msgstr "Gestionnaire de base de données"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:71
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:70
msgid "Analysis Dashboards Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Gestionnaire des modèles de catégories"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:72
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:71
msgid "Dashboards Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Gestionnaire des modèles de catégories"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:73
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:74
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:75
msgid "_View"
msgstr "_Affichage"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:76
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:77
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:78
msgid "Full Screen"
msgstr "Plein écran"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:80
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:82
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:79
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:81
msgid "_Save Project"
msgstr "_Enregistrer"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:83
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:84
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:85
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:97
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:98
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:99
msgid "_Help"
msgstr "_Aide"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:86
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:87
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:88
msgid "_About"
msgstr "_A propos"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:90
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:92
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:89
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:91
msgid "Export Project To CSV File"
msgstr "Exporter vers un fichier CSV"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:94
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:95
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:96
msgid "Teams Manager"
msgstr "Gestionnaire d'équipes"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:100
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:101
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:102
msgid "_Import Project"
msgstr "_Importer"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:103
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:104
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:105
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:107
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:109
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:106
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:108
msgid "Export Project"
msgstr "Exporter le projet"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:112
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:113
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:114
msgid "Export to project file"
msgstr "Exporter vers un fichier"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:115
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:116
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:117
msgid "Import from file"
msgstr "Importer du fichier"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:118
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:119
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:121
-msgid "Tag subcategories"
-msgstr "Etiquette des sous catégories"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:123
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:124
msgid "Video Converter Tool"
msgstr "Outil de conversion vidéo"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:126
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:127
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:121
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:122
msgid "Databases Manager"
msgstr "Gestionnaire de bases de données"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:129
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:130
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:124
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:125
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.WelcomePanel.cs:32
msgid "Preferences"
msgstr "Préférences"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:132
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:134
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:127
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:129
msgid "Show project stats"
msgstr "Statistiques du projet"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:136
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:137
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:131
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:132
msgid "Migration Tool"
-msgstr ""
+msgstr "Outil de migration"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:141
msgid "Video file"
@@ -1163,41 +1189,41 @@ msgstr "Matériel de capture virtuel"
msgid "Ip camera"
msgstr "Caméra Ip"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:311
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:310
msgid "Competition"
msgstr "Compétition"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:322
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:321
msgid "Date"
msgstr "Date"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:358
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:357
msgid "Season"
msgstr "Saison"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:427
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:426
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/MediaFileChooser.cs:114
#: ../LongoMatch.Plugins/CSVExporter.cs:59
msgid "Output file"
msgstr "Fichier "
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:478
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:477
msgid "Device"
msgstr "Matériel"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:485
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:484
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:507
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:506
msgid "Size"
msgstr "Taille"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:553
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:552
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:578
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:577
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:291
msgid "Analysis Template:"
msgstr "Modèle d'analyse:"
@@ -1230,41 +1256,37 @@ msgstr "Saison"
msgid "<b>Project details</b>"
msgstr "<b>Détails du projet</b>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:409
-msgid "<b>Main camera angle</b>"
-msgstr ""
-
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:473
msgid "<b>Camera angle 2</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Angle camera 2</b>"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:537
msgid "<b>Camera angle 3</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Angle camera 3</b>"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:601
msgid "<b>Camera angle 4</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Angle camera 4</b>"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:106
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:240
msgid "Manage dashboards"
-msgstr ""
+msgstr "Gestion des modèles"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:191
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:260
msgid "Manage dashboard buttons"
-msgstr ""
+msgstr "Gestion des boutons du modèle"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.TeamsTemplatesPanel.cs:99
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:177
msgid "Manage teams"
-msgstr ""
+msgstr "Gestion des équipes"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.TeamsTemplatesPanel.cs:185
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:191
msgid "Manage players"
-msgstr ""
+msgstr "Gestion des joueurs"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Popup.TransparentDrawingArea.cs:14
msgid "TransparentDrawingArea"
@@ -1312,17 +1334,17 @@ msgstr "Remettre à zéro"
msgid "Invalid content. Periods must be separated by spaces (\"1 2 ex1 ex2\")"
msgstr "Contenu non conforme. Les périodes doivent être séparées avec des espaces (\"1 2 ex1 ex2\")"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:256
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:261
msgid "Timeline"
msgstr "Table de montage"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:258
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:263
msgid "Analysis dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Modèle de catégorie"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:260
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:265
msgid "Zonal tags viewer"
-msgstr ""
+msgstr "Visionneuse des séquences de zone"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:246
msgid "Do you want to delete: "
@@ -1330,37 +1352,37 @@ msgstr "Voulez-vous supprimer:"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:265
msgid "Edit dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Modifier le modèle"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:274
msgid "Disable popup window"
-msgstr ""
+msgstr "Désactiver les fenêtres contextuelles"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:281
msgid "Fit dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Forme du modèle"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:286
msgid "Fill dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Remplissage du modèle"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:291
msgid "1:1 dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "1:1 du modèle"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:389
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Timeline.cs:217
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:458
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:102
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:133
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:94
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:132
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:108
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:143
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:472
msgid "Could not parse game periods."
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'analyser les périodes."
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/GameUnitWidget.cs:62
msgid "Time: "
@@ -1372,7 +1394,7 @@ msgstr "Par défaut"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/MediaFileChooser.cs:96
msgid "Select folder..."
-msgstr ""
+msgstr "Sélectionnez un dossier ..."
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/MediaFileChooser.cs:98
msgid "Select file..."
@@ -1380,7 +1402,7 @@ msgstr "Sélectionnez un fichier..."
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/MediaFileChooser.cs:122
msgid "Output folder"
-msgstr ""
+msgstr "Répertoire de travail"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/PlaysSelectionWidget.cs:139
msgid "Categories filter"
@@ -1413,7 +1435,7 @@ msgstr "Voulez-vous supprimer le joueur:"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:241
msgid "Could not parse tactics string"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'analyser la tactique"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TimeScale.cs:59
msgid "play"
@@ -1480,7 +1502,7 @@ msgstr "Texte"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:229
msgid "Select player"
-msgstr ""
+msgstr "Sélectionnez un joueur"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:290
msgid "Do you want to clear the drawing?"
@@ -1492,7 +1514,6 @@ msgstr "Enregistrer le fichier sous…"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:463
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:132
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:104
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
@@ -1502,11 +1523,11 @@ msgstr "Voulez-vous fermer le dessin actuel?"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:108
msgid "Do you want to remove this group and all its tags?"
-msgstr ""
+msgstr "Voulez-vous supprimer ce groupe et les séquences qu'il contient ?"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:117
msgid "Do you want to remove this tag?"
-msgstr ""
+msgstr "Voulez-vous supprimer cette séquence ?"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:129
msgid "New tag"
@@ -1514,19 +1535,19 @@ msgstr "Nouvelle séquence"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:147
msgid "<b>Group name:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Nom du groupe :</b>"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:207
msgid "Add new group"
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter un groupe"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:209
msgid "New group"
-msgstr ""
+msgstr "Nouveau groupe"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:216
msgid "Add new tag"
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter une séquence"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/FramesCaptureProgressDialog.cs:50
msgid "Capturing frame: "
@@ -1538,11 +1559,11 @@ msgstr "Fini"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/HotKeySelectorDialog.cs:70
msgid "is not a valid key modifier: Alt, Shift or Ctrl"
-msgstr ""
+msgstr "ce n'est pas un raccourci valide modifier : Alt, Shift ou Ctrl"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/PlayEditor.cs:104
msgid "Common tags"
-msgstr ""
+msgstr "Séquences communes"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ProjectsManager.cs:69
msgid "The Project has been edited, do you want to save the changes?"
@@ -1637,50 +1658,52 @@ msgstr "Ajouter un fichier"
msgid "Error adding files:"
msgstr "Erreur pendant l'ajout des fichiers:"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:152
-msgid "The playlist you want to render is empty."
-msgstr "La liste de lecture pour le rendu est vide."
-
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoEditionProperties.cs:107
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:161
msgid "Please, select a video file."
msgstr "Sélectionnez un fichier vidéo"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoEditionProperties.cs:109
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:164
msgid "Please, select an output directory."
msgstr "Sélectionnez un répertoire de travail."
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:152
+msgid "The playlist you want to render is empty."
+msgstr "La liste de lecture pour le rendu est vide."
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:380
msgid "Select video files"
-msgstr ""
+msgstr "Sélectionnez les fichiers vidéo"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:388
msgid "Some video files are missing for this project"
-msgstr ""
+msgstr "Certains fichiers vidéo sont manquants pour ce projet"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:391
msgid "Some video files are still missing for this project."
-msgstr ""
+msgstr "Certains fichiers vidéo sont toujours manquants pour ce projet"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:395
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:280
msgid "You need at least 1 video file for the main angle"
-msgstr ""
+msgstr "Vous devez avoir au moins 1 fichier vidéo pour l'angle principal"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PeriodsMenu.cs:52
msgid "Add period"
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter une période"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PeriodsMenu.cs:54
msgid "Period name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de la période"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PeriodsMenu.cs:71
msgid "Delete period"
-msgstr ""
+msgstr "Supprimer la période"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:71
msgid "Add new play"
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter une nouvelle séquence"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:108
msgid "Duplicate "
@@ -1695,7 +1718,7 @@ msgid "Create new playlist..."
msgstr "Créer une nouvelle liste de lecture..."
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:188
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:69
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:74
msgid "Edit properties"
msgstr "Modifier les propriétés"
@@ -1729,7 +1752,7 @@ msgstr "Général"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:61
msgid "Keyboard shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "Raccourcis clavier"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:64
msgid "Video"
@@ -1739,22 +1762,26 @@ msgstr "Vidéo"
msgid "Live analysis"
msgstr "Analyse en direct"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:70
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:217
msgid "Export project"
msgstr "Exporter le projet"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:154
msgid "System"
-msgstr ""
+msgstr "Système"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:181
msgid "System templates can't be edited, do you want to create a copy?"
-msgstr ""
+msgstr "Les modèles du système ne peuvent être édités, voulez-vous créer une copie ?"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:190
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:358
msgid "A template with the same name already exists"
-msgstr ""
+msgstr "Un modèle avec le même nom existe déjà"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:217
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:214
@@ -1763,43 +1790,43 @@ msgstr "Voulez-vous enregistrer le modèle actuel"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:230
msgid "New dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Nouveau modèle"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:232
msgid "Delete dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Supprimer le modèle"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:234
msgid "Save dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Enregistrer le modèle"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:246
msgid "Add category button"
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter un bouton de catégorie"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:248
msgid "Add tag button"
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter un bouton de séquence"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:250
msgid "Add score button"
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter un bouton de score"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:252
msgid "Add timer button"
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter un bouton chronomètre"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:254
msgid "Add card button"
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter un bouton de carton"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:299
msgid "New dasboard"
-msgstr ""
+msgstr "Nouveau modèle"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:300
msgid "Event types:"
-msgstr ""
+msgstr "Types d'événement :"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:305
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:271
@@ -1818,23 +1845,23 @@ msgstr "Nouvelle équipe"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:169
msgid "Delete team"
-msgstr ""
+msgstr "Supprimer l'équipe"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:171
msgid "Save team"
-msgstr ""
+msgstr "Supprimer l'équipe"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:249
msgid "The default team can't be deleted"
-msgstr ""
+msgstr "L'équipe par défaut ne peut pas être supprimé"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:274
msgid "The template can't be named 'default'."
-msgstr ""
+msgstr "Le modèle ne peut être nommé 'défaut'"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:315
msgid "A team with the same name already exists"
-msgstr ""
+msgstr "Une équipe avec le même nom existe déjà"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/WelcomePanel.cs:34
msgid "New"
@@ -1859,7 +1886,7 @@ msgid ""
"Analysis\n"
"Dashboards\n"
"manager"
-msgstr ""
+msgstr "Gestionnaire\ndes modèles\nde catégories"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/WelcomePanel.cs:44
msgid ""
@@ -1873,7 +1900,7 @@ msgstr "Catégorie"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:56
msgid "Timers"
-msgstr ""
+msgstr "Chronomètres"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/FilterBaseView.cs:69
msgid "Visible"
@@ -1887,7 +1914,12 @@ msgstr "Sélectionner tous"
msgid "Unselect all"
msgstr "Désélectionner tous"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:126
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:97
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:127
+msgid "Edit name"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:137
msgid "Render"
msgstr "Rendu"
@@ -1909,7 +1941,7 @@ msgstr "Choisir une image"
#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:83
msgid "Image file format not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Le format de l'image n'est pas supporté"
#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:294
msgid "Open file"
@@ -1943,12 +1975,12 @@ msgstr "Convertir"
#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:88
#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:112
msgid "<b>00</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>00</b>"
#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:75
#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:99
msgid "<b>:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>:</b>"
#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerBin.cs:236
msgid "Jump (s):"
@@ -1960,21 +1992,19 @@ msgstr "Time-code/Durée"
#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerCapturerBin.cs:49
msgid "Replay"
-msgstr ""
+msgstr "Rejouer"
#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerCapturerBin.cs:89
msgid "Live"
-msgstr ""
+msgstr "Direct"
#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:267
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/RecordingController.cs:240
msgid "Do you want to finish the current capture?"
msgstr "Voulez-vous terminer la capture actuelle?"
#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:275
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/RecordingController.cs:248
msgid "Do you want to close and cancell the current capture?"
-msgstr ""
+msgstr "Voulez-vous fermer et annuler la capture en court ?"
#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:383
msgid "Device disconnected. The capture will be paused"
@@ -1991,7 +2021,7 @@ msgstr "Remixage du fichier"
#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:82
msgid "Remuxing file, this might take a while..."
-msgstr ""
+msgstr "Export du fichier vidéo, cela pourrait prendre un certain temps ..."
#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:112
msgid "Error remuxing file:\n"
@@ -2039,7 +2069,7 @@ msgstr "<b> Nous avons trouvé les éléments de l'ancienne version suivants: </
#: ../LongoMatch.Migration/MainWindow.cs:80
msgid "Nothing to migrate from the old version"
-msgstr ""
+msgstr "Rien à migrer de l'ancienne version"
#: ../LongoMatch.Multimedia/Capturer/FakeCapturer.cs:99
msgid "Fake live source"
@@ -2051,11 +2081,11 @@ msgstr "Analyse du fichier impossible:"
#: ../LongoMatch.Plugins/CSVExporter.cs:36
msgid "CSV export plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Plugin d'export CSV"
#: ../LongoMatch.Plugins/CSVExporter.cs:42
msgid "Export project into CSV format"
-msgstr ""
+msgstr "Exporter le projet dans un fichier CSV"
#: ../LongoMatch.Plugins/CSVExporter.cs:49
msgid "Export project to CSV file"
@@ -2074,20 +2104,20 @@ msgstr "Erreur pendant l'exportation du projet"
#: ../LongoMatch.Plugins/SystemDashboards.cs:32
#: ../LongoMatch.Plugins/SystemDashboards.cs:38
msgid "LongoMatch default dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Modèle par défaut de LongoMatch"
#: ../LongoMatch.Plugins.GStreamer/GStreamerRestricted.cs:39
msgid "GStreamer open source plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Plugins GStreamer open source"
#: ../LongoMatch.Plugins.GStreamer/GStreamerRestricted.cs:45
msgid "GStreamer open source plugins with patents issues"
-msgstr ""
+msgstr "Plugins GStreamer open source avec brevet"
#: ../LongoMatch.Services/Services/CoreServices.cs:190
msgid ""
"A rendering job is running in the background. Do you really want to quit?"
-msgstr ""
+msgstr "Un export est en court en arrière-plan. Voulez-vous vraiment quitter ?"
#: ../LongoMatch.Services/Services/DataBaseManager.cs:143
msgid "Close the current project to open the database manager"
@@ -2095,18 +2125,18 @@ msgstr "Fermez le projet actuel avant d'ouvrir le gestionnaire de bases de donn
#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:207
msgid "Error capturing video frame"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur dans la capture vidéo"
#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:292
#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:320
msgid "Video capture is stopped"
msgstr "La capture vidéo est arrêtée"
-#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:197
+#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:204
msgid "Playlist name:"
msgstr "Nom de la liste de lecture:"
-#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:198
+#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:205
msgid "New playlist"
msgstr "Nouvelle liste de lecture"
@@ -2181,7 +2211,7 @@ msgstr "Plugin non trouvé"
#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:163
msgid "A project already exists for this ID:"
-msgstr ""
+msgstr "Un projet existe déjà pour cet ID :"
#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:164
msgid "Do you want to overwrite it?"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index a22d2f6..474a1d3 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LongoMatch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=longomatch&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-29 22:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-28 10:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-10 22:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-10 10:09+0000\n"
"Last-Translator: ylatuya <ylatuya gmail com>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/longomatch/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,24 +27,24 @@ msgid ""
"Could not open location; you might not have permission to open the file."
msgstr ""
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:427
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:430
msgid "Media file could not be played."
msgstr ""
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:923
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:925
#, c-format
msgid ""
"Failed to create a GStreamer play object. Please check your GStreamer "
"installation."
msgstr ""
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:961
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:963
#, c-format
msgid "No valid sink found."
msgstr ""
#: ../LongoMatch/longomatch.desktop.in.in.h:1
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:142
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:137
msgid "LongoMatch"
msgstr "LongoMatch"
@@ -56,21 +56,21 @@ msgstr "LongoMatch: o adestrador dixital"
msgid "Sports video analysis tool for coaches"
msgstr "Ferramenta que analiza vídeos deportivos para adestradores"
-#: ../LongoMatch/Main.cs:68
+#: ../LongoMatch/Main.cs:67
msgid ""
"The database seems to be locked by another instance and the application will"
" closed."
msgstr ""
-#: ../LongoMatch/Main.cs:139
+#: ../LongoMatch/Main.cs:136
msgid "The application has finished with an unexpected error."
msgstr "O aplicativo terminou cun erro inesperado."
-#: ../LongoMatch/Main.cs:140
+#: ../LongoMatch/Main.cs:137
msgid "A log has been saved at: "
msgstr "Gardouse un rexistro en:"
-#: ../LongoMatch/Main.cs:141
+#: ../LongoMatch/Main.cs:138
msgid "Please, fill a bug report "
msgstr "Informe deste erro"
@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "Manter o tamaño orixinal"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:95
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:366
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:49
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:71
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:76
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:154
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:162
msgid "Sort by name"
@@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "Ordenar polo nome"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:89
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:99
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:367
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:72
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:77
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:156
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:166
msgid "Sort by start time"
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Ordenar pola hora de inicio"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:91
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:101
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:368
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:73
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:78
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:158
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:168
msgid "Sort by stop time"
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Ordenar pola hora de finalización"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:93
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:103
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:369
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:74
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:79
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:160
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:170
msgid "Sort by duration"
@@ -274,7 +274,7 @@ msgid "A substitution can't happen before the lineup event"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:381
-msgid "Lineup "
+msgid "Lineup"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:463
@@ -419,7 +419,7 @@ msgid "Goal position"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:356
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:70
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:75
msgid "Sort Method"
msgstr "Método de ordenamento"
@@ -478,12 +478,12 @@ msgid "page1"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:74
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:623
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:622
msgid "page2"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:87
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:636
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:635
msgid "page3"
msgstr ""
@@ -499,7 +499,7 @@ msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:327
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:414
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:140
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:343
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:342
msgid "<span font_desc=\"8\">click to change...</span>"
msgstr ""
@@ -546,7 +546,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.MediaFileSetSelection.cs:58
-msgid "<b>Angle 1</b>"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:409
+msgid "<b>Main camera angle</b>"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.MediaFileSetSelection.cs:110
@@ -573,6 +574,34 @@ msgstr ""
msgid " Filters "
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:116
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:77
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:99
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:129
+msgid "Name:"
+msgstr "Nome:"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:125
+msgid "Description:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:136
+msgid "Author:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:147
+msgid "File:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:170
+msgid "<b>Description</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:195
+msgid "<b>Configuration</b>"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:32
msgid "Projects Search:"
msgstr "Busca de proxectos:"
@@ -648,60 +677,60 @@ msgstr ""
msgid "<span font_desc=\"10\">Tactics</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:333
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:332
msgid "<span font_desc=\"10\">Player picture</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:398
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:397
msgid "<span font_desc=\"10\">Position</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:410
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:409
msgid "<span font_desc=\"10\">Name</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:419
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:418
msgid "<span font_desc=\"10\">Last name</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:431
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:430
msgid "<span font_desc=\"10\">Nickname</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:443
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:442
msgid "<span font_desc=\"10\">Number</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:455
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:454
msgid "<span font_desc=\"10\">Height</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:467
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:466
msgid "<span font_desc=\"10\">Weight</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:479
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:478
msgid "<span font_desc=\"10\">Birth Date</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:491
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:490
msgid "<span font_desc=\"10\">Nationality</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:531
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:530
msgid "<span font_desc=\"10\">E-mail</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:660
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:659
msgid "Save template"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:685
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:684
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:183
msgid "New player"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:711
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:710
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:185
msgid "Delete player"
msgstr ""
@@ -718,37 +747,45 @@ msgstr ""
msgid "30 fps"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:93
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:254
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:64
+msgid "50 fps"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:65
+msgid "60 fps"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:95
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:256
msgid "Image format"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:102
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:243
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:104
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:245
msgid "Encoding format"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:113
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:232
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:543
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:115
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:234
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:542
msgid "Quality"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:124
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:126
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:140
msgid "Enable audio"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:135
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:137
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:130
msgid "Enable title overlay"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:177
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:179
msgid "<b>Rendering</b>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:263
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:265
msgid "<b>Capture</b>"
msgstr ""
@@ -858,12 +895,6 @@ msgstr "Seleccionar o nome do modelo"
msgid "Copy existent template:"
msgstr "Copiar o modelo existente:"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:77
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:106
-msgid "Name:"
-msgstr "Nome:"
-
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:85
msgid "Players:"
msgstr "Xogadores:"
@@ -1009,139 +1040,134 @@ msgstr ""
msgid "Directory name: "
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:48
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:49
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:50
msgid "_File"
msgstr "_Ficheiro"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:51
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:52
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:53
msgid "_New Project"
msgstr "_Novo proxecto"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:54
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:55
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:56
msgid "_Open Project"
msgstr "Abrir un pr_oxecto"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:57
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:58
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:59
msgid "_Quit"
msgstr "_Saír"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:61
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:63
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:60
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:62
msgid "_Close Project"
msgstr "Pechar o proxe_ecto"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:64
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:65
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:66
msgid "_Tools"
msgstr "Ferramen_tas"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:68
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:67
msgid "Projects Manager"
msgstr "Xestor de proxectos"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:69
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:68
msgid "Database Manager"
msgstr "Xestor da base de datos"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:71
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:70
msgid "Analysis Dashboards Manager"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:72
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:71
msgid "Dashboards Manager"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:73
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:74
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:75
msgid "_View"
msgstr "_Ver"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:76
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:77
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:78
msgid "Full Screen"
msgstr "Pantalla completa"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:80
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:82
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:79
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:81
msgid "_Save Project"
msgstr "_Gardar o proxecto"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:83
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:84
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:85
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:97
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:98
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:99
msgid "_Help"
msgstr "A_xuda"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:86
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:87
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:88
msgid "_About"
msgstr "_Sobre"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:90
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:92
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:89
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:91
msgid "Export Project To CSV File"
msgstr "Exportar o proxecto como ficheiro CSV"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:94
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:95
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:96
msgid "Teams Manager"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:100
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:101
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:102
msgid "_Import Project"
msgstr "_Importar un proxecto"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:103
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:104
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:105
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:107
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:109
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:106
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:108
msgid "Export Project"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:112
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:113
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:114
msgid "Export to project file"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:115
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:116
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:117
msgid "Import from file"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:118
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:119
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:121
-msgid "Tag subcategories"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:123
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:124
msgid "Video Converter Tool"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:126
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:127
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:121
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:122
msgid "Databases Manager"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:129
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:130
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:124
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:125
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.WelcomePanel.cs:32
msgid "Preferences"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:132
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:134
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:127
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:129
msgid "Show project stats"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:136
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:137
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:131
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:132
msgid "Migration Tool"
msgstr ""
@@ -1161,41 +1187,41 @@ msgstr ""
msgid "Ip camera"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:311
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:310
msgid "Competition"
msgstr "Competición"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:322
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:321
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:358
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:357
msgid "Season"
msgstr "Tempada"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:427
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:426
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/MediaFileChooser.cs:114
#: ../LongoMatch.Plugins/CSVExporter.cs:59
msgid "Output file"
msgstr "Ficheiro de saída"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:478
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:477
msgid "Device"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:485
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:484
msgid "URL"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:507
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:506
msgid "Size"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:553
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:552
msgid "Format"
msgstr "Formato"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:578
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:577
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:291
msgid "Analysis Template:"
msgstr ""
@@ -1228,10 +1254,6 @@ msgstr "Tempada:"
msgid "<b>Project details</b>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:409
-msgid "<b>Main camera angle</b>"
-msgstr ""
-
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:473
msgid "<b>Camera angle 2</b>"
msgstr ""
@@ -1310,15 +1332,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid content. Periods must be separated by spaces (\"1 2 ex1 ex2\")"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:256
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:261
msgid "Timeline"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:258
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:263
msgid "Analysis dashboard"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:260
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:265
msgid "Zonal tags viewer"
msgstr ""
@@ -1351,8 +1373,8 @@ msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:458
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:102
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:133
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:94
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:132
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:108
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:143
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
@@ -1490,7 +1512,6 @@ msgstr "Gardar o ficheiro como..."
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:463
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:132
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:104
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
@@ -1635,18 +1656,20 @@ msgstr ""
msgid "Error adding files:"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:152
-msgid "The playlist you want to render is empty."
-msgstr ""
-
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoEditionProperties.cs:107
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:161
msgid "Please, select a video file."
msgstr "Seleccione un ficheiro de vídeo."
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoEditionProperties.cs:109
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:164
msgid "Please, select an output directory."
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:152
+msgid "The playlist you want to render is empty."
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:380
msgid "Select video files"
msgstr ""
@@ -1693,7 +1716,7 @@ msgid "Create new playlist..."
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:188
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:69
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:74
msgid "Edit properties"
msgstr ""
@@ -1737,6 +1760,10 @@ msgstr ""
msgid "Live analysis"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:70
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:217
msgid "Export project"
msgstr ""
@@ -1885,7 +1912,12 @@ msgstr ""
msgid "Unselect all"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:126
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:97
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:127
+msgid "Edit name"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:137
msgid "Render"
msgstr ""
@@ -1965,12 +1997,10 @@ msgid "Live"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:267
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/RecordingController.cs:240
msgid "Do you want to finish the current capture?"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:275
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/RecordingController.cs:248
msgid "Do you want to close and cancell the current capture?"
msgstr ""
@@ -2100,11 +2130,11 @@ msgstr ""
msgid "Video capture is stopped"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:197
+#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:204
msgid "Playlist name:"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:198
+#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:205
msgid "New playlist"
msgstr "Nova lista de reprodución"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index df075fb..ad093d4 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LongoMatch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=longomatch&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-29 22:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-28 10:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-10 22:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-10 10:09+0000\n"
"Last-Translator: ylatuya <ylatuya gmail com>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/longomatch/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -29,24 +29,24 @@ msgid ""
"Could not open location; you might not have permission to open the file."
msgstr "A hely nem nyitható meg; lehet, hogy nincs jogosultsága megnyitni a fájlt."
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:427
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:430
msgid "Media file could not be played."
msgstr "A médiafájl nem játszható le."
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:923
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:925
#, c-format
msgid ""
"Failed to create a GStreamer play object. Please check your GStreamer "
"installation."
msgstr "Nem sikerült GStreamer-lejátszóobjektumot létrehozni. Kérem ellenőrizze a GStreamer telepítését."
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:961
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:963
#, c-format
msgid "No valid sink found."
msgstr ""
#: ../LongoMatch/longomatch.desktop.in.in.h:1
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:142
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:137
msgid "LongoMatch"
msgstr "LongoMatch"
@@ -58,21 +58,21 @@ msgstr "LongoMatch digitális edző"
msgid "Sports video analysis tool for coaches"
msgstr "Sportvideo-elemző eszköz edzőknek"
-#: ../LongoMatch/Main.cs:68
+#: ../LongoMatch/Main.cs:67
msgid ""
"The database seems to be locked by another instance and the application will"
" closed."
msgstr "Az adatbázist valószínűleg egy másik példány zárolja, és az alkalmazás be lesz zárva."
-#: ../LongoMatch/Main.cs:139
+#: ../LongoMatch/Main.cs:136
msgid "The application has finished with an unexpected error."
msgstr "Az alkalmazás befejeződött egy váratlan hibával."
-#: ../LongoMatch/Main.cs:140
+#: ../LongoMatch/Main.cs:137
msgid "A log has been saved at: "
msgstr "A napló ide lett elmentve: "
-#: ../LongoMatch/Main.cs:141
+#: ../LongoMatch/Main.cs:138
msgid "Please, fill a bug report "
msgstr "Töltsön ki egy hibajelentést "
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Eredeti méret megtartása"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:95
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:366
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:49
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:71
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:76
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:154
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:162
msgid "Sort by name"
@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Rendezés név szerint"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:89
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:99
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:367
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:72
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:77
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:156
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:166
msgid "Sort by start time"
@@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Rendezés indítási idő szerint"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:91
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:101
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:368
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:73
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:78
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:158
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:168
msgid "Sort by stop time"
@@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "Rendezés leállítási idő szerint"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:93
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:103
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:369
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:74
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:79
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:160
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:170
msgid "Sort by duration"
@@ -276,7 +276,7 @@ msgid "A substitution can't happen before the lineup event"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:381
-msgid "Lineup "
+msgid "Lineup"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:463
@@ -421,7 +421,7 @@ msgid "Goal position"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:356
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:70
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:75
msgid "Sort Method"
msgstr "Rendezési mód"
@@ -480,12 +480,12 @@ msgid "page1"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:74
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:623
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:622
msgid "page2"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:87
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:636
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:635
msgid "page3"
msgstr ""
@@ -501,7 +501,7 @@ msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:327
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:414
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:140
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:343
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:342
msgid "<span font_desc=\"8\">click to change...</span>"
msgstr ""
@@ -548,7 +548,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.MediaFileSetSelection.cs:58
-msgid "<b>Angle 1</b>"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:409
+msgid "<b>Main camera angle</b>"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.MediaFileSetSelection.cs:110
@@ -575,6 +576,34 @@ msgstr ""
msgid " Filters "
msgstr " Szűrők "
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:116
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:77
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:99
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:129
+msgid "Name:"
+msgstr "Név:"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:125
+msgid "Description:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:136
+msgid "Author:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:147
+msgid "File:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:170
+msgid "<b>Description</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:195
+msgid "<b>Configuration</b>"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:32
msgid "Projects Search:"
msgstr "Projektek keresése:"
@@ -650,60 +679,60 @@ msgstr ""
msgid "<span font_desc=\"10\">Tactics</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:333
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:332
msgid "<span font_desc=\"10\">Player picture</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:398
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:397
msgid "<span font_desc=\"10\">Position</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:410
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:409
msgid "<span font_desc=\"10\">Name</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:419
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:418
msgid "<span font_desc=\"10\">Last name</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:431
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:430
msgid "<span font_desc=\"10\">Nickname</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:443
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:442
msgid "<span font_desc=\"10\">Number</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:455
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:454
msgid "<span font_desc=\"10\">Height</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:467
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:466
msgid "<span font_desc=\"10\">Weight</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:479
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:478
msgid "<span font_desc=\"10\">Birth Date</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:491
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:490
msgid "<span font_desc=\"10\">Nationality</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:531
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:530
msgid "<span font_desc=\"10\">E-mail</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:660
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:659
msgid "Save template"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:685
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:684
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:183
msgid "New player"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:711
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:710
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:185
msgid "Delete player"
msgstr ""
@@ -720,37 +749,45 @@ msgstr "25 fps"
msgid "30 fps"
msgstr "30 fps"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:93
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:254
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:64
+msgid "50 fps"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:65
+msgid "60 fps"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:95
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:256
msgid "Image format"
msgstr "Képformátum"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:102
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:243
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:104
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:245
msgid "Encoding format"
msgstr "Kódolási formátum"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:113
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:232
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:543
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:115
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:234
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:542
msgid "Quality"
msgstr "Minőség"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:124
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:126
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:140
msgid "Enable audio"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:135
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:137
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:130
msgid "Enable title overlay"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:177
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:179
msgid "<b>Rendering</b>"
msgstr "<b>Megjelenítés</b>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:263
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:265
msgid "<b>Capture</b>"
msgstr "<b>Rögzítés</b>"
@@ -860,12 +897,6 @@ msgstr "Sablonnév kiválasztása"
msgid "Copy existent template:"
msgstr "Meglévő sablon másolása:"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:77
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:106
-msgid "Name:"
-msgstr "Név:"
-
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:85
msgid "Players:"
msgstr "Játékosok:"
@@ -1011,139 +1042,134 @@ msgstr ""
msgid "Directory name: "
msgstr "Könyvtárnév: "
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:48
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:49
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:50
msgid "_File"
msgstr "_Fájl"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:51
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:52
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:53
msgid "_New Project"
msgstr "Új _projekt"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:54
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:55
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:56
msgid "_Open Project"
msgstr "Projekt _megnyitása"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:57
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:58
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:59
msgid "_Quit"
msgstr "_Kilépés"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:61
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:63
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:60
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:62
msgid "_Close Project"
msgstr "Projekt be_zárása"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:64
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:65
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:66
msgid "_Tools"
msgstr "_Eszközök"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:68
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:67
msgid "Projects Manager"
msgstr "Projektkezelő"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:69
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:68
msgid "Database Manager"
msgstr "Adatbázis-kezelő"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:71
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:70
msgid "Analysis Dashboards Manager"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:72
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:71
msgid "Dashboards Manager"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:73
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:74
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:75
msgid "_View"
msgstr "Nézet"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:76
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:77
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:78
msgid "Full Screen"
msgstr "Teljes képernyő"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:80
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:82
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:79
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:81
msgid "_Save Project"
msgstr "Projekt _mentése"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:83
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:84
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:85
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:97
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:98
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:99
msgid "_Help"
msgstr "_Súgó"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:86
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:87
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:88
msgid "_About"
msgstr "_Névjegy"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:90
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:92
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:89
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:91
msgid "Export Project To CSV File"
msgstr "Projekt exportálása CSV fájlba"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:94
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:95
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:96
msgid "Teams Manager"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:100
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:101
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:102
msgid "_Import Project"
msgstr "Projekt _importálása"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:103
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:104
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:105
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:107
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:109
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:106
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:108
msgid "Export Project"
msgstr "Projekt exportálása"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:112
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:113
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:114
msgid "Export to project file"
msgstr "Exportálás projektfájlba"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:115
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:116
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:117
msgid "Import from file"
msgstr "Importálás fájlból"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:118
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:119
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:121
-msgid "Tag subcategories"
-msgstr "Alkategóriák címkézése"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:123
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:124
msgid "Video Converter Tool"
msgstr "Videoátalakító eszköz"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:126
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:127
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:121
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:122
msgid "Databases Manager"
msgstr "Adatbázis-kezelő"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:129
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:130
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:124
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:125
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.WelcomePanel.cs:32
msgid "Preferences"
msgstr "Beállítások"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:132
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:134
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:127
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:129
msgid "Show project stats"
msgstr "Projektstatisztika megjelenítése"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:136
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:137
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:131
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:132
msgid "Migration Tool"
msgstr ""
@@ -1163,41 +1189,41 @@ msgstr ""
msgid "Ip camera"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:311
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:310
msgid "Competition"
msgstr "Bajnokság"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:322
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:321
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:358
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:357
msgid "Season"
msgstr "Idény"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:427
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:426
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/MediaFileChooser.cs:114
#: ../LongoMatch.Plugins/CSVExporter.cs:59
msgid "Output file"
msgstr "Kimeneti fájl"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:478
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:477
msgid "Device"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:485
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:484
msgid "URL"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:507
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:506
msgid "Size"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:553
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:552
msgid "Format"
msgstr "Formátum"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:578
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:577
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:291
msgid "Analysis Template:"
msgstr ""
@@ -1230,10 +1256,6 @@ msgstr "Idény:"
msgid "<b>Project details</b>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:409
-msgid "<b>Main camera angle</b>"
-msgstr ""
-
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:473
msgid "<b>Camera angle 2</b>"
msgstr ""
@@ -1312,15 +1334,15 @@ msgstr "Visszaállítás"
msgid "Invalid content. Periods must be separated by spaces (\"1 2 ex1 ex2\")"
msgstr "Érvénytelen tartalom. Az időtartamokat szóközzel kell elválasztani („1 2 ex1 ex2”)"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:256
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:261
msgid "Timeline"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:258
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:263
msgid "Analysis dashboard"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:260
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:265
msgid "Zonal tags viewer"
msgstr ""
@@ -1353,8 +1375,8 @@ msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:458
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:102
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:133
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:94
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:132
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:108
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:143
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
@@ -1492,7 +1514,6 @@ msgstr "Fájl mentése másként…"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:463
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:132
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:104
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
@@ -1637,18 +1658,20 @@ msgstr "Fájl hozzáadása"
msgid "Error adding files:"
msgstr "Hiba a fájlok hozzáadásakor:"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:152
-msgid "The playlist you want to render is empty."
-msgstr ""
-
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoEditionProperties.cs:107
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:161
msgid "Please, select a video file."
msgstr "Válasszon egy videofájlt."
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoEditionProperties.cs:109
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:164
msgid "Please, select an output directory."
msgstr "Válasszon egy kimeneti könyvtárat."
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:152
+msgid "The playlist you want to render is empty."
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:380
msgid "Select video files"
msgstr ""
@@ -1695,7 +1718,7 @@ msgid "Create new playlist..."
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:188
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:69
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:74
msgid "Edit properties"
msgstr "Tulajdonságok szerkesztése"
@@ -1739,6 +1762,10 @@ msgstr "Videó"
msgid "Live analysis"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:70
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:217
msgid "Export project"
msgstr ""
@@ -1887,7 +1914,12 @@ msgstr "Összes kijelölése"
msgid "Unselect all"
msgstr "Kijelölés törlése"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:126
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:97
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:127
+msgid "Edit name"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:137
msgid "Render"
msgstr ""
@@ -1967,12 +1999,10 @@ msgid "Live"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:267
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/RecordingController.cs:240
msgid "Do you want to finish the current capture?"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:275
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/RecordingController.cs:248
msgid "Do you want to close and cancell the current capture?"
msgstr ""
@@ -2102,11 +2132,11 @@ msgstr ""
msgid "Video capture is stopped"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:197
+#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:204
msgid "Playlist name:"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:198
+#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:205
msgid "New playlist"
msgstr "Új lejátszólista"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 0001c28..3dc5531 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LongoMatch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=longomatch&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-29 22:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-28 10:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-10 22:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-10 10:09+0000\n"
"Last-Translator: ylatuya <ylatuya gmail com>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/longomatch/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,24 +27,24 @@ msgid ""
"Could not open location; you might not have permission to open the file."
msgstr "Tak bisa membuka lokasil mungkin Anda tak punya izin untuk membuka berkas."
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:427
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:430
msgid "Media file could not be played."
msgstr "Berkas media tak dapat diputar."
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:923
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:925
#, c-format
msgid ""
"Failed to create a GStreamer play object. Please check your GStreamer "
"installation."
msgstr ""
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:961
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:963
#, c-format
msgid "No valid sink found."
msgstr ""
#: ../LongoMatch/longomatch.desktop.in.in.h:1
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:142
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:137
msgid "LongoMatch"
msgstr "LongoMatch"
@@ -56,21 +56,21 @@ msgstr "LongoMatch: Pelatih Digital"
msgid "Sports video analysis tool for coaches"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch/Main.cs:68
+#: ../LongoMatch/Main.cs:67
msgid ""
"The database seems to be locked by another instance and the application will"
" closed."
msgstr ""
-#: ../LongoMatch/Main.cs:139
+#: ../LongoMatch/Main.cs:136
msgid "The application has finished with an unexpected error."
msgstr ""
-#: ../LongoMatch/Main.cs:140
+#: ../LongoMatch/Main.cs:137
msgid "A log has been saved at: "
msgstr ""
-#: ../LongoMatch/Main.cs:141
+#: ../LongoMatch/Main.cs:138
msgid "Please, fill a bug report "
msgstr ""
@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr ""
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:95
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:366
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:49
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:71
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:76
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:154
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:162
msgid "Sort by name"
@@ -220,7 +220,7 @@ msgstr ""
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:89
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:99
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:367
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:72
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:77
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:156
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:166
msgid "Sort by start time"
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr ""
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:91
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:101
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:368
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:73
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:78
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:158
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:168
msgid "Sort by stop time"
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr ""
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:93
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:103
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:369
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:74
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:79
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:160
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:170
msgid "Sort by duration"
@@ -274,7 +274,7 @@ msgid "A substitution can't happen before the lineup event"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:381
-msgid "Lineup "
+msgid "Lineup"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:463
@@ -419,7 +419,7 @@ msgid "Goal position"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:356
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:70
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:75
msgid "Sort Method"
msgstr ""
@@ -478,12 +478,12 @@ msgid "page1"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:74
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:623
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:622
msgid "page2"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:87
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:636
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:635
msgid "page3"
msgstr ""
@@ -499,7 +499,7 @@ msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:327
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:414
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:140
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:343
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:342
msgid "<span font_desc=\"8\">click to change...</span>"
msgstr ""
@@ -546,7 +546,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.MediaFileSetSelection.cs:58
-msgid "<b>Angle 1</b>"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:409
+msgid "<b>Main camera angle</b>"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.MediaFileSetSelection.cs:110
@@ -573,6 +574,34 @@ msgstr ""
msgid " Filters "
msgstr " Penyaring"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:116
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:77
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:99
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:129
+msgid "Name:"
+msgstr "Nama:"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:125
+msgid "Description:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:136
+msgid "Author:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:147
+msgid "File:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:170
+msgid "<b>Description</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:195
+msgid "<b>Configuration</b>"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:32
msgid "Projects Search:"
msgstr ""
@@ -648,60 +677,60 @@ msgstr ""
msgid "<span font_desc=\"10\">Tactics</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:333
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:332
msgid "<span font_desc=\"10\">Player picture</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:398
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:397
msgid "<span font_desc=\"10\">Position</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:410
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:409
msgid "<span font_desc=\"10\">Name</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:419
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:418
msgid "<span font_desc=\"10\">Last name</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:431
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:430
msgid "<span font_desc=\"10\">Nickname</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:443
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:442
msgid "<span font_desc=\"10\">Number</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:455
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:454
msgid "<span font_desc=\"10\">Height</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:467
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:466
msgid "<span font_desc=\"10\">Weight</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:479
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:478
msgid "<span font_desc=\"10\">Birth Date</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:491
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:490
msgid "<span font_desc=\"10\">Nationality</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:531
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:530
msgid "<span font_desc=\"10\">E-mail</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:660
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:659
msgid "Save template"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:685
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:684
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:183
msgid "New player"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:711
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:710
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:185
msgid "Delete player"
msgstr ""
@@ -718,37 +747,45 @@ msgstr "25 fps"
msgid "30 fps"
msgstr "30 fps"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:93
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:254
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:64
+msgid "50 fps"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:65
+msgid "60 fps"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:95
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:256
msgid "Image format"
msgstr "Format citra"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:102
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:243
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:104
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:245
msgid "Encoding format"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:113
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:232
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:543
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:115
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:234
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:542
msgid "Quality"
msgstr "Kualitas"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:124
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:126
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:140
msgid "Enable audio"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:135
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:137
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:130
msgid "Enable title overlay"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:177
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:179
msgid "<b>Rendering</b>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:263
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:265
msgid "<b>Capture</b>"
msgstr "<b>Tangkap</b>"
@@ -858,12 +895,6 @@ msgstr "Pilih nama templat"
msgid "Copy existent template:"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:77
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:106
-msgid "Name:"
-msgstr "Nama:"
-
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:85
msgid "Players:"
msgstr "Pemain:"
@@ -1009,139 +1040,134 @@ msgstr ""
msgid "Directory name: "
msgstr "Nama direktori:"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:48
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:49
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:50
msgid "_File"
msgstr "_Berkas"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:51
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:52
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:53
msgid "_New Project"
msgstr "Projek _Baru"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:54
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:55
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:56
msgid "_Open Project"
msgstr "Buka Pr_ojek"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:57
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:58
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:59
msgid "_Quit"
msgstr "_Keluar"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:61
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:63
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:60
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:62
msgid "_Close Project"
msgstr "_Tutup Projek"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:64
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:65
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:66
msgid "_Tools"
msgstr "Ala_t"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:68
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:67
msgid "Projects Manager"
msgstr "Manajer Projek"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:69
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:68
msgid "Database Manager"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:71
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:70
msgid "Analysis Dashboards Manager"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:72
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:71
msgid "Dashboards Manager"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:73
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:74
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:75
msgid "_View"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:76
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:77
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:78
msgid "Full Screen"
msgstr "Layar Penuh"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:80
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:82
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:79
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:81
msgid "_Save Project"
msgstr "_Simpan Projek"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:83
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:84
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:85
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:97
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:98
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:99
msgid "_Help"
msgstr "Ba_ntuan"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:86
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:87
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:88
msgid "_About"
msgstr "Ihw_al"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:90
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:92
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:89
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:91
msgid "Export Project To CSV File"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:94
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:95
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:96
msgid "Teams Manager"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:100
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:101
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:102
msgid "_Import Project"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:103
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:104
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:105
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:107
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:109
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:106
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:108
msgid "Export Project"
msgstr "Ekspor Projek"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:112
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:113
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:114
msgid "Export to project file"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:115
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:116
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:117
msgid "Import from file"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:118
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:119
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:121
-msgid "Tag subcategories"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:123
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:124
msgid "Video Converter Tool"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:126
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:127
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:121
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:122
msgid "Databases Manager"
msgstr "Manajer Basis Data"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:129
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:130
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:124
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:125
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.WelcomePanel.cs:32
msgid "Preferences"
msgstr "Preferensi"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:132
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:134
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:127
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:129
msgid "Show project stats"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:136
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:137
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:131
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:132
msgid "Migration Tool"
msgstr ""
@@ -1161,41 +1187,41 @@ msgstr ""
msgid "Ip camera"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:311
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:310
msgid "Competition"
msgstr "Kompetisi"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:322
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:321
msgid "Date"
msgstr "Tanggal"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:358
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:357
msgid "Season"
msgstr "Musim"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:427
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:426
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/MediaFileChooser.cs:114
#: ../LongoMatch.Plugins/CSVExporter.cs:59
msgid "Output file"
msgstr "Berkas keluaran"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:478
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:477
msgid "Device"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:485
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:484
msgid "URL"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:507
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:506
msgid "Size"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:553
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:552
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:578
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:577
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:291
msgid "Analysis Template:"
msgstr ""
@@ -1228,10 +1254,6 @@ msgstr "Musim:"
msgid "<b>Project details</b>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:409
-msgid "<b>Main camera angle</b>"
-msgstr ""
-
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:473
msgid "<b>Camera angle 2</b>"
msgstr ""
@@ -1310,15 +1332,15 @@ msgstr "Reset"
msgid "Invalid content. Periods must be separated by spaces (\"1 2 ex1 ex2\")"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:256
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:261
msgid "Timeline"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:258
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:263
msgid "Analysis dashboard"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:260
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:265
msgid "Zonal tags viewer"
msgstr ""
@@ -1351,8 +1373,8 @@ msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:458
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:102
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:133
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:94
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:132
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:108
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:143
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
@@ -1490,7 +1512,6 @@ msgstr "Simpan Berkas sebagai..."
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:463
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:132
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:104
msgid "Edit"
msgstr "Sunting"
@@ -1635,18 +1656,20 @@ msgstr "Tambah berkas"
msgid "Error adding files:"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:152
-msgid "The playlist you want to render is empty."
-msgstr ""
-
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoEditionProperties.cs:107
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:161
msgid "Please, select a video file."
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoEditionProperties.cs:109
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:164
msgid "Please, select an output directory."
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:152
+msgid "The playlist you want to render is empty."
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:380
msgid "Select video files"
msgstr ""
@@ -1693,7 +1716,7 @@ msgid "Create new playlist..."
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:188
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:69
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:74
msgid "Edit properties"
msgstr "Sunting properti"
@@ -1737,6 +1760,10 @@ msgstr "Video"
msgid "Live analysis"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:70
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:217
msgid "Export project"
msgstr ""
@@ -1885,7 +1912,12 @@ msgstr "Pilih semua"
msgid "Unselect all"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:126
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:97
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:127
+msgid "Edit name"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:137
msgid "Render"
msgstr ""
@@ -1965,12 +1997,10 @@ msgid "Live"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:267
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/RecordingController.cs:240
msgid "Do you want to finish the current capture?"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:275
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/RecordingController.cs:248
msgid "Do you want to close and cancell the current capture?"
msgstr ""
@@ -2100,11 +2130,11 @@ msgstr ""
msgid "Video capture is stopped"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:197
+#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:204
msgid "Playlist name:"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:198
+#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:205
msgid "New playlist"
msgstr "Daftar putar baru"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index bbe4fe5..07692b6 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LongoMatch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=longomatch&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-29 22:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-28 10:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-10 22:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-10 10:09+0000\n"
"Last-Translator: ylatuya <ylatuya gmail com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/longomatch/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,24 +27,24 @@ msgid ""
"Could not open location; you might not have permission to open the file."
msgstr ""
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:427
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:430
msgid "Media file could not be played."
msgstr ""
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:923
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:925
#, c-format
msgid ""
"Failed to create a GStreamer play object. Please check your GStreamer "
"installation."
msgstr ""
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:961
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:963
#, c-format
msgid "No valid sink found."
msgstr ""
#: ../LongoMatch/longomatch.desktop.in.in.h:1
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:142
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:137
msgid "LongoMatch"
msgstr "LongoMatch"
@@ -56,21 +56,21 @@ msgstr "LongoMatch: Il Coach Digitale "
msgid "Sports video analysis tool for coaches"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch/Main.cs:68
+#: ../LongoMatch/Main.cs:67
msgid ""
"The database seems to be locked by another instance and the application will"
" closed."
msgstr ""
-#: ../LongoMatch/Main.cs:139
+#: ../LongoMatch/Main.cs:136
msgid "The application has finished with an unexpected error."
msgstr "L'applicazione interrotta con un errore inatteso."
-#: ../LongoMatch/Main.cs:140
+#: ../LongoMatch/Main.cs:137
msgid "A log has been saved at: "
msgstr "File di log salvato in: "
-#: ../LongoMatch/Main.cs:141
+#: ../LongoMatch/Main.cs:138
msgid "Please, fill a bug report "
msgstr "Riempiendo il modulo di bug report ci aiuterai a risolvere il problema "
@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "Lascia l'immagine orginale"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:95
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:366
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:49
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:71
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:76
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:154
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:162
msgid "Sort by name"
@@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "Ordina per nome"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:89
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:99
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:367
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:72
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:77
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:156
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:166
msgid "Sort by start time"
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Ordina per tempo di avvio"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:91
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:101
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:368
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:73
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:78
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:158
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:168
msgid "Sort by stop time"
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Ordina per tempo di stop"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:93
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:103
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:369
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:74
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:79
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:160
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:170
msgid "Sort by duration"
@@ -274,7 +274,7 @@ msgid "A substitution can't happen before the lineup event"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:381
-msgid "Lineup "
+msgid "Lineup"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:463
@@ -419,7 +419,7 @@ msgid "Goal position"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:356
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:70
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:75
msgid "Sort Method"
msgstr "Ordina metodo"
@@ -478,12 +478,12 @@ msgid "page1"
msgstr "pagina1"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:74
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:623
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:622
msgid "page2"
msgstr "pagina2"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:87
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:636
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:635
msgid "page3"
msgstr "pagina3"
@@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "<span font_desc=\"10\">Campo</span>"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:327
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:414
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:140
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:343
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:342
msgid "<span font_desc=\"8\">click to change...</span>"
msgstr ""
@@ -546,7 +546,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.MediaFileSetSelection.cs:58
-msgid "<b>Angle 1</b>"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:409
+msgid "<b>Main camera angle</b>"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.MediaFileSetSelection.cs:110
@@ -573,6 +574,34 @@ msgstr "Playlists"
msgid " Filters "
msgstr "Filtri"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:116
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:77
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:99
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:129
+msgid "Name:"
+msgstr "Nome:"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:125
+msgid "Description:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:136
+msgid "Author:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:147
+msgid "File:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:170
+msgid "<b>Description</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:195
+msgid "<b>Configuration</b>"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:32
msgid "Projects Search:"
msgstr "Cerca progetti:"
@@ -648,60 +677,60 @@ msgstr "<span font_desc=\"10\">Numero di giocatori</span>"
msgid "<span font_desc=\"10\">Tactics</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:333
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:332
msgid "<span font_desc=\"10\">Player picture</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:398
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:397
msgid "<span font_desc=\"10\">Position</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:410
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:409
msgid "<span font_desc=\"10\">Name</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Nome</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:419
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:418
msgid "<span font_desc=\"10\">Last name</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:431
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:430
msgid "<span font_desc=\"10\">Nickname</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:443
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:442
msgid "<span font_desc=\"10\">Number</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:455
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:454
msgid "<span font_desc=\"10\">Height</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:467
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:466
msgid "<span font_desc=\"10\">Weight</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:479
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:478
msgid "<span font_desc=\"10\">Birth Date</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:491
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:490
msgid "<span font_desc=\"10\">Nationality</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:531
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:530
msgid "<span font_desc=\"10\">E-mail</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:660
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:659
msgid "Save template"
msgstr "Salva modelo"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:685
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:684
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:183
msgid "New player"
msgstr "Nuovo giocatore"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:711
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:710
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:185
msgid "Delete player"
msgstr "Elimina giocatore"
@@ -718,37 +747,45 @@ msgstr "25 fps"
msgid "30 fps"
msgstr "30 fps"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:93
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:254
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:64
+msgid "50 fps"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:65
+msgid "60 fps"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:95
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:256
msgid "Image format"
msgstr "Formato immagine"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:102
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:243
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:104
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:245
msgid "Encoding format"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:113
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:232
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:543
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:115
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:234
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:542
msgid "Quality"
msgstr "Qualità"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:124
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:126
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:140
msgid "Enable audio"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:135
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:137
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:130
msgid "Enable title overlay"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:177
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:179
msgid "<b>Rendering</b>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:263
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:265
msgid "<b>Capture</b>"
msgstr ""
@@ -858,12 +895,6 @@ msgstr "Seleziona un nome di modello"
msgid "Copy existent template:"
msgstr "Copia un modello esistente:"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:77
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:106
-msgid "Name:"
-msgstr "Nome:"
-
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:85
msgid "Players:"
msgstr "Giocatori:"
@@ -1009,139 +1040,134 @@ msgstr ""
msgid "Directory name: "
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:48
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:49
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:50
msgid "_File"
msgstr "_File"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:51
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:52
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:53
msgid "_New Project"
msgstr "_Nuovo progetto"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:54
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:55
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:56
msgid "_Open Project"
msgstr "_Apri progetto"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:57
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:58
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:59
msgid "_Quit"
msgstr "_Esci"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:61
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:63
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:60
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:62
msgid "_Close Project"
msgstr "_Chiudi progetto"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:64
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:65
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:66
msgid "_Tools"
msgstr "_Strumenti"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:68
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:67
msgid "Projects Manager"
msgstr "Manager di progetti"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:69
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:68
msgid "Database Manager"
msgstr "Manager database"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:71
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:70
msgid "Analysis Dashboards Manager"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:72
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:71
msgid "Dashboards Manager"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:73
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:74
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:75
msgid "_View"
msgstr "_Visualizza"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:76
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:77
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:78
msgid "Full Screen"
msgstr "Schermo intero"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:80
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:82
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:79
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:81
msgid "_Save Project"
msgstr "_Salva progetto"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:83
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:84
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:85
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:97
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:98
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:99
msgid "_Help"
msgstr "_Aiuto"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:86
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:87
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:88
msgid "_About"
msgstr "_Informazioni"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:90
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:92
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:89
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:91
msgid "Export Project To CSV File"
msgstr "Esporta il progetto nel file CSV"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:94
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:95
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:96
msgid "Teams Manager"
msgstr "Manager squadre"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:100
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:101
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:102
msgid "_Import Project"
msgstr "_Importa Progetto"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:103
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:104
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:105
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:107
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:109
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:106
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:108
msgid "Export Project"
msgstr "Esporta Progetto"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:112
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:113
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:114
msgid "Export to project file"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:115
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:116
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:117
msgid "Import from file"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:118
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:119
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:121
-msgid "Tag subcategories"
-msgstr "Tag sottocategorie"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:123
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:124
msgid "Video Converter Tool"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:126
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:127
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:121
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:122
msgid "Databases Manager"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:129
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:130
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:124
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:125
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.WelcomePanel.cs:32
msgid "Preferences"
msgstr "Preferenze"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:132
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:134
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:127
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:129
msgid "Show project stats"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:136
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:137
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:131
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:132
msgid "Migration Tool"
msgstr ""
@@ -1161,41 +1187,41 @@ msgstr ""
msgid "Ip camera"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:311
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:310
msgid "Competition"
msgstr "Competizione"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:322
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:321
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:358
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:357
msgid "Season"
msgstr "Stagione"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:427
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:426
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/MediaFileChooser.cs:114
#: ../LongoMatch.Plugins/CSVExporter.cs:59
msgid "Output file"
msgstr "File in output"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:478
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:477
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:485
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:484
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:507
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:506
msgid "Size"
msgstr "Dimensione"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:553
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:552
msgid "Format"
msgstr "Formato"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:578
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:577
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:291
msgid "Analysis Template:"
msgstr ""
@@ -1228,10 +1254,6 @@ msgstr "Stagione:"
msgid "<b>Project details</b>"
msgstr "<b>Dettagli progetto</b>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:409
-msgid "<b>Main camera angle</b>"
-msgstr ""
-
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:473
msgid "<b>Camera angle 2</b>"
msgstr ""
@@ -1310,15 +1332,15 @@ msgstr "Reset"
msgid "Invalid content. Periods must be separated by spaces (\"1 2 ex1 ex2\")"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:256
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:261
msgid "Timeline"
msgstr "Linea del tempo"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:258
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:263
msgid "Analysis dashboard"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:260
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:265
msgid "Zonal tags viewer"
msgstr ""
@@ -1351,8 +1373,8 @@ msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:458
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:102
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:133
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:94
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:132
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:108
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:143
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
@@ -1490,7 +1512,6 @@ msgstr "Salva file con nome ..."
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:463
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:132
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:104
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
@@ -1635,18 +1656,20 @@ msgstr "Aggiungi file"
msgid "Error adding files:"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:152
-msgid "The playlist you want to render is empty."
-msgstr ""
-
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoEditionProperties.cs:107
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:161
msgid "Please, select a video file."
msgstr "Prego, scegli un file video."
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoEditionProperties.cs:109
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:164
msgid "Please, select an output directory."
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:152
+msgid "The playlist you want to render is empty."
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:380
msgid "Select video files"
msgstr ""
@@ -1693,7 +1716,7 @@ msgid "Create new playlist..."
msgstr "Crea nuova playlist..."
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:188
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:69
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:74
msgid "Edit properties"
msgstr "Modifica proprietà"
@@ -1737,6 +1760,10 @@ msgstr "Video"
msgid "Live analysis"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:70
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:217
msgid "Export project"
msgstr "Esporta progetto"
@@ -1885,7 +1912,12 @@ msgstr "Seleziona tutto"
msgid "Unselect all"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:126
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:97
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:127
+msgid "Edit name"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:137
msgid "Render"
msgstr ""
@@ -1965,12 +1997,10 @@ msgid "Live"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:267
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/RecordingController.cs:240
msgid "Do you want to finish the current capture?"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:275
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/RecordingController.cs:248
msgid "Do you want to close and cancell the current capture?"
msgstr ""
@@ -2100,11 +2130,11 @@ msgstr ""
msgid "Video capture is stopped"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:197
+#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:204
msgid "Playlist name:"
msgstr "Nome playlist:"
-#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:198
+#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:205
msgid "New playlist"
msgstr "Nuova lista azioni"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 2c0e441..7c702f6 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LongoMatch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=longomatch&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-29 22:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-28 10:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-10 22:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-10 10:09+0000\n"
"Last-Translator: ylatuya <ylatuya gmail com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/longomatch/language/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -28,24 +28,24 @@ msgid ""
"Could not open location; you might not have permission to open the file."
msgstr "Kunne ikke åpne filstien; det kan hende du ikke har rettigheter til å åpne filen"
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:427
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:430
msgid "Media file could not be played."
msgstr "Media-filen kunne ikke avspilles"
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:923
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:925
#, c-format
msgid ""
"Failed to create a GStreamer play object. Please check your GStreamer "
"installation."
msgstr "Feil ved opprettelse av ett GStreamer play objekt. Sjekk GStreamer installasjonen"
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:961
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:963
#, c-format
msgid "No valid sink found."
msgstr "Ingen gyldig funksjon funnet"
#: ../LongoMatch/longomatch.desktop.in.in.h:1
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:142
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:137
msgid "LongoMatch"
msgstr "LongoMatch"
@@ -57,21 +57,21 @@ msgstr "LongoMatch: The Digital Coach"
msgid "Sports video analysis tool for coaches"
msgstr "Video analyse verktøy for trenere"
-#: ../LongoMatch/Main.cs:68
+#: ../LongoMatch/Main.cs:67
msgid ""
"The database seems to be locked by another instance and the application will"
" closed."
msgstr "Databaseskjemaet ser ut til å være låst av en annen instans/sesjon. Applikasjonen vil bli lukket."
-#: ../LongoMatch/Main.cs:139
+#: ../LongoMatch/Main.cs:136
msgid "The application has finished with an unexpected error."
msgstr "Applikasjonen ble avsluttet ved en uventet feil."
-#: ../LongoMatch/Main.cs:140
+#: ../LongoMatch/Main.cs:137
msgid "A log has been saved at: "
msgstr "En log fil ble lagret på: "
-#: ../LongoMatch/Main.cs:141
+#: ../LongoMatch/Main.cs:138
msgid "Please, fill a bug report "
msgstr "Vennligst fyll ut en feilrapport"
@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "Behold original størrelse"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:95
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:366
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:49
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:71
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:76
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:154
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:162
msgid "Sort by name"
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Sorter etter navn"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:89
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:99
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:367
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:72
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:77
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:156
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:166
msgid "Sort by start time"
@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "Sorter etter starttid"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:91
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:101
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:368
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:73
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:78
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:158
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:168
msgid "Sort by stop time"
@@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Sorter etter stopptid"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:93
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:103
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:369
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:74
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:79
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:160
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:170
msgid "Sort by duration"
@@ -275,8 +275,8 @@ msgid "A substitution can't happen before the lineup event"
msgstr "Ett bytte kan ikke forekomme før startoppstilling er definert"
#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:381
-msgid "Lineup "
-msgstr "Line-up"
+msgid "Lineup"
+msgstr ""
#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:463
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Project.cs:289
@@ -420,7 +420,7 @@ msgid "Goal position"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:356
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:70
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:75
msgid "Sort Method"
msgstr "Sorteringsmetode"
@@ -479,12 +479,12 @@ msgid "page1"
msgstr "side1"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:74
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:623
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:622
msgid "page2"
msgstr "side2"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:87
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:636
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:635
msgid "page3"
msgstr "side3"
@@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "Bane"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:327
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:414
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:140
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:343
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:342
msgid "<span font_desc=\"8\">click to change...</span>"
msgstr "klikk for å endre..."
@@ -547,7 +547,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.MediaFileSetSelection.cs:58
-msgid "<b>Angle 1</b>"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:409
+msgid "<b>Main camera angle</b>"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.MediaFileSetSelection.cs:110
@@ -574,6 +575,34 @@ msgstr "Spillelister"
msgid " Filters "
msgstr "Filtere"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:116
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:77
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:99
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:129
+msgid "Name:"
+msgstr "Navn:"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:125
+msgid "Description:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:136
+msgid "Author:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:147
+msgid "File:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:170
+msgid "<b>Description</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:195
+msgid "<b>Configuration</b>"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:32
msgid "Projects Search:"
msgstr "Prosjektsøk"
@@ -649,60 +678,60 @@ msgstr "Antall spillere"
msgid "<span font_desc=\"10\">Tactics</span>"
msgstr "Taktikk"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:333
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:332
msgid "<span font_desc=\"10\">Player picture</span>"
msgstr "Spillerbilde"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:398
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:397
msgid "<span font_desc=\"10\">Position</span>"
msgstr "Posisjon"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:410
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:409
msgid "<span font_desc=\"10\">Name</span>"
msgstr "Navn"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:419
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:418
msgid "<span font_desc=\"10\">Last name</span>"
msgstr "Etternavn"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:431
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:430
msgid "<span font_desc=\"10\">Nickname</span>"
msgstr "Kallenavn"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:443
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:442
msgid "<span font_desc=\"10\">Number</span>"
msgstr "Draktnummer"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:455
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:454
msgid "<span font_desc=\"10\">Height</span>"
msgstr "Høyde"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:467
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:466
msgid "<span font_desc=\"10\">Weight</span>"
msgstr "Vekt"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:479
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:478
msgid "<span font_desc=\"10\">Birth Date</span>"
msgstr "Fødselsdato"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:491
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:490
msgid "<span font_desc=\"10\">Nationality</span>"
msgstr "Nasjonalitet"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:531
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:530
msgid "<span font_desc=\"10\">E-mail</span>"
msgstr "E-post"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:660
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:659
msgid "Save template"
msgstr "Lagre template"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:685
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:684
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:183
msgid "New player"
msgstr "Ny spiller"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:711
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:710
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:185
msgid "Delete player"
msgstr "Slett spiller"
@@ -719,37 +748,45 @@ msgstr "25 fps"
msgid "30 fps"
msgstr "30 fps"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:93
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:254
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:64
+msgid "50 fps"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:65
+msgid "60 fps"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:95
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:256
msgid "Image format"
msgstr "Bildeformat"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:102
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:243
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:104
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:245
msgid "Encoding format"
msgstr "Enkodings format"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:113
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:232
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:543
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:115
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:234
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:542
msgid "Quality"
msgstr "Kvalitet"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:124
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:126
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:140
msgid "Enable audio"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:135
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:137
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:130
msgid "Enable title overlay"
msgstr "Med titler over"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:177
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:179
msgid "<b>Rendering</b>"
msgstr "Skaper fil"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:263
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:265
msgid "<b>Capture</b>"
msgstr "<b>Capture</b>"
@@ -859,12 +896,6 @@ msgstr "Velg template navn"
msgid "Copy existent template:"
msgstr "Kopier eksisterende template:"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:77
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:106
-msgid "Name:"
-msgstr "Navn:"
-
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:85
msgid "Players:"
msgstr "Spillere:"
@@ -1010,139 +1041,134 @@ msgstr "Split output til en fil per spilleliste element "
msgid "Directory name: "
msgstr "Mappe navn:"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:48
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:49
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:50
msgid "_File"
msgstr "_Fil"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:51
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:52
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:53
msgid "_New Project"
msgstr "_Nytt prosjekt"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:54
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:55
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:56
msgid "_Open Project"
msgstr "_Åpne prosjekt"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:57
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:58
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:59
msgid "_Quit"
msgstr "A_vslutt"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:61
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:63
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:60
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:62
msgid "_Close Project"
msgstr "_Lukk prosjekt"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:64
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:65
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:66
msgid "_Tools"
msgstr "Verk_tøy"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:68
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:67
msgid "Projects Manager"
msgstr "Prosjekt Manager"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:69
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:68
msgid "Database Manager"
msgstr "Database Manager"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:71
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:70
msgid "Analysis Dashboards Manager"
msgstr "Analyse Dashbord Manager"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:72
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:71
msgid "Dashboards Manager"
msgstr "Dashbord Manager"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:73
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:74
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:75
msgid "_View"
msgstr "_Vis"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:76
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:77
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:78
msgid "Full Screen"
msgstr "Fullskjerm"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:80
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:82
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:79
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:81
msgid "_Save Project"
msgstr "_Lagre prosjekt"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:83
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:84
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:85
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:97
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:98
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:99
msgid "_Help"
msgstr "_Hjelp:"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:86
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:87
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:88
msgid "_About"
msgstr "_Om"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:90
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:92
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:89
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:91
msgid "Export Project To CSV File"
msgstr "Eksporter prosjekt til CSV-fil"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:94
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:95
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:96
msgid "Teams Manager"
msgstr "Lag Manager"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:100
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:101
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:102
msgid "_Import Project"
msgstr "_Importer Prosjekt"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:103
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:104
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:105
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:107
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:109
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:106
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:108
msgid "Export Project"
msgstr "Eksporter Prosjekt"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:112
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:113
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:114
msgid "Export to project file"
msgstr "Eksporter til prosjektfil"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:115
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:116
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:117
msgid "Import from file"
msgstr "Importer fra fil"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:118
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:119
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:121
-msgid "Tag subcategories"
-msgstr "Tagg underkategorier"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:123
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:124
msgid "Video Converter Tool"
msgstr "Videkonverteringsverktøy"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:126
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:127
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:121
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:122
msgid "Databases Manager"
msgstr "Database manager"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:129
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:130
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:124
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:125
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.WelcomePanel.cs:32
msgid "Preferences"
msgstr "Innstillinger"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:132
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:134
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:127
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:129
msgid "Show project stats"
msgstr "Vis prosjekt statistikk"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:136
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:137
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:131
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:132
msgid "Migration Tool"
msgstr ""
@@ -1162,41 +1188,41 @@ msgstr "Simulert capture"
msgid "Ip camera"
msgstr "IP kamera"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:311
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:310
msgid "Competition"
msgstr "Konkurranse"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:322
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:321
msgid "Date"
msgstr "Dato"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:358
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:357
msgid "Season"
msgstr "Sesong"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:427
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:426
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/MediaFileChooser.cs:114
#: ../LongoMatch.Plugins/CSVExporter.cs:59
msgid "Output file"
msgstr "Outputfil"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:478
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:477
msgid "Device"
msgstr "Enhet"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:485
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:484
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:507
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:506
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:553
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:552
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:578
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:577
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:291
msgid "Analysis Template:"
msgstr "Analyse template:"
@@ -1229,10 +1255,6 @@ msgstr "Sesong:"
msgid "<b>Project details</b>"
msgstr "<b>Prosjekt detaljer</b>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:409
-msgid "<b>Main camera angle</b>"
-msgstr ""
-
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:473
msgid "<b>Camera angle 2</b>"
msgstr ""
@@ -1311,15 +1333,15 @@ msgstr "Reset"
msgid "Invalid content. Periods must be separated by spaces (\"1 2 ex1 ex2\")"
msgstr "Ugyldig innhold. Omganger må separeres av mellomrom (\"1 2 omg1 omg2\")"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:256
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:261
msgid "Timeline"
msgstr "Tidslinje"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:258
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:263
msgid "Analysis dashboard"
msgstr "Analyse dashbord"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:260
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:265
msgid "Zonal tags viewer"
msgstr "Sone tagging viewer"
@@ -1352,8 +1374,8 @@ msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:458
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:102
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:133
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:94
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:132
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:108
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:143
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
@@ -1491,7 +1513,6 @@ msgstr "Lagre fil som...."
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:463
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:132
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:104
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
@@ -1636,18 +1657,20 @@ msgstr "Legg til fil"
msgid "Error adding files:"
msgstr "Feil ved å legge til filer:"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:152
-msgid "The playlist you want to render is empty."
-msgstr "Spillelisten du ønsker å gjengi er tom."
-
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoEditionProperties.cs:107
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:161
msgid "Please, select a video file."
msgstr "Velg en videofil"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoEditionProperties.cs:109
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:164
msgid "Please, select an output directory."
msgstr "Vennligst velg en output mappe."
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:152
+msgid "The playlist you want to render is empty."
+msgstr "Spillelisten du ønsker å gjengi er tom."
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:380
msgid "Select video files"
msgstr ""
@@ -1694,7 +1717,7 @@ msgid "Create new playlist..."
msgstr "Lag ny spilleliste"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:188
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:69
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:74
msgid "Edit properties"
msgstr "Endre instillinger"
@@ -1738,6 +1761,10 @@ msgstr "Video"
msgid "Live analysis"
msgstr "Live analyse"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:70
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:217
msgid "Export project"
msgstr "Eksporter prosjekt"
@@ -1886,7 +1913,12 @@ msgstr "Velg alle"
msgid "Unselect all"
msgstr "Opphev alle"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:126
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:97
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:127
+msgid "Edit name"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:137
msgid "Render"
msgstr "Render"
@@ -1966,12 +1998,10 @@ msgid "Live"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:267
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/RecordingController.cs:240
msgid "Do you want to finish the current capture?"
msgstr "Ønsker du å stoppe opptaket?"
#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:275
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/RecordingController.cs:248
msgid "Do you want to close and cancell the current capture?"
msgstr ""
@@ -2101,11 +2131,11 @@ msgstr ""
msgid "Video capture is stopped"
msgstr "Video opptak er stoppet"
-#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:197
+#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:204
msgid "Playlist name:"
msgstr "Spilleliste navn"
-#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:198
+#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:205
msgid "New playlist"
msgstr "Ny spilleliste"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index ad34b9a..d5c534f 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LongoMatch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=longomatch&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-29 22:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-28 10:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-10 22:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-10 10:09+0000\n"
"Last-Translator: ylatuya <ylatuya gmail com>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/longomatch/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -29,24 +29,24 @@ msgid ""
"Could not open location; you might not have permission to open the file."
msgstr "Locatie kan niet geopend worden; Je hebt waarschijnlijk geen rechten het bestand te openen."
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:427
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:430
msgid "Media file could not be played."
msgstr "Mediabestand kan niet afgespeeld worden"
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:923
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:925
#, c-format
msgid ""
"Failed to create a GStreamer play object. Please check your GStreamer "
"installation."
msgstr "Een Gstreamer-object te maken is mislukt. Controleer de GStremer installatie."
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:961
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:963
#, c-format
msgid "No valid sink found."
msgstr "Geen correcte afvoer gevonden."
#: ../LongoMatch/longomatch.desktop.in.in.h:1
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:142
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:137
msgid "LongoMatch"
msgstr "LongoMatch"
@@ -58,21 +58,21 @@ msgstr "LongoMatch: De Digitale Coach"
msgid "Sports video analysis tool for coaches"
msgstr "Analyse-hulpmiddel van sportvideos voor coaches"
-#: ../LongoMatch/Main.cs:68
+#: ../LongoMatch/Main.cs:67
msgid ""
"The database seems to be locked by another instance and the application will"
" closed."
msgstr "De databank is geblokkeerd door een andere activiteit en de toepassing wordt afgesloten"
-#: ../LongoMatch/Main.cs:139
+#: ../LongoMatch/Main.cs:136
msgid "The application has finished with an unexpected error."
msgstr "De toepassing werd met een onverwachte fout afgesloten."
-#: ../LongoMatch/Main.cs:140
+#: ../LongoMatch/Main.cs:137
msgid "A log has been saved at: "
msgstr "Een registratie werd bewaard in: "
-#: ../LongoMatch/Main.cs:141
+#: ../LongoMatch/Main.cs:138
msgid "Please, fill a bug report "
msgstr "Alstublieft, vul een foutrapport in."
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Originele grootte bewaren"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:95
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:366
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:49
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:71
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:76
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:154
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:162
msgid "Sort by name"
@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Op naam sorteren"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:89
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:99
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:367
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:72
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:77
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:156
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:166
msgid "Sort by start time"
@@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Op starttijd sorteren"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:91
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:101
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:368
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:73
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:78
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:158
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:168
msgid "Sort by stop time"
@@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "Op stoptijd sorteren"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:93
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:103
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:369
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:74
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:79
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:160
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:170
msgid "Sort by duration"
@@ -276,8 +276,8 @@ msgid "A substitution can't happen before the lineup event"
msgstr "Een vervanging kan niet plaats vinden voor de opstelling actie"
#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:381
-msgid "Lineup "
-msgstr "Opstelling"
+msgid "Lineup"
+msgstr ""
#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:463
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Project.cs:289
@@ -421,7 +421,7 @@ msgid "Goal position"
msgstr "Doel positie"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:356
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:70
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:75
msgid "Sort Method"
msgstr "Sorteermethode"
@@ -480,12 +480,12 @@ msgid "page1"
msgstr "pagina1"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:74
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:623
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:622
msgid "page2"
msgstr "pagina2"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:87
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:636
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:635
msgid "page3"
msgstr "pagina3"
@@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "<span font_desc=\"10\">Veld</span>"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:327
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:414
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:140
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:343
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:342
msgid "<span font_desc=\"8\">click to change...</span>"
msgstr "<span font_desc=\"8\">Klik om te veranderen...</span>"
@@ -548,8 +548,9 @@ msgid ""
msgstr "Stel nieuwe acties automatisch samen\n(Vereist een krachtige CPU)"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.MediaFileSetSelection.cs:58
-msgid "<b>Angle 1</b>"
-msgstr "<b>Hoek 1</b>"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:409
+msgid "<b>Main camera angle</b>"
+msgstr "<b>Hoofdcamera hoek</b>"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.MediaFileSetSelection.cs:110
msgid "<b>Angle 2</b>"
@@ -575,6 +576,34 @@ msgstr "Afspeellijsten"
msgid " Filters "
msgstr "Filters"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:116
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:77
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:99
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:129
+msgid "Name:"
+msgstr "Naam:"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:125
+msgid "Description:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:136
+msgid "Author:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:147
+msgid "File:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:170
+msgid "<b>Description</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:195
+msgid "<b>Configuration</b>"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:32
msgid "Projects Search:"
msgstr "Project zoeken:"
@@ -650,60 +679,60 @@ msgstr "<span font_desc=\"10\">Aantal spelers</span>"
msgid "<span font_desc=\"10\">Tactics</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Tactieken</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:333
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:332
msgid "<span font_desc=\"10\">Player picture</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Spelersfoto</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:398
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:397
msgid "<span font_desc=\"10\">Position</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Positie</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:410
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:409
msgid "<span font_desc=\"10\">Name</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Naam</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:419
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:418
msgid "<span font_desc=\"10\">Last name</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Achternaam</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:431
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:430
msgid "<span font_desc=\"10\">Nickname</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Bijnaam</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:443
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:442
msgid "<span font_desc=\"10\">Number</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Nummer</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:455
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:454
msgid "<span font_desc=\"10\">Height</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Lengte</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:467
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:466
msgid "<span font_desc=\"10\">Weight</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Gewicht</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:479
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:478
msgid "<span font_desc=\"10\">Birth Date</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Geboortedatum</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:491
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:490
msgid "<span font_desc=\"10\">Nationality</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Nationaliteit</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:531
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:530
msgid "<span font_desc=\"10\">E-mail</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">E-mail</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:660
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:659
msgid "Save template"
msgstr "Bewaar sjabloon"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:685
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:684
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:183
msgid "New player"
msgstr "Nieuwe speler"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:711
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:710
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:185
msgid "Delete player"
msgstr "Verwijder speler"
@@ -720,37 +749,45 @@ msgstr "25 fps"
msgid "30 fps"
msgstr "30 fps"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:93
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:254
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:64
+msgid "50 fps"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:65
+msgid "60 fps"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:95
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:256
msgid "Image format"
msgstr "Beeld formaat"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:102
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:243
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:104
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:245
msgid "Encoding format"
msgstr "Coderingsformaat"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:113
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:232
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:543
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:115
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:234
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:542
msgid "Quality"
msgstr "Kwaliteit"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:124
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:126
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:140
msgid "Enable audio"
msgstr "Schakel audio in"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:135
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:137
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:130
msgid "Enable title overlay"
msgstr "Titeloverlapping activeren"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:177
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:179
msgid "<b>Rendering</b>"
msgstr "<b>Bewerken</b>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:263
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:265
msgid "<b>Capture</b>"
msgstr "<b>Opnemen</b>"
@@ -860,12 +897,6 @@ msgstr "Kies sjabloon naam"
msgid "Copy existent template:"
msgstr "Kopieer bestaand sjabloon:"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:77
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:106
-msgid "Name:"
-msgstr "Naam:"
-
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:85
msgid "Players:"
msgstr "Speler:"
@@ -1011,139 +1042,134 @@ msgstr "Splits resultaat in één bestand per element uit de afspeellijst"
msgid "Directory name: "
msgstr "Mapnaam:"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:48
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:49
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:50
msgid "_File"
msgstr "_Bestand"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:51
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:52
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:53
msgid "_New Project"
msgstr "_Nieuw project"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:54
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:55
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:56
msgid "_Open Project"
msgstr "_Project openen"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:57
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:58
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:59
msgid "_Quit"
msgstr "_Beëindigen"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:61
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:63
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:60
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:62
msgid "_Close Project"
msgstr "_Project sluiten"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:64
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:65
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:66
msgid "_Tools"
msgstr "_Gereedschappen"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:68
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:67
msgid "Projects Manager"
msgstr "Projecten beheerder"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:69
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:68
msgid "Database Manager"
msgstr "Databestand beheerder"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:71
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:70
msgid "Analysis Dashboards Manager"
msgstr "Analyse-sjablonen Beheerder"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:72
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:71
msgid "Dashboards Manager"
msgstr "Sjablonen Beheerder"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:73
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:74
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:75
msgid "_View"
msgstr "_Weergave"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:76
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:77
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:78
msgid "Full Screen"
msgstr "Volledig scherm"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:80
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:82
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:79
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:81
msgid "_Save Project"
msgstr "_Project opslaan"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:83
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:84
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:85
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:97
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:98
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:99
msgid "_Help"
msgstr "_Help"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:86
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:87
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:88
msgid "_About"
msgstr "_Info"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:90
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:92
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:89
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:91
msgid "Export Project To CSV File"
msgstr "Project naar een CSV-bestand exporteren"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:94
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:95
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:96
msgid "Teams Manager"
msgstr "Teams Beheerder"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:100
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:101
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:102
msgid "_Import Project"
msgstr "_Project importeren"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:103
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:104
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:105
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:107
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:109
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:106
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:108
msgid "Export Project"
msgstr "Project exporteren"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:112
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:113
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:114
msgid "Export to project file"
msgstr "Exporteer naar projectbestand"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:115
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:116
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:117
msgid "Import from file"
msgstr "Importeren van bestand"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:118
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:119
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:121
-msgid "Tag subcategories"
-msgstr "Markeer subcategorie"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:123
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:124
msgid "Video Converter Tool"
msgstr "Video Conversie gereedschap"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:126
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:127
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:121
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:122
msgid "Databases Manager"
msgstr "Databestand Beheeerder"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:129
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:130
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:124
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:125
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.WelcomePanel.cs:32
msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeuren"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:132
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:134
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:127
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:129
msgid "Show project stats"
msgstr "Toon projectstatistieken "
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:136
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:137
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:131
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:132
msgid "Migration Tool"
msgstr ""
@@ -1163,41 +1189,41 @@ msgstr "Nep opname apparaat"
msgid "Ip camera"
msgstr "IP camera"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:311
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:310
msgid "Competition"
msgstr "Competitie"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:322
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:321
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:358
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:357
msgid "Season"
msgstr "Seizoen"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:427
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:426
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/MediaFileChooser.cs:114
#: ../LongoMatch.Plugins/CSVExporter.cs:59
msgid "Output file"
msgstr "Uitvoer bestand"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:478
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:477
msgid "Device"
msgstr "Apparaat"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:485
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:484
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:507
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:506
msgid "Size"
msgstr "Grootte"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:553
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:552
msgid "Format"
msgstr "Formaat"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:578
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:577
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:291
msgid "Analysis Template:"
msgstr "Analyse sjabloon:"
@@ -1230,10 +1256,6 @@ msgstr "Seizoen:"
msgid "<b>Project details</b>"
msgstr "<b>Projectdetails</b>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:409
-msgid "<b>Main camera angle</b>"
-msgstr "<b>Hoofdcamera hoek</b>"
-
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:473
msgid "<b>Camera angle 2</b>"
msgstr "<b>Camera hoek 2</b>"
@@ -1312,15 +1334,15 @@ msgstr "Opnieuw"
msgid "Invalid content. Periods must be separated by spaces (\"1 2 ex1 ex2\")"
msgstr "Onjuiste inhoud. Periodes moet gescheiden worden door spaties (\"1 2 ex1 ex2\")"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:256
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:261
msgid "Timeline"
msgstr "Tijdlijn"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:258
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:263
msgid "Analysis dashboard"
msgstr "Analyse sjabloon"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:260
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:265
msgid "Zonal tags viewer"
msgstr "Zone-markeringen kijker"
@@ -1353,8 +1375,8 @@ msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:458
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:102
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:133
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:94
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:132
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:108
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:143
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
@@ -1492,7 +1514,6 @@ msgstr "Sla bestand op als..."
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:463
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:132
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:104
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
@@ -1637,18 +1658,20 @@ msgstr "Voeg bestand toe"
msgid "Error adding files:"
msgstr "Fout bij toevoegen van bestanden"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:152
-msgid "The playlist you want to render is empty."
-msgstr "De afspeellijst die u wilt laten bewerken is leeg!"
-
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoEditionProperties.cs:107
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:161
msgid "Please, select a video file."
msgstr "Kies a.u.b. een video bestand."
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoEditionProperties.cs:109
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:164
msgid "Please, select an output directory."
msgstr "Kies a.u.b. een bestandsmap voor opslag."
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:152
+msgid "The playlist you want to render is empty."
+msgstr "De afspeellijst die u wilt laten bewerken is leeg!"
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:380
msgid "Select video files"
msgstr "Kies videobestand"
@@ -1695,7 +1718,7 @@ msgid "Create new playlist..."
msgstr "Creëer nieuwe afspeellijst..."
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:188
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:69
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:74
msgid "Edit properties"
msgstr "Eigenschappen bewerken"
@@ -1739,6 +1762,10 @@ msgstr "Video"
msgid "Live analysis"
msgstr "Live analyse"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:70
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:217
msgid "Export project"
msgstr "Project exporteren"
@@ -1887,7 +1914,12 @@ msgstr "Selecteer alles"
msgid "Unselect all"
msgstr "Deselecteer alles"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:126
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:97
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:127
+msgid "Edit name"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:137
msgid "Render"
msgstr "Bewerken"
@@ -1967,12 +1999,10 @@ msgid "Live"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:267
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/RecordingController.cs:240
msgid "Do you want to finish the current capture?"
msgstr "Wilt u de huidige opname afsluiten?"
#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:275
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/RecordingController.cs:248
msgid "Do you want to close and cancell the current capture?"
msgstr ""
@@ -2102,11 +2132,11 @@ msgstr "Fout met het opnemen van videobeeld"
msgid "Video capture is stopped"
msgstr "Video vastleggen is gestopt"
-#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:197
+#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:204
msgid "Playlist name:"
msgstr "Naam afspeellijst:"
-#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:198
+#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:205
msgid "New playlist"
msgstr "Nieuwe afspeellijst"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index de44ded..c78fe69 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LongoMatch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=longomatch&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-29 22:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-28 10:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-10 22:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-10 10:09+0000\n"
"Last-Translator: ylatuya <ylatuya gmail com>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/longomatch/language/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,24 +26,24 @@ msgid ""
"Could not open location; you might not have permission to open the file."
msgstr ""
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:427
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:430
msgid "Media file could not be played."
msgstr ""
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:923
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:925
#, c-format
msgid ""
"Failed to create a GStreamer play object. Please check your GStreamer "
"installation."
msgstr ""
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:961
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:963
#, c-format
msgid "No valid sink found."
msgstr ""
#: ../LongoMatch/longomatch.desktop.in.in.h:1
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:142
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:137
msgid "LongoMatch"
msgstr "LongoMatch"
@@ -55,21 +55,21 @@ msgstr "LongoMatch: O Treinador Digital"
msgid "Sports video analysis tool for coaches"
msgstr "Ferramenta desportiva de análise vídeo para Treinadores"
-#: ../LongoMatch/Main.cs:68
+#: ../LongoMatch/Main.cs:67
msgid ""
"The database seems to be locked by another instance and the application will"
" closed."
msgstr ""
-#: ../LongoMatch/Main.cs:139
+#: ../LongoMatch/Main.cs:136
msgid "The application has finished with an unexpected error."
msgstr "A aplicação terminou com um erro não esperado."
-#: ../LongoMatch/Main.cs:140
+#: ../LongoMatch/Main.cs:137
msgid "A log has been saved at: "
msgstr "Um registo foi gravado em: "
-#: ../LongoMatch/Main.cs:141
+#: ../LongoMatch/Main.cs:138
msgid "Please, fill a bug report "
msgstr "Se faz favor, preencha um relatório de erro"
@@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "Manter o tamanho original"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:95
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:366
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:49
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:71
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:76
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:154
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:162
msgid "Sort by name"
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "Ordenar por nome"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:89
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:99
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:367
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:72
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:77
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:156
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:166
msgid "Sort by start time"
@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "Ordenador por tempo incial"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:91
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:101
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:368
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:73
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:78
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:158
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:168
msgid "Sort by stop time"
@@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "Ordenar por tempo final"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:93
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:103
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:369
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:74
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:79
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:160
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:170
msgid "Sort by duration"
@@ -273,7 +273,7 @@ msgid "A substitution can't happen before the lineup event"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:381
-msgid "Lineup "
+msgid "Lineup"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:463
@@ -418,7 +418,7 @@ msgid "Goal position"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:356
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:70
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:75
msgid "Sort Method"
msgstr "Método de ordenação"
@@ -477,12 +477,12 @@ msgid "page1"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:74
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:623
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:622
msgid "page2"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:87
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:636
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:635
msgid "page3"
msgstr ""
@@ -498,7 +498,7 @@ msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:327
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:414
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:140
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:343
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:342
msgid "<span font_desc=\"8\">click to change...</span>"
msgstr ""
@@ -545,7 +545,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.MediaFileSetSelection.cs:58
-msgid "<b>Angle 1</b>"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:409
+msgid "<b>Main camera angle</b>"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.MediaFileSetSelection.cs:110
@@ -572,6 +573,34 @@ msgstr ""
msgid " Filters "
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:116
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:77
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:99
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:129
+msgid "Name:"
+msgstr "Nome:"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:125
+msgid "Description:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:136
+msgid "Author:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:147
+msgid "File:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:170
+msgid "<b>Description</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:195
+msgid "<b>Configuration</b>"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:32
msgid "Projects Search:"
msgstr "Procura de projectos:"
@@ -647,60 +676,60 @@ msgstr ""
msgid "<span font_desc=\"10\">Tactics</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:333
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:332
msgid "<span font_desc=\"10\">Player picture</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:398
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:397
msgid "<span font_desc=\"10\">Position</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:410
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:409
msgid "<span font_desc=\"10\">Name</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:419
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:418
msgid "<span font_desc=\"10\">Last name</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:431
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:430
msgid "<span font_desc=\"10\">Nickname</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:443
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:442
msgid "<span font_desc=\"10\">Number</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:455
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:454
msgid "<span font_desc=\"10\">Height</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:467
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:466
msgid "<span font_desc=\"10\">Weight</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:479
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:478
msgid "<span font_desc=\"10\">Birth Date</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:491
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:490
msgid "<span font_desc=\"10\">Nationality</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:531
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:530
msgid "<span font_desc=\"10\">E-mail</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:660
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:659
msgid "Save template"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:685
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:684
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:183
msgid "New player"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:711
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:710
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:185
msgid "Delete player"
msgstr ""
@@ -717,37 +746,45 @@ msgstr ""
msgid "30 fps"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:93
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:254
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:64
+msgid "50 fps"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:65
+msgid "60 fps"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:95
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:256
msgid "Image format"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:102
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:243
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:104
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:245
msgid "Encoding format"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:113
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:232
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:543
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:115
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:234
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:542
msgid "Quality"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:124
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:126
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:140
msgid "Enable audio"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:135
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:137
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:130
msgid "Enable title overlay"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:177
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:179
msgid "<b>Rendering</b>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:263
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:265
msgid "<b>Capture</b>"
msgstr ""
@@ -857,12 +894,6 @@ msgstr "Seleccionar nome do modelo"
msgid "Copy existent template:"
msgstr "Copiar modelo existente"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:77
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:106
-msgid "Name:"
-msgstr "Nome:"
-
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:85
msgid "Players:"
msgstr "Jogadores:"
@@ -1008,139 +1039,134 @@ msgstr ""
msgid "Directory name: "
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:48
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:49
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:50
msgid "_File"
msgstr "_Ficheiro"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:51
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:52
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:53
msgid "_New Project"
msgstr "_Novo projecto"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:54
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:55
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:56
msgid "_Open Project"
msgstr "_Abrir projecto"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:57
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:58
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:59
msgid "_Quit"
msgstr "_Sair"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:61
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:63
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:60
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:62
msgid "_Close Project"
msgstr "_Fechar projecto"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:64
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:65
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:66
msgid "_Tools"
msgstr "_Ferramentas"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:68
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:67
msgid "Projects Manager"
msgstr "Gestor de projectos"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:69
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:68
msgid "Database Manager"
msgstr "Gestos de base de dados"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:71
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:70
msgid "Analysis Dashboards Manager"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:72
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:71
msgid "Dashboards Manager"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:73
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:74
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:75
msgid "_View"
msgstr "_Ver"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:76
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:77
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:78
msgid "Full Screen"
msgstr "Ecrã inteiro"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:80
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:82
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:79
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:81
msgid "_Save Project"
msgstr "_Guardar projecto"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:83
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:84
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:85
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:97
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:98
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:99
msgid "_Help"
msgstr "_Ajuda"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:86
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:87
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:88
msgid "_About"
msgstr "_Sobre"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:90
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:92
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:89
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:91
msgid "Export Project To CSV File"
msgstr "Exportar projecto para ficheiro CSV"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:94
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:95
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:96
msgid "Teams Manager"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:100
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:101
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:102
msgid "_Import Project"
msgstr "_Importar Projecto"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:103
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:104
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:105
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:107
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:109
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:106
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:108
msgid "Export Project"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:112
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:113
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:114
msgid "Export to project file"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:115
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:116
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:117
msgid "Import from file"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:118
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:119
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:121
-msgid "Tag subcategories"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:123
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:124
msgid "Video Converter Tool"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:126
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:127
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:121
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:122
msgid "Databases Manager"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:129
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:130
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:124
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:125
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.WelcomePanel.cs:32
msgid "Preferences"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:132
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:134
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:127
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:129
msgid "Show project stats"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:136
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:137
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:131
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:132
msgid "Migration Tool"
msgstr ""
@@ -1160,41 +1186,41 @@ msgstr ""
msgid "Ip camera"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:311
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:310
msgid "Competition"
msgstr "Competição"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:322
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:321
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:358
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:357
msgid "Season"
msgstr "Época"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:427
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:426
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/MediaFileChooser.cs:114
#: ../LongoMatch.Plugins/CSVExporter.cs:59
msgid "Output file"
msgstr "Ficheiro de saída"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:478
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:477
msgid "Device"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:485
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:484
msgid "URL"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:507
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:506
msgid "Size"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:553
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:552
msgid "Format"
msgstr "Formato"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:578
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:577
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:291
msgid "Analysis Template:"
msgstr ""
@@ -1227,10 +1253,6 @@ msgstr "Época:"
msgid "<b>Project details</b>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:409
-msgid "<b>Main camera angle</b>"
-msgstr ""
-
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:473
msgid "<b>Camera angle 2</b>"
msgstr ""
@@ -1309,15 +1331,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid content. Periods must be separated by spaces (\"1 2 ex1 ex2\")"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:256
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:261
msgid "Timeline"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:258
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:263
msgid "Analysis dashboard"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:260
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:265
msgid "Zonal tags viewer"
msgstr ""
@@ -1350,8 +1372,8 @@ msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:458
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:102
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:133
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:94
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:132
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:108
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:143
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
@@ -1489,7 +1511,6 @@ msgstr "Guardar ficheiro como..."
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:463
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:132
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:104
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
@@ -1634,18 +1655,20 @@ msgstr ""
msgid "Error adding files:"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:152
-msgid "The playlist you want to render is empty."
-msgstr ""
-
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoEditionProperties.cs:107
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:161
msgid "Please, select a video file."
msgstr "Se faz favor, seleccione um ficheiro vídeo."
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoEditionProperties.cs:109
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:164
msgid "Please, select an output directory."
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:152
+msgid "The playlist you want to render is empty."
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:380
msgid "Select video files"
msgstr ""
@@ -1692,7 +1715,7 @@ msgid "Create new playlist..."
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:188
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:69
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:74
msgid "Edit properties"
msgstr ""
@@ -1736,6 +1759,10 @@ msgstr ""
msgid "Live analysis"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:70
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:217
msgid "Export project"
msgstr ""
@@ -1884,7 +1911,12 @@ msgstr ""
msgid "Unselect all"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:126
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:97
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:127
+msgid "Edit name"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:137
msgid "Render"
msgstr ""
@@ -1964,12 +1996,10 @@ msgid "Live"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:267
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/RecordingController.cs:240
msgid "Do you want to finish the current capture?"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:275
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/RecordingController.cs:248
msgid "Do you want to close and cancell the current capture?"
msgstr ""
@@ -2099,11 +2129,11 @@ msgstr ""
msgid "Video capture is stopped"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:197
+#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:204
msgid "Playlist name:"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:198
+#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:205
msgid "New playlist"
msgstr "Nova lista de reprodução"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 46ab2ec..c969742 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LongoMatch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=longomatch&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-29 22:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-28 10:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-10 22:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-10 10:09+0000\n"
"Last-Translator: ylatuya <ylatuya gmail com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/longomatch/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -31,24 +31,24 @@ msgid ""
"Could not open location; you might not have permission to open the file."
msgstr "Não foi possível abrir a localização; você pode não ter permissões para abrir o arquivo."
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:427
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:430
msgid "Media file could not be played."
msgstr "Arquivo de mídia não pôde ser reproduzido."
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:923
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:925
#, c-format
msgid ""
"Failed to create a GStreamer play object. Please check your GStreamer "
"installation."
msgstr "Falha ao criar um objeto de reprodução de GStreamer. Por favor, verifique sua instalação do
GStreamer."
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:961
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:963
#, c-format
msgid "No valid sink found."
msgstr "Nenhum dissipador válido foi encontrado."
#: ../LongoMatch/longomatch.desktop.in.in.h:1
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:142
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:137
msgid "LongoMatch"
msgstr "LongoMatch"
@@ -60,21 +60,21 @@ msgstr "LongoMatch: O treinador digital"
msgid "Sports video analysis tool for coaches"
msgstr "Ferramenta de análise de vídeo para treinadores de esportes"
-#: ../LongoMatch/Main.cs:68
+#: ../LongoMatch/Main.cs:67
msgid ""
"The database seems to be locked by another instance and the application will"
" closed."
msgstr "O banco de dados parece ter sido travado por outra instância e o aplicativo será fechado."
-#: ../LongoMatch/Main.cs:139
+#: ../LongoMatch/Main.cs:136
msgid "The application has finished with an unexpected error."
msgstr "O aplicativo foi finalizado com um erro inesperado."
-#: ../LongoMatch/Main.cs:140
+#: ../LongoMatch/Main.cs:137
msgid "A log has been saved at: "
msgstr "Um registro do erro foi salvo em: "
-#: ../LongoMatch/Main.cs:141
+#: ../LongoMatch/Main.cs:138
msgid "Please, fill a bug report "
msgstr "Por favor, relate o erro"
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Manter tamanho original"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:95
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:366
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:49
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:71
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:76
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:154
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:162
msgid "Sort by name"
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "Ordenar por nome"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:89
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:99
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:367
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:72
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:77
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:156
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:166
msgid "Sort by start time"
@@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "Ordenar por tempo de início"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:91
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:101
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:368
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:73
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:78
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:158
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:168
msgid "Sort by stop time"
@@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "Ordenar por tempo de fim"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:93
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:103
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:369
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:74
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:79
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:160
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:170
msgid "Sort by duration"
@@ -278,8 +278,8 @@ msgid "A substitution can't happen before the lineup event"
msgstr "Uma substituição não pode ocorrer antes de definir a formação inicial."
#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:381
-msgid "Lineup "
-msgstr "Formação Inicial"
+msgid "Lineup"
+msgstr ""
#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:463
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Project.cs:289
@@ -423,7 +423,7 @@ msgid "Goal position"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:356
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:70
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:75
msgid "Sort Method"
msgstr "Método de ordenação"
@@ -482,12 +482,12 @@ msgid "page1"
msgstr "página1"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:74
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:623
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:622
msgid "page2"
msgstr "página2"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:87
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:636
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:635
msgid "page3"
msgstr "página3"
@@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "<span font_desc=\"10\">Campo</span>"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:327
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:414
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:140
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:343
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:342
msgid "<span font_desc=\"8\">click to change...</span>"
msgstr "<span font_desc=\"8\">Clique para trocar...</span>"
@@ -550,7 +550,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.MediaFileSetSelection.cs:58
-msgid "<b>Angle 1</b>"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:409
+msgid "<b>Main camera angle</b>"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.MediaFileSetSelection.cs:110
@@ -577,6 +578,34 @@ msgstr "Playlists"
msgid " Filters "
msgstr " Filtros "
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:116
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:77
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:99
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:129
+msgid "Name:"
+msgstr "Nome:"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:125
+msgid "Description:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:136
+msgid "Author:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:147
+msgid "File:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:170
+msgid "<b>Description</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:195
+msgid "<b>Configuration</b>"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:32
msgid "Projects Search:"
msgstr "Pesquisa de projetos:"
@@ -652,60 +681,60 @@ msgstr "<span font_desc=\"10\">Número dos jogadores</span>"
msgid "<span font_desc=\"10\">Tactics</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Táticas</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:333
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:332
msgid "<span font_desc=\"10\">Player picture</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Imagem do jogador</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:398
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:397
msgid "<span font_desc=\"10\">Position</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Posição</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:410
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:409
msgid "<span font_desc=\"10\">Name</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Nome</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:419
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:418
msgid "<span font_desc=\"10\">Last name</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Sobrenome</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:431
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:430
msgid "<span font_desc=\"10\">Nickname</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Apelido</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:443
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:442
msgid "<span font_desc=\"10\">Number</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Número</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:455
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:454
msgid "<span font_desc=\"10\">Height</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Altura</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:467
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:466
msgid "<span font_desc=\"10\">Weight</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Peso</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:479
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:478
msgid "<span font_desc=\"10\">Birth Date</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Data de Nascimento</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:491
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:490
msgid "<span font_desc=\"10\">Nationality</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Nacionalidade</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:531
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:530
msgid "<span font_desc=\"10\">E-mail</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">E-mail</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:660
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:659
msgid "Save template"
msgstr "Salvar modelo"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:685
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:684
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:183
msgid "New player"
msgstr "Novo Jogador"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:711
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:710
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:185
msgid "Delete player"
msgstr "Apagar jogador"
@@ -722,37 +751,45 @@ msgstr "25 fps"
msgid "30 fps"
msgstr "30 fps"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:93
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:254
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:64
+msgid "50 fps"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:65
+msgid "60 fps"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:95
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:256
msgid "Image format"
msgstr "Formato da imagem"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:102
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:243
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:104
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:245
msgid "Encoding format"
msgstr "Formato da codificação"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:113
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:232
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:543
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:115
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:234
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:542
msgid "Quality"
msgstr "Qualidade"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:124
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:126
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:140
msgid "Enable audio"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:135
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:137
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:130
msgid "Enable title overlay"
msgstr "Habilitar sobreposição de título"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:177
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:179
msgid "<b>Rendering</b>"
msgstr "<b>Renderizando</b>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:263
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:265
msgid "<b>Capture</b>"
msgstr "<b>Capturar</b>"
@@ -862,12 +899,6 @@ msgstr "Selecionar o nome do modelo"
msgid "Copy existent template:"
msgstr "Copiar de um modelo existente:"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:77
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:106
-msgid "Name:"
-msgstr "Nome:"
-
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:85
msgid "Players:"
msgstr "Jogadores:"
@@ -1013,139 +1044,134 @@ msgstr "Saída dividida em um arquivo por elemento de lista de reprodução"
msgid "Directory name: "
msgstr "Nome do diretório:"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:48
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:49
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:50
msgid "_File"
msgstr "_Arquivo"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:51
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:52
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:53
msgid "_New Project"
msgstr "_Novo projeto"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:54
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:55
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:56
msgid "_Open Project"
msgstr "_Abrir projeto"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:57
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:58
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:59
msgid "_Quit"
msgstr "_Sair"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:61
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:63
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:60
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:62
msgid "_Close Project"
msgstr "_Fechar projeto"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:64
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:65
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:66
msgid "_Tools"
msgstr "_Ferramentas"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:68
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:67
msgid "Projects Manager"
msgstr "Gerenciador de projetos"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:69
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:68
msgid "Database Manager"
msgstr "Gerenciador de banco de dados"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:71
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:70
msgid "Analysis Dashboards Manager"
msgstr "Painel Gerenciador de Análises"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:72
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:71
msgid "Dashboards Manager"
msgstr "Gerenciador de Painéis"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:73
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:74
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:75
msgid "_View"
msgstr "_Ver"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:76
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:77
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:78
msgid "Full Screen"
msgstr "Tela cheia"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:80
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:82
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:79
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:81
msgid "_Save Project"
msgstr "Sa_lvar projeto"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:83
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:84
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:85
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:97
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:98
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:99
msgid "_Help"
msgstr "_Ajuda"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:86
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:87
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:88
msgid "_About"
msgstr "_Sobre"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:90
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:92
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:89
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:91
msgid "Export Project To CSV File"
msgstr "Exportar arquivos do projeto para CSV"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:94
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:95
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:96
msgid "Teams Manager"
msgstr "Gerenciador de Equipes"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:100
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:101
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:102
msgid "_Import Project"
msgstr "_Importar projeto"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:103
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:104
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:105
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:107
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:109
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:106
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:108
msgid "Export Project"
msgstr "Exportar projeto"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:112
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:113
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:114
msgid "Export to project file"
msgstr "Exportar para um arquivo de projeto"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:115
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:116
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:117
msgid "Import from file"
msgstr "Importar de um arquivo"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:118
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:119
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:121
-msgid "Tag subcategories"
-msgstr "Etiquetar subcategorias"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:123
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:124
msgid "Video Converter Tool"
msgstr "Ferramenta de conversão para vídeo"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:126
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:127
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:121
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:122
msgid "Databases Manager"
msgstr "Gerenciador de bancos de dados"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:129
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:130
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:124
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:125
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.WelcomePanel.cs:32
msgid "Preferences"
msgstr "Preferências"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:132
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:134
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:127
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:129
msgid "Show project stats"
msgstr "Mostrar estatísticas do projeto"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:136
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:137
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:131
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:132
msgid "Migration Tool"
msgstr ""
@@ -1165,41 +1191,41 @@ msgstr "Cancelar captura"
msgid "Ip camera"
msgstr "Ip da câmera"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:311
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:310
msgid "Competition"
msgstr "Competição"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:322
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:321
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:358
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:357
msgid "Season"
msgstr "Temporada"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:427
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:426
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/MediaFileChooser.cs:114
#: ../LongoMatch.Plugins/CSVExporter.cs:59
msgid "Output file"
msgstr "Arquivo de saída"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:478
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:477
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:485
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:484
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:507
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:506
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:553
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:552
msgid "Format"
msgstr "Formato"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:578
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:577
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:291
msgid "Analysis Template:"
msgstr "Análise de Modelo"
@@ -1232,10 +1258,6 @@ msgstr "Temporada:"
msgid "<b>Project details</b>"
msgstr "<b>Detalhes do Projeto</b>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:409
-msgid "<b>Main camera angle</b>"
-msgstr ""
-
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:473
msgid "<b>Camera angle 2</b>"
msgstr ""
@@ -1314,15 +1336,15 @@ msgstr "Reiniciar"
msgid "Invalid content. Periods must be separated by spaces (\"1 2 ex1 ex2\")"
msgstr "Conteúdo inválido. Períodos podem ser separados por espaços (\"1 2 exemplo1 exemplo2\")"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:256
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:261
msgid "Timeline"
msgstr "Linha do tempo"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:258
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:263
msgid "Analysis dashboard"
msgstr "Painel de Análise"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:260
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:265
msgid "Zonal tags viewer"
msgstr "Visualizador de Marcações de Zonas"
@@ -1355,8 +1377,8 @@ msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:458
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:102
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:133
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:94
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:132
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:108
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:143
msgid "Delete"
msgstr "Excluir"
@@ -1494,7 +1516,6 @@ msgstr "Salvar arquivo como..."
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:463
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:132
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:104
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
@@ -1639,18 +1660,20 @@ msgstr "Adicionar arquivo"
msgid "Error adding files:"
msgstr "Erro ao adicionar arquivos:"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:152
-msgid "The playlist you want to render is empty."
-msgstr "A lista de reprodução que você deseja renderizar está vazia!"
-
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoEditionProperties.cs:107
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:161
msgid "Please, select a video file."
msgstr "Por favor, selecione um arquivo de vídeo."
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoEditionProperties.cs:109
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:164
msgid "Please, select an output directory."
msgstr "Por favor, selecione um diretório de saída."
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:152
+msgid "The playlist you want to render is empty."
+msgstr "A lista de reprodução que você deseja renderizar está vazia!"
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:380
msgid "Select video files"
msgstr ""
@@ -1697,7 +1720,7 @@ msgid "Create new playlist..."
msgstr "Criar nova playlist"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:188
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:69
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:74
msgid "Edit properties"
msgstr "Editar propriedades"
@@ -1741,6 +1764,10 @@ msgstr "Vídeo"
msgid "Live analysis"
msgstr "Análises ao vivo"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:70
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:217
msgid "Export project"
msgstr "Exportar projeto"
@@ -1889,7 +1916,12 @@ msgstr "Selecionar todos"
msgid "Unselect all"
msgstr "Desselecionar todas"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:126
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:97
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:127
+msgid "Edit name"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:137
msgid "Render"
msgstr "Tornar"
@@ -1969,12 +2001,10 @@ msgid "Live"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:267
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/RecordingController.cs:240
msgid "Do you want to finish the current capture?"
msgstr "Você quer terminar o atual período?"
#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:275
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/RecordingController.cs:248
msgid "Do you want to close and cancell the current capture?"
msgstr ""
@@ -2104,11 +2134,11 @@ msgstr ""
msgid "Video capture is stopped"
msgstr "Capitura de vídeo está parada"
-#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:197
+#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:204
msgid "Playlist name:"
msgstr "Nome da playlist:"
-#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:198
+#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:205
msgid "New playlist"
msgstr "Nova lista de reprodução"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index b4b9458..25f7891 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LongoMatch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=longomatch&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-29 22:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-28 20:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-10 22:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-11 10:02+0000\n"
"Last-Translator: eugen pop <eugen_tennis yahoo com>\n"
"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/projects/p/longomatch/language/ro_RO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,24 +27,24 @@ msgid ""
"Could not open location; you might not have permission to open the file."
msgstr "Locația nu poate fi deschisă;e posibil să nu ai permisiunea pentru a deschide fișierul."
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:427
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:430
msgid "Media file could not be played."
msgstr "Fișierul media nu poate fi redat."
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:923
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:925
#, c-format
msgid ""
"Failed to create a GStreamer play object. Please check your GStreamer "
"installation."
msgstr "Eșuare la crearea unui obiect play GStreamer.Te rugăm verifică instalarea GStreamer."
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:961
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:963
#, c-format
msgid "No valid sink found."
msgstr "Nu a fost găsit nici un sink valid."
#: ../LongoMatch/longomatch.desktop.in.in.h:1
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:142
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:137
msgid "LongoMatch"
msgstr "LongoMatch"
@@ -56,21 +56,21 @@ msgstr "LongoMatch: Antrenorul Digital"
msgid "Sports video analysis tool for coaches"
msgstr "Instrument al antrenorilor pentru analiză video în sport ."
-#: ../LongoMatch/Main.cs:68
+#: ../LongoMatch/Main.cs:67
msgid ""
"The database seems to be locked by another instance and the application will"
" closed."
msgstr "Baza de date pare a fi blocată de o altă instanță iar aplicația se va inchide."
-#: ../LongoMatch/Main.cs:139
+#: ../LongoMatch/Main.cs:136
msgid "The application has finished with an unexpected error."
msgstr "Aplicația s-a oprit datorită unei erori neașteptate."
-#: ../LongoMatch/Main.cs:140
+#: ../LongoMatch/Main.cs:137
msgid "A log has been saved at: "
msgstr "Un jurnal a fost salvat la:"
-#: ../LongoMatch/Main.cs:141
+#: ../LongoMatch/Main.cs:138
msgid "Please, fill a bug report "
msgstr "Te rugăm să completezi un raport al defecțiunii."
@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "Păstrează dimensiunea originală"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:95
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:366
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:49
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:71
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:76
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:154
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:162
msgid "Sort by name"
@@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "Sortează după nume"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:89
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:99
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:367
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:72
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:77
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:156
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:166
msgid "Sort by start time"
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Sortează după ora de inceput "
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:91
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:101
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:368
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:73
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:78
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:158
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:168
msgid "Sort by stop time"
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Sortează după ora de sfârșit"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:93
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:103
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:369
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:74
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:79
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:160
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:170
msgid "Sort by duration"
@@ -274,7 +274,7 @@ msgid "A substitution can't happen before the lineup event"
msgstr "O schimbare nu se poate produce inaintea alcătuirii formației"
#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:381
-msgid "Lineup "
+msgid "Lineup"
msgstr "Formație"
#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:463
@@ -419,7 +419,7 @@ msgid "Goal position"
msgstr "Poziția golului"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:356
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:70
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:75
msgid "Sort Method"
msgstr "Metodă de sortare"
@@ -478,12 +478,12 @@ msgid "page1"
msgstr "pagina1"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:74
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:623
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:622
msgid "page2"
msgstr "pagina2"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:87
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:636
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:635
msgid "page3"
msgstr "pagina3"
@@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "<span font_desc=\"10\">Teren</span>"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:327
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:414
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:140
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:343
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:342
msgid "<span font_desc=\"8\">click to change...</span>"
msgstr "<span font_desc=\"8\">click pentru a schimba...</span>"
@@ -546,8 +546,9 @@ msgid ""
msgstr "Rendare automată a noilor evenimente\n(Necesită un putrernic CPU)"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.MediaFileSetSelection.cs:58
-msgid "<b>Angle 1</b>"
-msgstr "<b>Unghi 1</b>"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:409
+msgid "<b>Main camera angle</b>"
+msgstr "<b>Unghiul camerei de filmat principale</b>"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.MediaFileSetSelection.cs:110
msgid "<b>Angle 2</b>"
@@ -573,6 +574,34 @@ msgstr "Listă de redare"
msgid " Filters "
msgstr "Filtre"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:116
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:77
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:99
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:129
+msgid "Name:"
+msgstr "Nume:"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:125
+msgid "Description:"
+msgstr "Descriere:"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:136
+msgid "Author:"
+msgstr "Autor:"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:147
+msgid "File:"
+msgstr "Fișier:"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:170
+msgid "<b>Description</b>"
+msgstr "<b>Descriere</b>"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:195
+msgid "<b>Configuration</b>"
+msgstr "<b>Configurație</b>"
+
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:32
msgid "Projects Search:"
msgstr "Căutare proiecte:"
@@ -648,60 +677,60 @@ msgstr "<span font_desc=\"10\">Număr jucători</span>"
msgid "<span font_desc=\"10\">Tactics</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Tactică</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:333
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:332
msgid "<span font_desc=\"10\">Player picture</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Poză jucător</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:398
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:397
msgid "<span font_desc=\"10\">Position</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Poziție</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:410
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:409
msgid "<span font_desc=\"10\">Name</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Nume</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:419
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:418
msgid "<span font_desc=\"10\">Last name</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Nume de familie</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:431
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:430
msgid "<span font_desc=\"10\">Nickname</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Supranume</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:443
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:442
msgid "<span font_desc=\"10\">Number</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Număr</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:455
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:454
msgid "<span font_desc=\"10\">Height</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Înălțime</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:467
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:466
msgid "<span font_desc=\"10\">Weight</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Greutate</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:479
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:478
msgid "<span font_desc=\"10\">Birth Date</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Zi de naștere</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:491
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:490
msgid "<span font_desc=\"10\">Nationality</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">Naționalitate</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:531
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:530
msgid "<span font_desc=\"10\">E-mail</span>"
msgstr "<span font_desc=\"10\">E-mail</span>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:660
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:659
msgid "Save template"
msgstr "Salvează model"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:685
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:684
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:183
msgid "New player"
msgstr "Jucător nou"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:711
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:710
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:185
msgid "Delete player"
msgstr "Șterge jucător"
@@ -718,37 +747,45 @@ msgstr "25 fps"
msgid "30 fps"
msgstr "30 fps"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:93
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:254
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:64
+msgid "50 fps"
+msgstr "50 fps"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:65
+msgid "60 fps"
+msgstr "60 fps"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:95
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:256
msgid "Image format"
msgstr "Format imagine"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:102
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:243
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:104
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:245
msgid "Encoding format"
msgstr "Format codificare"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:113
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:232
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:543
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:115
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:234
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:542
msgid "Quality"
msgstr "Calitate"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:124
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:126
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:140
msgid "Enable audio"
msgstr "Activează sonor"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:135
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:137
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:130
msgid "Enable title overlay"
msgstr "Activează suprapunere titlu"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:177
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:179
msgid "<b>Rendering</b>"
msgstr "<b>Rendare</b>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:263
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:265
msgid "<b>Capture</b>"
msgstr "Captură"
@@ -858,12 +895,6 @@ msgstr "Selectează numele modelului"
msgid "Copy existent template:"
msgstr "Copiază modelul existent:"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:77
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:106
-msgid "Name:"
-msgstr "Nume:"
-
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:85
msgid "Players:"
msgstr "Jucători:"
@@ -1009,139 +1040,134 @@ msgstr "Împarte rezultatul intr-un fișier pentru fiecare element din lista de
msgid "Directory name: "
msgstr "Nume director:"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:48
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:49
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:50
msgid "_File"
msgstr "_Fișier"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:51
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:52
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:53
msgid "_New Project"
msgstr "_Proiect nou"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:54
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:55
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:56
msgid "_Open Project"
msgstr "_Deschide proiect"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:57
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:58
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:59
msgid "_Quit"
msgstr "_Ieșire"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:61
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:63
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:60
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:62
msgid "_Close Project"
msgstr "_Închide proiect"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:64
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:65
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:66
msgid "_Tools"
msgstr "_Instrumente"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:68
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:67
msgid "Projects Manager"
msgstr "Managerul proiectelor"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:69
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:68
msgid "Database Manager"
msgstr "Managerul bazei de date"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:71
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:70
msgid "Analysis Dashboards Manager"
msgstr "Managerul planșelor de analiză"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:72
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:71
msgid "Dashboards Manager"
msgstr "Managerul planșelor"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:73
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:74
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:75
msgid "_View"
msgstr "_Vizualizare"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:76
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:77
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:78
msgid "Full Screen"
msgstr "Ecran complet"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:80
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:82
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:79
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:81
msgid "_Save Project"
msgstr "_Salvează proiect"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:83
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:84
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:85
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:97
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:98
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:99
msgid "_Help"
msgstr "_Ajutor"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:86
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:87
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:88
msgid "_About"
msgstr "_Despre"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:90
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:92
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:89
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:91
msgid "Export Project To CSV File"
msgstr "Exportă proiect la Fișier CSV"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:94
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:95
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:96
msgid "Teams Manager"
msgstr "Managerul echipelor"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:100
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:101
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:102
msgid "_Import Project"
msgstr "_Importă proiect"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:103
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:104
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:105
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:107
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:109
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:106
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:108
msgid "Export Project"
msgstr "Exportă proiect"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:112
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:113
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:114
msgid "Export to project file"
msgstr "Exportă la fișier proiect"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:115
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:116
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:117
msgid "Import from file"
msgstr "Importă din fișier"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:118
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:119
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:121
-msgid "Tag subcategories"
-msgstr "Etichetă subcategorii"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:123
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:124
msgid "Video Converter Tool"
msgstr "Instrument conversie video"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:126
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:127
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:121
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:122
msgid "Databases Manager"
msgstr "Managerul bazei de date"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:129
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:130
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:124
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:125
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.WelcomePanel.cs:32
msgid "Preferences"
msgstr "Preferințe"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:132
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:134
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:127
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:129
msgid "Show project stats"
msgstr "Arată statistica proiectului"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:136
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:137
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:131
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:132
msgid "Migration Tool"
msgstr "Instrument de migrare"
@@ -1161,41 +1187,41 @@ msgstr "Instrument de captură falsă"
msgid "Ip camera"
msgstr "Ip cameră"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:311
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:310
msgid "Competition"
msgstr "Competiție"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:322
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:321
msgid "Date"
msgstr "Dată"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:358
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:357
msgid "Season"
msgstr "Sezon"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:427
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:426
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/MediaFileChooser.cs:114
#: ../LongoMatch.Plugins/CSVExporter.cs:59
msgid "Output file"
msgstr "Ieșire fișier"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:478
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:477
msgid "Device"
msgstr "Aparat"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:485
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:484
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:507
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:506
msgid "Size"
msgstr "Mărime"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:553
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:552
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:578
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:577
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:291
msgid "Analysis Template:"
msgstr "Model analiză:"
@@ -1228,10 +1254,6 @@ msgstr "Sezon:"
msgid "<b>Project details</b>"
msgstr "<b>Detalii proiect</b>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:409
-msgid "<b>Main camera angle</b>"
-msgstr "<b>Unghiul camerei de filmat principale</b>"
-
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:473
msgid "<b>Camera angle 2</b>"
msgstr "<b>Camera de filmat din unghiul 2</b>"
@@ -1310,15 +1332,15 @@ msgstr "Reset"
msgid "Invalid content. Periods must be separated by spaces (\"1 2 ex1 ex2\")"
msgstr "Conținut invalid.Reprizele trebuie să fie separate prin spațiu (\"1 2 ex1 ex2\")"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:256
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:261
msgid "Timeline"
msgstr "Linia timpului"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:258
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:263
msgid "Analysis dashboard"
msgstr "Planșa de analiză"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:260
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:265
msgid "Zonal tags viewer"
msgstr "Vedere etichete zonale"
@@ -1351,8 +1373,8 @@ msgstr "1:1 planșă"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:458
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:102
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:133
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:94
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:132
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:108
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:143
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"
@@ -1490,7 +1512,6 @@ msgstr "Salvează fișierul ca..."
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:463
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:132
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:104
msgid "Edit"
msgstr "Editează"
@@ -1635,18 +1656,20 @@ msgstr "Adaugă fișier"
msgid "Error adding files:"
msgstr "Eroare la adăugare fișierelor:"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:152
-msgid "The playlist you want to render is empty."
-msgstr "Lista de redare pe care vrei să o randezi este goală."
-
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoEditionProperties.cs:107
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:161
msgid "Please, select a video file."
msgstr "Te rugăm, selectează un fișier video."
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoEditionProperties.cs:109
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:164
msgid "Please, select an output directory."
msgstr "Te rugăm, selectează un director pentru ieșire."
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:152
+msgid "The playlist you want to render is empty."
+msgstr "Lista de redare pe care vrei să o randezi este goală."
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:380
msgid "Select video files"
msgstr "Selectează fișiere video"
@@ -1693,7 +1716,7 @@ msgid "Create new playlist..."
msgstr "Crează o nouă listă de redare..."
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:188
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:69
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:74
msgid "Edit properties"
msgstr "Editează proprietăți"
@@ -1737,6 +1760,10 @@ msgstr "Video"
msgid "Live analysis"
msgstr "Analiză in direct"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:70
+msgid "Plugins"
+msgstr "Module"
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:217
msgid "Export project"
msgstr "Exportă proiect"
@@ -1885,7 +1912,12 @@ msgstr "Selectează tot"
msgid "Unselect all"
msgstr "Deselectează tot"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:126
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:97
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:127
+msgid "Edit name"
+msgstr "Editează nume"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:137
msgid "Render"
msgstr "Render"
@@ -1965,12 +1997,10 @@ msgid "Live"
msgstr "În direct"
#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:267
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/RecordingController.cs:240
msgid "Do you want to finish the current capture?"
msgstr "Vrei să termini captura curentă?"
#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:275
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/RecordingController.cs:248
msgid "Do you want to close and cancell the current capture?"
msgstr "Vrei să închizi și să anulezi captura curentă?"
@@ -2100,11 +2130,11 @@ msgstr "Eroare la captura cadrului video"
msgid "Video capture is stopped"
msgstr "Captura video este oprită"
-#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:197
+#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:204
msgid "Playlist name:"
msgstr "Numele listei de redare:"
-#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:198
+#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:205
msgid "New playlist"
msgstr "Listă nouă"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 91f4bff..d5d70dd 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LongoMatch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=longomatch&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-29 22:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-28 10:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-10 22:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-10 10:09+0000\n"
"Last-Translator: ylatuya <ylatuya gmail com>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/longomatch/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,24 +26,24 @@ msgid ""
"Could not open location; you might not have permission to open the file."
msgstr "Mesta ni mogoče odpreti; morda ni ustreznih pravic za odpiranje datoteke."
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:427
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:430
msgid "Media file could not be played."
msgstr "Predstavne datoteke ni mogoče predvajati."
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:923
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:925
#, c-format
msgid ""
"Failed to create a GStreamer play object. Please check your GStreamer "
"installation."
msgstr "Napaka med ustvarjanjem predmeta predvajanja GStreamer. Preverite namestitev programa GStreamer."
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:961
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:963
#, c-format
msgid "No valid sink found."
msgstr ""
#: ../LongoMatch/longomatch.desktop.in.in.h:1
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:142
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:137
msgid "LongoMatch"
msgstr "LongoMatch"
@@ -55,21 +55,21 @@ msgstr "LongoMatch: digitalni trener"
msgid "Sports video analysis tool for coaches"
msgstr "Orodje za pomoč trenerjem pri analizi posnetkov tekem"
-#: ../LongoMatch/Main.cs:68
+#: ../LongoMatch/Main.cs:67
msgid ""
"The database seems to be locked by another instance and the application will"
" closed."
msgstr "Podatkovna zbirka je najverjetneje zaklenjena z drugim programom. Ta primerek programa bo končan."
-#: ../LongoMatch/Main.cs:139
+#: ../LongoMatch/Main.cs:136
msgid "The application has finished with an unexpected error."
msgstr "Program je končal z nepričakovano napako."
-#: ../LongoMatch/Main.cs:140
+#: ../LongoMatch/Main.cs:137
msgid "A log has been saved at: "
msgstr "Dnevnik je shranjen v:"
-#: ../LongoMatch/Main.cs:141
+#: ../LongoMatch/Main.cs:138
msgid "Please, fill a bug report "
msgstr "Izpolnite poročilo o hrošču"
@@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "Ohrani izvorno velikost"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:95
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:366
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:49
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:71
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:76
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:154
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:162
msgid "Sort by name"
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "Razvrsti po imenu"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:89
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:99
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:367
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:72
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:77
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:156
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:166
msgid "Sort by start time"
@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "Razvrsti po začetnem času"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:91
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:101
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:368
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:73
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:78
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:158
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:168
msgid "Sort by stop time"
@@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "Razvrsti po končnem času"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:93
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:103
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:369
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:74
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:79
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:160
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:170
msgid "Sort by duration"
@@ -273,7 +273,7 @@ msgid "A substitution can't happen before the lineup event"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:381
-msgid "Lineup "
+msgid "Lineup"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:463
@@ -418,7 +418,7 @@ msgid "Goal position"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:356
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:70
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:75
msgid "Sort Method"
msgstr "Način razvrščanja"
@@ -477,12 +477,12 @@ msgid "page1"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:74
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:623
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:622
msgid "page2"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:87
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:636
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:635
msgid "page3"
msgstr ""
@@ -498,7 +498,7 @@ msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:327
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:414
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:140
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:343
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:342
msgid "<span font_desc=\"8\">click to change...</span>"
msgstr ""
@@ -545,7 +545,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.MediaFileSetSelection.cs:58
-msgid "<b>Angle 1</b>"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:409
+msgid "<b>Main camera angle</b>"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.MediaFileSetSelection.cs:110
@@ -572,6 +573,34 @@ msgstr ""
msgid " Filters "
msgstr " Filtri "
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:116
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:77
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:99
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:129
+msgid "Name:"
+msgstr "Ime:"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:125
+msgid "Description:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:136
+msgid "Author:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:147
+msgid "File:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:170
+msgid "<b>Description</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:195
+msgid "<b>Configuration</b>"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:32
msgid "Projects Search:"
msgstr "Iskanje projekta"
@@ -647,60 +676,60 @@ msgstr ""
msgid "<span font_desc=\"10\">Tactics</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:333
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:332
msgid "<span font_desc=\"10\">Player picture</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:398
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:397
msgid "<span font_desc=\"10\">Position</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:410
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:409
msgid "<span font_desc=\"10\">Name</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:419
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:418
msgid "<span font_desc=\"10\">Last name</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:431
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:430
msgid "<span font_desc=\"10\">Nickname</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:443
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:442
msgid "<span font_desc=\"10\">Number</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:455
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:454
msgid "<span font_desc=\"10\">Height</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:467
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:466
msgid "<span font_desc=\"10\">Weight</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:479
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:478
msgid "<span font_desc=\"10\">Birth Date</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:491
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:490
msgid "<span font_desc=\"10\">Nationality</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:531
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:530
msgid "<span font_desc=\"10\">E-mail</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:660
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:659
msgid "Save template"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:685
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:684
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:183
msgid "New player"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:711
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:710
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:185
msgid "Delete player"
msgstr ""
@@ -717,37 +746,45 @@ msgstr "25 sl/s"
msgid "30 fps"
msgstr "30 sl/s"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:93
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:254
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:64
+msgid "50 fps"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:65
+msgid "60 fps"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:95
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:256
msgid "Image format"
msgstr "Slikovni zapis"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:102
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:243
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:104
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:245
msgid "Encoding format"
msgstr "Vrsta kodiranja"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:113
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:232
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:543
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:115
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:234
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:542
msgid "Quality"
msgstr "Kakovost"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:124
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:126
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:140
msgid "Enable audio"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:135
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:137
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:130
msgid "Enable title overlay"
msgstr "Omogoči prekrivanje naslovov"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:177
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:179
msgid "<b>Rendering</b>"
msgstr "<b>Upodabljanje</b>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:263
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:265
msgid "<b>Capture</b>"
msgstr "<b>Zajem</b>"
@@ -857,12 +894,6 @@ msgstr "Izbor imena predloge"
msgid "Copy existent template:"
msgstr "Kopiraj obstoječo predlogo:"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:77
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:106
-msgid "Name:"
-msgstr "Ime:"
-
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:85
msgid "Players:"
msgstr "Igralci:"
@@ -1008,139 +1039,134 @@ msgstr "Razdeli odvod v eno datoteko na predmet seznama predvajanja"
msgid "Directory name: "
msgstr "Ime mape:"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:48
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:49
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:50
msgid "_File"
msgstr "_Datoteka"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:51
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:52
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:53
msgid "_New Project"
msgstr "_Nov projekt"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:54
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:55
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:56
msgid "_Open Project"
msgstr "Odpri projekt"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:57
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:58
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:59
msgid "_Quit"
msgstr "_Končaj"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:61
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:63
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:60
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:62
msgid "_Close Project"
msgstr "Zapri projekt"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:64
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:65
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:66
msgid "_Tools"
msgstr "_Orodja"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:68
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:67
msgid "Projects Manager"
msgstr "Upravljalnik projektov"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:69
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:68
msgid "Database Manager"
msgstr "Upravljalnik podatkovne zbirke"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:71
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:70
msgid "Analysis Dashboards Manager"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:72
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:71
msgid "Dashboards Manager"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:73
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:74
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:75
msgid "_View"
msgstr "_Pogled"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:76
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:77
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:78
msgid "Full Screen"
msgstr "Celozaslonski način"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:80
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:82
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:79
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:81
msgid "_Save Project"
msgstr "_Shrani projekt"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:83
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:84
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:85
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:97
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:98
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:99
msgid "_Help"
msgstr "Pomo_č"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:86
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:87
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:88
msgid "_About"
msgstr "_O programu"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:90
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:92
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:89
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:91
msgid "Export Project To CSV File"
msgstr "Izvozi projekt v CSV datoteko"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:94
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:95
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:96
msgid "Teams Manager"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:100
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:101
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:102
msgid "_Import Project"
msgstr "_Uvozi projekt"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:103
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:104
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:105
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:107
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:109
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:106
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:108
msgid "Export Project"
msgstr "Izvozi projekt"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:112
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:113
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:114
msgid "Export to project file"
msgstr "Izvozi v datoteko projekta"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:115
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:116
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:117
msgid "Import from file"
msgstr "Uvozi iz datoteke"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:118
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:119
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:121
-msgid "Tag subcategories"
-msgstr "Podrejene kategorije oznake"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:123
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:124
msgid "Video Converter Tool"
msgstr "Orodje za pretvorbo videa"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:126
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:127
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:121
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:122
msgid "Databases Manager"
msgstr "Upravljalnik podatkovne zbirke"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:129
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:130
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:124
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:125
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.WelcomePanel.cs:32
msgid "Preferences"
msgstr "Nastavitve"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:132
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:134
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:127
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:129
msgid "Show project stats"
msgstr "Pokaži statistiko projekta"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:136
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:137
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:131
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:132
msgid "Migration Tool"
msgstr ""
@@ -1160,41 +1186,41 @@ msgstr ""
msgid "Ip camera"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:311
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:310
msgid "Competition"
msgstr "Tekmovanje"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:322
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:321
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:358
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:357
msgid "Season"
msgstr "Sezona"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:427
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:426
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/MediaFileChooser.cs:114
#: ../LongoMatch.Plugins/CSVExporter.cs:59
msgid "Output file"
msgstr "Odvodna datoteka"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:478
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:477
msgid "Device"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:485
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:484
msgid "URL"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:507
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:506
msgid "Size"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:553
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:552
msgid "Format"
msgstr "Vrsta"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:578
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:577
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:291
msgid "Analysis Template:"
msgstr ""
@@ -1227,10 +1253,6 @@ msgstr "Sezona:"
msgid "<b>Project details</b>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:409
-msgid "<b>Main camera angle</b>"
-msgstr ""
-
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:473
msgid "<b>Camera angle 2</b>"
msgstr ""
@@ -1309,15 +1331,15 @@ msgstr "Ponastavi"
msgid "Invalid content. Periods must be separated by spaces (\"1 2 ex1 ex2\")"
msgstr "Neveljavna vsebina. Igralna obdobja morajo ločevati presledki (npr. \"1 2 ex1 ex2\")."
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:256
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:261
msgid "Timeline"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:258
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:263
msgid "Analysis dashboard"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:260
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:265
msgid "Zonal tags viewer"
msgstr ""
@@ -1350,8 +1372,8 @@ msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:458
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:102
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:133
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:94
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:132
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:108
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:143
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
@@ -1489,7 +1511,6 @@ msgstr "Shrani datoteko kot ..."
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:463
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:132
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:104
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
@@ -1634,18 +1655,20 @@ msgstr "Dodaj datoteko"
msgid "Error adding files:"
msgstr "Napaka med dodajanjem datotek:"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:152
-msgid "The playlist you want to render is empty."
-msgstr "Seznam predvajanja za izriz je prazen!"
-
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoEditionProperties.cs:107
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:161
msgid "Please, select a video file."
msgstr "Izberite video datoteko."
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoEditionProperties.cs:109
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:164
msgid "Please, select an output directory."
msgstr "Določite privzete odvodne mape"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:152
+msgid "The playlist you want to render is empty."
+msgstr "Seznam predvajanja za izriz je prazen!"
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:380
msgid "Select video files"
msgstr ""
@@ -1692,7 +1715,7 @@ msgid "Create new playlist..."
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:188
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:69
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:74
msgid "Edit properties"
msgstr "Uredi lastnosti"
@@ -1736,6 +1759,10 @@ msgstr "Video"
msgid "Live analysis"
msgstr "Analiza v živo"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:70
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:217
msgid "Export project"
msgstr ""
@@ -1884,7 +1911,12 @@ msgstr "Izberi vse"
msgid "Unselect all"
msgstr "Odstrani izbor vsega"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:126
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:97
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:127
+msgid "Edit name"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:137
msgid "Render"
msgstr ""
@@ -1964,12 +1996,10 @@ msgid "Live"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:267
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/RecordingController.cs:240
msgid "Do you want to finish the current capture?"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:275
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/RecordingController.cs:248
msgid "Do you want to close and cancell the current capture?"
msgstr ""
@@ -2099,11 +2129,11 @@ msgstr ""
msgid "Video capture is stopped"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:197
+#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:204
msgid "Playlist name:"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:198
+#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:205
msgid "New playlist"
msgstr "Nov seznam predvajanja"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index e6770e4..882072b 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LongoMatch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=longomatch&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-29 22:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-28 10:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-10 22:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-10 10:09+0000\n"
"Last-Translator: ylatuya <ylatuya gmail com>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/longomatch/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,24 +27,24 @@ msgid ""
"Could not open location; you might not have permission to open the file."
msgstr ""
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:427
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:430
msgid "Media file could not be played."
msgstr ""
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:923
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:925
#, c-format
msgid ""
"Failed to create a GStreamer play object. Please check your GStreamer "
"installation."
msgstr ""
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:961
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:963
#, c-format
msgid "No valid sink found."
msgstr ""
#: ../LongoMatch/longomatch.desktop.in.in.h:1
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:142
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:137
msgid "LongoMatch"
msgstr "LongoMatch"
@@ -56,21 +56,21 @@ msgstr ""
msgid "Sports video analysis tool for coaches"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch/Main.cs:68
+#: ../LongoMatch/Main.cs:67
msgid ""
"The database seems to be locked by another instance and the application will"
" closed."
msgstr ""
-#: ../LongoMatch/Main.cs:139
+#: ../LongoMatch/Main.cs:136
msgid "The application has finished with an unexpected error."
msgstr ""
-#: ../LongoMatch/Main.cs:140
+#: ../LongoMatch/Main.cs:137
msgid "A log has been saved at: "
msgstr "En logg har sparats i: "
-#: ../LongoMatch/Main.cs:141
+#: ../LongoMatch/Main.cs:138
msgid "Please, fill a bug report "
msgstr "Skicka in en felrapport "
@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr ""
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:95
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:366
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:49
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:71
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:76
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:154
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:162
msgid "Sort by name"
@@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "Sortera efter namn"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:89
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:99
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:367
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:72
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:77
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:156
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:166
msgid "Sort by start time"
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Sortera efter starttid"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:91
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:101
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:368
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:73
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:78
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:158
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:168
msgid "Sort by stop time"
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Sortera efter stopptid"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:93
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:103
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:369
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:74
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:79
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:160
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:170
msgid "Sort by duration"
@@ -274,7 +274,7 @@ msgid "A substitution can't happen before the lineup event"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:381
-msgid "Lineup "
+msgid "Lineup"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:463
@@ -419,7 +419,7 @@ msgid "Goal position"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:356
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:70
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:75
msgid "Sort Method"
msgstr "Sorteringsmetod"
@@ -478,12 +478,12 @@ msgid "page1"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:74
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:623
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:622
msgid "page2"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:87
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:636
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:635
msgid "page3"
msgstr ""
@@ -499,7 +499,7 @@ msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:327
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:414
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:140
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:343
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:342
msgid "<span font_desc=\"8\">click to change...</span>"
msgstr ""
@@ -546,7 +546,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.MediaFileSetSelection.cs:58
-msgid "<b>Angle 1</b>"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:409
+msgid "<b>Main camera angle</b>"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.MediaFileSetSelection.cs:110
@@ -573,6 +574,34 @@ msgstr ""
msgid " Filters "
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:116
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:77
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:99
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:129
+msgid "Name:"
+msgstr "Namn:"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:125
+msgid "Description:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:136
+msgid "Author:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:147
+msgid "File:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:170
+msgid "<b>Description</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:195
+msgid "<b>Configuration</b>"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:32
msgid "Projects Search:"
msgstr ""
@@ -648,60 +677,60 @@ msgstr ""
msgid "<span font_desc=\"10\">Tactics</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:333
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:332
msgid "<span font_desc=\"10\">Player picture</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:398
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:397
msgid "<span font_desc=\"10\">Position</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:410
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:409
msgid "<span font_desc=\"10\">Name</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:419
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:418
msgid "<span font_desc=\"10\">Last name</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:431
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:430
msgid "<span font_desc=\"10\">Nickname</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:443
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:442
msgid "<span font_desc=\"10\">Number</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:455
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:454
msgid "<span font_desc=\"10\">Height</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:467
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:466
msgid "<span font_desc=\"10\">Weight</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:479
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:478
msgid "<span font_desc=\"10\">Birth Date</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:491
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:490
msgid "<span font_desc=\"10\">Nationality</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:531
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:530
msgid "<span font_desc=\"10\">E-mail</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:660
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:659
msgid "Save template"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:685
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:684
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:183
msgid "New player"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:711
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:710
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:185
msgid "Delete player"
msgstr ""
@@ -718,37 +747,45 @@ msgstr ""
msgid "30 fps"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:93
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:254
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:64
+msgid "50 fps"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:65
+msgid "60 fps"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:95
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:256
msgid "Image format"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:102
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:243
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:104
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:245
msgid "Encoding format"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:113
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:232
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:543
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:115
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:234
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:542
msgid "Quality"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:124
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:126
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:140
msgid "Enable audio"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:135
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:137
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:130
msgid "Enable title overlay"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:177
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:179
msgid "<b>Rendering</b>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:263
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:265
msgid "<b>Capture</b>"
msgstr ""
@@ -858,12 +895,6 @@ msgstr "Välj mallnamn"
msgid "Copy existent template:"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:77
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:106
-msgid "Name:"
-msgstr "Namn:"
-
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:85
msgid "Players:"
msgstr "Spelare:"
@@ -1009,139 +1040,134 @@ msgstr ""
msgid "Directory name: "
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:48
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:49
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:50
msgid "_File"
msgstr "_Arkiv"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:51
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:52
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:53
msgid "_New Project"
msgstr "_Nytt projekt"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:54
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:55
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:56
msgid "_Open Project"
msgstr "_Öppna projekt"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:57
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:58
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:59
msgid "_Quit"
msgstr "A_vsluta"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:61
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:63
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:60
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:62
msgid "_Close Project"
msgstr "S_täng projekt"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:64
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:65
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:66
msgid "_Tools"
msgstr "Ver_ktyg"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:68
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:67
msgid "Projects Manager"
msgstr "Projekthanterare"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:69
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:68
msgid "Database Manager"
msgstr "Databashanterare"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:71
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:70
msgid "Analysis Dashboards Manager"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:72
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:71
msgid "Dashboards Manager"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:73
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:74
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:75
msgid "_View"
msgstr "_Visa"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:76
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:77
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:78
msgid "Full Screen"
msgstr "Helskärm"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:80
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:82
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:79
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:81
msgid "_Save Project"
msgstr "_Spara projekt"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:83
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:84
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:85
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:97
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:98
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:99
msgid "_Help"
msgstr "_Hjälp"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:86
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:87
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:88
msgid "_About"
msgstr "_Om"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:90
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:92
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:89
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:91
msgid "Export Project To CSV File"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:94
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:95
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:96
msgid "Teams Manager"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:100
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:101
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:102
msgid "_Import Project"
msgstr "_Importera projekt"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:103
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:104
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:105
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:107
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:109
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:106
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:108
msgid "Export Project"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:112
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:113
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:114
msgid "Export to project file"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:115
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:116
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:117
msgid "Import from file"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:118
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:119
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:121
-msgid "Tag subcategories"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:123
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:124
msgid "Video Converter Tool"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:126
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:127
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:121
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:122
msgid "Databases Manager"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:129
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:130
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:124
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:125
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.WelcomePanel.cs:32
msgid "Preferences"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:132
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:134
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:127
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:129
msgid "Show project stats"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:136
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:137
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:131
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:132
msgid "Migration Tool"
msgstr ""
@@ -1161,41 +1187,41 @@ msgstr ""
msgid "Ip camera"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:311
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:310
msgid "Competition"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:322
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:321
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:358
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:357
msgid "Season"
msgstr "Säsong"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:427
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:426
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/MediaFileChooser.cs:114
#: ../LongoMatch.Plugins/CSVExporter.cs:59
msgid "Output file"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:478
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:477
msgid "Device"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:485
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:484
msgid "URL"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:507
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:506
msgid "Size"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:553
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:552
msgid "Format"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:578
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:577
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:291
msgid "Analysis Template:"
msgstr ""
@@ -1228,10 +1254,6 @@ msgstr "Säsong:"
msgid "<b>Project details</b>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:409
-msgid "<b>Main camera angle</b>"
-msgstr ""
-
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:473
msgid "<b>Camera angle 2</b>"
msgstr ""
@@ -1310,15 +1332,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid content. Periods must be separated by spaces (\"1 2 ex1 ex2\")"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:256
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:261
msgid "Timeline"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:258
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:263
msgid "Analysis dashboard"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:260
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:265
msgid "Zonal tags viewer"
msgstr ""
@@ -1351,8 +1373,8 @@ msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:458
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:102
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:133
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:94
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:132
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:108
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:143
msgid "Delete"
msgstr "Ta bort"
@@ -1490,7 +1512,6 @@ msgstr "Spara fil som..."
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:463
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:132
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:104
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
@@ -1635,18 +1656,20 @@ msgstr ""
msgid "Error adding files:"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:152
-msgid "The playlist you want to render is empty."
-msgstr ""
-
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoEditionProperties.cs:107
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:161
msgid "Please, select a video file."
msgstr "Välj en videofil."
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoEditionProperties.cs:109
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:164
msgid "Please, select an output directory."
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:152
+msgid "The playlist you want to render is empty."
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:380
msgid "Select video files"
msgstr ""
@@ -1693,7 +1716,7 @@ msgid "Create new playlist..."
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:188
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:69
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:74
msgid "Edit properties"
msgstr ""
@@ -1737,6 +1760,10 @@ msgstr ""
msgid "Live analysis"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:70
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:217
msgid "Export project"
msgstr ""
@@ -1885,7 +1912,12 @@ msgstr ""
msgid "Unselect all"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:126
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:97
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:127
+msgid "Edit name"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:137
msgid "Render"
msgstr ""
@@ -1965,12 +1997,10 @@ msgid "Live"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:267
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/RecordingController.cs:240
msgid "Do you want to finish the current capture?"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:275
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/RecordingController.cs:248
msgid "Do you want to close and cancell the current capture?"
msgstr ""
@@ -2100,11 +2130,11 @@ msgstr ""
msgid "Video capture is stopped"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:197
+#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:204
msgid "Playlist name:"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:198
+#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:205
msgid "New playlist"
msgstr "Ny spellista"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index e23f9e1..7a1930b 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LongoMatch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=longomatch&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-29 22:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-28 10:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-10 22:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-10 10:09+0000\n"
"Last-Translator: ylatuya <ylatuya gmail com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/longomatch/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,24 +27,24 @@ msgid ""
"Could not open location; you might not have permission to open the file."
msgstr ""
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:427
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:430
msgid "Media file could not be played."
msgstr ""
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:923
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:925
#, c-format
msgid ""
"Failed to create a GStreamer play object. Please check your GStreamer "
"installation."
msgstr ""
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:961
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:963
#, c-format
msgid "No valid sink found."
msgstr ""
#: ../LongoMatch/longomatch.desktop.in.in.h:1
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:142
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:137
msgid "LongoMatch"
msgstr "LongoMatch"
@@ -56,21 +56,21 @@ msgstr "LongoMatch: The Digital Coach"
msgid "Sports video analysis tool for coaches"
msgstr "Spor video analiz yazılımı"
-#: ../LongoMatch/Main.cs:68
+#: ../LongoMatch/Main.cs:67
msgid ""
"The database seems to be locked by another instance and the application will"
" closed."
msgstr ""
-#: ../LongoMatch/Main.cs:139
+#: ../LongoMatch/Main.cs:136
msgid "The application has finished with an unexpected error."
msgstr "Beklenmeyen hata. Uygulama kapatılacak."
-#: ../LongoMatch/Main.cs:140
+#: ../LongoMatch/Main.cs:137
msgid "A log has been saved at: "
msgstr "Kayıt dosyası oluşturuldu::"
-#: ../LongoMatch/Main.cs:141
+#: ../LongoMatch/Main.cs:138
msgid "Please, fill a bug report "
msgstr "Lütfen hata raporu doldurunuz"
@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "Orjinal boyutları koru"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:95
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:366
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:49
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:71
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:76
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:154
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:162
msgid "Sort by name"
@@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "İsme göre sırala"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:89
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:99
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:367
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:72
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:77
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:156
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:166
msgid "Sort by start time"
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Başlama zamanına göre sırala"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:91
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:101
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:368
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:73
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:78
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:158
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:168
msgid "Sort by stop time"
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Durma zamanına göre sırala"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:93
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:103
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:369
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:74
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:79
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:160
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:170
msgid "Sort by duration"
@@ -274,7 +274,7 @@ msgid "A substitution can't happen before the lineup event"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:381
-msgid "Lineup "
+msgid "Lineup"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:463
@@ -419,7 +419,7 @@ msgid "Goal position"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:356
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:70
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:75
msgid "Sort Method"
msgstr "Sıralama şekli"
@@ -478,12 +478,12 @@ msgid "page1"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:74
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:623
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:622
msgid "page2"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:87
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:636
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:635
msgid "page3"
msgstr ""
@@ -499,7 +499,7 @@ msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:327
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:414
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:140
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:343
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:342
msgid "<span font_desc=\"8\">click to change...</span>"
msgstr ""
@@ -546,7 +546,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.MediaFileSetSelection.cs:58
-msgid "<b>Angle 1</b>"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:409
+msgid "<b>Main camera angle</b>"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.MediaFileSetSelection.cs:110
@@ -573,6 +574,34 @@ msgstr ""
msgid " Filters "
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:116
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:77
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:99
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:129
+msgid "Name:"
+msgstr "İsim:"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:125
+msgid "Description:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:136
+msgid "Author:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:147
+msgid "File:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:170
+msgid "<b>Description</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:195
+msgid "<b>Configuration</b>"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:32
msgid "Projects Search:"
msgstr "Proje arama:"
@@ -648,60 +677,60 @@ msgstr ""
msgid "<span font_desc=\"10\">Tactics</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:333
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:332
msgid "<span font_desc=\"10\">Player picture</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:398
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:397
msgid "<span font_desc=\"10\">Position</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:410
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:409
msgid "<span font_desc=\"10\">Name</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:419
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:418
msgid "<span font_desc=\"10\">Last name</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:431
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:430
msgid "<span font_desc=\"10\">Nickname</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:443
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:442
msgid "<span font_desc=\"10\">Number</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:455
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:454
msgid "<span font_desc=\"10\">Height</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:467
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:466
msgid "<span font_desc=\"10\">Weight</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:479
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:478
msgid "<span font_desc=\"10\">Birth Date</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:491
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:490
msgid "<span font_desc=\"10\">Nationality</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:531
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:530
msgid "<span font_desc=\"10\">E-mail</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:660
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:659
msgid "Save template"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:685
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:684
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:183
msgid "New player"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:711
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:710
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:185
msgid "Delete player"
msgstr ""
@@ -718,37 +747,45 @@ msgstr ""
msgid "30 fps"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:93
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:254
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:64
+msgid "50 fps"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:65
+msgid "60 fps"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:95
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:256
msgid "Image format"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:102
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:243
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:104
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:245
msgid "Encoding format"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:113
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:232
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:543
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:115
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:234
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:542
msgid "Quality"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:124
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:126
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:140
msgid "Enable audio"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:135
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:137
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:130
msgid "Enable title overlay"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:177
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:179
msgid "<b>Rendering</b>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:263
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:265
msgid "<b>Capture</b>"
msgstr ""
@@ -858,12 +895,6 @@ msgstr "Şablon ismi seç"
msgid "Copy existent template:"
msgstr "Mevcut şablonu kopyala:"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:77
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:106
-msgid "Name:"
-msgstr "İsim:"
-
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:85
msgid "Players:"
msgstr "Oyuncular:"
@@ -1009,139 +1040,134 @@ msgstr ""
msgid "Directory name: "
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:48
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:49
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:50
msgid "_File"
msgstr "_Dosya"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:51
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:52
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:53
msgid "_New Project"
msgstr "_Yeni proje"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:54
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:55
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:56
msgid "_Open Project"
msgstr "Proje _aç"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:57
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:58
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:59
msgid "_Quit"
msgstr "_Çık"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:61
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:63
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:60
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:62
msgid "_Close Project"
msgstr "Projeyi _kapat"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:64
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:65
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:66
msgid "_Tools"
msgstr "_Araçlar"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:68
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:67
msgid "Projects Manager"
msgstr "Proje yöneticisi"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:69
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:68
msgid "Database Manager"
msgstr "Veritabanı yöneticisi"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:71
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:70
msgid "Analysis Dashboards Manager"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:72
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:71
msgid "Dashboards Manager"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:73
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:74
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:75
msgid "_View"
msgstr "_Görünüm"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:76
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:77
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:78
msgid "Full Screen"
msgstr "Tam ekran"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:80
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:82
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:79
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:81
msgid "_Save Project"
msgstr "Projeyi _kaydet"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:83
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:84
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:85
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:97
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:98
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:99
msgid "_Help"
msgstr "_Yardım"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:86
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:87
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:88
msgid "_About"
msgstr "_Hakkında"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:90
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:92
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:89
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:91
msgid "Export Project To CSV File"
msgstr "Projeyi CSV olarak dışa aktar"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:94
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:95
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:96
msgid "Teams Manager"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:100
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:101
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:102
msgid "_Import Project"
msgstr "Projeyi _içe aktar"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:103
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:104
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:105
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:107
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:109
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:106
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:108
msgid "Export Project"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:112
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:113
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:114
msgid "Export to project file"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:115
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:116
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:117
msgid "Import from file"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:118
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:119
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:121
-msgid "Tag subcategories"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:123
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:124
msgid "Video Converter Tool"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:126
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:127
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:121
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:122
msgid "Databases Manager"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:129
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:130
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:124
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:125
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.WelcomePanel.cs:32
msgid "Preferences"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:132
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:134
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:127
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:129
msgid "Show project stats"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:136
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:137
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:131
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:132
msgid "Migration Tool"
msgstr ""
@@ -1161,41 +1187,41 @@ msgstr ""
msgid "Ip camera"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:311
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:310
msgid "Competition"
msgstr "Maç"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:322
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:321
msgid "Date"
msgstr "Tarih"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:358
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:357
msgid "Season"
msgstr "Sezon"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:427
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:426
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/MediaFileChooser.cs:114
#: ../LongoMatch.Plugins/CSVExporter.cs:59
msgid "Output file"
msgstr "Output dosyası"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:478
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:477
msgid "Device"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:485
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:484
msgid "URL"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:507
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:506
msgid "Size"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:553
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:552
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:578
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:577
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:291
msgid "Analysis Template:"
msgstr ""
@@ -1228,10 +1254,6 @@ msgstr "Sezon:"
msgid "<b>Project details</b>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:409
-msgid "<b>Main camera angle</b>"
-msgstr ""
-
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:473
msgid "<b>Camera angle 2</b>"
msgstr ""
@@ -1310,15 +1332,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid content. Periods must be separated by spaces (\"1 2 ex1 ex2\")"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:256
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:261
msgid "Timeline"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:258
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:263
msgid "Analysis dashboard"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:260
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:265
msgid "Zonal tags viewer"
msgstr ""
@@ -1351,8 +1373,8 @@ msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:458
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:102
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:133
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:94
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:132
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:108
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:143
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
@@ -1490,7 +1512,6 @@ msgstr "Dosyayı farklı kaydet …"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:463
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:132
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:104
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
@@ -1635,18 +1656,20 @@ msgstr ""
msgid "Error adding files:"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:152
-msgid "The playlist you want to render is empty."
-msgstr ""
-
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoEditionProperties.cs:107
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:161
msgid "Please, select a video file."
msgstr "Lütfen bir video dosyası seçiniz."
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoEditionProperties.cs:109
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:164
msgid "Please, select an output directory."
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:152
+msgid "The playlist you want to render is empty."
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:380
msgid "Select video files"
msgstr ""
@@ -1693,7 +1716,7 @@ msgid "Create new playlist..."
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:188
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:69
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:74
msgid "Edit properties"
msgstr ""
@@ -1737,6 +1760,10 @@ msgstr ""
msgid "Live analysis"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:70
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:217
msgid "Export project"
msgstr ""
@@ -1885,7 +1912,12 @@ msgstr ""
msgid "Unselect all"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:126
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:97
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:127
+msgid "Edit name"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:137
msgid "Render"
msgstr ""
@@ -1965,12 +1997,10 @@ msgid "Live"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:267
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/RecordingController.cs:240
msgid "Do you want to finish the current capture?"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:275
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/RecordingController.cs:248
msgid "Do you want to close and cancell the current capture?"
msgstr ""
@@ -2100,11 +2130,11 @@ msgstr ""
msgid "Video capture is stopped"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:197
+#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:204
msgid "Playlist name:"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:198
+#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:205
msgid "New playlist"
msgstr "Yeni çalma listesi"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 53cb3eb..54161d9 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LongoMatch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=longomatch&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-29 22:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-28 10:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-10 22:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-10 10:09+0000\n"
"Last-Translator: ylatuya <ylatuya gmail com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/longomatch/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,24 +27,24 @@ msgid ""
"Could not open location; you might not have permission to open the file."
msgstr ""
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:427
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:430
msgid "Media file could not be played."
msgstr ""
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:923
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:925
#, c-format
msgid ""
"Failed to create a GStreamer play object. Please check your GStreamer "
"installation."
msgstr ""
-#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:961
+#: ../libcesarplayer/lgm-video-player.c:963
#, c-format
msgid "No valid sink found."
msgstr ""
#: ../LongoMatch/longomatch.desktop.in.in.h:1
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:142
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:137
msgid "LongoMatch"
msgstr "LongoMatch"
@@ -56,21 +56,21 @@ msgstr "LongoMatch:数字教练"
msgid "Sports video analysis tool for coaches"
msgstr "教练的体育视频分析工具"
-#: ../LongoMatch/Main.cs:68
+#: ../LongoMatch/Main.cs:67
msgid ""
"The database seems to be locked by another instance and the application will"
" closed."
msgstr ""
-#: ../LongoMatch/Main.cs:139
+#: ../LongoMatch/Main.cs:136
msgid "The application has finished with an unexpected error."
msgstr "应用程序因异常错误而结束。"
-#: ../LongoMatch/Main.cs:140
+#: ../LongoMatch/Main.cs:137
msgid "A log has been saved at: "
msgstr "一份日志保存在了:"
-#: ../LongoMatch/Main.cs:141
+#: ../LongoMatch/Main.cs:138
msgid "Please, fill a bug report "
msgstr "请填写一份 bug 报告"
@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "保持原始尺寸"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:95
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:366
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:49
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:71
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:76
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:154
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:162
msgid "Sort by name"
@@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "按名称排序"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:89
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:99
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:367
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:72
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:77
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:156
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:166
msgid "Sort by start time"
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "按开始时间排序"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:91
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:101
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:368
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:73
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:78
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:158
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:168
msgid "Sort by stop time"
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "按结束时间排序"
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:93
#: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:103
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:369
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:74
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:79
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:160
#: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:170
msgid "Sort by duration"
@@ -274,7 +274,7 @@ msgid "A substitution can't happen before the lineup event"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:381
-msgid "Lineup "
+msgid "Lineup"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:463
@@ -419,7 +419,7 @@ msgid "Goal position"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:356
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:70
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:75
msgid "Sort Method"
msgstr ""
@@ -478,12 +478,12 @@ msgid "page1"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:74
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:623
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:622
msgid "page2"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:87
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:636
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:635
msgid "page3"
msgstr ""
@@ -499,7 +499,7 @@ msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:327
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:414
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:140
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:343
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:342
msgid "<span font_desc=\"8\">click to change...</span>"
msgstr ""
@@ -546,7 +546,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.MediaFileSetSelection.cs:58
-msgid "<b>Angle 1</b>"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:409
+msgid "<b>Main camera angle</b>"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.MediaFileSetSelection.cs:110
@@ -573,6 +574,34 @@ msgstr ""
msgid " Filters "
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:116
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:77
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:99
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:129
+msgid "Name:"
+msgstr "姓名:"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:125
+msgid "Description:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:136
+msgid "Author:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:147
+msgid "File:"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:170
+msgid "<b>Description</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PluginsPreferences.cs:195
+msgid "<b>Configuration</b>"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:32
msgid "Projects Search:"
msgstr "项目搜索:"
@@ -648,60 +677,60 @@ msgstr ""
msgid "<span font_desc=\"10\">Tactics</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:333
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:332
msgid "<span font_desc=\"10\">Player picture</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:398
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:397
msgid "<span font_desc=\"10\">Position</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:410
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:409
msgid "<span font_desc=\"10\">Name</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:419
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:418
msgid "<span font_desc=\"10\">Last name</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:431
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:430
msgid "<span font_desc=\"10\">Nickname</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:443
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:442
msgid "<span font_desc=\"10\">Number</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:455
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:454
msgid "<span font_desc=\"10\">Height</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:467
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:466
msgid "<span font_desc=\"10\">Weight</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:479
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:478
msgid "<span font_desc=\"10\">Birth Date</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:491
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:490
msgid "<span font_desc=\"10\">Nationality</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:531
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:530
msgid "<span font_desc=\"10\">E-mail</span>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:660
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:659
msgid "Save template"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:685
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:684
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:183
msgid "New player"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:711
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:710
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:185
msgid "Delete player"
msgstr ""
@@ -718,37 +747,45 @@ msgstr ""
msgid "30 fps"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:93
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:254
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:64
+msgid "50 fps"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:65
+msgid "60 fps"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:95
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:256
msgid "Image format"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:102
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:243
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:104
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:245
msgid "Encoding format"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:113
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:232
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:543
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:115
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:234
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:542
msgid "Quality"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:124
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:126
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:140
msgid "Enable audio"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:135
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:137
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:130
msgid "Enable title overlay"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:177
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:179
msgid "<b>Rendering</b>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:263
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:265
msgid "<b>Capture</b>"
msgstr ""
@@ -858,12 +895,6 @@ msgstr "选择模板名称"
msgid "Copy existent template:"
msgstr "复制现有模板:"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:77
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:106
-msgid "Name:"
-msgstr "姓名:"
-
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:85
msgid "Players:"
msgstr ""
@@ -1009,139 +1040,134 @@ msgstr ""
msgid "Directory name: "
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:48
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:49
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:50
msgid "_File"
msgstr "文件(_F)"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:51
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:52
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:53
msgid "_New Project"
msgstr "新建项目(_N)"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:54
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:55
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:56
msgid "_Open Project"
msgstr "打开项目(_O)"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:57
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:58
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:59
msgid "_Quit"
msgstr "退出(_Q)"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:61
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:63
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:60
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:62
msgid "_Close Project"
msgstr "关闭项目(_C)"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:64
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:65
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:66
msgid "_Tools"
msgstr "工具(_T)"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:68
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:67
msgid "Projects Manager"
msgstr "项目管理器"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:69
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:68
msgid "Database Manager"
msgstr "数据库管理器"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:71
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:70
msgid "Analysis Dashboards Manager"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:72
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:71
msgid "Dashboards Manager"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:73
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:74
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:75
msgid "_View"
msgstr "查看(_V)"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:76
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:77
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:78
msgid "Full Screen"
msgstr "全屏"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:80
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:82
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:79
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:81
msgid "_Save Project"
msgstr "保存项目(_S)"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:83
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:84
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:85
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:97
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:98
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:99
msgid "_Help"
msgstr "帮助(_H)"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:86
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:87
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:88
msgid "_About"
msgstr "关于(_A)"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:90
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:92
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:89
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:91
msgid "Export Project To CSV File"
msgstr "将项目导出为 CSV 文件"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:94
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:95
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:96
msgid "Teams Manager"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:100
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:101
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:102
msgid "_Import Project"
msgstr "导入项目(_I)"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:103
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:104
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:105
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:107
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:109
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:106
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:108
msgid "Export Project"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:112
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:113
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:114
msgid "Export to project file"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:115
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:116
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:117
msgid "Import from file"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:118
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:119
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:121
-msgid "Tag subcategories"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:123
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:124
msgid "Video Converter Tool"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:126
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:127
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:121
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:122
msgid "Databases Manager"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:129
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:130
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:124
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:125
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.WelcomePanel.cs:32
msgid "Preferences"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:132
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:134
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:127
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:129
msgid "Show project stats"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:136
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:137
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:131
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:132
msgid "Migration Tool"
msgstr ""
@@ -1161,41 +1187,41 @@ msgstr ""
msgid "Ip camera"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:311
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:310
msgid "Competition"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:322
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:321
msgid "Date"
msgstr "日期"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:358
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:357
msgid "Season"
msgstr "赛季"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:427
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:426
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/MediaFileChooser.cs:114
#: ../LongoMatch.Plugins/CSVExporter.cs:59
msgid "Output file"
msgstr "输出文件"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:478
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:477
msgid "Device"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:485
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:484
msgid "URL"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:507
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:506
msgid "Size"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:553
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:552
msgid "Format"
msgstr "格式"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:578
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:577
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:291
msgid "Analysis Template:"
msgstr ""
@@ -1228,10 +1254,6 @@ msgstr "赛季:"
msgid "<b>Project details</b>"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:409
-msgid "<b>Main camera angle</b>"
-msgstr ""
-
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:473
msgid "<b>Camera angle 2</b>"
msgstr ""
@@ -1310,15 +1332,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid content. Periods must be separated by spaces (\"1 2 ex1 ex2\")"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:256
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:261
msgid "Timeline"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:258
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:263
msgid "Analysis dashboard"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:260
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:265
msgid "Zonal tags viewer"
msgstr ""
@@ -1351,8 +1373,8 @@ msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:458
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:102
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:133
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:94
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:132
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:108
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:143
msgid "Delete"
msgstr "删除"
@@ -1490,7 +1512,6 @@ msgstr "保存文件为..."
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:463
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:132
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:104
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
@@ -1635,18 +1656,20 @@ msgstr ""
msgid "Error adding files:"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:152
-msgid "The playlist you want to render is empty."
-msgstr ""
-
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoEditionProperties.cs:107
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:161
msgid "Please, select a video file."
msgstr "请选择一个视频文件。"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/VideoEditionProperties.cs:109
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:164
msgid "Please, select an output directory."
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:152
+msgid "The playlist you want to render is empty."
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:380
msgid "Select video files"
msgstr ""
@@ -1693,7 +1716,7 @@ msgid "Create new playlist..."
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:188
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:69
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:74
msgid "Edit properties"
msgstr ""
@@ -1737,6 +1760,10 @@ msgstr ""
msgid "Live analysis"
msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:70
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:217
msgid "Export project"
msgstr ""
@@ -1885,7 +1912,12 @@ msgstr ""
msgid "Unselect all"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:126
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:97
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:127
+msgid "Edit name"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:137
msgid "Render"
msgstr ""
@@ -1965,12 +1997,10 @@ msgid "Live"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:267
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/RecordingController.cs:240
msgid "Do you want to finish the current capture?"
msgstr ""
#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:275
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/RecordingController.cs:248
msgid "Do you want to close and cancell the current capture?"
msgstr ""
@@ -2100,11 +2130,11 @@ msgstr ""
msgid "Video capture is stopped"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:197
+#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:204
msgid "Playlist name:"
msgstr ""
-#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:198
+#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:205
msgid "New playlist"
msgstr "新建播放列表"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]