[longomatch] Update translations



commit 27eb874c0c04e1cf34211d6c8bc5d054d9797473
Author: Andoni Morales Alastruey <ylatuya gmail com>
Date:   Thu Oct 30 11:57:13 2014 +0100

    Update translations

 po/ca.po    |  783 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
 po/cs.po    |  799 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/da.po    |  785 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
 po/de.po    |  799 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/el.po    |  791 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
 po/eo.po    |  777 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
 po/es.po    |  799 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/eu.po    |  801 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/fr.po    |  799 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/gl.po    |  783 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
 po/hu.po    |  787 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
 po/id.po    |  783 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
 po/it.po    |  795 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
 po/nb.po    |  799 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/nl.po    |  799 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/pt.po    |  783 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
 po/pt_BR.po |  799 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/ro.po    |  857 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 po/sl.po    |  791 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
 po/sv.po    |  777 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
 po/tr.po    |  783 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
 po/zh_CN.po |  783 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
 22 files changed, 10321 insertions(+), 7131 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 831166e..d7e3b6a 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LongoMatch\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=longomatch&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2014-10-14 18:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-15 10:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-29 22:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-28 10:11+0000\n"
 "Last-Translator: ylatuya <ylatuya gmail com>\n"
 "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/longomatch/language/ca/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid "No valid sink found."
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch/longomatch.desktop.in.in.h:1
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:146
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:142
 msgid "LongoMatch"
 msgstr "LongoMatch"
 
@@ -62,41 +62,155 @@ msgid ""
 " closed."
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch/Main.cs:138
+#: ../LongoMatch/Main.cs:139
 msgid "The application has finished with an unexpected error."
 msgstr "L'aplicació ha sortit amb un error no esperat."
 
-#: ../LongoMatch/Main.cs:139
+#: ../LongoMatch/Main.cs:140
 msgid "A log has been saved at: "
 msgstr "S'ha guardat un fitxer de registre a:"
 
-#: ../LongoMatch/Main.cs:140
+#: ../LongoMatch/Main.cs:141
 msgid "Please, fill a bug report "
 msgstr "Reporteu l'error."
 
-#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:26
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:28
 msgid "Database locked:"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:35
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:37
 msgid "Unknown database error:"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:50
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:52
 msgid "Project loading failed:"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:59
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:61
 msgid "Project file not found:\n"
 msgstr ""
 
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:69
+msgid "The name contains invalid characters: "
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:77
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/HotkeysConfiguration.cs:73
+msgid "Hotkey already in use: "
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:55
+msgid "Delete selected event"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:56
+msgid "Draw frame"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:57
+msgid "Edit selected event"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:58
+msgid "Adjust timeline to current position"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:59
+msgid "Frame step backward"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:60
+msgid "Frame step forward"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:61
+msgid "Jump backward"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:62
+msgid "Jump forward"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:63
+msgid "Close loaded event"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:64
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:71
+msgid "Start tagging home player"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:65
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:72
+msgid "Start tagging away player"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:66
+msgid "Jump to next event"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:67
+msgid "Jump to prev event"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:68
+msgid "Show dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:69
+msgid "Show zonal tags"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:70
+msgid "Show timeline"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:73
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ShortcutsHelpDialog.cs:32
+msgid "Increase playback speed"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:74
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ShortcutsHelpDialog.cs:33
+msgid "Decrease playback speed"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:75
+msgid "Pause/Resume capture clock"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:76
+msgid "Start recording period"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:77
+msgid "Stop recording period"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:78
+msgid "Toggle substitutions mode"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:79
+msgid "Toggle playback"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:80
+msgid "Zoom timeline in"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:81
+msgid "Zoom timeline out"
+msgstr ""
+
 #: ../LongoMatch.Core/Common/VideoStandards.cs:55
 msgid "Keep original size"
 msgstr "Manté la mida original"
 
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:87
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:95
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:364
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:366
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:49
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:71
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:154
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:162
@@ -105,7 +219,7 @@ msgstr "Ordenar pel nom"
 
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:89
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:99
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:365
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:367
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:72
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:156
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:166
@@ -114,7 +228,7 @@ msgstr "Ordenar pel temps d'inici"
 
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:91
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:101
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:366
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:368
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:73
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:158
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:168
@@ -123,7 +237,7 @@ msgstr "Ordenar pel temps d'acabament"
 
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:93
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:103
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:367
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:369
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:74
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:160
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:170
@@ -142,7 +256,7 @@ msgstr ""
 msgid "Substitution"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/HotKey.cs:136
+#: ../LongoMatch.Core/Store/HotKey.cs:119
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/HotKey.cs:142
 msgid "Not defined"
 msgstr "Indefinit"
@@ -151,230 +265,232 @@ msgstr "Indefinit"
 msgid "No video file associated"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:302
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:303
 msgid "No lineup events found"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:305
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:306
 msgid "A substitution can't happen before the lineup event"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:380
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:381
 msgid "Lineup "
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:462
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:463
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Project.cs:289
 msgid "The file you are trying to load is not a valid project"
 msgstr "El fitxer que intenteu carregar no és un projecte vàlid"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:127
-#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:180
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:163
+#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:179
 msgid "Success"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:128
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:130
-#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:177
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:164
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:166
+#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:176
 msgid "Outcome"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:129
-#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:181
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:165
+#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:180
 msgid "Failure"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:185
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:221
 msgid "Attack"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:190
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:226
 msgid "Deffense"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:195
-msgid "Red"
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:231
+msgid "Red card"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:201
-msgid "Yellow"
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:237
+msgid "Yellow card"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:207
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:244
 msgid "Field goal"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:212
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:252
 msgid "Penalty goal"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:217
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:259
 msgid "Ball playing"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/TeamTemplate.cs:37
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:510
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/TeamTemplate.cs:38
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:512
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/SubCategory.cs:167
-#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/TeamTemplate.cs:174
+#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/TeamTemplate.cs:172
 msgid "Team"
 msgstr "Equip"
 
-#: ../LongoMatch.Drawing/CanvasObjects/CategoryObject.cs:353
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:463
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:132
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:106
-msgid "Edit"
-msgstr "Modificar"
-
 #. Periods
-#: ../LongoMatch.Drawing/Widgets/TimelineLabels.cs:76
+#: ../LongoMatch.Drawing/Widgets/TimelineLabels.cs:78
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:470
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:52
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:51
 msgid "Periods"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:82
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:85
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/PlayerSubcategoryViewer.cs:35
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DatabasesManager.cs:50
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/SubCategory.cs:85
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:92
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:95
 msgid "Color"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:128
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CategoryProperties.cs:198
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CategoryProperties.cs:208
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:131
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CategoryProperties.cs:191
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CategoryProperties.cs:201
 msgid "none"
 msgstr "cap"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:140
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:142
 msgid "Change"
 msgstr "Canviar"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:155
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:157
 msgid "HotKey"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:177
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:179
 msgid "Text color"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:199
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:201
 msgid "Lead time (s)"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:211
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:213
 msgid "Lag time (s)"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:251
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:253
 msgid "Tag mode"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:259
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:261
 msgid "Automatic"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:260
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:262
 msgid "Manual"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:279
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:291
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:304
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:281
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:293
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:306
 msgid "Not tagged"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:280
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:292
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:305
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:282
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:294
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:307
 msgid "Tag as point"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:281
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:306
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:283
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:308
 msgid "Tag as trayectory"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:320
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:322
 msgid "Field position"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:330
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:332
 msgid "Half field position"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:342
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:344
 msgid "Goal position"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:354
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:356
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:70
 msgid "Sort Method"
 msgstr "Mètode d'ordenació"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:390
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:392
 msgid "Tags per row"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:402
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:404
 msgid "Show tags"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:448
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:450
 msgid "Shape"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:456
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:458
 msgid "Rectangle"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:457
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:459
 msgid "Triangle"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:458
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:460
 msgid "Circle"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:479
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:481
 msgid "Points"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:518
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:520
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/PlayEditor.cs:108
 msgid "None"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:519
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:521
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/Plotter.cs:52
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:36
 msgid "Home"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:520
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:522
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/Plotter.cs:53
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:37
 msgid "Away"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:59
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:555
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:61
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:274
 msgid "page1"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:72
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:626
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:74
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:623
 msgid "page2"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:85
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:639
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:87
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:636
 msgid "page3"
 msgstr ""
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:100
+msgid "page4"
+msgstr ""
+
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:228
 msgid "<span font_desc=\"10\">Field</span>"
 msgstr ""
@@ -395,6 +511,10 @@ msgstr ""
 msgid "<span font_desc=\"10\">Goal</span>"
 msgstr ""
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.EventsListWidget.cs:35
+msgid "Events"
+msgstr ""
+
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameViewer.cs:51
 msgid "Sub categories"
 msgstr ""
@@ -441,37 +561,37 @@ msgstr ""
 msgid "<b>Angle 4</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PeriodsRecoder.cs:47
-msgid "Stop period"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:36
+msgid "  Events   "
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PeriodsRecoder.cs:73
-msgid "New period"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:52
+msgid "Playlists"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PeriodsRecoder.cs:99
-msgid "Stop project"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:75
+msgid "  Filters  "
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:48
-msgid "Events"
-msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:32
+msgid "Projects Search:"
+msgstr "Cerca de projectes:"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:79
-msgid "  Events   "
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:50
+msgid "Sort by date"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:95
-msgid "Playlists"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:51
+msgid "Sort by modification date"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:118
-msgid "  Filters  "
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:52
+msgid "Sort by season"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:31
-msgid "Projects Search:"
-msgstr "Cerca de projectes:"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:53
+msgid "Sort by competition"
+msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:53
 msgid "No data available"
@@ -577,12 +697,12 @@ msgid "Save template"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:685
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:168
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:183
 msgid "New player"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:711
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:170
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:185
 msgid "Delete player"
 msgstr ""
 
@@ -610,7 +730,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:113
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:232
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:546
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:543
 msgid "Quality"
 msgstr ""
 
@@ -739,7 +859,8 @@ msgid "Copy existent template:"
 msgstr "Copiar una plantilla existent:"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:77
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:108
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:106
 msgid "Name:"
 msgstr "Nom:"
 
@@ -747,7 +868,7 @@ msgstr "Nom:"
 msgid "Players:"
 msgstr "Jugadors:"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EventTypeTagsEditor.cs:15
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EventTypeTagsEditor.cs:16
 msgid "Edit event tags"
 msgstr ""
 
@@ -760,20 +881,18 @@ msgid "Select a HotKey"
 msgstr "Seleccioneu una drecera de teclat"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.HotKeySelectorDialog.cs:28
-msgid ""
-"Press a key combination using  Shift+key or Alt+key.\n"
-"Hotkeys with a single key are also allowed with Ctrl+key."
-msgstr "Premeu la combinació de tecles  Majús+tecla o Alt+tecla. \nTambé podeu utilitzar dreceres de teclat 
a l'estil Ctrl+tecla."
+msgid "Press a key combination..."
+msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:28
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:29
 msgid "Edit play details"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:71
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:86
 msgid "<b>Name</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:96
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:111
 msgid "<b>Notes</b>"
 msgstr ""
 
@@ -890,144 +1009,139 @@ msgstr ""
 msgid "Directory name: "
 msgstr ""
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:49
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:50
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:51
 msgid "_File"
 msgstr "_Fitxer"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:52
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:53
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:54
 msgid "_New Project"
 msgstr "_Nou projecte"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:55
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:56
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:57
 msgid "_Open Project"
 msgstr "_Obrir projecte"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:58
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:59
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:60
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Sortir"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:62
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:64
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:61
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:63
 msgid "_Close Project"
 msgstr "_Tancar projecte"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:65
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:66
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:67
 msgid "_Tools"
 msgstr "_Eines"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:69
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:68
 msgid "Projects Manager"
 msgstr "Gestor de projectes"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:70
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:69
 msgid "Database Manager"
 msgstr "Gestor de dades"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:72
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:71
 msgid "Analysis Dashboards Manager"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:73
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:72
 msgid "Dashboards Manager"
 msgstr ""
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:74
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:75
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:76
 msgid "_View"
 msgstr "_Veure"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:77
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:78
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:79
 msgid "Full Screen"
 msgstr "Pantalla completa"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:81
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:83
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:80
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:82
 msgid "_Save Project"
 msgstr "_Guardar projecte"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:84
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:85
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:86
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:98
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:99
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:100
 msgid "_Help"
 msgstr "_Ajuda"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:87
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:88
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:89
 msgid "_About"
 msgstr "_Quant a"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:91
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:93
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:90
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:92
 msgid "Export Project To CSV File"
 msgstr "Exportar el projecte a un fitxer CSV"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:95
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:96
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:97
 msgid "Teams Manager"
 msgstr ""
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:101
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:102
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:103
 msgid "_Import Project"
 msgstr "_Importar projecte"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:104
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:105
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:106
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:108
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:110
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:107
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:109
 msgid "Export Project"
 msgstr ""
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:113
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:114
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:115
 msgid "Export to project file"
 msgstr ""
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:116
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:117
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:118
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "Dreceres"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:120
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:121
 msgid "Import from file"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:123
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:125
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:119
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:121
 msgid "Tag subcategories"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:127
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:128
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:123
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:124
 msgid "Video Converter Tool"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:130
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:131
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:126
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:127
 msgid "Databases Manager"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:133
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:134
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:129
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:130
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.WelcomePanel.cs:32
 msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:136
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:138
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:132
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:134
 msgid "Show project stats"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:140
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:141
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:136
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:137
 msgid "Migration Tool"
 msgstr ""
 
@@ -1065,23 +1179,23 @@ msgstr "Temporada"
 msgid "Output file"
 msgstr "Fitxer de sortida"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:479
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:478
 msgid "Device"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:486
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:485
 msgid "URL"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:508
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:507
 msgid "Size"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:556
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:553
 msgid "Format"
 msgstr "Format"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:581
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:578
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:291
 msgid "Analysis Template:"
 msgstr ""
@@ -1131,22 +1245,22 @@ msgid "<b>Camera angle 4</b>"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:106
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:240
 msgid "Manage dashboards"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:191
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:205
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:260
 msgid "Manage dashboard buttons"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.TeamsTemplatesPanel.cs:99
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:162
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:177
 msgid "Manage teams"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.TeamsTemplatesPanel.cs:185
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:176
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:191
 msgid "Manage players"
 msgstr ""
 
@@ -1196,33 +1310,53 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid content. Periods must be separated by spaces (\"1 2 ex1 ex2\")"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:195
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:256
 msgid "Timeline"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:197
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:258
 msgid "Analysis dashboard"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:199
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:260
 msgid "Zonal tags viewer"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:235
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:246
 msgid "Do you want to delete: "
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:357
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Timeline.cs:194
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:265
+msgid "Edit dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:274
+msgid "Disable popup window"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:281
+msgid "Fit dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:286
+msgid "Fill dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:291
+msgid "1:1 dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:389
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Timeline.cs:217
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:458
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:102
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:133
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:96
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:134
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:94
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:132
 msgid "Delete"
 msgstr "Eliminar"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:440
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:472
 msgid "Could not parse game periods."
 msgstr ""
 
@@ -1246,15 +1380,15 @@ msgstr ""
 msgid "Output folder"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/PlaysSelectionWidget.cs:160
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/PlaysSelectionWidget.cs:139
 msgid "Categories filter"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/PlaysSelectionWidget.cs:161
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/PlaysSelectionWidget.cs:142
 msgid "Players filter"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectPeriods.cs:53
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectPeriods.cs:56
 msgid "Synchronize the game periods"
 msgstr ""
 
@@ -1271,11 +1405,11 @@ msgstr ""
 msgid "All"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:118
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:117
 msgid "Do you want to delete player: "
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:242
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:241
 msgid "Could not parse tactics string"
 msgstr ""
 
@@ -1354,19 +1488,21 @@ msgstr ""
 msgid "Save File as..."
 msgstr "Guardar com a..."
 
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:463
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:132
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:104
+msgid "Edit"
+msgstr "Modificar"
+
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:474
 msgid "Do you want to close the current drawing?"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EditCategoryDialog.cs:58
-msgid "This hotkey is already in use."
-msgstr "Aquesta tecla ràpida ja està en us."
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:107
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:108
 msgid "Do you want to remove this group and all its tags?"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:116
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:117
 msgid "Do you want to remove this tag?"
 msgstr ""
 
@@ -1374,19 +1510,19 @@ msgstr ""
 msgid "New tag"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:145
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:147
 msgid "<b>Group name:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:205
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:207
 msgid "Add new group"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:207
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:209
 msgid "New group"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:214
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:216
 msgid "Add new tag"
 msgstr ""
 
@@ -1398,6 +1534,14 @@ msgstr "Capturant fotogrames: "
 msgid "Done"
 msgstr "Fet"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/HotKeySelectorDialog.cs:70
+msgid "is not a valid key modifier: Alt, Shift or Ctrl"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/PlayEditor.cs:104
+msgid "Common tags"
+msgstr ""
+
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ProjectsManager.cs:69
 msgid "The Project has been edited, do you want to save the changes?"
 msgstr "El projecte s'ha modificat. Voleu guardar els canvis?"
@@ -1449,14 +1593,6 @@ msgstr ""
 msgid "Jump backward X seconds"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ShortcutsHelpDialog.cs:32
-msgid "Increase playback speed"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ShortcutsHelpDialog.cs:33
-msgid "Decrease playback speed"
-msgstr ""
-
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/TemplatesManager.cs:93
 msgid "Templates Files"
 msgstr "Plantilles"
@@ -1482,8 +1618,8 @@ msgid "You can't delete the 'default' template"
 msgstr "No podeu eliminar la plantilla 'predefinida'"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/TemplatesManager.cs:232
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:230
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:245
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:283
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:251
 msgid "Do you really want to delete the template: "
 msgstr "Realment voleu eliminar la plantilla?: "
 
@@ -1524,7 +1660,7 @@ msgid "Some video files are still missing for this project."
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:395
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:289
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:280
 msgid "You need at least 1 video file for the main angle"
 msgstr ""
 
@@ -1569,31 +1705,15 @@ msgstr ""
 msgid "Drawings"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:234
-msgid "DirectShow source"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:237
-msgid "DV source"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:239
-msgid "System source"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:241
-msgid "GConf source"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:244
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:235
 msgid "Unknown"
 msgstr "Desconegut"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:301
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:292
 msgid "No output video file"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:307
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:298
 msgid "No input URI"
 msgstr ""
 
@@ -1606,10 +1726,14 @@ msgid "General"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:61
-msgid "Video"
+msgid "Keyboard shortcuts"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:64
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:67
 msgid "Live analysis"
 msgstr ""
 
@@ -1617,90 +1741,97 @@ msgstr ""
 msgid "Export project"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:164
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:195
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:154
+msgid "System"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:181
+msgid "System templates can't be edited, do you want to create a copy?"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:190
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:358
+msgid "A template with the same name already exists"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:217
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:214
 msgid "Do you want to save the current template"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:175
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:230
 msgid "New dashboard"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:177
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:232
 msgid "Delete dashboard"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:179
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:234
 msgid "Save dashboard"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:191
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:246
 msgid "Add category button"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:193
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:248
 msgid "Add tag button"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:195
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:250
 msgid "Add score button"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:197
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:252
 msgid "Add timer button"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:199
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:254
 msgid "Add card button"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:228
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:242
-msgid "The default template can't be deleted"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:247
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:299
 msgid "New dasboard"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:248
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:300
 msgid "Event types:"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:253
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:265
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:305
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:271
 msgid "The template name is empty."
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:256
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:268
-msgid "The template can't be named 'default'."
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:259
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:271
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:308
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:277
 msgid "The template already exists. Do you want to overwrite it ?"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:300
-msgid "A template with the same name already exists"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:152
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:260
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:167
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:266
 msgid "New team"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:154
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:169
 msgid "Delete team"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:156
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:171
 msgid "Save team"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:211
-msgid "Could not load template"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:249
+msgid "The default team can't be deleted"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:274
+msgid "The template can't be named 'default'."
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:315
+msgid "A team with the same name already exists"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/WelcomePanel.cs:34
@@ -1734,11 +1865,11 @@ msgid ""
 "manager"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:36
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:35
 msgid "Category"
 msgstr "Categoria"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:57
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:56
 msgid "Timers"
 msgstr ""
 
@@ -1754,14 +1885,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unselect all"
 msgstr "Desselecciona'ls tots"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:128
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:126
 msgid "Render"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:174
-msgid "Edit Title"
-msgstr "Modificar el títol"
-
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/RenderingJobsTreeView.cs:34
 msgid "Job name"
 msgstr ""
@@ -1782,64 +1909,76 @@ msgstr "Trieu una imatge"
 msgid "Image file format not supported"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:286
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:294
 msgid "Open file"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:291
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:299
 msgid "Analyzing video file:"
 msgstr "Analitzant el fitxer de vídeo:"
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:298
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:306
 msgid "This file doesn't contain a video stream."
 msgstr "Aquest fitxer no conté un flux de vídeo."
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:300
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:308
 msgid "This file contains a video stream but its length is 0."
 msgstr "Aquest fitxer conté un flux de vídeo però de longitud 0."
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:302
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:310
 #: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:167
 msgid ""
 "The file you are trying to load is not properly supported. Would you like to"
 " convert it into a more suitable format?"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:304
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:312
 #: ../LongoMatch.Migration/gtk-gui/MainWindow.cs:103
 msgid "Convert"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerBin.cs:229
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:65
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:88
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:112
+msgid "<b>00</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:75
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:99
+msgid "<b>:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerBin.cs:236
 msgid "Jump (s):"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerBin.cs:256
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerBin.cs:263
 msgid "Time:"
 msgstr "Temps:"
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerCapturerBin.cs:60
-msgid "Back To Live"
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerCapturerBin.cs:49
+msgid "Replay"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:135
-msgid "Do you want to stop the current period?"
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerCapturerBin.cs:89
+msgid "Live"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:241
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:267
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/RecordingController.cs:240
 msgid "Do you want to finish the current capture?"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:258
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:263
-msgid "Period"
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:275
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/RecordingController.cs:248
+msgid "Do you want to close and cancell the current capture?"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:297
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:383
 msgid "Device disconnected. The capture will be paused"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:301
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:386
 msgid "Device reconnected.Do you want to restart the capture?"
 msgstr ""
 
@@ -1921,15 +2060,20 @@ msgid "Export project to CSV file"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.Plugins/CSVExporter.cs:71
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:114
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:116
 msgid "Project exported successfully"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.Plugins/CSVExporter.cs:73
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:116
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:118
 msgid "Error exporting project"
 msgstr ""
 
+#: ../LongoMatch.Plugins/SystemDashboards.cs:32
+#: ../LongoMatch.Plugins/SystemDashboards.cs:38
+msgid "LongoMatch default dashboard"
+msgstr ""
+
 #: ../LongoMatch.Plugins.GStreamer/GStreamerRestricted.cs:39
 msgid "GStreamer open source plugins"
 msgstr ""
@@ -1938,108 +2082,109 @@ msgstr ""
 msgid "GStreamer open source plugins with patents issues"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/DataBaseManager.cs:127
+#: ../LongoMatch.Services/Services/CoreServices.cs:190
+msgid ""
+"A rendering job is running in the background. Do you really want to quit?"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Services/Services/DataBaseManager.cs:143
 msgid "Close the current project to open the database manager"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:202
+#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:207
 msgid "Error capturing video frame"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:287
-#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:314
+#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:292
+#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:320
 msgid "Video capture is stopped"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:188
+#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:197
 msgid "Playlist name:"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:189
+#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:198
 msgid "New playlist"
 msgstr "Nova llista de reproducció"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:156
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:154
 msgid "An error occured saving the project:\n"
 msgstr "S'ha trobat un error mentre es guardava el projecte:\n"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:157
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:155
 msgid ""
 "The video file and a backup of the project has been saved. Try to import it "
 "later:\n"
 msgstr "S'han guardat tant el vídeo com una copia de suport. Intenteu-lo importar més tard:\n"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:192
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:190
 msgid "An error occurred opening this project:"
 msgstr "S'ha trobat un error mentre s'obria el projecte:"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:247
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:245
 msgid "Do you want to close the current project?"
 msgstr "Voleu tancar el projecte actual?"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:372
-msgid "No valid video files associated. The project will be closed"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:382
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:373
 msgid "The following error happened and the current project will be closed:"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:399
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:397
 msgid "The following error happened and the current capture will be closed:"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:169
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:197
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:175
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:203
 msgid "Error rendering job: "
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:309
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:315
 msgid "Rendering"
 msgstr "S'està renderitzant"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:315
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:321
 msgid "Rendering queue"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:316
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:322
 msgid "Pending"
 msgstr "Pendent"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:330
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:336
 msgid "An error has occurred in the video editor."
 msgstr "S'ha trobat un error a l'editor de vídeo."
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:331
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:337
 msgid "Please, try again."
 msgstr "Intenteu-ho de nou."
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/TemplatesService.cs:144
-#: ../LongoMatch.Services/Services/TemplatesService.cs:168
+#: ../LongoMatch.Services/Services/TemplatesService.cs:153
+#: ../LongoMatch.Services/Services/TemplatesService.cs:182
 msgid "A template already exists with the name: "
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:104
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:106
 msgid "Save project"
 msgstr ""
 
 #. Show a file chooser dialog to select the file to import
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:134
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:136
 msgid "Import project"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:148
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:150
 msgid "Plugin not found"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:161
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:163
 msgid "A project already exists for this ID:"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:162
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:164
 msgid "Do you want to overwrite it?"
 msgstr "Voleu sobreescriure'l?"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:172
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:174
 msgid "Error importing project:"
 msgstr "S'ha trobat un error mentre s'exportava el projecte:"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 09654c3..00c0407 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LongoMatch\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=longomatch&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2014-10-14 18:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-15 10:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-29 22:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-28 10:11+0000\n"
 "Last-Translator: ylatuya <ylatuya gmail com>\n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/longomatch/language/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgid "No valid sink found."
 msgstr "Funkční cíl nenalezen."
 
 #: ../LongoMatch/longomatch.desktop.in.in.h:1
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:146
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:142
 msgid "LongoMatch"
 msgstr "LongoMatch"
 
@@ -64,41 +64,155 @@ msgid ""
 " closed."
 msgstr "Vypadá to, že databáze je uzamčena jiným procesem a aplikace bude zavřena."
 
-#: ../LongoMatch/Main.cs:138
+#: ../LongoMatch/Main.cs:139
 msgid "The application has finished with an unexpected error."
 msgstr "Program byl ukončen pro neočekávanou chybu."
 
-#: ../LongoMatch/Main.cs:139
+#: ../LongoMatch/Main.cs:140
 msgid "A log has been saved at: "
 msgstr "Protokol byl uložen do: "
 
-#: ../LongoMatch/Main.cs:140
+#: ../LongoMatch/Main.cs:141
 msgid "Please, fill a bug report "
 msgstr "Prosím vyplňte protokol chybového hlášení."
 
-#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:26
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:28
 msgid "Database locked:"
 msgstr "Databáze uzamčena:"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:35
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:37
 msgid "Unknown database error:"
 msgstr "Neznámá chyba databáze:"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:50
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:52
 msgid "Project loading failed:"
 msgstr "Načtení projektu selhalo"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:59
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:61
 msgid "Project file not found:\n"
 msgstr "Soubor projektu nenalezen:\n"
 
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:69
+msgid "The name contains invalid characters: "
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:77
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/HotkeysConfiguration.cs:73
+msgid "Hotkey already in use: "
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:55
+msgid "Delete selected event"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:56
+msgid "Draw frame"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:57
+msgid "Edit selected event"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:58
+msgid "Adjust timeline to current position"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:59
+msgid "Frame step backward"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:60
+msgid "Frame step forward"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:61
+msgid "Jump backward"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:62
+msgid "Jump forward"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:63
+msgid "Close loaded event"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:64
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:71
+msgid "Start tagging home player"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:65
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:72
+msgid "Start tagging away player"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:66
+msgid "Jump to next event"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:67
+msgid "Jump to prev event"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:68
+msgid "Show dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:69
+msgid "Show zonal tags"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:70
+msgid "Show timeline"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:73
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ShortcutsHelpDialog.cs:32
+msgid "Increase playback speed"
+msgstr "Zvýšit rychlost přehrávání"
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:74
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ShortcutsHelpDialog.cs:33
+msgid "Decrease playback speed"
+msgstr "Snížit rychlost přehrávání"
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:75
+msgid "Pause/Resume capture clock"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:76
+msgid "Start recording period"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:77
+msgid "Stop recording period"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:78
+msgid "Toggle substitutions mode"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:79
+msgid "Toggle playback"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:80
+msgid "Zoom timeline in"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:81
+msgid "Zoom timeline out"
+msgstr ""
+
 #: ../LongoMatch.Core/Common/VideoStandards.cs:55
 msgid "Keep original size"
 msgstr "Zachovat původní velikost"
 
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:87
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:95
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:364
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:366
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:49
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:71
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:154
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:162
@@ -107,7 +221,7 @@ msgstr "Řadit podle názvu"
 
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:89
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:99
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:365
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:367
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:72
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:156
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:166
@@ -116,7 +230,7 @@ msgstr "Řadit podle času začátku"
 
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:91
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:101
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:366
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:368
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:73
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:158
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:168
@@ -125,7 +239,7 @@ msgstr "Řadit podle času konce"
 
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:93
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:103
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:367
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:369
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:74
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:160
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:170
@@ -144,7 +258,7 @@ msgstr "Skóre"
 msgid "Substitution"
 msgstr "Střídání"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/HotKey.cs:136
+#: ../LongoMatch.Core/Store/HotKey.cs:119
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/HotKey.cs:142
 msgid "Not defined"
 msgstr "Není definován"
@@ -153,230 +267,232 @@ msgstr "Není definován"
 msgid "No video file associated"
 msgstr "Není asociováno žádné video"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:302
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:303
 msgid "No lineup events found"
 msgstr "Není zaznamenána žádná událost základní sestavy"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:305
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:306
 msgid "A substitution can't happen before the lineup event"
 msgstr "Strídání není možné dokud není zaznamenána žádná událost základní sestavy"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:380
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:381
 msgid "Lineup "
 msgstr "Základní sestava"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:462
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:463
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Project.cs:289
 msgid "The file you are trying to load is not a valid project"
 msgstr "Soubor, který se pokoušíte načíst, není platný projekt"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:127
-#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:180
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:163
+#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:179
 msgid "Success"
 msgstr "Úspěch"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:128
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:130
-#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:177
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:164
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:166
+#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:176
 msgid "Outcome"
 msgstr "Výsledek"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:129
-#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:181
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:165
+#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:180
 msgid "Failure"
 msgstr "Chyba"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:185
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:221
 msgid "Attack"
 msgstr "Útok"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:190
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:226
 msgid "Deffense"
 msgstr "Obrana"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:195
-msgid "Red"
-msgstr "Červená"
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:231
+msgid "Red card"
+msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:201
-msgid "Yellow"
-msgstr "Žlutá"
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:237
+msgid "Yellow card"
+msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:207
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:244
 msgid "Field goal"
 msgstr "Gól ze hry"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:212
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:252
 msgid "Penalty goal"
 msgstr "Gól z penalty"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:217
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:259
 msgid "Ball playing"
 msgstr "Držení balonu"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/TeamTemplate.cs:37
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:510
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/TeamTemplate.cs:38
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:512
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/SubCategory.cs:167
-#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/TeamTemplate.cs:174
+#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/TeamTemplate.cs:172
 msgid "Team"
 msgstr "Tým"
 
-#: ../LongoMatch.Drawing/CanvasObjects/CategoryObject.cs:353
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:463
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:132
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:106
-msgid "Edit"
-msgstr "Upravit"
-
 #. Periods
-#: ../LongoMatch.Drawing/Widgets/TimelineLabels.cs:76
+#: ../LongoMatch.Drawing/Widgets/TimelineLabels.cs:78
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:470
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:52
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:51
 msgid "Periods"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:82
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:85
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/PlayerSubcategoryViewer.cs:35
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DatabasesManager.cs:50
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/SubCategory.cs:85
 msgid "Name"
 msgstr "Jméno"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:92
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:95
 msgid "Color"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:128
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CategoryProperties.cs:198
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CategoryProperties.cs:208
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:131
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CategoryProperties.cs:191
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CategoryProperties.cs:201
 msgid "none"
 msgstr "žádný"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:140
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:142
 msgid "Change"
 msgstr "Změna"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:155
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:157
 msgid "HotKey"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:177
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:179
 msgid "Text color"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:199
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:201
 msgid "Lead time (s)"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:211
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:213
 msgid "Lag time (s)"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:251
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:253
 msgid "Tag mode"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:259
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:261
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automatický mód"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:260
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:262
 msgid "Manual"
 msgstr "Manuální mód"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:279
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:291
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:304
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:281
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:293
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:306
 msgid "Not tagged"
 msgstr "Neoštítkováno"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:280
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:292
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:305
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:282
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:294
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:307
 msgid "Tag as point"
 msgstr "Oštítkovat jako bod"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:281
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:306
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:283
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:308
 msgid "Tag as trayectory"
 msgstr "Oštítkovat jako čáru"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:320
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:322
 msgid "Field position"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:330
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:332
 msgid "Half field position"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:342
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:344
 msgid "Goal position"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:354
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:356
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:70
 msgid "Sort Method"
 msgstr "Způsob řazení"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:390
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:392
 msgid "Tags per row"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:402
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:404
 msgid "Show tags"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:448
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:450
 msgid "Shape"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:456
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:458
 msgid "Rectangle"
 msgstr "Obdélník"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:457
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:459
 msgid "Triangle"
 msgstr "Trojúhelník"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:458
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:460
 msgid "Circle"
 msgstr "Kruh"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:479
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:481
 msgid "Points"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:518
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:520
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/PlayEditor.cs:108
 msgid "None"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:519
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:521
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/Plotter.cs:52
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:36
 msgid "Home"
 msgstr "Domácí"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:520
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:522
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/Plotter.cs:53
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:37
 msgid "Away"
 msgstr "Hosté"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:59
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:555
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:61
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:274
 msgid "page1"
 msgstr "Strana1"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:72
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:626
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:74
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:623
 msgid "page2"
 msgstr "Strana2"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:85
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:639
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:87
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:636
 msgid "page3"
 msgstr "Strana3"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:100
+msgid "page4"
+msgstr ""
+
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:228
 msgid "<span font_desc=\"10\">Field</span>"
 msgstr "Hřiště"
@@ -397,6 +513,10 @@ msgstr "Polovina hřiště"
 msgid "<span font_desc=\"10\">Goal</span>"
 msgstr "Brána"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.EventsListWidget.cs:35
+msgid "Events"
+msgstr "Události"
+
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameViewer.cs:51
 msgid "Sub categories"
 msgstr "Podkategorie"
@@ -443,38 +563,38 @@ msgstr ""
 msgid "<b>Angle 4</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PeriodsRecoder.cs:47
-msgid "Stop period"
-msgstr "Konec periody"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PeriodsRecoder.cs:73
-msgid "New period"
-msgstr "Nová perioda"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PeriodsRecoder.cs:99
-msgid "Stop project"
-msgstr "Zastavení projektu"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:48
-msgid "Events"
-msgstr "Události"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:79
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:36
 msgid "  Events   "
 msgstr "Události"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:95
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:52
 msgid "Playlists"
 msgstr "Seznam videí"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:118
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:75
 msgid "  Filters  "
 msgstr "  Filtry  "
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:31
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:32
 msgid "Projects Search:"
 msgstr "Hledání projektu:"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:50
+msgid "Sort by date"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:51
+msgid "Sort by modification date"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:52
+msgid "Sort by season"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:53
+msgid "Sort by competition"
+msgstr ""
+
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:53
 msgid "No data available"
 msgstr "Nejsou k dispozici žádná data"
@@ -579,12 +699,12 @@ msgid "Save template"
 msgstr "Uložit šablonu"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:685
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:168
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:183
 msgid "New player"
 msgstr "Nový hráč"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:711
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:170
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:185
 msgid "Delete player"
 msgstr "Smazat hráče"
 
@@ -612,7 +732,7 @@ msgstr "Formát kódování"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:113
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:232
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:546
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:543
 msgid "Quality"
 msgstr "Kvalita"
 
@@ -741,7 +861,8 @@ msgid "Copy existent template:"
 msgstr "Kopírovat existující šablonu:"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:77
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:108
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:106
 msgid "Name:"
 msgstr "Jméno:"
 
@@ -749,7 +870,7 @@ msgstr "Jméno:"
 msgid "Players:"
 msgstr "Hráčů:"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EventTypeTagsEditor.cs:15
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EventTypeTagsEditor.cs:16
 msgid "Edit event tags"
 msgstr ""
 
@@ -762,20 +883,18 @@ msgid "Select a HotKey"
 msgstr "Vybrat klávesovou zkratku"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.HotKeySelectorDialog.cs:28
-msgid ""
-"Press a key combination using  Shift+key or Alt+key.\n"
-"Hotkeys with a single key are also allowed with Ctrl+key."
-msgstr "Stiskněte kombinaci kláves Shift+klávesa nebo Alt+klávesa.\nKlávesové zkratky s jednou klávesou jsou 
možné i s Ctrl+klávesa."
+msgid "Press a key combination..."
+msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:28
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:29
 msgid "Edit play details"
 msgstr "Uprava detailů hráčů"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:71
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:86
 msgid "<b>Name</b>"
 msgstr "Jméno"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:96
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:111
 msgid "<b>Notes</b>"
 msgstr "<b>Poznámky</b>"
 
@@ -892,144 +1011,139 @@ msgstr "Rozdělit výstup na jednotlivé soubory pro části seznamu utkání"
 msgid "Directory name: "
 msgstr "Název složky:"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:49
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:50
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:51
 msgid "_File"
 msgstr "_Soubor"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:52
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:53
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:54
 msgid "_New Project"
 msgstr "_Nový projekt"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:55
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:56
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:57
 msgid "_Open Project"
 msgstr "_Otevřít projekt"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:58
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:59
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:60
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Ukončit"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:62
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:64
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:61
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:63
 msgid "_Close Project"
 msgstr "_Zavřít projekt"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:65
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:66
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:67
 msgid "_Tools"
 msgstr "_Nástroje"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:69
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:68
 msgid "Projects Manager"
 msgstr "Správa projektů"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:70
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:69
 msgid "Database Manager"
 msgstr "Správa databáze"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:72
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:71
 msgid "Analysis Dashboards Manager"
 msgstr "Správa analyzačního panelu"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:73
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:72
 msgid "Dashboards Manager"
 msgstr "Správa panelu"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:74
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:75
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:76
 msgid "_View"
 msgstr "_Náhled"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:77
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:78
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:79
 msgid "Full Screen"
 msgstr "Celá obrazovka"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:81
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:83
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:80
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:82
 msgid "_Save Project"
 msgstr "_Uložit projekt"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:84
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:85
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:86
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:98
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:99
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:100
 msgid "_Help"
 msgstr "_Nápověda"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:87
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:88
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:89
 msgid "_About"
 msgstr "O _aplikaci"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:91
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:93
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:90
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:92
 msgid "Export Project To CSV File"
 msgstr "Export projektu do souboru CSV"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:95
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:96
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:97
 msgid "Teams Manager"
 msgstr "Správce týmů"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:101
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:102
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:103
 msgid "_Import Project"
 msgstr "_Importovat projekt"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:104
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:105
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:106
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:108
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:110
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:107
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:109
 msgid "Export Project"
 msgstr "Exportovat projekt"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:113
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:114
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:115
 msgid "Export to project file"
 msgstr "Export do projektového souboru"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:116
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:117
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:118
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "Klávesové zkratky"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:120
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:121
 msgid "Import from file"
 msgstr "Importovat ze souboru"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:123
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:125
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:119
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:121
 msgid "Tag subcategories"
 msgstr "Oštítkovat podkategorie"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:127
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:128
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:123
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:124
 msgid "Video Converter Tool"
 msgstr "Nástroj pro převod videa"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:130
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:131
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:126
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:127
 msgid "Databases Manager"
 msgstr "Správa databází"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:133
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:134
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:129
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:130
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.WelcomePanel.cs:32
 msgid "Preferences"
 msgstr "Předvolby"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:136
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:138
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:132
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:134
 msgid "Show project stats"
 msgstr "Zobrazit statistiku projektu"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:140
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:141
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:136
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:137
 msgid "Migration Tool"
 msgstr ""
 
@@ -1067,23 +1181,23 @@ msgstr "Sezóna"
 msgid "Output file"
 msgstr "Výstupní soubor"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:479
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:478
 msgid "Device"
 msgstr "Zařízení"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:486
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:485
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:508
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:507
 msgid "Size"
 msgstr "Velikost"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:556
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:553
 msgid "Format"
 msgstr "Formát"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:581
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:578
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:291
 msgid "Analysis Template:"
 msgstr "Analyzační šablona"
@@ -1133,22 +1247,22 @@ msgid "<b>Camera angle 4</b>"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:106
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:240
 msgid "Manage dashboards"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:191
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:205
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:260
 msgid "Manage dashboard buttons"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.TeamsTemplatesPanel.cs:99
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:162
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:177
 msgid "Manage teams"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.TeamsTemplatesPanel.cs:185
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:176
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:191
 msgid "Manage players"
 msgstr ""
 
@@ -1198,33 +1312,53 @@ msgstr "Restartování"
 msgid "Invalid content. Periods must be separated by spaces (\"1 2 ex1 ex2\")"
 msgstr "Neplatný obsah. Části hry musí být odděleny mezerami („1 2 roz1 roz2“)"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:195
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:256
 msgid "Timeline"
 msgstr "Časová osa"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:197
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:258
 msgid "Analysis dashboard"
 msgstr "Analyzační panel"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:199
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:260
 msgid "Zonal tags viewer"
 msgstr "Prohlížeč zónového štítkování"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:235
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:246
 msgid "Do you want to delete: "
 msgstr "Přejete si smazat:"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:357
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Timeline.cs:194
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:265
+msgid "Edit dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:274
+msgid "Disable popup window"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:281
+msgid "Fit dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:286
+msgid "Fill dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:291
+msgid "1:1 dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:389
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Timeline.cs:217
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:458
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:102
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:133
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:96
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:134
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:94
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:132
 msgid "Delete"
 msgstr "Smazat"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:440
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:472
 msgid "Could not parse game periods."
 msgstr ""
 
@@ -1248,15 +1382,15 @@ msgstr "Vyber soubor..."
 msgid "Output folder"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/PlaysSelectionWidget.cs:160
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/PlaysSelectionWidget.cs:139
 msgid "Categories filter"
 msgstr "Filtr kategorií"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/PlaysSelectionWidget.cs:161
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/PlaysSelectionWidget.cs:142
 msgid "Players filter"
 msgstr "Filtr hráčů"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectPeriods.cs:53
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectPeriods.cs:56
 msgid "Synchronize the game periods"
 msgstr "Synchronizování částí zápasu"
 
@@ -1273,11 +1407,11 @@ msgstr "Celkem"
 msgid "All"
 msgstr "Vše"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:118
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:117
 msgid "Do you want to delete player: "
 msgstr "Přejete se smazat hráče:"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:242
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:241
 msgid "Could not parse tactics string"
 msgstr "Neni mozne rozpoznat takticky řetězec"
 
@@ -1356,19 +1490,21 @@ msgstr "Přejete si smazat kreslení?"
 msgid "Save File as..."
 msgstr "Uložit soubor jako…"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:463
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:132
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:104
+msgid "Edit"
+msgstr "Upravit"
+
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:474
 msgid "Do you want to close the current drawing?"
 msgstr "Přejete si uzavřít aktuální kreslení?"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EditCategoryDialog.cs:58
-msgid "This hotkey is already in use."
-msgstr "Tato klávesová zkratka je již používána."
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:107
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:108
 msgid "Do you want to remove this group and all its tags?"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:116
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:117
 msgid "Do you want to remove this tag?"
 msgstr ""
 
@@ -1376,19 +1512,19 @@ msgstr ""
 msgid "New tag"
 msgstr "Nový štítek"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:145
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:147
 msgid "<b>Group name:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:205
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:207
 msgid "Add new group"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:207
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:209
 msgid "New group"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:214
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:216
 msgid "Add new tag"
 msgstr ""
 
@@ -1400,6 +1536,14 @@ msgstr "Nahrání snímku: "
 msgid "Done"
 msgstr "Dokončeno"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/HotKeySelectorDialog.cs:70
+msgid "is not a valid key modifier: Alt, Shift or Ctrl"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/PlayEditor.cs:104
+msgid "Common tags"
+msgstr ""
+
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ProjectsManager.cs:69
 msgid "The Project has been edited, do you want to save the changes?"
 msgstr "V projektu byly provedeny změny. Přejete si změny uložit?"
@@ -1451,14 +1595,6 @@ msgstr "Posunout o X sekun vpřed"
 msgid "Jump backward X seconds"
 msgstr "Posunout o X sekund zpět"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ShortcutsHelpDialog.cs:32
-msgid "Increase playback speed"
-msgstr "Zvýšit rychlost přehrávání"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ShortcutsHelpDialog.cs:33
-msgid "Decrease playback speed"
-msgstr "Snížit rychlost přehrávání"
-
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/TemplatesManager.cs:93
 msgid "Templates Files"
 msgstr "Soubory šablon"
@@ -1484,8 +1620,8 @@ msgid "You can't delete the 'default' template"
 msgstr "Standardní šablonu „default“ není možné odstranit"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/TemplatesManager.cs:232
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:230
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:245
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:283
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:251
 msgid "Do you really want to delete the template: "
 msgstr "Přejete si opravdu smazat tuto šablonu: "
 
@@ -1526,7 +1662,7 @@ msgid "Some video files are still missing for this project."
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:395
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:289
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:280
 msgid "You need at least 1 video file for the main angle"
 msgstr ""
 
@@ -1571,31 +1707,15 @@ msgstr "Přesunout do"
 msgid "Drawings"
 msgstr "Kresby"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:234
-msgid "DirectShow source"
-msgstr "Zdroj DirectShow"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:237
-msgid "DV source"
-msgstr "Zdroj DV"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:239
-msgid "System source"
-msgstr "Systémový zdroj"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:241
-msgid "GConf source"
-msgstr "Zdroj GConf"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:244
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:235
 msgid "Unknown"
 msgstr "Neznámý"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:301
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:292
 msgid "No output video file"
 msgstr "Žádný výstupní soubor videa"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:307
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:298
 msgid "No input URI"
 msgstr "Žádné vstupní URI"
 
@@ -1608,10 +1728,14 @@ msgid "General"
 msgstr "Obecné"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:61
+msgid "Keyboard shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:64
 msgid "Video"
 msgstr "Video"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:64
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:67
 msgid "Live analysis"
 msgstr "Živé analýzy"
 
@@ -1619,91 +1743,98 @@ msgstr "Živé analýzy"
 msgid "Export project"
 msgstr "Export projektu"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:164
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:195
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:154
+msgid "System"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:181
+msgid "System templates can't be edited, do you want to create a copy?"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:190
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:358
+msgid "A template with the same name already exists"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:217
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:214
 msgid "Do you want to save the current template"
 msgstr "Přejete si uložit aktuální šablonu"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:175
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:230
 msgid "New dashboard"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:177
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:232
 msgid "Delete dashboard"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:179
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:234
 msgid "Save dashboard"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:191
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:246
 msgid "Add category button"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:193
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:248
 msgid "Add tag button"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:195
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:250
 msgid "Add score button"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:197
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:252
 msgid "Add timer button"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:199
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:254
 msgid "Add card button"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:228
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:242
-msgid "The default template can't be deleted"
-msgstr "Výchozí šablona nemůže být smazána"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:247
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:299
 msgid "New dasboard"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:248
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:300
 msgid "Event types:"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:253
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:265
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:305
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:271
 msgid "The template name is empty."
 msgstr "Název šablony je prázdný."
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:256
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:268
-msgid "The template can't be named 'default'."
-msgstr "Šablona nemůže být pojmenována jako 'výchozí'."
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:259
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:271
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:308
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:277
 msgid "The template already exists. Do you want to overwrite it ?"
 msgstr "Šablona již existuje. Chcete ji přepsat? "
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:300
-msgid "A template with the same name already exists"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:152
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:260
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:167
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:266
 msgid "New team"
 msgstr "Nový tým"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:154
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:169
 msgid "Delete team"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:156
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:171
 msgid "Save team"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:211
-msgid "Could not load template"
-msgstr "Není možné načíst šablonu"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:249
+msgid "The default team can't be deleted"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:274
+msgid "The template can't be named 'default'."
+msgstr "Šablona nemůže být pojmenována jako 'výchozí'."
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:315
+msgid "A team with the same name already exists"
+msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/WelcomePanel.cs:34
 msgid "New"
@@ -1736,11 +1867,11 @@ msgid ""
 "manager"
 msgstr "Správce týmů"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:36
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:35
 msgid "Category"
 msgstr "Kategorie"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:57
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:56
 msgid "Timers"
 msgstr ""
 
@@ -1756,14 +1887,10 @@ msgstr "Vybrat vše"
 msgid "Unselect all"
 msgstr "Zrušit výběr"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:128
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:126
 msgid "Render"
 msgstr "Provést"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:174
-msgid "Edit Title"
-msgstr "Upravit název"
-
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/RenderingJobsTreeView.cs:34
 msgid "Job name"
 msgstr "Název úlohy"
@@ -1784,64 +1911,76 @@ msgstr "Výběr obrázku"
 msgid "Image file format not supported"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:286
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:294
 msgid "Open file"
 msgstr "Otevření souboru"
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:291
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:299
 msgid "Analyzing video file:"
 msgstr "Analyzuje se soubor s videem:"
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:298
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:306
 msgid "This file doesn't contain a video stream."
 msgstr "Tento soubor neobsahuje video"
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:300
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:308
 msgid "This file contains a video stream but its length is 0."
 msgstr "Tento soubor obsahuje video, ale jeho délka je 0."
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:302
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:310
 #: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:167
 msgid ""
 "The file you are trying to load is not properly supported. Would you like to"
 " convert it into a more suitable format?"
 msgstr "Soubor, který zkoušíte načíst není podporován. Přejete si jej převést do podporovaného formátu?"
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:304
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:312
 #: ../LongoMatch.Migration/gtk-gui/MainWindow.cs:103
 msgid "Convert"
 msgstr "Převést"
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerBin.cs:229
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:65
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:88
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:112
+msgid "<b>00</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:75
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:99
+msgid "<b>:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerBin.cs:236
 msgid "Jump (s):"
 msgstr "Přejít (s):"
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerBin.cs:256
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerBin.cs:263
 msgid "Time:"
 msgstr "Čas:"
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerCapturerBin.cs:60
-msgid "Back To Live"
-msgstr "Zpět na živé"
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerCapturerBin.cs:49
+msgid "Replay"
+msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:135
-msgid "Do you want to stop the current period?"
-msgstr "Přejete si ukončit aktální periodu?"
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerCapturerBin.cs:89
+msgid "Live"
+msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:241
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:267
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/RecordingController.cs:240
 msgid "Do you want to finish the current capture?"
 msgstr "Přejete si ukončit aktuální nahrávání?"
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:258
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:263
-msgid "Period"
-msgstr "Část utkání"
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:275
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/RecordingController.cs:248
+msgid "Do you want to close and cancell the current capture?"
+msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:297
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:383
 msgid "Device disconnected. The capture will be paused"
 msgstr "Zařízení je odpojeno. Nahrávání bude pozastaveno."
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:301
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:386
 msgid "Device reconnected.Do you want to restart the capture?"
 msgstr "Zařízení je znovu připojeno. Chcete znovu spustit nahrávání?"
 
@@ -1923,15 +2062,20 @@ msgid "Export project to CSV file"
 msgstr "Exportovat projekt do souboru CSV"
 
 #: ../LongoMatch.Plugins/CSVExporter.cs:71
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:114
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:116
 msgid "Project exported successfully"
 msgstr "Projekt byl úspěšně exportován"
 
 #: ../LongoMatch.Plugins/CSVExporter.cs:73
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:116
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:118
 msgid "Error exporting project"
 msgstr "Chyba při exportu projektu"
 
+#: ../LongoMatch.Plugins/SystemDashboards.cs:32
+#: ../LongoMatch.Plugins/SystemDashboards.cs:38
+msgid "LongoMatch default dashboard"
+msgstr ""
+
 #: ../LongoMatch.Plugins.GStreamer/GStreamerRestricted.cs:39
 msgid "GStreamer open source plugins"
 msgstr ""
@@ -1940,108 +2084,109 @@ msgstr ""
 msgid "GStreamer open source plugins with patents issues"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/DataBaseManager.cs:127
+#: ../LongoMatch.Services/Services/CoreServices.cs:190
+msgid ""
+"A rendering job is running in the background. Do you really want to quit?"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Services/Services/DataBaseManager.cs:143
 msgid "Close the current project to open the database manager"
 msgstr "Aby se mohla otevřít správa databází, je třeba zavřít aktuální projekt"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:202
+#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:207
 msgid "Error capturing video frame"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:287
-#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:314
+#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:292
+#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:320
 msgid "Video capture is stopped"
 msgstr "Nahrávání videa je stopnuto"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:188
+#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:197
 msgid "Playlist name:"
 msgstr "Název seznamu utkání:"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:189
+#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:198
 msgid "New playlist"
 msgstr "Nový seznam utkání"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:156
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:154
 msgid "An error occured saving the project:\n"
 msgstr "Vyskytla se chyba při ukládání projektu:\n"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:157
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:155
 msgid ""
 "The video file and a backup of the project has been saved. Try to import it "
 "later:\n"
 msgstr "Soubor s videem a záloha projektu byly uloženy. Zkuste je později naimportovat:\n"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:192
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:190
 msgid "An error occurred opening this project:"
 msgstr "Vyskytla se chyba při otevírání tohoto projektu:"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:247
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:245
 msgid "Do you want to close the current project?"
 msgstr "Chcete zavřít současný projekt?"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:372
-msgid "No valid video files associated. The project will be closed"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:382
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:373
 msgid "The following error happened and the current project will be closed:"
 msgstr "Vyskytla se následující chyba a současný projekt bude uzavřen:"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:399
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:397
 msgid "The following error happened and the current capture will be closed:"
 msgstr "Následující problém nastal a aktuální nahrávání bude ukončeno:"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:169
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:197
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:175
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:203
 msgid "Error rendering job: "
 msgstr "Chyba při vykreslování úlohy:"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:309
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:315
 msgid "Rendering"
 msgstr "Vykresluje se"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:315
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:321
 msgid "Rendering queue"
 msgstr "Fronta vykreslování"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:316
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:322
 msgid "Pending"
 msgstr "Čeká na zpracování"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:330
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:336
 msgid "An error has occurred in the video editor."
 msgstr "Nastala chyba ve vedeo editoru."
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:331
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:337
 msgid "Please, try again."
 msgstr "Zkuste to prosím znovu."
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/TemplatesService.cs:144
-#: ../LongoMatch.Services/Services/TemplatesService.cs:168
+#: ../LongoMatch.Services/Services/TemplatesService.cs:153
+#: ../LongoMatch.Services/Services/TemplatesService.cs:182
 msgid "A template already exists with the name: "
 msgstr "Již existuje šablona s názvem: "
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:104
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:106
 msgid "Save project"
 msgstr "Uložení projektu"
 
 #. Show a file chooser dialog to select the file to import
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:134
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:136
 msgid "Import project"
 msgstr "Importujte projekty"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:148
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:150
 msgid "Plugin not found"
 msgstr "Module nenalezen"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:161
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:163
 msgid "A project already exists for this ID:"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:162
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:164
 msgid "Do you want to overwrite it?"
 msgstr "Chcete jej přepsat?"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:172
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:174
 msgid "Error importing project:"
 msgstr "Chyba při importu projektu:"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 4ea1840..026219f 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LongoMatch\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=longomatch&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2014-10-14 18:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-15 10:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-29 22:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-28 10:11+0000\n"
 "Last-Translator: ylatuya <ylatuya gmail com>\n"
 "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/longomatch/language/da/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid "No valid sink found."
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch/longomatch.desktop.in.in.h:1
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:146
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:142
 msgid "LongoMatch"
 msgstr "LongoMatch"
 
@@ -62,41 +62,155 @@ msgid ""
 " closed."
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch/Main.cs:138
+#: ../LongoMatch/Main.cs:139
 msgid "The application has finished with an unexpected error."
 msgstr "Programmet lukkede ned med en uventet fejl."
 
-#: ../LongoMatch/Main.cs:139
+#: ../LongoMatch/Main.cs:140
 msgid "A log has been saved at: "
 msgstr "En log er blevet gemt til: "
 
-#: ../LongoMatch/Main.cs:140
+#: ../LongoMatch/Main.cs:141
 msgid "Please, fill a bug report "
 msgstr "Udfyld venligst en fejlrapport "
 
-#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:26
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:28
 msgid "Database locked:"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:35
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:37
 msgid "Unknown database error:"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:50
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:52
 msgid "Project loading failed:"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:59
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:61
 msgid "Project file not found:\n"
 msgstr ""
 
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:69
+msgid "The name contains invalid characters: "
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:77
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/HotkeysConfiguration.cs:73
+msgid "Hotkey already in use: "
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:55
+msgid "Delete selected event"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:56
+msgid "Draw frame"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:57
+msgid "Edit selected event"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:58
+msgid "Adjust timeline to current position"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:59
+msgid "Frame step backward"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:60
+msgid "Frame step forward"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:61
+msgid "Jump backward"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:62
+msgid "Jump forward"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:63
+msgid "Close loaded event"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:64
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:71
+msgid "Start tagging home player"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:65
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:72
+msgid "Start tagging away player"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:66
+msgid "Jump to next event"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:67
+msgid "Jump to prev event"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:68
+msgid "Show dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:69
+msgid "Show zonal tags"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:70
+msgid "Show timeline"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:73
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ShortcutsHelpDialog.cs:32
+msgid "Increase playback speed"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:74
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ShortcutsHelpDialog.cs:33
+msgid "Decrease playback speed"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:75
+msgid "Pause/Resume capture clock"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:76
+msgid "Start recording period"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:77
+msgid "Stop recording period"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:78
+msgid "Toggle substitutions mode"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:79
+msgid "Toggle playback"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:80
+msgid "Zoom timeline in"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:81
+msgid "Zoom timeline out"
+msgstr ""
+
 #: ../LongoMatch.Core/Common/VideoStandards.cs:55
 msgid "Keep original size"
 msgstr "Bevar oprindelig størrelse"
 
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:87
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:95
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:364
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:366
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:49
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:71
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:154
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:162
@@ -105,7 +219,7 @@ msgstr "Sorter efter navn"
 
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:89
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:99
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:365
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:367
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:72
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:156
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:166
@@ -114,7 +228,7 @@ msgstr "Sorter efter starttidspunkt"
 
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:91
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:101
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:366
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:368
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:73
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:158
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:168
@@ -123,7 +237,7 @@ msgstr "Sorter efter stoptidspunkt"
 
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:93
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:103
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:367
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:369
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:74
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:160
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:170
@@ -142,7 +256,7 @@ msgstr ""
 msgid "Substitution"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/HotKey.cs:136
+#: ../LongoMatch.Core/Store/HotKey.cs:119
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/HotKey.cs:142
 msgid "Not defined"
 msgstr "Ikke defineret"
@@ -151,230 +265,232 @@ msgstr "Ikke defineret"
 msgid "No video file associated"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:302
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:303
 msgid "No lineup events found"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:305
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:306
 msgid "A substitution can't happen before the lineup event"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:380
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:381
 msgid "Lineup "
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:462
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:463
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Project.cs:289
 msgid "The file you are trying to load is not a valid project"
 msgstr "Filen du forsøger at indlæse er ikke et gyldigt projekt"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:127
-#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:180
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:163
+#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:179
 msgid "Success"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:128
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:130
-#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:177
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:164
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:166
+#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:176
 msgid "Outcome"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:129
-#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:181
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:165
+#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:180
 msgid "Failure"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:185
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:221
 msgid "Attack"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:190
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:226
 msgid "Deffense"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:195
-msgid "Red"
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:231
+msgid "Red card"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:201
-msgid "Yellow"
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:237
+msgid "Yellow card"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:207
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:244
 msgid "Field goal"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:212
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:252
 msgid "Penalty goal"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:217
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:259
 msgid "Ball playing"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/TeamTemplate.cs:37
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:510
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/TeamTemplate.cs:38
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:512
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/SubCategory.cs:167
-#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/TeamTemplate.cs:174
+#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/TeamTemplate.cs:172
 msgid "Team"
 msgstr "Hold"
 
-#: ../LongoMatch.Drawing/CanvasObjects/CategoryObject.cs:353
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:463
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:132
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:106
-msgid "Edit"
-msgstr "Rediger"
-
 #. Periods
-#: ../LongoMatch.Drawing/Widgets/TimelineLabels.cs:76
+#: ../LongoMatch.Drawing/Widgets/TimelineLabels.cs:78
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:470
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:52
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:51
 msgid "Periods"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:82
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:85
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/PlayerSubcategoryViewer.cs:35
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DatabasesManager.cs:50
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/SubCategory.cs:85
 msgid "Name"
 msgstr "Navn"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:92
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:95
 msgid "Color"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:128
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CategoryProperties.cs:198
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CategoryProperties.cs:208
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:131
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CategoryProperties.cs:191
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CategoryProperties.cs:201
 msgid "none"
 msgstr "ingen"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:140
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:142
 msgid "Change"
 msgstr "Ændring"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:155
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:157
 msgid "HotKey"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:177
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:179
 msgid "Text color"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:199
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:201
 msgid "Lead time (s)"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:211
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:213
 msgid "Lag time (s)"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:251
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:253
 msgid "Tag mode"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:259
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:261
 msgid "Automatic"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:260
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:262
 msgid "Manual"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:279
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:291
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:304
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:281
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:293
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:306
 msgid "Not tagged"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:280
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:292
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:305
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:282
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:294
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:307
 msgid "Tag as point"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:281
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:306
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:283
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:308
 msgid "Tag as trayectory"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:320
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:322
 msgid "Field position"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:330
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:332
 msgid "Half field position"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:342
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:344
 msgid "Goal position"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:354
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:356
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:70
 msgid "Sort Method"
 msgstr "Sorteringsmetode"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:390
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:392
 msgid "Tags per row"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:402
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:404
 msgid "Show tags"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:448
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:450
 msgid "Shape"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:456
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:458
 msgid "Rectangle"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:457
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:459
 msgid "Triangle"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:458
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:460
 msgid "Circle"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:479
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:481
 msgid "Points"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:518
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:520
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/PlayEditor.cs:108
 msgid "None"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:519
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:521
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/Plotter.cs:52
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:36
 msgid "Home"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:520
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:522
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/Plotter.cs:53
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:37
 msgid "Away"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:59
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:555
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:61
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:274
 msgid "page1"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:72
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:626
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:74
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:623
 msgid "page2"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:85
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:639
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:87
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:636
 msgid "page3"
 msgstr ""
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:100
+msgid "page4"
+msgstr ""
+
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:228
 msgid "<span font_desc=\"10\">Field</span>"
 msgstr ""
@@ -395,6 +511,10 @@ msgstr ""
 msgid "<span font_desc=\"10\">Goal</span>"
 msgstr ""
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.EventsListWidget.cs:35
+msgid "Events"
+msgstr ""
+
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameViewer.cs:51
 msgid "Sub categories"
 msgstr ""
@@ -441,37 +561,37 @@ msgstr ""
 msgid "<b>Angle 4</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PeriodsRecoder.cs:47
-msgid "Stop period"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:36
+msgid "  Events   "
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PeriodsRecoder.cs:73
-msgid "New period"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:52
+msgid "Playlists"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PeriodsRecoder.cs:99
-msgid "Stop project"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:75
+msgid "  Filters  "
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:48
-msgid "Events"
-msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:32
+msgid "Projects Search:"
+msgstr "Projektsøgning:"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:79
-msgid "  Events   "
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:50
+msgid "Sort by date"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:95
-msgid "Playlists"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:51
+msgid "Sort by modification date"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:118
-msgid "  Filters  "
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:52
+msgid "Sort by season"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:31
-msgid "Projects Search:"
-msgstr "Projektsøgning:"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:53
+msgid "Sort by competition"
+msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:53
 msgid "No data available"
@@ -577,12 +697,12 @@ msgid "Save template"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:685
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:168
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:183
 msgid "New player"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:711
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:170
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:185
 msgid "Delete player"
 msgstr ""
 
@@ -610,7 +730,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:113
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:232
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:546
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:543
 msgid "Quality"
 msgstr ""
 
@@ -739,7 +859,8 @@ msgid "Copy existent template:"
 msgstr "Kopier eksisterende skabelon:"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:77
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:108
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:106
 msgid "Name:"
 msgstr "Navn:"
 
@@ -747,7 +868,7 @@ msgstr "Navn:"
 msgid "Players:"
 msgstr "Spillere:"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EventTypeTagsEditor.cs:15
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EventTypeTagsEditor.cs:16
 msgid "Edit event tags"
 msgstr ""
 
@@ -760,20 +881,18 @@ msgid "Select a HotKey"
 msgstr "Vælg en genvejstast"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.HotKeySelectorDialog.cs:28
-msgid ""
-"Press a key combination using  Shift+key or Alt+key.\n"
-"Hotkeys with a single key are also allowed with Ctrl+key."
-msgstr "Tryk på en tastekombination med brug af Skift-tast eller\nAlt-tast. Genvejstaster med en enkelt tast 
kan også bruges\nmed Ctrl+tast."
+msgid "Press a key combination..."
+msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:28
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:29
 msgid "Edit play details"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:71
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:86
 msgid "<b>Name</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:96
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:111
 msgid "<b>Notes</b>"
 msgstr ""
 
@@ -890,144 +1009,139 @@ msgstr ""
 msgid "Directory name: "
 msgstr ""
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:49
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:50
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:51
 msgid "_File"
 msgstr "_Fil"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:52
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:53
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:54
 msgid "_New Project"
 msgstr "_Nyt projekt"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:55
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:56
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:57
 msgid "_Open Project"
 msgstr "_Åbn projekt"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:58
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:59
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:60
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Afslut"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:62
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:64
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:61
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:63
 msgid "_Close Project"
 msgstr "_Luk projekt"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:65
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:66
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:67
 msgid "_Tools"
 msgstr "_Værktøjer"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:69
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:68
 msgid "Projects Manager"
 msgstr "Projekthåndtering"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:70
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:69
 msgid "Database Manager"
 msgstr "Databasehåndtering"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:72
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:71
 msgid "Analysis Dashboards Manager"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:73
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:72
 msgid "Dashboards Manager"
 msgstr ""
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:74
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:75
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:76
 msgid "_View"
 msgstr "_Vis"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:77
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:78
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:79
 msgid "Full Screen"
 msgstr "Fuldskærm"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:81
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:83
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:80
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:82
 msgid "_Save Project"
 msgstr "_Gem projekt"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:84
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:85
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:86
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:98
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:99
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:100
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hjælp"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:87
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:88
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:89
 msgid "_About"
 msgstr "_Om"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:91
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:93
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:90
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:92
 msgid "Export Project To CSV File"
 msgstr "Eksporter projekt til CSC-fil"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:95
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:96
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:97
 msgid "Teams Manager"
 msgstr ""
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:101
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:102
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:103
 msgid "_Import Project"
 msgstr "_Importer projekt"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:104
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:105
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:106
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:108
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:110
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:107
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:109
 msgid "Export Project"
 msgstr "Eksporter projekt"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:113
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:114
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:115
 msgid "Export to project file"
 msgstr "Eksporter til projektfil"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:116
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:117
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:118
-msgid "Shortcuts"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:120
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:121
 msgid "Import from file"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:123
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:125
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:119
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:121
 msgid "Tag subcategories"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:127
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:128
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:123
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:124
 msgid "Video Converter Tool"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:130
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:131
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:126
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:127
 msgid "Databases Manager"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:133
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:134
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:129
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:130
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.WelcomePanel.cs:32
 msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:136
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:138
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:132
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:134
 msgid "Show project stats"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:140
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:141
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:136
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:137
 msgid "Migration Tool"
 msgstr ""
 
@@ -1065,23 +1179,23 @@ msgstr "Sæson"
 msgid "Output file"
 msgstr "Uddatafil"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:479
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:478
 msgid "Device"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:486
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:485
 msgid "URL"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:508
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:507
 msgid "Size"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:556
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:553
 msgid "Format"
 msgstr "Format"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:581
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:578
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:291
 msgid "Analysis Template:"
 msgstr ""
@@ -1131,22 +1245,22 @@ msgid "<b>Camera angle 4</b>"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:106
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:240
 msgid "Manage dashboards"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:191
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:205
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:260
 msgid "Manage dashboard buttons"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.TeamsTemplatesPanel.cs:99
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:162
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:177
 msgid "Manage teams"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.TeamsTemplatesPanel.cs:185
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:176
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:191
 msgid "Manage players"
 msgstr ""
 
@@ -1196,33 +1310,53 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid content. Periods must be separated by spaces (\"1 2 ex1 ex2\")"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:195
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:256
 msgid "Timeline"
 msgstr "Tidslinje"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:197
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:258
 msgid "Analysis dashboard"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:199
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:260
 msgid "Zonal tags viewer"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:235
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:246
 msgid "Do you want to delete: "
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:357
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Timeline.cs:194
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:265
+msgid "Edit dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:274
+msgid "Disable popup window"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:281
+msgid "Fit dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:286
+msgid "Fill dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:291
+msgid "1:1 dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:389
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Timeline.cs:217
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:458
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:102
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:133
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:96
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:134
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:94
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:132
 msgid "Delete"
 msgstr "Slet"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:440
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:472
 msgid "Could not parse game periods."
 msgstr ""
 
@@ -1246,15 +1380,15 @@ msgstr ""
 msgid "Output folder"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/PlaysSelectionWidget.cs:160
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/PlaysSelectionWidget.cs:139
 msgid "Categories filter"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/PlaysSelectionWidget.cs:161
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/PlaysSelectionWidget.cs:142
 msgid "Players filter"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectPeriods.cs:53
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectPeriods.cs:56
 msgid "Synchronize the game periods"
 msgstr ""
 
@@ -1271,11 +1405,11 @@ msgstr "I alt"
 msgid "All"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:118
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:117
 msgid "Do you want to delete player: "
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:242
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:241
 msgid "Could not parse tactics string"
 msgstr ""
 
@@ -1354,19 +1488,21 @@ msgstr ""
 msgid "Save File as..."
 msgstr "Gem fil som ..."
 
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:463
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:132
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:104
+msgid "Edit"
+msgstr "Rediger"
+
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:474
 msgid "Do you want to close the current drawing?"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EditCategoryDialog.cs:58
-msgid "This hotkey is already in use."
-msgstr "Genvejstasten er allerede i brug."
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:107
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:108
 msgid "Do you want to remove this group and all its tags?"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:116
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:117
 msgid "Do you want to remove this tag?"
 msgstr ""
 
@@ -1374,19 +1510,19 @@ msgstr ""
 msgid "New tag"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:145
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:147
 msgid "<b>Group name:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:205
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:207
 msgid "Add new group"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:207
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:209
 msgid "New group"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:214
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:216
 msgid "Add new tag"
 msgstr ""
 
@@ -1398,6 +1534,14 @@ msgstr "Optager ramme: "
 msgid "Done"
 msgstr "Færdig"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/HotKeySelectorDialog.cs:70
+msgid "is not a valid key modifier: Alt, Shift or Ctrl"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/PlayEditor.cs:104
+msgid "Common tags"
+msgstr ""
+
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ProjectsManager.cs:69
 msgid "The Project has been edited, do you want to save the changes?"
 msgstr "Projektet er blevet redigeret, ønsker du at gemme ændringerne?"
@@ -1449,14 +1593,6 @@ msgstr ""
 msgid "Jump backward X seconds"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ShortcutsHelpDialog.cs:32
-msgid "Increase playback speed"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ShortcutsHelpDialog.cs:33
-msgid "Decrease playback speed"
-msgstr ""
-
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/TemplatesManager.cs:93
 msgid "Templates Files"
 msgstr "Skabelonfiler"
@@ -1482,8 +1618,8 @@ msgid "You can't delete the 'default' template"
 msgstr "Du kan ikke slette standardskabelonen"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/TemplatesManager.cs:232
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:230
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:245
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:283
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:251
 msgid "Do you really want to delete the template: "
 msgstr "Ønsker du virkelig at slette skabelonen: "
 
@@ -1524,7 +1660,7 @@ msgid "Some video files are still missing for this project."
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:395
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:289
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:280
 msgid "You need at least 1 video file for the main angle"
 msgstr ""
 
@@ -1569,31 +1705,15 @@ msgstr ""
 msgid "Drawings"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:234
-msgid "DirectShow source"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:237
-msgid "DV source"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:239
-msgid "System source"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:241
-msgid "GConf source"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:244
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:235
 msgid "Unknown"
 msgstr "Ukendt"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:301
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:292
 msgid "No output video file"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:307
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:298
 msgid "No input URI"
 msgstr ""
 
@@ -1606,10 +1726,14 @@ msgid "General"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:61
-msgid "Video"
+msgid "Keyboard shortcuts"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:64
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:67
 msgid "Live analysis"
 msgstr ""
 
@@ -1617,90 +1741,97 @@ msgstr ""
 msgid "Export project"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:164
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:195
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:154
+msgid "System"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:181
+msgid "System templates can't be edited, do you want to create a copy?"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:190
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:358
+msgid "A template with the same name already exists"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:217
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:214
 msgid "Do you want to save the current template"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:175
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:230
 msgid "New dashboard"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:177
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:232
 msgid "Delete dashboard"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:179
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:234
 msgid "Save dashboard"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:191
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:246
 msgid "Add category button"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:193
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:248
 msgid "Add tag button"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:195
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:250
 msgid "Add score button"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:197
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:252
 msgid "Add timer button"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:199
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:254
 msgid "Add card button"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:228
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:242
-msgid "The default template can't be deleted"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:247
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:299
 msgid "New dasboard"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:248
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:300
 msgid "Event types:"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:253
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:265
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:305
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:271
 msgid "The template name is empty."
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:256
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:268
-msgid "The template can't be named 'default'."
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:259
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:271
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:308
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:277
 msgid "The template already exists. Do you want to overwrite it ?"
 msgstr "Skabelonen findes allerede. Ønsker du at overskrive den?"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:300
-msgid "A template with the same name already exists"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:152
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:260
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:167
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:266
 msgid "New team"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:154
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:169
 msgid "Delete team"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:156
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:171
 msgid "Save team"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:211
-msgid "Could not load template"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:249
+msgid "The default team can't be deleted"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:274
+msgid "The template can't be named 'default'."
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:315
+msgid "A team with the same name already exists"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/WelcomePanel.cs:34
@@ -1734,11 +1865,11 @@ msgid ""
 "manager"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:36
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:35
 msgid "Category"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:57
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:56
 msgid "Timers"
 msgstr ""
 
@@ -1754,14 +1885,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unselect all"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:128
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:126
 msgid "Render"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:174
-msgid "Edit Title"
-msgstr "Rediger titel"
-
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/RenderingJobsTreeView.cs:34
 msgid "Job name"
 msgstr "Jobnavn"
@@ -1782,64 +1909,76 @@ msgstr "Vælg et billede"
 msgid "Image file format not supported"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:286
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:294
 msgid "Open file"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:291
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:299
 msgid "Analyzing video file:"
 msgstr "Analyserer videofil:"
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:298
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:306
 msgid "This file doesn't contain a video stream."
 msgstr "Denne fil indeholder ikke en videostrøm."
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:300
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:308
 msgid "This file contains a video stream but its length is 0."
 msgstr "Denne fil indeholder en videostrøm men videostrømmens længde er 0."
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:302
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:310
 #: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:167
 msgid ""
 "The file you are trying to load is not properly supported. Would you like to"
 " convert it into a more suitable format?"
 msgstr "Filen, du forsøger at indlæse, er ikke ordentlig understøttet. Ønsker du at konvertere den til et 
mere egnet format?"
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:304
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:312
 #: ../LongoMatch.Migration/gtk-gui/MainWindow.cs:103
 msgid "Convert"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerBin.cs:229
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:65
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:88
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:112
+msgid "<b>00</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:75
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:99
+msgid "<b>:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerBin.cs:236
 msgid "Jump (s):"
 msgstr "Hop (s):"
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerBin.cs:256
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerBin.cs:263
 msgid "Time:"
 msgstr "Tid:"
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerCapturerBin.cs:60
-msgid "Back To Live"
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerCapturerBin.cs:49
+msgid "Replay"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:135
-msgid "Do you want to stop the current period?"
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerCapturerBin.cs:89
+msgid "Live"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:241
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:267
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/RecordingController.cs:240
 msgid "Do you want to finish the current capture?"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:258
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:263
-msgid "Period"
-msgstr "Periode"
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:275
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/RecordingController.cs:248
+msgid "Do you want to close and cancell the current capture?"
+msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:297
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:383
 msgid "Device disconnected. The capture will be paused"
 msgstr "Enhed afbrudt. Optagelsen bliver sat på pause"
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:301
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:386
 msgid "Device reconnected.Do you want to restart the capture?"
 msgstr "Enhed forbundet igen. Ønsker du at starte optagelsen forfra?"
 
@@ -1921,15 +2060,20 @@ msgid "Export project to CSV file"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.Plugins/CSVExporter.cs:71
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:114
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:116
 msgid "Project exported successfully"
 msgstr "Projektet eksporteret"
 
 #: ../LongoMatch.Plugins/CSVExporter.cs:73
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:116
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:118
 msgid "Error exporting project"
 msgstr "Fejl under eksport af projekt"
 
+#: ../LongoMatch.Plugins/SystemDashboards.cs:32
+#: ../LongoMatch.Plugins/SystemDashboards.cs:38
+msgid "LongoMatch default dashboard"
+msgstr ""
+
 #: ../LongoMatch.Plugins.GStreamer/GStreamerRestricted.cs:39
 msgid "GStreamer open source plugins"
 msgstr ""
@@ -1938,108 +2082,109 @@ msgstr ""
 msgid "GStreamer open source plugins with patents issues"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/DataBaseManager.cs:127
+#: ../LongoMatch.Services/Services/CoreServices.cs:190
+msgid ""
+"A rendering job is running in the background. Do you really want to quit?"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Services/Services/DataBaseManager.cs:143
 msgid "Close the current project to open the database manager"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:202
+#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:207
 msgid "Error capturing video frame"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:287
-#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:314
+#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:292
+#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:320
 msgid "Video capture is stopped"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:188
+#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:197
 msgid "Playlist name:"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:189
+#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:198
 msgid "New playlist"
 msgstr "Ny afspilningsliste"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:156
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:154
 msgid "An error occured saving the project:\n"
 msgstr "Der opstod en fejl under åbning af dette projekt:\n"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:157
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:155
 msgid ""
 "The video file and a backup of the project has been saved. Try to import it "
 "later:\n"
 msgstr "Videofilen og en sikkerhedskopi af projektet er blevet gemt. Prøv at importere den senere:\n"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:192
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:190
 msgid "An error occurred opening this project:"
 msgstr "Der opstod en fejl under åbning af dette projekt:"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:247
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:245
 msgid "Do you want to close the current project?"
 msgstr "Vil du lukke det aktuelle projekt?"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:372
-msgid "No valid video files associated. The project will be closed"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:382
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:373
 msgid "The following error happened and the current project will be closed:"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:399
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:397
 msgid "The following error happened and the current capture will be closed:"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:169
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:197
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:175
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:203
 msgid "Error rendering job: "
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:309
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:315
 msgid "Rendering"
 msgstr "Optegner"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:315
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:321
 msgid "Rendering queue"
 msgstr "Optegner kø"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:316
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:322
 msgid "Pending"
 msgstr "Afventer"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:330
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:336
 msgid "An error has occurred in the video editor."
 msgstr "Der opstod en fejl i videoredigeringen."
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:331
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:337
 msgid "Please, try again."
 msgstr "Prøv igen."
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/TemplatesService.cs:144
-#: ../LongoMatch.Services/Services/TemplatesService.cs:168
+#: ../LongoMatch.Services/Services/TemplatesService.cs:153
+#: ../LongoMatch.Services/Services/TemplatesService.cs:182
 msgid "A template already exists with the name: "
 msgstr "En skabelon findes allerede med navnet: "
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:104
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:106
 msgid "Save project"
 msgstr "Gem projekt"
 
 #. Show a file chooser dialog to select the file to import
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:134
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:136
 msgid "Import project"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:148
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:150
 msgid "Plugin not found"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:161
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:163
 msgid "A project already exists for this ID:"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:162
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:164
 msgid "Do you want to overwrite it?"
 msgstr "Vil du overskrive den?"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:172
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:174
 msgid "Error importing project:"
 msgstr "Fejl under import af projekt:"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index de7c847..23c11d8 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LongoMatch\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=longomatch&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2014-10-14 18:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-15 10:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-29 22:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-28 10:11+0000\n"
 "Last-Translator: ylatuya <ylatuya gmail com>\n"
 "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/longomatch/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid "No valid sink found."
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch/longomatch.desktop.in.in.h:1
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:146
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:142
 msgid "LongoMatch"
 msgstr "LongoMatch"
 
@@ -62,41 +62,155 @@ msgid ""
 " closed."
 msgstr "Eine andere Instanz greift bereits auf die Datenbank zu. Anwendung wird geschlossen."
 
-#: ../LongoMatch/Main.cs:138
+#: ../LongoMatch/Main.cs:139
 msgid "The application has finished with an unexpected error."
 msgstr "Die Anwendung wurde mit einem unerwarteten Fehler beendet."
 
-#: ../LongoMatch/Main.cs:139
+#: ../LongoMatch/Main.cs:140
 msgid "A log has been saved at: "
 msgstr "Ein Protokoll wurde gespeichert in:"
 
-#: ../LongoMatch/Main.cs:140
+#: ../LongoMatch/Main.cs:141
 msgid "Please, fill a bug report "
 msgstr "Bitte verfassen Sie einen Fehlerbericht."
 
-#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:26
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:28
 msgid "Database locked:"
 msgstr "Datenbank gesperrt:"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:35
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:37
 msgid "Unknown database error:"
 msgstr "Unbekannter Datenbankfehler:"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:50
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:52
 msgid "Project loading failed:"
 msgstr "Laden des Projektes fehlgeschlagen:"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:59
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:61
 msgid "Project file not found:\n"
 msgstr "Projektdatei nicht gefunden\n"
 
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:69
+msgid "The name contains invalid characters: "
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:77
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/HotkeysConfiguration.cs:73
+msgid "Hotkey already in use: "
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:55
+msgid "Delete selected event"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:56
+msgid "Draw frame"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:57
+msgid "Edit selected event"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:58
+msgid "Adjust timeline to current position"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:59
+msgid "Frame step backward"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:60
+msgid "Frame step forward"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:61
+msgid "Jump backward"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:62
+msgid "Jump forward"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:63
+msgid "Close loaded event"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:64
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:71
+msgid "Start tagging home player"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:65
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:72
+msgid "Start tagging away player"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:66
+msgid "Jump to next event"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:67
+msgid "Jump to prev event"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:68
+msgid "Show dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:69
+msgid "Show zonal tags"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:70
+msgid "Show timeline"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:73
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ShortcutsHelpDialog.cs:32
+msgid "Increase playback speed"
+msgstr "Wiedergabegeschwindigkeit erhöhen"
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:74
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ShortcutsHelpDialog.cs:33
+msgid "Decrease playback speed"
+msgstr "Wiedergabegeschwindigkeit reduzieren"
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:75
+msgid "Pause/Resume capture clock"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:76
+msgid "Start recording period"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:77
+msgid "Stop recording period"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:78
+msgid "Toggle substitutions mode"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:79
+msgid "Toggle playback"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:80
+msgid "Zoom timeline in"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:81
+msgid "Zoom timeline out"
+msgstr ""
+
 #: ../LongoMatch.Core/Common/VideoStandards.cs:55
 msgid "Keep original size"
 msgstr "Originalgröße beibehalten"
 
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:87
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:95
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:364
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:366
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:49
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:71
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:154
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:162
@@ -105,7 +219,7 @@ msgstr "Nach Name sortieren"
 
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:89
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:99
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:365
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:367
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:72
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:156
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:166
@@ -114,7 +228,7 @@ msgstr "Nach Startzeit sortieren"
 
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:91
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:101
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:366
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:368
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:73
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:158
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:168
@@ -123,7 +237,7 @@ msgstr "Nach Stoppzeit sortieren"
 
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:93
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:103
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:367
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:369
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:74
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:160
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:170
@@ -142,7 +256,7 @@ msgstr "Punkte"
 msgid "Substitution"
 msgstr "Ersetzen"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/HotKey.cs:136
+#: ../LongoMatch.Core/Store/HotKey.cs:119
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/HotKey.cs:142
 msgid "Not defined"
 msgstr "Nicht definiert"
@@ -151,230 +265,232 @@ msgstr "Nicht definiert"
 msgid "No video file associated"
 msgstr "Keine Videodatei zugeordnet"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:302
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:303
 msgid "No lineup events found"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:305
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:306
 msgid "A substitution can't happen before the lineup event"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:380
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:381
 msgid "Lineup "
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:462
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:463
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Project.cs:289
 msgid "The file you are trying to load is not a valid project"
 msgstr "Die zu ladende Datei ist kein gültiges Projekt"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:127
-#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:180
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:163
+#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:179
 msgid "Success"
 msgstr "Erfolg"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:128
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:130
-#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:177
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:164
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:166
+#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:176
 msgid "Outcome"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:129
-#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:181
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:165
+#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:180
 msgid "Failure"
 msgstr "Fehler"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:185
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:221
 msgid "Attack"
 msgstr "Angriff"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:190
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:226
 msgid "Deffense"
 msgstr "Verteidigung"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:195
-msgid "Red"
-msgstr "rot"
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:231
+msgid "Red card"
+msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:201
-msgid "Yellow"
-msgstr "gelb"
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:237
+msgid "Yellow card"
+msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:207
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:244
 msgid "Field goal"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:212
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:252
 msgid "Penalty goal"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:217
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:259
 msgid "Ball playing"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/TeamTemplate.cs:37
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:510
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/TeamTemplate.cs:38
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:512
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/SubCategory.cs:167
-#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/TeamTemplate.cs:174
+#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/TeamTemplate.cs:172
 msgid "Team"
 msgstr "Mannschaft"
 
-#: ../LongoMatch.Drawing/CanvasObjects/CategoryObject.cs:353
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:463
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:132
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:106
-msgid "Edit"
-msgstr "Bearbeiten"
-
 #. Periods
-#: ../LongoMatch.Drawing/Widgets/TimelineLabels.cs:76
+#: ../LongoMatch.Drawing/Widgets/TimelineLabels.cs:78
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:470
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:52
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:51
 msgid "Periods"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:82
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:85
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/PlayerSubcategoryViewer.cs:35
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DatabasesManager.cs:50
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/SubCategory.cs:85
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:92
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:95
 msgid "Color"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:128
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CategoryProperties.cs:198
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CategoryProperties.cs:208
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:131
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CategoryProperties.cs:191
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CategoryProperties.cs:201
 msgid "none"
 msgstr "nichts"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:140
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:142
 msgid "Change"
 msgstr "Ändern"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:155
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:157
 msgid "HotKey"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:177
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:179
 msgid "Text color"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:199
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:201
 msgid "Lead time (s)"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:211
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:213
 msgid "Lag time (s)"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:251
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:253
 msgid "Tag mode"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:259
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:261
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automatisch"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:260
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:262
 msgid "Manual"
 msgstr "Manuell"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:279
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:291
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:304
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:281
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:293
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:306
 msgid "Not tagged"
 msgstr "Nicht markiert"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:280
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:292
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:305
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:282
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:294
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:307
 msgid "Tag as point"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:281
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:306
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:283
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:308
 msgid "Tag as trayectory"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:320
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:322
 msgid "Field position"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:330
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:332
 msgid "Half field position"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:342
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:344
 msgid "Goal position"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:354
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:356
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:70
 msgid "Sort Method"
 msgstr "Sortierungsmethode"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:390
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:392
 msgid "Tags per row"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:402
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:404
 msgid "Show tags"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:448
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:450
 msgid "Shape"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:456
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:458
 msgid "Rectangle"
 msgstr "Quadrat"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:457
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:459
 msgid "Triangle"
 msgstr "Dreieck"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:458
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:460
 msgid "Circle"
 msgstr "Kreis"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:479
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:481
 msgid "Points"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:518
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:520
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/PlayEditor.cs:108
 msgid "None"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:519
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:521
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/Plotter.cs:52
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:36
 msgid "Home"
 msgstr "Heim"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:520
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:522
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/Plotter.cs:53
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:37
 msgid "Away"
 msgstr "Gast"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:59
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:555
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:61
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:274
 msgid "page1"
 msgstr "Seite1"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:72
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:626
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:74
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:623
 msgid "page2"
 msgstr "Seite2"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:85
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:639
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:87
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:636
 msgid "page3"
 msgstr "Seite3"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:100
+msgid "page4"
+msgstr ""
+
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:228
 msgid "<span font_desc=\"10\">Field</span>"
 msgstr "<span font_desc=\"10\">Feld</span>"
@@ -395,6 +511,10 @@ msgstr "<span font_desc=\"10\">Halbes Feld</span>"
 msgid "<span font_desc=\"10\">Goal</span>"
 msgstr "<span font_desc=\"10\">Tor</span>"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.EventsListWidget.cs:35
+msgid "Events"
+msgstr "Veranstaltungen"
+
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameViewer.cs:51
 msgid "Sub categories"
 msgstr "Unterkategorien"
@@ -441,38 +561,38 @@ msgstr ""
 msgid "<b>Angle 4</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PeriodsRecoder.cs:47
-msgid "Stop period"
-msgstr "Spielperiode beenden"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PeriodsRecoder.cs:73
-msgid "New period"
-msgstr "Neue Spielperiode"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PeriodsRecoder.cs:99
-msgid "Stop project"
-msgstr "Projekt beenden"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:48
-msgid "Events"
-msgstr "Veranstaltungen"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:79
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:36
 msgid "  Events   "
 msgstr "Veranstaltungen"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:95
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:52
 msgid "Playlists"
 msgstr "Wiedergabelisten"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:118
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:75
 msgid "  Filters  "
 msgstr "Filter"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:31
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:32
 msgid "Projects Search:"
 msgstr "Projektsuche:"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:50
+msgid "Sort by date"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:51
+msgid "Sort by modification date"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:52
+msgid "Sort by season"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:53
+msgid "Sort by competition"
+msgstr ""
+
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:53
 msgid "No data available"
 msgstr "Keine Daten vorhanden"
@@ -577,12 +697,12 @@ msgid "Save template"
 msgstr "Vorlage speichern"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:685
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:168
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:183
 msgid "New player"
 msgstr "Neuer Spieler"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:711
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:170
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:185
 msgid "Delete player"
 msgstr "Spieler löschen"
 
@@ -610,7 +730,7 @@ msgstr "Format für Encoding"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:113
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:232
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:546
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:543
 msgid "Quality"
 msgstr "Qualität"
 
@@ -739,7 +859,8 @@ msgid "Copy existent template:"
 msgstr "Vorhandene Vorlage kopieren:"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:77
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:108
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:106
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
@@ -747,7 +868,7 @@ msgstr "Name:"
 msgid "Players:"
 msgstr "Spieler:"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EventTypeTagsEditor.cs:15
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EventTypeTagsEditor.cs:16
 msgid "Edit event tags"
 msgstr ""
 
@@ -760,20 +881,18 @@ msgid "Select a HotKey"
 msgstr "Kürzel wählen"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.HotKeySelectorDialog.cs:28
-msgid ""
-"Press a key combination using  Shift+key or Alt+key.\n"
-"Hotkeys with a single key are also allowed with Ctrl+key."
-msgstr "Drücken Sie eine Tastenkombination mit den »Umschalt«-\noder »Alt«-Tasten. Tastenkürzel mit einer 
einzelnen Taste werden\nin Verbindung mit der Strg-Taste ebenfalls akzeptiert."
+msgid "Press a key combination..."
+msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:28
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:29
 msgid "Edit play details"
 msgstr "Spielzug bearbeiten"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:71
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:86
 msgid "<b>Name</b>"
 msgstr "<b>Name</b>"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:96
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:111
 msgid "<b>Notes</b>"
 msgstr "<b>Bemerkungen</b>"
 
@@ -890,144 +1009,139 @@ msgstr "Separierte Ausgabe in eine Datei/Wiedergabelistenelement"
 msgid "Directory name: "
 msgstr "Verzeichnisname:"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:49
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:50
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:51
 msgid "_File"
 msgstr "_Datei"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:52
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:53
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:54
 msgid "_New Project"
 msgstr "_Neues Projekt"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:55
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:56
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:57
 msgid "_Open Project"
 msgstr "Pr_ojekt öffnen"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:58
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:59
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:60
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Beenden"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:62
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:64
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:61
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:63
 msgid "_Close Project"
 msgstr "Projekt s_chließen"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:65
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:66
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:67
 msgid "_Tools"
 msgstr "_Werkzeuge"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:69
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:68
 msgid "Projects Manager"
 msgstr "Projektverwaltung"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:70
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:69
 msgid "Database Manager"
 msgstr "Datenbankverwaltung"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:72
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:71
 msgid "Analysis Dashboards Manager"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:73
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:72
 msgid "Dashboards Manager"
 msgstr ""
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:74
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:75
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:76
 msgid "_View"
 msgstr "_Ansicht"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:77
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:78
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:79
 msgid "Full Screen"
 msgstr "Vollbild"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:81
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:83
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:80
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:82
 msgid "_Save Project"
 msgstr "Projekt _speichern"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:84
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:85
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:86
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:98
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:99
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:100
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hilfe"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:87
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:88
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:89
 msgid "_About"
 msgstr "_Info"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:91
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:93
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:90
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:92
 msgid "Export Project To CSV File"
 msgstr "Projekt in eine CSV-Datei exportieren"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:95
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:96
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:97
 msgid "Teams Manager"
 msgstr "Mannschaftsverwaltung"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:101
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:102
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:103
 msgid "_Import Project"
 msgstr "Projekt _importieren"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:104
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:105
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:106
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:108
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:110
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:107
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:109
 msgid "Export Project"
 msgstr "Projekt exportieren"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:113
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:114
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:115
 msgid "Export to project file"
 msgstr "In eine Projektdatei exportieren"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:116
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:117
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:118
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "Abkürzungen"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:120
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:121
 msgid "Import from file"
 msgstr "Aus Datei importieren"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:123
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:125
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:119
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:121
 msgid "Tag subcategories"
 msgstr "Schlagworte Unterkategorien"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:127
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:128
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:123
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:124
 msgid "Video Converter Tool"
 msgstr "Videokonverter Werkzeug"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:130
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:131
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:126
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:127
 msgid "Databases Manager"
 msgstr "Datenbanken verwalten"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:133
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:134
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:129
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:130
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.WelcomePanel.cs:32
 msgid "Preferences"
 msgstr "Voreinstellungen"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:136
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:138
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:132
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:134
 msgid "Show project stats"
 msgstr "Projektstatus zeigen"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:140
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:141
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:136
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:137
 msgid "Migration Tool"
 msgstr ""
 
@@ -1065,23 +1179,23 @@ msgstr "Saison"
 msgid "Output file"
 msgstr "Ausgabedatei"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:479
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:478
 msgid "Device"
 msgstr "Gerät"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:486
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:485
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:508
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:507
 msgid "Size"
 msgstr "Größe"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:556
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:553
 msgid "Format"
 msgstr "Format"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:581
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:578
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:291
 msgid "Analysis Template:"
 msgstr "Auswertungvorlage:"
@@ -1131,22 +1245,22 @@ msgid "<b>Camera angle 4</b>"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:106
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:240
 msgid "Manage dashboards"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:191
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:205
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:260
 msgid "Manage dashboard buttons"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.TeamsTemplatesPanel.cs:99
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:162
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:177
 msgid "Manage teams"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.TeamsTemplatesPanel.cs:185
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:176
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:191
 msgid "Manage players"
 msgstr ""
 
@@ -1196,33 +1310,53 @@ msgstr "Zurücksetzen"
 msgid "Invalid content. Periods must be separated by spaces (\"1 2 ex1 ex2\")"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:195
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:256
 msgid "Timeline"
 msgstr "Zeitlinie"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:197
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:258
 msgid "Analysis dashboard"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:199
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:260
 msgid "Zonal tags viewer"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:235
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:246
 msgid "Do you want to delete: "
 msgstr "Soll dies gelöscht werden:"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:357
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Timeline.cs:194
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:265
+msgid "Edit dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:274
+msgid "Disable popup window"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:281
+msgid "Fit dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:286
+msgid "Fill dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:291
+msgid "1:1 dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:389
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Timeline.cs:217
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:458
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:102
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:133
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:96
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:134
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:94
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:132
 msgid "Delete"
 msgstr "Entfernen"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:440
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:472
 msgid "Could not parse game periods."
 msgstr ""
 
@@ -1246,15 +1380,15 @@ msgstr "Datei auswählen..."
 msgid "Output folder"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/PlaysSelectionWidget.cs:160
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/PlaysSelectionWidget.cs:139
 msgid "Categories filter"
 msgstr "Kategorie Filter"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/PlaysSelectionWidget.cs:161
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/PlaysSelectionWidget.cs:142
 msgid "Players filter"
 msgstr "Spieler Filter"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectPeriods.cs:53
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectPeriods.cs:56
 msgid "Synchronize the game periods"
 msgstr "Spielperioden synchronisieren"
 
@@ -1271,11 +1405,11 @@ msgstr "Gesamt"
 msgid "All"
 msgstr "Alles"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:118
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:117
 msgid "Do you want to delete player: "
 msgstr "Soll der Spieler gelöscht werden:"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:242
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:241
 msgid "Could not parse tactics string"
 msgstr "Konnte die Taktik-Zeichenkette nicht verarbeiten"
 
@@ -1354,19 +1488,21 @@ msgstr "Akuelle Zeichnung verwerfen?"
 msgid "Save File as..."
 msgstr "Datei speichern unter …"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:463
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:132
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:104
+msgid "Edit"
+msgstr "Bearbeiten"
+
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:474
 msgid "Do you want to close the current drawing?"
 msgstr "Die aktuelle Zeichnung schließen?"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EditCategoryDialog.cs:58
-msgid "This hotkey is already in use."
-msgstr "Dieses Kürzel wird bereits benutzt."
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:107
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:108
 msgid "Do you want to remove this group and all its tags?"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:116
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:117
 msgid "Do you want to remove this tag?"
 msgstr ""
 
@@ -1374,19 +1510,19 @@ msgstr ""
 msgid "New tag"
 msgstr "Neues Schlagwort:"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:145
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:147
 msgid "<b>Group name:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:205
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:207
 msgid "Add new group"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:207
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:209
 msgid "New group"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:214
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:216
 msgid "Add new tag"
 msgstr ""
 
@@ -1398,6 +1534,14 @@ msgstr "Bild wird aufgezeichnet:"
 msgid "Done"
 msgstr "Abgeschlossen"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/HotKeySelectorDialog.cs:70
+msgid "is not a valid key modifier: Alt, Shift or Ctrl"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/PlayEditor.cs:104
+msgid "Common tags"
+msgstr ""
+
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ProjectsManager.cs:69
 msgid "The Project has been edited, do you want to save the changes?"
 msgstr "Das Projekt wurde geändert, wollen Sie die Änderungen speichern?"
@@ -1449,14 +1593,6 @@ msgstr "X Sekunden vorwärts springen"
 msgid "Jump backward X seconds"
 msgstr "X Sekunden rückwarts springen"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ShortcutsHelpDialog.cs:32
-msgid "Increase playback speed"
-msgstr "Wiedergabegeschwindigkeit erhöhen"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ShortcutsHelpDialog.cs:33
-msgid "Decrease playback speed"
-msgstr "Wiedergabegeschwindigkeit reduzieren"
-
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/TemplatesManager.cs:93
 msgid "Templates Files"
 msgstr "Vorlagendateien"
@@ -1482,8 +1618,8 @@ msgid "You can't delete the 'default' template"
 msgstr "Sie können die Vorlage »Vorgabe« nicht entfernen"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/TemplatesManager.cs:232
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:230
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:245
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:283
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:251
 msgid "Do you really want to delete the template: "
 msgstr "Wollen Sie wirklich die Vorlage löschen:"
 
@@ -1524,7 +1660,7 @@ msgid "Some video files are still missing for this project."
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:395
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:289
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:280
 msgid "You need at least 1 video file for the main angle"
 msgstr ""
 
@@ -1569,31 +1705,15 @@ msgstr "Verschieben nach"
 msgid "Drawings"
 msgstr "Zeichnungen"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:234
-msgid "DirectShow source"
-msgstr "DirectShow source"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:237
-msgid "DV source"
-msgstr "DV source"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:239
-msgid "System source"
-msgstr "System source"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:241
-msgid "GConf source"
-msgstr "GConf source"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:244
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:235
 msgid "Unknown"
 msgstr "Unbekannt"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:301
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:292
 msgid "No output video file"
 msgstr "Keine Ausgabedatei für das Video angegeben"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:307
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:298
 msgid "No input URI"
 msgstr "Keine URI für die Verbindung eingegeben"
 
@@ -1606,10 +1726,14 @@ msgid "General"
 msgstr "Allgemein"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:61
+msgid "Keyboard shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:64
 msgid "Video"
 msgstr "Video"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:64
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:67
 msgid "Live analysis"
 msgstr "Live Auswertung"
 
@@ -1617,91 +1741,98 @@ msgstr "Live Auswertung"
 msgid "Export project"
 msgstr "Projekt exportieren"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:164
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:195
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:154
+msgid "System"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:181
+msgid "System templates can't be edited, do you want to create a copy?"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:190
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:358
+msgid "A template with the same name already exists"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:217
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:214
 msgid "Do you want to save the current template"
 msgstr "Soll die aktuelle Vorlage gespeichert werden"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:175
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:230
 msgid "New dashboard"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:177
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:232
 msgid "Delete dashboard"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:179
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:234
 msgid "Save dashboard"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:191
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:246
 msgid "Add category button"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:193
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:248
 msgid "Add tag button"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:195
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:250
 msgid "Add score button"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:197
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:252
 msgid "Add timer button"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:199
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:254
 msgid "Add card button"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:228
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:242
-msgid "The default template can't be deleted"
-msgstr "Die voreingestellte Vorlage kann nicht gelöscht werden"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:247
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:299
 msgid "New dasboard"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:248
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:300
 msgid "Event types:"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:253
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:265
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:305
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:271
 msgid "The template name is empty."
 msgstr "Der Vorlagenname ist leer."
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:256
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:268
-msgid "The template can't be named 'default'."
-msgstr "Die Vorlage darf nicht 'default' heissen."
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:259
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:271
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:308
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:277
 msgid "The template already exists. Do you want to overwrite it ?"
 msgstr "Die Vorlage existiert bereits. Wollen Sie sie überschreiben?"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:300
-msgid "A template with the same name already exists"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:152
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:260
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:167
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:266
 msgid "New team"
 msgstr "Neue Mannschaft"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:154
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:169
 msgid "Delete team"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:156
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:171
 msgid "Save team"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:211
-msgid "Could not load template"
-msgstr "Konnte die Vorlage nicht laden"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:249
+msgid "The default team can't be deleted"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:274
+msgid "The template can't be named 'default'."
+msgstr "Die Vorlage darf nicht 'default' heissen."
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:315
+msgid "A team with the same name already exists"
+msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/WelcomePanel.cs:34
 msgid "New"
@@ -1734,11 +1865,11 @@ msgid ""
 "manager"
 msgstr "Mannschaften\nverwalten"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:36
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:35
 msgid "Category"
 msgstr "Kategorie"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:57
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:56
 msgid "Timers"
 msgstr ""
 
@@ -1754,14 +1885,10 @@ msgstr "Alles auswählen"
 msgid "Unselect all"
 msgstr "Auswahl zurücknehmen"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:128
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:126
 msgid "Render"
 msgstr "Ausgabe"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:174
-msgid "Edit Title"
-msgstr "Titel bearbeiten"
-
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/RenderingJobsTreeView.cs:34
 msgid "Job name"
 msgstr "Auftragsname"
@@ -1782,64 +1909,76 @@ msgstr "Bild auswählen"
 msgid "Image file format not supported"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:286
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:294
 msgid "Open file"
 msgstr "Datei öffnen"
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:291
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:299
 msgid "Analyzing video file:"
 msgstr "Videodatei wird analysiert:"
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:298
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:306
 msgid "This file doesn't contain a video stream."
 msgstr "Diese Datei enthält keinen Videostrom."
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:300
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:308
 msgid "This file contains a video stream but its length is 0."
 msgstr "Diese Datei enthält zwar einen Videostrom, der aber die Länge 0 hat."
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:302
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:310
 #: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:167
 msgid ""
 "The file you are trying to load is not properly supported. Would you like to"
 " convert it into a more suitable format?"
 msgstr "Die von Ihnen zum Laden gewählte Datei wird nicht korrekt unterstützt. Wollen Sie sie in ein besser 
unterstütztes Format umwandeln?"
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:304
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:312
 #: ../LongoMatch.Migration/gtk-gui/MainWindow.cs:103
 msgid "Convert"
 msgstr "Konvertieren"
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerBin.cs:229
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:65
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:88
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:112
+msgid "<b>00</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:75
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:99
+msgid "<b>:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerBin.cs:236
 msgid "Jump (s):"
 msgstr "Sprung (s):"
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerBin.cs:256
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerBin.cs:263
 msgid "Time:"
 msgstr "Zeit:"
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerCapturerBin.cs:60
-msgid "Back To Live"
-msgstr "Zurück zu Live"
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerCapturerBin.cs:49
+msgid "Replay"
+msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:135
-msgid "Do you want to stop the current period?"
-msgstr "Willst Du die aktuelle Saison beenden?"
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerCapturerBin.cs:89
+msgid "Live"
+msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:241
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:267
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/RecordingController.cs:240
 msgid "Do you want to finish the current capture?"
 msgstr "Willst Du die aktuelle Aufnahme beenden?"
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:258
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:263
-msgid "Period"
-msgstr "Saison"
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:275
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/RecordingController.cs:248
+msgid "Do you want to close and cancell the current capture?"
+msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:297
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:383
 msgid "Device disconnected. The capture will be paused"
 msgstr "Gerät wurde getrennt. Die Aufnahme wird unterbrochen."
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:301
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:386
 msgid "Device reconnected.Do you want to restart the capture?"
 msgstr "Das Gerät wurde erneut angeschlossen, wollen Sie die Aufnahme neu starten?"
 
@@ -1921,15 +2060,20 @@ msgid "Export project to CSV file"
 msgstr "Projekt als CSV exportieren"
 
 #: ../LongoMatch.Plugins/CSVExporter.cs:71
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:114
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:116
 msgid "Project exported successfully"
 msgstr "Projekt wurde erfolgreich exportiert"
 
 #: ../LongoMatch.Plugins/CSVExporter.cs:73
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:116
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:118
 msgid "Error exporting project"
 msgstr "Fehler beim Exportieren des Projekts"
 
+#: ../LongoMatch.Plugins/SystemDashboards.cs:32
+#: ../LongoMatch.Plugins/SystemDashboards.cs:38
+msgid "LongoMatch default dashboard"
+msgstr ""
+
 #: ../LongoMatch.Plugins.GStreamer/GStreamerRestricted.cs:39
 msgid "GStreamer open source plugins"
 msgstr ""
@@ -1938,108 +2082,109 @@ msgstr ""
 msgid "GStreamer open source plugins with patents issues"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/DataBaseManager.cs:127
+#: ../LongoMatch.Services/Services/CoreServices.cs:190
+msgid ""
+"A rendering job is running in the background. Do you really want to quit?"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Services/Services/DataBaseManager.cs:143
 msgid "Close the current project to open the database manager"
 msgstr "Beende das aktuelle Projekt, um die Datenbankverwaltung aufzurufen"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:202
+#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:207
 msgid "Error capturing video frame"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:287
-#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:314
+#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:292
+#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:320
 msgid "Video capture is stopped"
 msgstr "Die Aufnahme wurde gestoppt"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:188
+#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:197
 msgid "Playlist name:"
 msgstr "Name der Wiedergabeliste:"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:189
+#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:198
 msgid "New playlist"
 msgstr "Neue Wiedergabeliste"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:156
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:154
 msgid "An error occured saving the project:\n"
 msgstr "Ein Fehler ist beim Speichern des Projekts aufgetreten:\n"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:157
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:155
 msgid ""
 "The video file and a backup of the project has been saved. Try to import it "
 "later:\n"
 msgstr "Die Videodatei und eine Sicherung des Projekts wurden gespeichert. Versuchen Sie, diese später zu 
importieren:\n"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:192
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:190
 msgid "An error occurred opening this project:"
 msgstr "Ein Fehler ist beim Öffnen des Projekts aufgetreten:"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:247
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:245
 msgid "Do you want to close the current project?"
 msgstr "Wollen Sie das aktuelle Projekt schließen?"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:372
-msgid "No valid video files associated. The project will be closed"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:382
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:373
 msgid "The following error happened and the current project will be closed:"
 msgstr "Der folgende Fehler ist aufgetreten und das aktuelle Projekt wird geschlossen:"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:399
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:397
 msgid "The following error happened and the current capture will be closed:"
 msgstr "Der folgende Fehler ist aufgetreten und die Aufnahme wird beendet:"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:169
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:197
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:175
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:203
 msgid "Error rendering job: "
 msgstr "Fehler bei der Filmerzeugung:"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:309
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:315
 msgid "Rendering"
 msgstr "Rendern"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:315
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:321
 msgid "Rendering queue"
 msgstr "Rendering-Warteschlange"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:316
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:322
 msgid "Pending"
 msgstr "Ausstehend"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:330
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:336
 msgid "An error has occurred in the video editor."
 msgstr "Ein Fehler ist im Video-Editor aufgetreten."
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:331
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:337
 msgid "Please, try again."
 msgstr "Bitte versuchen Sie es erneut."
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/TemplatesService.cs:144
-#: ../LongoMatch.Services/Services/TemplatesService.cs:168
+#: ../LongoMatch.Services/Services/TemplatesService.cs:153
+#: ../LongoMatch.Services/Services/TemplatesService.cs:182
 msgid "A template already exists with the name: "
 msgstr "Eine Vorlage dieses Namens existiert bereits:"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:104
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:106
 msgid "Save project"
 msgstr "Projekt speichern"
 
 #. Show a file chooser dialog to select the file to import
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:134
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:136
 msgid "Import project"
 msgstr "Projekt importieren"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:148
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:150
 msgid "Plugin not found"
 msgstr "Plugin nicht gefunden"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:161
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:163
 msgid "A project already exists for this ID:"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:162
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:164
 msgid "Do you want to overwrite it?"
 msgstr "Wollen Sie dieses überschreiben?"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:172
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:174
 msgid "Error importing project:"
 msgstr "Fehler beim Importieren des Projekts:"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index dad4daf..762e9a0 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LongoMatch\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=longomatch&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2014-10-14 18:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-15 10:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-29 22:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-28 10:11+0000\n"
 "Last-Translator: ylatuya <ylatuya gmail com>\n"
 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/longomatch/language/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgid "No valid sink found."
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch/longomatch.desktop.in.in.h:1
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:146
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:142
 msgid "LongoMatch"
 msgstr "LongoMatch"
 
@@ -65,41 +65,155 @@ msgid ""
 " closed."
 msgstr "Η βάση δεδομένων φαίνεται να είναι κλειδωμένη από ένα άλλο στιγμιότυπο και η εφαρμογή θα κλείσει."
 
-#: ../LongoMatch/Main.cs:138
+#: ../LongoMatch/Main.cs:139
 msgid "The application has finished with an unexpected error."
 msgstr "Η εφαρμογή τερματίστηκε με ένα απροσδόκητο σφάλμα."
 
-#: ../LongoMatch/Main.cs:139
+#: ../LongoMatch/Main.cs:140
 msgid "A log has been saved at: "
 msgstr "Ένα αρχείο καταγραφής αποθηκεύτηκε στο: "
 
-#: ../LongoMatch/Main.cs:140
+#: ../LongoMatch/Main.cs:141
 msgid "Please, fill a bug report "
 msgstr "Παρακαλούμε, συμπληρώστε μια αναφορά σφάλματος "
 
-#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:26
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:28
 msgid "Database locked:"
 msgstr "Κλειδωμένη βάση δεδομένων:"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:35
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:37
 msgid "Unknown database error:"
 msgstr "Άγνωστο σφάλμα βάσης δεδομένων:"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:50
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:52
 msgid "Project loading failed:"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:59
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:61
 msgid "Project file not found:\n"
 msgstr ""
 
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:69
+msgid "The name contains invalid characters: "
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:77
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/HotkeysConfiguration.cs:73
+msgid "Hotkey already in use: "
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:55
+msgid "Delete selected event"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:56
+msgid "Draw frame"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:57
+msgid "Edit selected event"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:58
+msgid "Adjust timeline to current position"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:59
+msgid "Frame step backward"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:60
+msgid "Frame step forward"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:61
+msgid "Jump backward"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:62
+msgid "Jump forward"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:63
+msgid "Close loaded event"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:64
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:71
+msgid "Start tagging home player"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:65
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:72
+msgid "Start tagging away player"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:66
+msgid "Jump to next event"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:67
+msgid "Jump to prev event"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:68
+msgid "Show dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:69
+msgid "Show zonal tags"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:70
+msgid "Show timeline"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:73
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ShortcutsHelpDialog.cs:32
+msgid "Increase playback speed"
+msgstr "Αύξηση ταχύτητας αναπαραγωγής"
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:74
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ShortcutsHelpDialog.cs:33
+msgid "Decrease playback speed"
+msgstr "Μείωση ταχύτητας αναπαραγωγής"
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:75
+msgid "Pause/Resume capture clock"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:76
+msgid "Start recording period"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:77
+msgid "Stop recording period"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:78
+msgid "Toggle substitutions mode"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:79
+msgid "Toggle playback"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:80
+msgid "Zoom timeline in"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:81
+msgid "Zoom timeline out"
+msgstr ""
+
 #: ../LongoMatch.Core/Common/VideoStandards.cs:55
 msgid "Keep original size"
 msgstr "Διατήρηση του αρχικού μεγέθους"
 
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:87
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:95
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:364
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:366
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:49
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:71
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:154
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:162
@@ -108,7 +222,7 @@ msgstr "Ταξινόμηση κατά όνομα"
 
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:89
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:99
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:365
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:367
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:72
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:156
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:166
@@ -117,7 +231,7 @@ msgstr "Ταξινόμηση κατά ώρα έναρξης"
 
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:91
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:101
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:366
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:368
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:73
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:158
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:168
@@ -126,7 +240,7 @@ msgstr "Ταξινόμηση κατά ώρα διακοπής"
 
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:93
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:103
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:367
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:369
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:74
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:160
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:170
@@ -145,7 +259,7 @@ msgstr ""
 msgid "Substitution"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/HotKey.cs:136
+#: ../LongoMatch.Core/Store/HotKey.cs:119
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/HotKey.cs:142
 msgid "Not defined"
 msgstr "Δεν ορίστηκε"
@@ -154,230 +268,232 @@ msgstr "Δεν ορίστηκε"
 msgid "No video file associated"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:302
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:303
 msgid "No lineup events found"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:305
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:306
 msgid "A substitution can't happen before the lineup event"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:380
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:381
 msgid "Lineup "
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:462
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:463
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Project.cs:289
 msgid "The file you are trying to load is not a valid project"
 msgstr "Το αρχείο που προσπαθείτε να φορτώσετε δεν είναι έγκυρο έργο."
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:127
-#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:180
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:163
+#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:179
 msgid "Success"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:128
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:130
-#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:177
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:164
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:166
+#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:176
 msgid "Outcome"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:129
-#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:181
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:165
+#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:180
 msgid "Failure"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:185
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:221
 msgid "Attack"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:190
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:226
 msgid "Deffense"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:195
-msgid "Red"
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:231
+msgid "Red card"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:201
-msgid "Yellow"
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:237
+msgid "Yellow card"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:207
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:244
 msgid "Field goal"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:212
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:252
 msgid "Penalty goal"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:217
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:259
 msgid "Ball playing"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/TeamTemplate.cs:37
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:510
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/TeamTemplate.cs:38
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:512
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/SubCategory.cs:167
-#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/TeamTemplate.cs:174
+#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/TeamTemplate.cs:172
 msgid "Team"
 msgstr "Ομάδα"
 
-#: ../LongoMatch.Drawing/CanvasObjects/CategoryObject.cs:353
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:463
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:132
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:106
-msgid "Edit"
-msgstr "Επεξεργασία"
-
 #. Periods
-#: ../LongoMatch.Drawing/Widgets/TimelineLabels.cs:76
+#: ../LongoMatch.Drawing/Widgets/TimelineLabels.cs:78
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:470
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:52
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:51
 msgid "Periods"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:82
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:85
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/PlayerSubcategoryViewer.cs:35
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DatabasesManager.cs:50
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/SubCategory.cs:85
 msgid "Name"
 msgstr "Όνομα"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:92
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:95
 msgid "Color"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:128
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CategoryProperties.cs:198
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CategoryProperties.cs:208
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:131
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CategoryProperties.cs:191
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CategoryProperties.cs:201
 msgid "none"
 msgstr "κανένα"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:140
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:142
 msgid "Change"
 msgstr "Αλλαγή"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:155
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:157
 msgid "HotKey"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:177
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:179
 msgid "Text color"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:199
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:201
 msgid "Lead time (s)"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:211
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:213
 msgid "Lag time (s)"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:251
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:253
 msgid "Tag mode"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:259
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:261
 msgid "Automatic"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:260
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:262
 msgid "Manual"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:279
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:291
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:304
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:281
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:293
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:306
 msgid "Not tagged"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:280
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:292
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:305
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:282
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:294
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:307
 msgid "Tag as point"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:281
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:306
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:283
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:308
 msgid "Tag as trayectory"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:320
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:322
 msgid "Field position"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:330
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:332
 msgid "Half field position"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:342
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:344
 msgid "Goal position"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:354
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:356
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:70
 msgid "Sort Method"
 msgstr "Μέθοδος ταξινόμησης"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:390
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:392
 msgid "Tags per row"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:402
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:404
 msgid "Show tags"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:448
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:450
 msgid "Shape"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:456
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:458
 msgid "Rectangle"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:457
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:459
 msgid "Triangle"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:458
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:460
 msgid "Circle"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:479
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:481
 msgid "Points"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:518
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:520
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/PlayEditor.cs:108
 msgid "None"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:519
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:521
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/Plotter.cs:52
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:36
 msgid "Home"
 msgstr "Εντός έδρας"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:520
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:522
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/Plotter.cs:53
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:37
 msgid "Away"
 msgstr "Εκτός έδρας"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:59
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:555
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:61
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:274
 msgid "page1"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:72
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:626
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:74
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:623
 msgid "page2"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:85
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:639
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:87
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:636
 msgid "page3"
 msgstr ""
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:100
+msgid "page4"
+msgstr ""
+
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:228
 msgid "<span font_desc=\"10\">Field</span>"
 msgstr ""
@@ -398,6 +514,10 @@ msgstr ""
 msgid "<span font_desc=\"10\">Goal</span>"
 msgstr ""
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.EventsListWidget.cs:35
+msgid "Events"
+msgstr ""
+
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameViewer.cs:51
 msgid "Sub categories"
 msgstr "Υποκατηγορίες"
@@ -444,38 +564,38 @@ msgstr ""
 msgid "<b>Angle 4</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PeriodsRecoder.cs:47
-msgid "Stop period"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PeriodsRecoder.cs:73
-msgid "New period"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PeriodsRecoder.cs:99
-msgid "Stop project"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:48
-msgid "Events"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:79
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:36
 msgid "  Events   "
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:95
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:52
 msgid "Playlists"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:118
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:75
 msgid "  Filters  "
 msgstr "  Φίλτρα"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:31
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:32
 msgid "Projects Search:"
 msgstr "Αναζήτηση έργου:"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:50
+msgid "Sort by date"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:51
+msgid "Sort by modification date"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:52
+msgid "Sort by season"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:53
+msgid "Sort by competition"
+msgstr ""
+
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:53
 msgid "No data available"
 msgstr "Χωρίς διαθέσιμα δεδομένα"
@@ -580,12 +700,12 @@ msgid "Save template"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:685
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:168
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:183
 msgid "New player"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:711
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:170
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:185
 msgid "Delete player"
 msgstr ""
 
@@ -613,7 +733,7 @@ msgstr "Μορφή κωδικοποίησης"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:113
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:232
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:546
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:543
 msgid "Quality"
 msgstr "Ποιότητα"
 
@@ -742,7 +862,8 @@ msgid "Copy existent template:"
 msgstr "Αντιγραφή υπάρχοντος προτύπου:"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:77
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:108
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:106
 msgid "Name:"
 msgstr "Όνομα:"
 
@@ -750,7 +871,7 @@ msgstr "Όνομα:"
 msgid "Players:"
 msgstr "Παίχτες:"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EventTypeTagsEditor.cs:15
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EventTypeTagsEditor.cs:16
 msgid "Edit event tags"
 msgstr ""
 
@@ -763,20 +884,18 @@ msgid "Select a HotKey"
 msgstr "Επιλογή θερμού πλήκτρου"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.HotKeySelectorDialog.cs:28
-msgid ""
-"Press a key combination using  Shift+key or Alt+key.\n"
-"Hotkeys with a single key are also allowed with Ctrl+key."
-msgstr "Πιέστε έναν συνδυασμό πλήκτρων χρησιμοποιώντας Shift+πλήκτρο ή Alt+πλήκτρο.\nΤα θερμά πλήκτρα με 
μοναδικό πλήκτρο επιτρέπονται επίσης με Ctrl+πλήκτρο."
+msgid "Press a key combination..."
+msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:28
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:29
 msgid "Edit play details"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:71
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:86
 msgid "<b>Name</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:96
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:111
 msgid "<b>Notes</b>"
 msgstr "<b>Σημειώσεις</b>"
 
@@ -893,144 +1012,139 @@ msgstr "Διαίρεση εξόδου σε ένα αρχείο ανά στοιχ
 msgid "Directory name: "
 msgstr "Όνομα καταλόγου: "
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:49
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:50
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:51
 msgid "_File"
 msgstr "Α_ρχείο"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:52
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:53
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:54
 msgid "_New Project"
 msgstr "_Νέο έργο"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:55
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:56
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:57
 msgid "_Open Project"
 msgstr "Άνοιγ_μα έργου"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:58
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:59
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:60
 msgid "_Quit"
 msgstr "Έ_ξοδος"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:62
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:64
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:61
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:63
 msgid "_Close Project"
 msgstr "Κλεί_σιμο έργου"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:65
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:66
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:67
 msgid "_Tools"
 msgstr "_Εργαλεία"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:69
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:68
 msgid "Projects Manager"
 msgstr "Διαχειριστής έργων"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:70
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:69
 msgid "Database Manager"
 msgstr "Διαχειριστής βάσης δεδομένων"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:72
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:71
 msgid "Analysis Dashboards Manager"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:73
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:72
 msgid "Dashboards Manager"
 msgstr ""
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:74
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:75
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:76
 msgid "_View"
 msgstr "_Προβολή"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:77
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:78
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:79
 msgid "Full Screen"
 msgstr "Πλήρης οθόνη"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:81
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:83
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:80
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:82
 msgid "_Save Project"
 msgstr "_Αποθήκευση έργου"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:84
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:85
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:86
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:98
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:99
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:100
 msgid "_Help"
 msgstr "Βοή_θεια"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:87
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:88
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:89
 msgid "_About"
 msgstr "Πε_ρί"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:91
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:93
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:90
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:92
 msgid "Export Project To CSV File"
 msgstr "Εξαγωγή έργου σε αρχείο CSV"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:95
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:96
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:97
 msgid "Teams Manager"
 msgstr ""
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:101
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:102
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:103
 msgid "_Import Project"
 msgstr "Ε_ισαγωγή έργου"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:104
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:105
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:106
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:108
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:110
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:107
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:109
 msgid "Export Project"
 msgstr "Εξαγωγή έργου"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:113
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:114
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:115
 msgid "Export to project file"
 msgstr "Εξαγωγή σε αρχείο έργου"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:116
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:117
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:118
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "Συντομεύσεις"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:120
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:121
 msgid "Import from file"
 msgstr "Εισαγωγή από αρχείο"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:123
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:125
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:119
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:121
 msgid "Tag subcategories"
 msgstr "Υποκατηγορίες ετικετών"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:127
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:128
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:123
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:124
 msgid "Video Converter Tool"
 msgstr "Εργαλείο μετατροπής βίντεο"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:130
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:131
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:126
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:127
 msgid "Databases Manager"
 msgstr "Διαχειριστής βάσεων δεδομένων"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:133
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:134
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:129
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:130
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.WelcomePanel.cs:32
 msgid "Preferences"
 msgstr "Προτιμήσεις"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:136
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:138
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:132
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:134
 msgid "Show project stats"
 msgstr "Εμφάνιση στατιστικών έργου"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:140
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:141
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:136
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:137
 msgid "Migration Tool"
 msgstr ""
 
@@ -1068,23 +1182,23 @@ msgstr "Περίοδος"
 msgid "Output file"
 msgstr "Αρχείο εξόδου"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:479
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:478
 msgid "Device"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:486
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:485
 msgid "URL"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:508
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:507
 msgid "Size"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:556
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:553
 msgid "Format"
 msgstr "Μορφή"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:581
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:578
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:291
 msgid "Analysis Template:"
 msgstr ""
@@ -1134,22 +1248,22 @@ msgid "<b>Camera angle 4</b>"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:106
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:240
 msgid "Manage dashboards"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:191
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:205
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:260
 msgid "Manage dashboard buttons"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.TeamsTemplatesPanel.cs:99
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:162
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:177
 msgid "Manage teams"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.TeamsTemplatesPanel.cs:185
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:176
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:191
 msgid "Manage players"
 msgstr ""
 
@@ -1199,33 +1313,53 @@ msgstr "Επαναφορά"
 msgid "Invalid content. Periods must be separated by spaces (\"1 2 ex1 ex2\")"
 msgstr "Άκυρο περιεχόμενο. Οι περίοδοι πρέπει να διαχωρίζονται με κενά (\"1 2 ex1 ex2\")"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:195
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:256
 msgid "Timeline"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:197
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:258
 msgid "Analysis dashboard"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:199
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:260
 msgid "Zonal tags viewer"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:235
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:246
 msgid "Do you want to delete: "
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:357
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Timeline.cs:194
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:265
+msgid "Edit dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:274
+msgid "Disable popup window"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:281
+msgid "Fit dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:286
+msgid "Fill dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:291
+msgid "1:1 dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:389
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Timeline.cs:217
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:458
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:102
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:133
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:96
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:134
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:94
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:132
 msgid "Delete"
 msgstr "Διαγραφή"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:440
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:472
 msgid "Could not parse game periods."
 msgstr ""
 
@@ -1249,15 +1383,15 @@ msgstr ""
 msgid "Output folder"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/PlaysSelectionWidget.cs:160
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/PlaysSelectionWidget.cs:139
 msgid "Categories filter"
 msgstr "Φίλτρο κατηγοριών"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/PlaysSelectionWidget.cs:161
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/PlaysSelectionWidget.cs:142
 msgid "Players filter"
 msgstr "Φίλτρο παιχτών"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectPeriods.cs:53
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectPeriods.cs:56
 msgid "Synchronize the game periods"
 msgstr ""
 
@@ -1274,11 +1408,11 @@ msgstr "Σύνολο"
 msgid "All"
 msgstr "Όλα"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:118
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:117
 msgid "Do you want to delete player: "
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:242
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:241
 msgid "Could not parse tactics string"
 msgstr ""
 
@@ -1357,19 +1491,21 @@ msgstr ""
 msgid "Save File as..."
 msgstr "Αποθήκευση αρχείου ως..."
 
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:463
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:132
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:104
+msgid "Edit"
+msgstr "Επεξεργασία"
+
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:474
 msgid "Do you want to close the current drawing?"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EditCategoryDialog.cs:58
-msgid "This hotkey is already in use."
-msgstr "Η συντόμευση χρησιμοποιείται ήδη."
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:107
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:108
 msgid "Do you want to remove this group and all its tags?"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:116
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:117
 msgid "Do you want to remove this tag?"
 msgstr ""
 
@@ -1377,19 +1513,19 @@ msgstr ""
 msgid "New tag"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:145
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:147
 msgid "<b>Group name:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:205
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:207
 msgid "Add new group"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:207
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:209
 msgid "New group"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:214
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:216
 msgid "Add new tag"
 msgstr ""
 
@@ -1401,6 +1537,14 @@ msgstr "Πλαίσιο λήψης: "
 msgid "Done"
 msgstr "Έγινε"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/HotKeySelectorDialog.cs:70
+msgid "is not a valid key modifier: Alt, Shift or Ctrl"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/PlayEditor.cs:104
+msgid "Common tags"
+msgstr ""
+
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ProjectsManager.cs:69
 msgid "The Project has been edited, do you want to save the changes?"
 msgstr "Το έργο έχει επεξεργαστεί, θέλετε να αποθηκεύσετε τις αλλαγές;"
@@ -1452,14 +1596,6 @@ msgstr "Προώθηση κατά Χ δευτερόλεπτα"
 msgid "Jump backward X seconds"
 msgstr "Οπισθοχώρηση κατά Χ δευτερόλεπτα"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ShortcutsHelpDialog.cs:32
-msgid "Increase playback speed"
-msgstr "Αύξηση ταχύτητας αναπαραγωγής"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ShortcutsHelpDialog.cs:33
-msgid "Decrease playback speed"
-msgstr "Μείωση ταχύτητας αναπαραγωγής"
-
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/TemplatesManager.cs:93
 msgid "Templates Files"
 msgstr "Αρχεία προτύπων"
@@ -1485,8 +1621,8 @@ msgid "You can't delete the 'default' template"
 msgstr "Αδύνατη η διαγραφή του 'προεπιλεγμένου' προτύπου"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/TemplatesManager.cs:232
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:230
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:245
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:283
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:251
 msgid "Do you really want to delete the template: "
 msgstr "Θέλετε πραγματικά να διαγράψετε το πρότυπο: "
 
@@ -1527,7 +1663,7 @@ msgid "Some video files are still missing for this project."
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:395
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:289
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:280
 msgid "You need at least 1 video file for the main angle"
 msgstr ""
 
@@ -1572,31 +1708,15 @@ msgstr ""
 msgid "Drawings"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:234
-msgid "DirectShow source"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:237
-msgid "DV source"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:239
-msgid "System source"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:241
-msgid "GConf source"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:244
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:235
 msgid "Unknown"
 msgstr "Άγνωστο"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:301
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:292
 msgid "No output video file"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:307
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:298
 msgid "No input URI"
 msgstr ""
 
@@ -1609,10 +1729,14 @@ msgid "General"
 msgstr "Γενικά"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:61
+msgid "Keyboard shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:64
 msgid "Video"
 msgstr "Βίντεο"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:64
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:67
 msgid "Live analysis"
 msgstr "Ζωντανή ανάλυση"
 
@@ -1620,90 +1744,97 @@ msgstr "Ζωντανή ανάλυση"
 msgid "Export project"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:164
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:195
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:154
+msgid "System"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:181
+msgid "System templates can't be edited, do you want to create a copy?"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:190
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:358
+msgid "A template with the same name already exists"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:217
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:214
 msgid "Do you want to save the current template"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:175
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:230
 msgid "New dashboard"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:177
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:232
 msgid "Delete dashboard"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:179
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:234
 msgid "Save dashboard"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:191
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:246
 msgid "Add category button"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:193
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:248
 msgid "Add tag button"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:195
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:250
 msgid "Add score button"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:197
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:252
 msgid "Add timer button"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:199
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:254
 msgid "Add card button"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:228
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:242
-msgid "The default template can't be deleted"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:247
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:299
 msgid "New dasboard"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:248
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:300
 msgid "Event types:"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:253
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:265
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:305
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:271
 msgid "The template name is empty."
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:256
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:268
-msgid "The template can't be named 'default'."
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:259
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:271
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:308
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:277
 msgid "The template already exists. Do you want to overwrite it ?"
 msgstr "Υπάρχει ήδη το πρότυπο. Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:300
-msgid "A template with the same name already exists"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:152
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:260
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:167
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:266
 msgid "New team"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:154
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:169
 msgid "Delete team"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:156
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:171
 msgid "Save team"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:211
-msgid "Could not load template"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:249
+msgid "The default team can't be deleted"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:274
+msgid "The template can't be named 'default'."
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:315
+msgid "A team with the same name already exists"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/WelcomePanel.cs:34
@@ -1737,11 +1868,11 @@ msgid ""
 "manager"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:36
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:35
 msgid "Category"
 msgstr "Κατηγορία"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:57
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:56
 msgid "Timers"
 msgstr ""
 
@@ -1757,14 +1888,10 @@ msgstr "Επιλογή όλων"
 msgid "Unselect all"
 msgstr "Αποεπιλογή όλων"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:128
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:126
 msgid "Render"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:174
-msgid "Edit Title"
-msgstr "Επεξεργασία τίτλου"
-
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/RenderingJobsTreeView.cs:34
 msgid "Job name"
 msgstr "Όνομα εργασίας"
@@ -1785,64 +1912,76 @@ msgstr "Επιλέξτε μια εικόνα"
 msgid "Image file format not supported"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:286
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:294
 msgid "Open file"
 msgstr "Άνοιγμα αρχείου"
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:291
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:299
 msgid "Analyzing video file:"
 msgstr "Ανάλυση του αρχείου βίντεο:"
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:298
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:306
 msgid "This file doesn't contain a video stream."
 msgstr "Αυτό το αρχείο δεν περιέχει ροή βίντεο."
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:300
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:308
 msgid "This file contains a video stream but its length is 0."
 msgstr "Αυτό το αρχείο περιέχει ροή βίντεο, αλλά το μήκος της είναι 0."
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:302
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:310
 #: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:167
 msgid ""
 "The file you are trying to load is not properly supported. Would you like to"
 " convert it into a more suitable format?"
 msgstr "Το αρχείο που προσπαθείτε να φορτώσετε δεν υποστηρίζεται σωστά. Θα θέλατε να το μετατρέψετε σε μια 
πιο κατάλληλη μορφή;"
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:304
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:312
 #: ../LongoMatch.Migration/gtk-gui/MainWindow.cs:103
 msgid "Convert"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerBin.cs:229
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:65
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:88
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:112
+msgid "<b>00</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:75
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:99
+msgid "<b>:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerBin.cs:236
 msgid "Jump (s):"
 msgstr "Μετάβαση (s):"
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerBin.cs:256
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerBin.cs:263
 msgid "Time:"
 msgstr "Χρόνος:"
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerCapturerBin.cs:60
-msgid "Back To Live"
-msgstr "Επιστροφή σε ζωντανό"
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerCapturerBin.cs:49
+msgid "Replay"
+msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:135
-msgid "Do you want to stop the current period?"
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerCapturerBin.cs:89
+msgid "Live"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:241
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:267
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/RecordingController.cs:240
 msgid "Do you want to finish the current capture?"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:258
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:263
-msgid "Period"
-msgstr "Περίοδος"
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:275
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/RecordingController.cs:248
+msgid "Do you want to close and cancell the current capture?"
+msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:297
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:383
 msgid "Device disconnected. The capture will be paused"
 msgstr "Αποσύνδεση συσκευής. Η λήψη θα διακοπεί"
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:301
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:386
 msgid "Device reconnected.Do you want to restart the capture?"
 msgstr "Επανασύνδεση συσκευής. θέλετε να επανεκκινήσει η λήψη;"
 
@@ -1924,15 +2063,20 @@ msgid "Export project to CSV file"
 msgstr "Εξαγωγή έργου σε αρχείο CSV"
 
 #: ../LongoMatch.Plugins/CSVExporter.cs:71
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:114
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:116
 msgid "Project exported successfully"
 msgstr "Επιτυχής εξαγωγή έργου"
 
 #: ../LongoMatch.Plugins/CSVExporter.cs:73
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:116
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:118
 msgid "Error exporting project"
 msgstr "Σφάλμα κατά την εξαγωγή του έργου"
 
+#: ../LongoMatch.Plugins/SystemDashboards.cs:32
+#: ../LongoMatch.Plugins/SystemDashboards.cs:38
+msgid "LongoMatch default dashboard"
+msgstr ""
+
 #: ../LongoMatch.Plugins.GStreamer/GStreamerRestricted.cs:39
 msgid "GStreamer open source plugins"
 msgstr ""
@@ -1941,108 +2085,109 @@ msgstr ""
 msgid "GStreamer open source plugins with patents issues"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/DataBaseManager.cs:127
+#: ../LongoMatch.Services/Services/CoreServices.cs:190
+msgid ""
+"A rendering job is running in the background. Do you really want to quit?"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Services/Services/DataBaseManager.cs:143
 msgid "Close the current project to open the database manager"
 msgstr "Κλείστε το τρέχον έργο για να ανοίξετε τον διαχειριστή βάσης δεδομένων"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:202
+#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:207
 msgid "Error capturing video frame"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:287
-#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:314
+#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:292
+#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:320
 msgid "Video capture is stopped"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:188
+#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:197
 msgid "Playlist name:"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:189
+#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:198
 msgid "New playlist"
 msgstr "Νέος κατάλογος αναπαραγωγής"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:156
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:154
 msgid "An error occured saving the project:\n"
 msgstr "Συνέβη σφάλμα κατά την αποθήκευση του έργου:\n"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:157
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:155
 msgid ""
 "The video file and a backup of the project has been saved. Try to import it "
 "later:\n"
 msgstr "Το αρχείο βίντεο και ένα εφεδρικό του έργου έχουν αποθηκευτεί. Δοκιμάστε να το εισάγετε αργότερα:\n"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:192
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:190
 msgid "An error occurred opening this project:"
 msgstr "Ένα σφάλμα προέκυψε κατά το άνοιγμα του έργου:"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:247
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:245
 msgid "Do you want to close the current project?"
 msgstr "Θέλετε να κλείσετε το τρέχον έργο;"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:372
-msgid "No valid video files associated. The project will be closed"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:382
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:373
 msgid "The following error happened and the current project will be closed:"
 msgstr "Το ακόλουθο σφάλμα συνέβη και το τρέχον έργο θα κλείσει:"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:399
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:397
 msgid "The following error happened and the current capture will be closed:"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:169
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:197
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:175
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:203
 msgid "Error rendering job: "
 msgstr "Σφάλμα απόδοσης εργασίας: "
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:309
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:315
 msgid "Rendering"
 msgstr "Απόδοση"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:315
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:321
 msgid "Rendering queue"
 msgstr "Αποτύπωση αναμονής"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:316
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:322
 msgid "Pending"
 msgstr "Εκκρεμές"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:330
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:336
 msgid "An error has occurred in the video editor."
 msgstr "Ένα σφάλμα προέκυψε στην επεξεργασία του βίντεο."
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:331
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:337
 msgid "Please, try again."
 msgstr "Παρακαλούμε, προσπαθήστε ξανά."
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/TemplatesService.cs:144
-#: ../LongoMatch.Services/Services/TemplatesService.cs:168
+#: ../LongoMatch.Services/Services/TemplatesService.cs:153
+#: ../LongoMatch.Services/Services/TemplatesService.cs:182
 msgid "A template already exists with the name: "
 msgstr "Υπάρχει ήδη ένα πρότυπο με το όνομα: "
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:104
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:106
 msgid "Save project"
 msgstr "Αποθήκευση έργου"
 
 #. Show a file chooser dialog to select the file to import
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:134
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:136
 msgid "Import project"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:148
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:150
 msgid "Plugin not found"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:161
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:163
 msgid "A project already exists for this ID:"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:162
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:164
 msgid "Do you want to overwrite it?"
 msgstr "Θέλετε να αντικατασταθεί;"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:172
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:174
 msgid "Error importing project:"
 msgstr "Σφάλμα κατά την εισαγωγή του έργου:"
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index ad130b3..c325632 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LongoMatch\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=longomatch&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2014-10-14 18:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-15 10:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-29 22:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-28 10:11+0000\n"
 "Last-Translator: ylatuya <ylatuya gmail com>\n"
 "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/longomatch/language/eo/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid "No valid sink found."
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch/longomatch.desktop.in.in.h:1
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:146
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:142
 msgid "LongoMatch"
 msgstr ""
 
@@ -62,41 +62,155 @@ msgid ""
 " closed."
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch/Main.cs:138
+#: ../LongoMatch/Main.cs:139
 msgid "The application has finished with an unexpected error."
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch/Main.cs:139
+#: ../LongoMatch/Main.cs:140
 msgid "A log has been saved at: "
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch/Main.cs:140
+#: ../LongoMatch/Main.cs:141
 msgid "Please, fill a bug report "
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:26
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:28
 msgid "Database locked:"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:35
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:37
 msgid "Unknown database error:"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:50
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:52
 msgid "Project loading failed:"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:59
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:61
 msgid "Project file not found:\n"
 msgstr ""
 
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:69
+msgid "The name contains invalid characters: "
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:77
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/HotkeysConfiguration.cs:73
+msgid "Hotkey already in use: "
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:55
+msgid "Delete selected event"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:56
+msgid "Draw frame"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:57
+msgid "Edit selected event"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:58
+msgid "Adjust timeline to current position"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:59
+msgid "Frame step backward"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:60
+msgid "Frame step forward"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:61
+msgid "Jump backward"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:62
+msgid "Jump forward"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:63
+msgid "Close loaded event"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:64
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:71
+msgid "Start tagging home player"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:65
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:72
+msgid "Start tagging away player"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:66
+msgid "Jump to next event"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:67
+msgid "Jump to prev event"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:68
+msgid "Show dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:69
+msgid "Show zonal tags"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:70
+msgid "Show timeline"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:73
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ShortcutsHelpDialog.cs:32
+msgid "Increase playback speed"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:74
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ShortcutsHelpDialog.cs:33
+msgid "Decrease playback speed"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:75
+msgid "Pause/Resume capture clock"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:76
+msgid "Start recording period"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:77
+msgid "Stop recording period"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:78
+msgid "Toggle substitutions mode"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:79
+msgid "Toggle playback"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:80
+msgid "Zoom timeline in"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:81
+msgid "Zoom timeline out"
+msgstr ""
+
 #: ../LongoMatch.Core/Common/VideoStandards.cs:55
 msgid "Keep original size"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:87
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:95
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:364
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:366
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:49
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:71
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:154
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:162
@@ -105,7 +219,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:89
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:99
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:365
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:367
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:72
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:156
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:166
@@ -114,7 +228,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:91
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:101
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:366
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:368
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:73
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:158
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:168
@@ -123,7 +237,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:93
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:103
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:367
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:369
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:74
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:160
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:170
@@ -142,7 +256,7 @@ msgstr ""
 msgid "Substitution"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/HotKey.cs:136
+#: ../LongoMatch.Core/Store/HotKey.cs:119
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/HotKey.cs:142
 msgid "Not defined"
 msgstr ""
@@ -151,230 +265,232 @@ msgstr ""
 msgid "No video file associated"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:302
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:303
 msgid "No lineup events found"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:305
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:306
 msgid "A substitution can't happen before the lineup event"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:380
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:381
 msgid "Lineup "
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:462
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:463
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Project.cs:289
 msgid "The file you are trying to load is not a valid project"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:127
-#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:180
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:163
+#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:179
 msgid "Success"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:128
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:130
-#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:177
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:164
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:166
+#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:176
 msgid "Outcome"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:129
-#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:181
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:165
+#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:180
 msgid "Failure"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:185
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:221
 msgid "Attack"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:190
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:226
 msgid "Deffense"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:195
-msgid "Red"
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:231
+msgid "Red card"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:201
-msgid "Yellow"
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:237
+msgid "Yellow card"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:207
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:244
 msgid "Field goal"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:212
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:252
 msgid "Penalty goal"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:217
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:259
 msgid "Ball playing"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/TeamTemplate.cs:37
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:510
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/TeamTemplate.cs:38
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:512
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/SubCategory.cs:167
-#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/TeamTemplate.cs:174
+#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/TeamTemplate.cs:172
 msgid "Team"
 msgstr "Teamo"
 
-#: ../LongoMatch.Drawing/CanvasObjects/CategoryObject.cs:353
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:463
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:132
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:106
-msgid "Edit"
-msgstr "Redakti"
-
 #. Periods
-#: ../LongoMatch.Drawing/Widgets/TimelineLabels.cs:76
+#: ../LongoMatch.Drawing/Widgets/TimelineLabels.cs:78
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:470
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:52
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:51
 msgid "Periods"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:82
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:85
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/PlayerSubcategoryViewer.cs:35
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DatabasesManager.cs:50
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/SubCategory.cs:85
 msgid "Name"
 msgstr "Nomo"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:92
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:95
 msgid "Color"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:128
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CategoryProperties.cs:198
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CategoryProperties.cs:208
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:131
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CategoryProperties.cs:191
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CategoryProperties.cs:201
 msgid "none"
 msgstr "neniu"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:140
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:142
 msgid "Change"
 msgstr "Ŝanĝi"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:155
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:157
 msgid "HotKey"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:177
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:179
 msgid "Text color"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:199
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:201
 msgid "Lead time (s)"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:211
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:213
 msgid "Lag time (s)"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:251
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:253
 msgid "Tag mode"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:259
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:261
 msgid "Automatic"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:260
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:262
 msgid "Manual"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:279
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:291
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:304
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:281
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:293
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:306
 msgid "Not tagged"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:280
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:292
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:305
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:282
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:294
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:307
 msgid "Tag as point"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:281
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:306
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:283
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:308
 msgid "Tag as trayectory"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:320
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:322
 msgid "Field position"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:330
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:332
 msgid "Half field position"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:342
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:344
 msgid "Goal position"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:354
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:356
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:70
 msgid "Sort Method"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:390
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:392
 msgid "Tags per row"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:402
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:404
 msgid "Show tags"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:448
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:450
 msgid "Shape"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:456
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:458
 msgid "Rectangle"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:457
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:459
 msgid "Triangle"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:458
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:460
 msgid "Circle"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:479
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:481
 msgid "Points"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:518
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:520
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/PlayEditor.cs:108
 msgid "None"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:519
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:521
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/Plotter.cs:52
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:36
 msgid "Home"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:520
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:522
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/Plotter.cs:53
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:37
 msgid "Away"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:59
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:555
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:61
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:274
 msgid "page1"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:72
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:626
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:74
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:623
 msgid "page2"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:85
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:639
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:87
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:636
 msgid "page3"
 msgstr ""
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:100
+msgid "page4"
+msgstr ""
+
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:228
 msgid "<span font_desc=\"10\">Field</span>"
 msgstr ""
@@ -395,6 +511,10 @@ msgstr ""
 msgid "<span font_desc=\"10\">Goal</span>"
 msgstr ""
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.EventsListWidget.cs:35
+msgid "Events"
+msgstr ""
+
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameViewer.cs:51
 msgid "Sub categories"
 msgstr ""
@@ -441,36 +561,36 @@ msgstr ""
 msgid "<b>Angle 4</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PeriodsRecoder.cs:47
-msgid "Stop period"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:36
+msgid "  Events   "
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PeriodsRecoder.cs:73
-msgid "New period"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:52
+msgid "Playlists"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PeriodsRecoder.cs:99
-msgid "Stop project"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:75
+msgid "  Filters  "
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:48
-msgid "Events"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:32
+msgid "Projects Search:"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:79
-msgid "  Events   "
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:50
+msgid "Sort by date"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:95
-msgid "Playlists"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:51
+msgid "Sort by modification date"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:118
-msgid "  Filters  "
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:52
+msgid "Sort by season"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:31
-msgid "Projects Search:"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:53
+msgid "Sort by competition"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:53
@@ -577,12 +697,12 @@ msgid "Save template"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:685
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:168
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:183
 msgid "New player"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:711
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:170
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:185
 msgid "Delete player"
 msgstr ""
 
@@ -610,7 +730,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:113
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:232
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:546
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:543
 msgid "Quality"
 msgstr ""
 
@@ -739,7 +859,8 @@ msgid "Copy existent template:"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:77
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:108
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:106
 msgid "Name:"
 msgstr "Nomo:"
 
@@ -747,7 +868,7 @@ msgstr "Nomo:"
 msgid "Players:"
 msgstr "Ludantoj:"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EventTypeTagsEditor.cs:15
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EventTypeTagsEditor.cs:16
 msgid "Edit event tags"
 msgstr ""
 
@@ -760,20 +881,18 @@ msgid "Select a HotKey"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.HotKeySelectorDialog.cs:28
-msgid ""
-"Press a key combination using  Shift+key or Alt+key.\n"
-"Hotkeys with a single key are also allowed with Ctrl+key."
+msgid "Press a key combination..."
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:28
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:29
 msgid "Edit play details"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:71
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:86
 msgid "<b>Name</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:96
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:111
 msgid "<b>Notes</b>"
 msgstr ""
 
@@ -890,144 +1009,139 @@ msgstr ""
 msgid "Directory name: "
 msgstr ""
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:49
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:50
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:51
 msgid "_File"
 msgstr "_Dosiero"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:52
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:53
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:54
 msgid "_New Project"
 msgstr "_Nova projekto"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:55
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:56
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:57
 msgid "_Open Project"
 msgstr "_Malfermi projekton"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:58
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:59
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:60
 msgid "_Quit"
 msgstr "Ĉ_esi"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:62
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:64
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:61
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:63
 msgid "_Close Project"
 msgstr "_Fermi projekton"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:65
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:66
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:67
 msgid "_Tools"
 msgstr "_Iloj"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:69
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:68
 msgid "Projects Manager"
 msgstr "Projekt-administrilo"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:70
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:69
 msgid "Database Manager"
 msgstr "Datumbazo-administrilo"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:72
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:71
 msgid "Analysis Dashboards Manager"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:73
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:72
 msgid "Dashboards Manager"
 msgstr ""
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:74
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:75
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:76
 msgid "_View"
 msgstr "_Vido"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:77
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:78
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:79
 msgid "Full Screen"
 msgstr "Tutekrane"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:81
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:83
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:80
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:82
 msgid "_Save Project"
 msgstr "Kon_servi la projekton"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:84
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:85
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:86
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:98
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:99
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:100
 msgid "_Help"
 msgstr "_Helpo"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:87
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:88
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:89
 msgid "_About"
 msgstr "_Pri"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:91
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:93
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:90
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:92
 msgid "Export Project To CSV File"
 msgstr ""
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:95
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:96
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:97
 msgid "Teams Manager"
 msgstr ""
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:101
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:102
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:103
 msgid "_Import Project"
 msgstr "_Enporti projekton"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:104
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:105
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:106
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:108
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:110
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:107
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:109
 msgid "Export Project"
 msgstr ""
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:113
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:114
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:115
 msgid "Export to project file"
 msgstr ""
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:116
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:117
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:118
-msgid "Shortcuts"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:120
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:121
 msgid "Import from file"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:123
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:125
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:119
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:121
 msgid "Tag subcategories"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:127
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:128
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:123
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:124
 msgid "Video Converter Tool"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:130
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:131
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:126
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:127
 msgid "Databases Manager"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:133
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:134
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:129
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:130
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.WelcomePanel.cs:32
 msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:136
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:138
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:132
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:134
 msgid "Show project stats"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:140
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:141
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:136
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:137
 msgid "Migration Tool"
 msgstr ""
 
@@ -1065,23 +1179,23 @@ msgstr ""
 msgid "Output file"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:479
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:478
 msgid "Device"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:486
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:485
 msgid "URL"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:508
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:507
 msgid "Size"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:556
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:553
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:581
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:578
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:291
 msgid "Analysis Template:"
 msgstr ""
@@ -1131,22 +1245,22 @@ msgid "<b>Camera angle 4</b>"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:106
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:240
 msgid "Manage dashboards"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:191
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:205
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:260
 msgid "Manage dashboard buttons"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.TeamsTemplatesPanel.cs:99
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:162
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:177
 msgid "Manage teams"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.TeamsTemplatesPanel.cs:185
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:176
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:191
 msgid "Manage players"
 msgstr ""
 
@@ -1196,33 +1310,53 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid content. Periods must be separated by spaces (\"1 2 ex1 ex2\")"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:195
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:256
 msgid "Timeline"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:197
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:258
 msgid "Analysis dashboard"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:199
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:260
 msgid "Zonal tags viewer"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:235
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:246
 msgid "Do you want to delete: "
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:357
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Timeline.cs:194
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:265
+msgid "Edit dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:274
+msgid "Disable popup window"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:281
+msgid "Fit dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:286
+msgid "Fill dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:291
+msgid "1:1 dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:389
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Timeline.cs:217
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:458
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:102
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:133
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:96
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:134
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:94
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:132
 msgid "Delete"
 msgstr "Forigi"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:440
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:472
 msgid "Could not parse game periods."
 msgstr ""
 
@@ -1246,15 +1380,15 @@ msgstr ""
 msgid "Output folder"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/PlaysSelectionWidget.cs:160
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/PlaysSelectionWidget.cs:139
 msgid "Categories filter"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/PlaysSelectionWidget.cs:161
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/PlaysSelectionWidget.cs:142
 msgid "Players filter"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectPeriods.cs:53
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectPeriods.cs:56
 msgid "Synchronize the game periods"
 msgstr ""
 
@@ -1271,11 +1405,11 @@ msgstr ""
 msgid "All"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:118
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:117
 msgid "Do you want to delete player: "
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:242
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:241
 msgid "Could not parse tactics string"
 msgstr ""
 
@@ -1354,19 +1488,21 @@ msgstr ""
 msgid "Save File as..."
 msgstr "Konservi dosieron kiel..."
 
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:463
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:132
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:104
+msgid "Edit"
+msgstr "Redakti"
+
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:474
 msgid "Do you want to close the current drawing?"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EditCategoryDialog.cs:58
-msgid "This hotkey is already in use."
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:107
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:108
 msgid "Do you want to remove this group and all its tags?"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:116
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:117
 msgid "Do you want to remove this tag?"
 msgstr ""
 
@@ -1374,19 +1510,19 @@ msgstr ""
 msgid "New tag"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:145
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:147
 msgid "<b>Group name:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:205
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:207
 msgid "Add new group"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:207
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:209
 msgid "New group"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:214
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:216
 msgid "Add new tag"
 msgstr ""
 
@@ -1398,6 +1534,14 @@ msgstr ""
 msgid "Done"
 msgstr "Farite"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/HotKeySelectorDialog.cs:70
+msgid "is not a valid key modifier: Alt, Shift or Ctrl"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/PlayEditor.cs:104
+msgid "Common tags"
+msgstr ""
+
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ProjectsManager.cs:69
 msgid "The Project has been edited, do you want to save the changes?"
 msgstr ""
@@ -1449,14 +1593,6 @@ msgstr ""
 msgid "Jump backward X seconds"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ShortcutsHelpDialog.cs:32
-msgid "Increase playback speed"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ShortcutsHelpDialog.cs:33
-msgid "Decrease playback speed"
-msgstr ""
-
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/TemplatesManager.cs:93
 msgid "Templates Files"
 msgstr "Ŝabolono-dosiero"
@@ -1482,8 +1618,8 @@ msgid "You can't delete the 'default' template"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/TemplatesManager.cs:232
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:230
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:245
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:283
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:251
 msgid "Do you really want to delete the template: "
 msgstr "Ĉu vi vere volas forigi la ŝablonon: "
 
@@ -1524,7 +1660,7 @@ msgid "Some video files are still missing for this project."
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:395
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:289
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:280
 msgid "You need at least 1 video file for the main angle"
 msgstr ""
 
@@ -1569,31 +1705,15 @@ msgstr ""
 msgid "Drawings"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:234
-msgid "DirectShow source"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:237
-msgid "DV source"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:239
-msgid "System source"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:241
-msgid "GConf source"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:244
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:235
 msgid "Unknown"
 msgstr "(Nekonata dosiernomo)"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:301
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:292
 msgid "No output video file"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:307
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:298
 msgid "No input URI"
 msgstr ""
 
@@ -1606,10 +1726,14 @@ msgid "General"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:61
-msgid "Video"
+msgid "Keyboard shortcuts"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:64
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:67
 msgid "Live analysis"
 msgstr ""
 
@@ -1617,90 +1741,97 @@ msgstr ""
 msgid "Export project"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:164
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:195
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:154
+msgid "System"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:181
+msgid "System templates can't be edited, do you want to create a copy?"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:190
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:358
+msgid "A template with the same name already exists"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:217
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:214
 msgid "Do you want to save the current template"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:175
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:230
 msgid "New dashboard"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:177
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:232
 msgid "Delete dashboard"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:179
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:234
 msgid "Save dashboard"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:191
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:246
 msgid "Add category button"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:193
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:248
 msgid "Add tag button"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:195
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:250
 msgid "Add score button"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:197
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:252
 msgid "Add timer button"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:199
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:254
 msgid "Add card button"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:228
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:242
-msgid "The default template can't be deleted"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:247
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:299
 msgid "New dasboard"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:248
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:300
 msgid "Event types:"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:253
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:265
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:305
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:271
 msgid "The template name is empty."
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:256
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:268
-msgid "The template can't be named 'default'."
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:259
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:271
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:308
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:277
 msgid "The template already exists. Do you want to overwrite it ?"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:300
-msgid "A template with the same name already exists"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:152
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:260
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:167
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:266
 msgid "New team"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:154
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:169
 msgid "Delete team"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:156
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:171
 msgid "Save team"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:211
-msgid "Could not load template"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:249
+msgid "The default team can't be deleted"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:274
+msgid "The template can't be named 'default'."
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:315
+msgid "A team with the same name already exists"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/WelcomePanel.cs:34
@@ -1734,11 +1865,11 @@ msgid ""
 "manager"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:36
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:35
 msgid "Category"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:57
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:56
 msgid "Timers"
 msgstr ""
 
@@ -1754,14 +1885,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unselect all"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:128
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:126
 msgid "Render"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:174
-msgid "Edit Title"
-msgstr ""
-
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/RenderingJobsTreeView.cs:34
 msgid "Job name"
 msgstr ""
@@ -1782,64 +1909,76 @@ msgstr "Elektu bildon"
 msgid "Image file format not supported"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:286
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:294
 msgid "Open file"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:291
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:299
 msgid "Analyzing video file:"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:298
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:306
 msgid "This file doesn't contain a video stream."
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:300
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:308
 msgid "This file contains a video stream but its length is 0."
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:302
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:310
 #: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:167
 msgid ""
 "The file you are trying to load is not properly supported. Would you like to"
 " convert it into a more suitable format?"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:304
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:312
 #: ../LongoMatch.Migration/gtk-gui/MainWindow.cs:103
 msgid "Convert"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerBin.cs:229
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:65
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:88
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:112
+msgid "<b>00</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:75
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:99
+msgid "<b>:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerBin.cs:236
 msgid "Jump (s):"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerBin.cs:256
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerBin.cs:263
 msgid "Time:"
 msgstr "Horo:"
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerCapturerBin.cs:60
-msgid "Back To Live"
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerCapturerBin.cs:49
+msgid "Replay"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:135
-msgid "Do you want to stop the current period?"
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerCapturerBin.cs:89
+msgid "Live"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:241
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:267
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/RecordingController.cs:240
 msgid "Do you want to finish the current capture?"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:258
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:263
-msgid "Period"
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:275
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/RecordingController.cs:248
+msgid "Do you want to close and cancell the current capture?"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:297
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:383
 msgid "Device disconnected. The capture will be paused"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:301
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:386
 msgid "Device reconnected.Do you want to restart the capture?"
 msgstr ""
 
@@ -1921,15 +2060,20 @@ msgid "Export project to CSV file"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.Plugins/CSVExporter.cs:71
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:114
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:116
 msgid "Project exported successfully"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.Plugins/CSVExporter.cs:73
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:116
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:118
 msgid "Error exporting project"
 msgstr ""
 
+#: ../LongoMatch.Plugins/SystemDashboards.cs:32
+#: ../LongoMatch.Plugins/SystemDashboards.cs:38
+msgid "LongoMatch default dashboard"
+msgstr ""
+
 #: ../LongoMatch.Plugins.GStreamer/GStreamerRestricted.cs:39
 msgid "GStreamer open source plugins"
 msgstr ""
@@ -1938,108 +2082,109 @@ msgstr ""
 msgid "GStreamer open source plugins with patents issues"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/DataBaseManager.cs:127
+#: ../LongoMatch.Services/Services/CoreServices.cs:190
+msgid ""
+"A rendering job is running in the background. Do you really want to quit?"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Services/Services/DataBaseManager.cs:143
 msgid "Close the current project to open the database manager"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:202
+#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:207
 msgid "Error capturing video frame"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:287
-#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:314
+#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:292
+#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:320
 msgid "Video capture is stopped"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:188
+#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:197
 msgid "Playlist name:"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:189
+#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:198
 msgid "New playlist"
 msgstr "Nova ludlisto"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:156
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:154
 msgid "An error occured saving the project:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:157
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:155
 msgid ""
 "The video file and a backup of the project has been saved. Try to import it "
 "later:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:192
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:190
 msgid "An error occurred opening this project:"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:247
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:245
 msgid "Do you want to close the current project?"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:372
-msgid "No valid video files associated. The project will be closed"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:382
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:373
 msgid "The following error happened and the current project will be closed:"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:399
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:397
 msgid "The following error happened and the current capture will be closed:"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:169
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:197
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:175
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:203
 msgid "Error rendering job: "
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:309
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:315
 msgid "Rendering"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:315
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:321
 msgid "Rendering queue"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:316
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:322
 msgid "Pending"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:330
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:336
 msgid "An error has occurred in the video editor."
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:331
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:337
 msgid "Please, try again."
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/TemplatesService.cs:144
-#: ../LongoMatch.Services/Services/TemplatesService.cs:168
+#: ../LongoMatch.Services/Services/TemplatesService.cs:153
+#: ../LongoMatch.Services/Services/TemplatesService.cs:182
 msgid "A template already exists with the name: "
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:104
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:106
 msgid "Save project"
 msgstr ""
 
 #. Show a file chooser dialog to select the file to import
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:134
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:136
 msgid "Import project"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:148
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:150
 msgid "Plugin not found"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:161
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:163
 msgid "A project already exists for this ID:"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:162
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:164
 msgid "Do you want to overwrite it?"
 msgstr "Ĉu vi volas anstataŭigi ĝin?"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:172
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:174
 msgid "Error importing project:"
 msgstr ""
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 4037e53..6213962 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LongoMatch\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=longomatch&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2014-10-14 18:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-15 10:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-29 22:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-28 10:11+0000\n"
 "Last-Translator: ylatuya <ylatuya gmail com>\n"
 "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/longomatch/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgid "No valid sink found."
 msgstr "No se ha encontrado un sumidero válido."
 
 #: ../LongoMatch/longomatch.desktop.in.in.h:1
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:146
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:142
 msgid "LongoMatch"
 msgstr "LongoMatch"
 
@@ -64,41 +64,155 @@ msgid ""
 " closed."
 msgstr "Parece ser que la base de datos está bloqueada por otra instancia. La aplicación se cerrará."
 
-#: ../LongoMatch/Main.cs:138
+#: ../LongoMatch/Main.cs:139
 msgid "The application has finished with an unexpected error."
 msgstr "El programa ha terminado con error inesperado"
 
-#: ../LongoMatch/Main.cs:139
+#: ../LongoMatch/Main.cs:140
 msgid "A log has been saved at: "
 msgstr "Se ha guardado un registro en:"
 
-#: ../LongoMatch/Main.cs:140
+#: ../LongoMatch/Main.cs:141
 msgid "Please, fill a bug report "
 msgstr "Envíe un informe de fallos "
 
-#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:26
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:28
 msgid "Database locked:"
 msgstr "Base de datos bloqueada:"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:35
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:37
 msgid "Unknown database error:"
 msgstr "Error de la base de datos desconocido:"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:50
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:52
 msgid "Project loading failed:"
 msgstr "Error al cargar proyecto:"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:59
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:61
 msgid "Project file not found:\n"
 msgstr "Archivo de proyecto no encontrado:\n"
 
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:69
+msgid "The name contains invalid characters: "
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:77
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/HotkeysConfiguration.cs:73
+msgid "Hotkey already in use: "
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:55
+msgid "Delete selected event"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:56
+msgid "Draw frame"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:57
+msgid "Edit selected event"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:58
+msgid "Adjust timeline to current position"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:59
+msgid "Frame step backward"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:60
+msgid "Frame step forward"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:61
+msgid "Jump backward"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:62
+msgid "Jump forward"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:63
+msgid "Close loaded event"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:64
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:71
+msgid "Start tagging home player"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:65
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:72
+msgid "Start tagging away player"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:66
+msgid "Jump to next event"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:67
+msgid "Jump to prev event"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:68
+msgid "Show dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:69
+msgid "Show zonal tags"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:70
+msgid "Show timeline"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:73
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ShortcutsHelpDialog.cs:32
+msgid "Increase playback speed"
+msgstr "Aumentar la velocidad de reproducción"
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:74
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ShortcutsHelpDialog.cs:33
+msgid "Decrease playback speed"
+msgstr "Disminuir la velocidad de reproducción"
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:75
+msgid "Pause/Resume capture clock"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:76
+msgid "Start recording period"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:77
+msgid "Stop recording period"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:78
+msgid "Toggle substitutions mode"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:79
+msgid "Toggle playback"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:80
+msgid "Zoom timeline in"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:81
+msgid "Zoom timeline out"
+msgstr ""
+
 #: ../LongoMatch.Core/Common/VideoStandards.cs:55
 msgid "Keep original size"
 msgstr "Mantener tamaño original"
 
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:87
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:95
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:364
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:366
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:49
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:71
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:154
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:162
@@ -107,7 +221,7 @@ msgstr "Ordenar por nombre"
 
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:89
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:99
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:365
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:367
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:72
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:156
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:166
@@ -116,7 +230,7 @@ msgstr "Ordenar por tiempo de inicio"
 
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:91
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:101
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:366
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:368
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:73
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:158
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:168
@@ -125,7 +239,7 @@ msgstr "Ordenar por tiempo de fin"
 
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:93
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:103
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:367
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:369
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:74
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:160
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:170
@@ -144,7 +258,7 @@ msgstr "Resultado"
 msgid "Substitution"
 msgstr "Sustituciones"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/HotKey.cs:136
+#: ../LongoMatch.Core/Store/HotKey.cs:119
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/HotKey.cs:142
 msgid "Not defined"
 msgstr "Sin definir"
@@ -153,230 +267,232 @@ msgstr "Sin definir"
 msgid "No video file associated"
 msgstr "No hay un archivo de vídeo asociado"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:302
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:303
 msgid "No lineup events found"
 msgstr "No se ha encontrado ningún evento de alineación"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:305
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:306
 msgid "A substitution can't happen before the lineup event"
 msgstr "Una sustitución no puede hacerse antes del evento de alineación"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:380
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:381
 msgid "Lineup "
 msgstr "Alineación"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:462
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:463
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Project.cs:289
 msgid "The file you are trying to load is not a valid project"
 msgstr "El archivo que intenta cargar no es un proyecto válido."
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:127
-#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:180
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:163
+#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:179
 msgid "Success"
 msgstr "Correcto"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:128
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:130
-#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:177
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:164
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:166
+#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:176
 msgid "Outcome"
 msgstr "Resultado"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:129
-#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:181
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:165
+#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:180
 msgid "Failure"
 msgstr "Fallo"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:185
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:221
 msgid "Attack"
 msgstr "Ataque"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:190
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:226
 msgid "Deffense"
 msgstr "Defensa"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:195
-msgid "Red"
-msgstr "Roja"
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:231
+msgid "Red card"
+msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:201
-msgid "Yellow"
-msgstr "Amarilla"
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:237
+msgid "Yellow card"
+msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:207
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:244
 msgid "Field goal"
 msgstr "Gol de campo"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:212
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:252
 msgid "Penalty goal"
 msgstr "Penalty"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:217
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:259
 msgid "Ball playing"
 msgstr "Pelota en juego"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/TeamTemplate.cs:37
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:510
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/TeamTemplate.cs:38
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:512
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/SubCategory.cs:167
-#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/TeamTemplate.cs:174
+#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/TeamTemplate.cs:172
 msgid "Team"
 msgstr "Equipo"
 
-#: ../LongoMatch.Drawing/CanvasObjects/CategoryObject.cs:353
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:463
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:132
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:106
-msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
-
 #. Periods
-#: ../LongoMatch.Drawing/Widgets/TimelineLabels.cs:76
+#: ../LongoMatch.Drawing/Widgets/TimelineLabels.cs:78
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:470
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:52
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:51
 msgid "Periods"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:82
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:85
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/PlayerSubcategoryViewer.cs:35
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DatabasesManager.cs:50
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/SubCategory.cs:85
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:92
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:95
 msgid "Color"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:128
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CategoryProperties.cs:198
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CategoryProperties.cs:208
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:131
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CategoryProperties.cs:191
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CategoryProperties.cs:201
 msgid "none"
 msgstr "ninguno"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:140
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:142
 msgid "Change"
 msgstr "Cambiar"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:155
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:157
 msgid "HotKey"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:177
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:179
 msgid "Text color"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:199
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:201
 msgid "Lead time (s)"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:211
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:213
 msgid "Lag time (s)"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:251
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:253
 msgid "Tag mode"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:259
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:261
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automático"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:260
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:262
 msgid "Manual"
 msgstr "Manual"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:279
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:291
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:304
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:281
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:293
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:306
 msgid "Not tagged"
 msgstr "No etiquetado"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:280
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:292
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:305
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:282
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:294
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:307
 msgid "Tag as point"
 msgstr "Etiquetar como punto"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:281
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:306
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:283
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:308
 msgid "Tag as trayectory"
 msgstr "Etiquetar como trayectoria"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:320
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:322
 msgid "Field position"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:330
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:332
 msgid "Half field position"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:342
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:344
 msgid "Goal position"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:354
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:356
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:70
 msgid "Sort Method"
 msgstr "Método de ordenación"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:390
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:392
 msgid "Tags per row"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:402
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:404
 msgid "Show tags"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:448
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:450
 msgid "Shape"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:456
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:458
 msgid "Rectangle"
 msgstr "Rectángulo"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:457
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:459
 msgid "Triangle"
 msgstr "Triángulo"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:458
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:460
 msgid "Circle"
 msgstr "Círculo"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:479
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:481
 msgid "Points"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:518
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:520
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/PlayEditor.cs:108
 msgid "None"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:519
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:521
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/Plotter.cs:52
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:36
 msgid "Home"
 msgstr "Local"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:520
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:522
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/Plotter.cs:53
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:37
 msgid "Away"
 msgstr "Visitante"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:59
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:555
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:61
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:274
 msgid "page1"
 msgstr "página1"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:72
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:626
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:74
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:623
 msgid "page2"
 msgstr "página2"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:85
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:639
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:87
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:636
 msgid "page3"
 msgstr "página3"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:100
+msgid "page4"
+msgstr ""
+
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:228
 msgid "<span font_desc=\"10\">Field</span>"
 msgstr "<span font_desc=\"10\">Campo</span>"
@@ -397,6 +513,10 @@ msgstr "<span font_desc=\"10\">Medio campo</span>"
 msgid "<span font_desc=\"10\">Goal</span>"
 msgstr "<span font_desc=\"10\">Portería</span>"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.EventsListWidget.cs:35
+msgid "Events"
+msgstr "Eventos"
+
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameViewer.cs:51
 msgid "Sub categories"
 msgstr "Subcategorías"
@@ -443,38 +563,38 @@ msgstr ""
 msgid "<b>Angle 4</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PeriodsRecoder.cs:47
-msgid "Stop period"
-msgstr "Detener período"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PeriodsRecoder.cs:73
-msgid "New period"
-msgstr "Nuevo período"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PeriodsRecoder.cs:99
-msgid "Stop project"
-msgstr "Detener proyecto"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:48
-msgid "Events"
-msgstr "Eventos"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:79
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:36
 msgid "  Events   "
 msgstr "Eventos"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:95
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:52
 msgid "Playlists"
 msgstr "Listas de reproducción"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:118
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:75
 msgid "  Filters  "
 msgstr "  Filtros "
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:31
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:32
 msgid "Projects Search:"
 msgstr "Búsqueda de proyectos:"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:50
+msgid "Sort by date"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:51
+msgid "Sort by modification date"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:52
+msgid "Sort by season"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:53
+msgid "Sort by competition"
+msgstr ""
+
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:53
 msgid "No data available"
 msgstr "No hay datos disponibles"
@@ -579,12 +699,12 @@ msgid "Save template"
 msgstr "Guardar plantilla"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:685
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:168
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:183
 msgid "New player"
 msgstr "Nuevo jugador"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:711
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:170
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:185
 msgid "Delete player"
 msgstr "Eliminar jugador"
 
@@ -612,7 +732,7 @@ msgstr "Formato de codificación"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:113
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:232
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:546
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:543
 msgid "Quality"
 msgstr "Calidad"
 
@@ -741,7 +861,8 @@ msgid "Copy existent template:"
 msgstr "Copiar plantilla existente:"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:77
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:108
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:106
 msgid "Name:"
 msgstr "Nombre:"
 
@@ -749,7 +870,7 @@ msgstr "Nombre:"
 msgid "Players:"
 msgstr "Jugadores"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EventTypeTagsEditor.cs:15
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EventTypeTagsEditor.cs:16
 msgid "Edit event tags"
 msgstr ""
 
@@ -762,20 +883,18 @@ msgid "Select a HotKey"
 msgstr "Seleccione una combinación de teclas"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.HotKeySelectorDialog.cs:28
-msgid ""
-"Press a key combination using  Shift+key or Alt+key.\n"
-"Hotkeys with a single key are also allowed with Ctrl+key."
-msgstr "Presione una combinación de teclas usando Mayús+tecla o Alt+tecla.\nTambién puede usar atajos de una 
simple tecla usando Ctrl+atajo."
+msgid "Press a key combination..."
+msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:28
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:29
 msgid "Edit play details"
 msgstr "Editar detailles de la jugada"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:71
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:86
 msgid "<b>Name</b>"
 msgstr "<b>Nombre</b>"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:96
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:111
 msgid "<b>Notes</b>"
 msgstr "<b>Notas</b>"
 
@@ -892,144 +1011,139 @@ msgstr "Dividir la salida en un archivo por cada lista de reproducción"
 msgid "Directory name: "
 msgstr "Nombre de la carpeta:"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:49
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:50
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:51
 msgid "_File"
 msgstr "_Archivo"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:52
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:53
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:54
 msgid "_New Project"
 msgstr "Proyecto _nuevo"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:55
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:56
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:57
 msgid "_Open Project"
 msgstr "_Abrir proyecto"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:58
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:59
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:60
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Salir"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:62
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:64
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:61
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:63
 msgid "_Close Project"
 msgstr "_Cerrar proyecto"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:65
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:66
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:67
 msgid "_Tools"
 msgstr "_Herramientas"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:69
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:68
 msgid "Projects Manager"
 msgstr "Gestor de _proyectos"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:70
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:69
 msgid "Database Manager"
 msgstr "Gestor de la _base de datos"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:72
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:71
 msgid "Analysis Dashboards Manager"
 msgstr "Gestor de paneles de análisis"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:73
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:72
 msgid "Dashboards Manager"
 msgstr "Gestor de paneles de análisis"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:74
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:75
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:76
 msgid "_View"
 msgstr "_Ver"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:77
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:78
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:79
 msgid "Full Screen"
 msgstr "Pantalla completa"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:81
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:83
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:80
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:82
 msgid "_Save Project"
 msgstr "_Guardar proyecto"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:84
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:85
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:86
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:98
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:99
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:100
 msgid "_Help"
 msgstr "Ay_uda"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:87
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:88
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:89
 msgid "_About"
 msgstr "Acerca _de"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:91
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:93
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:90
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:92
 msgid "Export Project To CSV File"
 msgstr "Exportar proyecto a archivo CSV"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:95
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:96
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:97
 msgid "Teams Manager"
 msgstr "Gestor de equipos"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:101
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:102
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:103
 msgid "_Import Project"
 msgstr "_Importar proyecto"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:104
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:105
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:106
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:108
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:110
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:107
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:109
 msgid "Export Project"
 msgstr "Exportar proyecto"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:113
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:114
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:115
 msgid "Export to project file"
 msgstr "Exportar a un archivo de proyecto"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:116
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:117
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:118
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "Atajos"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:120
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:121
 msgid "Import from file"
 msgstr "Importar desde un archivo"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:123
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:125
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:119
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:121
 msgid "Tag subcategories"
 msgstr "Etiquetar subcategorías"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:127
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:128
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:123
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:124
 msgid "Video Converter Tool"
 msgstr "Herramienta de conversión de vídeo"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:130
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:131
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:126
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:127
 msgid "Databases Manager"
 msgstr "Gestor de bases de datos"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:133
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:134
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:129
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:130
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.WelcomePanel.cs:32
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferencias"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:136
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:138
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:132
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:134
 msgid "Show project stats"
 msgstr "Mostrar las estadísticas del proyecto"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:140
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:141
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:136
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:137
 msgid "Migration Tool"
 msgstr ""
 
@@ -1067,23 +1181,23 @@ msgstr "Temporada"
 msgid "Output file"
 msgstr "Archivo de salida"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:479
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:478
 msgid "Device"
 msgstr "Dispositivo"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:486
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:485
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:508
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:507
 msgid "Size"
 msgstr "Tamaño"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:556
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:553
 msgid "Format"
 msgstr "Formato"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:581
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:578
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:291
 msgid "Analysis Template:"
 msgstr "Plantilla de análisis:"
@@ -1133,22 +1247,22 @@ msgid "<b>Camera angle 4</b>"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:106
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:240
 msgid "Manage dashboards"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:191
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:205
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:260
 msgid "Manage dashboard buttons"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.TeamsTemplatesPanel.cs:99
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:162
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:177
 msgid "Manage teams"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.TeamsTemplatesPanel.cs:185
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:176
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:191
 msgid "Manage players"
 msgstr ""
 
@@ -1198,33 +1312,53 @@ msgstr "Reiniciar"
 msgid "Invalid content. Periods must be separated by spaces (\"1 2 ex1 ex2\")"
 msgstr "Contenido no válido. Los períodos se deben separar por espacios (\"1 2 ex1 ex2\")"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:195
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:256
 msgid "Timeline"
 msgstr "Línea de tiempos"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:197
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:258
 msgid "Analysis dashboard"
 msgstr "Panel de análisis"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:199
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:260
 msgid "Zonal tags viewer"
 msgstr "Vista de etiquetas zonales"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:235
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:246
 msgid "Do you want to delete: "
 msgstr "Quiere eliminar:"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:357
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Timeline.cs:194
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:265
+msgid "Edit dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:274
+msgid "Disable popup window"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:281
+msgid "Fit dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:286
+msgid "Fill dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:291
+msgid "1:1 dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:389
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Timeline.cs:217
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:458
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:102
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:133
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:96
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:134
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:94
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:132
 msgid "Delete"
 msgstr "Borrar"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:440
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:472
 msgid "Could not parse game periods."
 msgstr ""
 
@@ -1248,15 +1382,15 @@ msgstr "Seleccione un fichero..."
 msgid "Output folder"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/PlaysSelectionWidget.cs:160
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/PlaysSelectionWidget.cs:139
 msgid "Categories filter"
 msgstr "Filtro de categorías"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/PlaysSelectionWidget.cs:161
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/PlaysSelectionWidget.cs:142
 msgid "Players filter"
 msgstr "Filtro de jugadores"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectPeriods.cs:53
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectPeriods.cs:56
 msgid "Synchronize the game periods"
 msgstr "Sincronizar los períodos de juego"
 
@@ -1273,11 +1407,11 @@ msgstr "Total"
 msgid "All"
 msgstr "Todas"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:118
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:117
 msgid "Do you want to delete player: "
 msgstr "Quiere eliminar al jugador: "
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:242
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:241
 msgid "Could not parse tactics string"
 msgstr "No se pudo analizar la cadena de tácticas de juego"
 
@@ -1356,19 +1490,21 @@ msgstr "¿Quiere limpiar el dibujo?"
 msgid "Save File as..."
 msgstr "Guardar archivo como…"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:463
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:132
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:104
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
+
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:474
 msgid "Do you want to close the current drawing?"
 msgstr "¿Quiere cerrar dibujo actual?"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EditCategoryDialog.cs:58
-msgid "This hotkey is already in use."
-msgstr "Esta combinación de teclas está actualmente en uso"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:107
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:108
 msgid "Do you want to remove this group and all its tags?"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:116
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:117
 msgid "Do you want to remove this tag?"
 msgstr ""
 
@@ -1376,19 +1512,19 @@ msgstr ""
 msgid "New tag"
 msgstr "Etiqueta nueva"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:145
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:147
 msgid "<b>Group name:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:205
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:207
 msgid "Add new group"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:207
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:209
 msgid "New group"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:214
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:216
 msgid "Add new tag"
 msgstr ""
 
@@ -1400,6 +1536,14 @@ msgstr "Capturando fotograma:"
 msgid "Done"
 msgstr "Terminado"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/HotKeySelectorDialog.cs:70
+msgid "is not a valid key modifier: Alt, Shift or Ctrl"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/PlayEditor.cs:104
+msgid "Common tags"
+msgstr ""
+
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ProjectsManager.cs:69
 msgid "The Project has been edited, do you want to save the changes?"
 msgstr "Se ha editado el proyecto. ¿Quiere guardar los cambios?"
@@ -1451,14 +1595,6 @@ msgstr "Saltar X segundos hacia adelante"
 msgid "Jump backward X seconds"
 msgstr "Saltar X segundos hacia atrás"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ShortcutsHelpDialog.cs:32
-msgid "Increase playback speed"
-msgstr "Aumentar la velocidad de reproducción"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ShortcutsHelpDialog.cs:33
-msgid "Decrease playback speed"
-msgstr "Disminuir la velocidad de reproducción"
-
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/TemplatesManager.cs:93
 msgid "Templates Files"
 msgstr "Archivos de plantillas"
@@ -1484,8 +1620,8 @@ msgid "You can't delete the 'default' template"
 msgstr "No puede eliminar la plantilla predeterminada"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/TemplatesManager.cs:232
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:230
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:245
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:283
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:251
 msgid "Do you really want to delete the template: "
 msgstr "Quiere eliminar la plantilla: "
 
@@ -1526,7 +1662,7 @@ msgid "Some video files are still missing for this project."
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:395
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:289
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:280
 msgid "You need at least 1 video file for the main angle"
 msgstr ""
 
@@ -1571,31 +1707,15 @@ msgstr "Mover a"
 msgid "Drawings"
 msgstr "Dibujos"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:234
-msgid "DirectShow source"
-msgstr "Fuente «DirectShow»"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:237
-msgid "DV source"
-msgstr "Fuente DV"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:239
-msgid "System source"
-msgstr "Fuente del sistema"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:241
-msgid "GConf source"
-msgstr "Fuente de GConf"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:244
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:235
 msgid "Unknown"
 msgstr "Desconocido"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:301
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:292
 msgid "No output video file"
 msgstr "No hay archivo de salida"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:307
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:298
 msgid "No input URI"
 msgstr "No hay URI de entrada"
 
@@ -1608,10 +1728,14 @@ msgid "General"
 msgstr "General"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:61
+msgid "Keyboard shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:64
 msgid "Video"
 msgstr "Vídeo"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:64
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:67
 msgid "Live analysis"
 msgstr "Análisis en directo"
 
@@ -1619,91 +1743,98 @@ msgstr "Análisis en directo"
 msgid "Export project"
 msgstr "Exportar proyecto"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:164
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:195
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:154
+msgid "System"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:181
+msgid "System templates can't be edited, do you want to create a copy?"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:190
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:358
+msgid "A template with the same name already exists"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:217
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:214
 msgid "Do you want to save the current template"
 msgstr "¿Quiere guardar la plantilla actual?"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:175
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:230
 msgid "New dashboard"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:177
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:232
 msgid "Delete dashboard"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:179
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:234
 msgid "Save dashboard"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:191
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:246
 msgid "Add category button"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:193
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:248
 msgid "Add tag button"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:195
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:250
 msgid "Add score button"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:197
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:252
 msgid "Add timer button"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:199
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:254
 msgid "Add card button"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:228
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:242
-msgid "The default template can't be deleted"
-msgstr "No se puede eliminar la plantilla predeterminada"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:247
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:299
 msgid "New dasboard"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:248
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:300
 msgid "Event types:"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:253
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:265
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:305
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:271
 msgid "The template name is empty."
 msgstr "El nombre de la plantilla está vacío."
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:256
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:268
-msgid "The template can't be named 'default'."
-msgstr "El nombre de la plantilla no puede ser «predeterminada»."
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:259
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:271
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:308
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:277
 msgid "The template already exists. Do you want to overwrite it ?"
 msgstr "La plantilla ya existe. ¿Quiere sobrescribirla?"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:300
-msgid "A template with the same name already exists"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:152
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:260
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:167
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:266
 msgid "New team"
 msgstr "Nuevo equipo"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:154
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:169
 msgid "Delete team"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:156
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:171
 msgid "Save team"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:211
-msgid "Could not load template"
-msgstr "No se pudo cargar la plantilla"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:249
+msgid "The default team can't be deleted"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:274
+msgid "The template can't be named 'default'."
+msgstr "El nombre de la plantilla no puede ser «predeterminada»."
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:315
+msgid "A team with the same name already exists"
+msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/WelcomePanel.cs:34
 msgid "New"
@@ -1736,11 +1867,11 @@ msgid ""
 "manager"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:36
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:35
 msgid "Category"
 msgstr "Categoría"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:57
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:56
 msgid "Timers"
 msgstr ""
 
@@ -1756,14 +1887,10 @@ msgstr "Seleccionar todo"
 msgid "Unselect all"
 msgstr "Deseleccionar todo"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:128
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:126
 msgid "Render"
 msgstr "Renderizar"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:174
-msgid "Edit Title"
-msgstr "Editar título"
-
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/RenderingJobsTreeView.cs:34
 msgid "Job name"
 msgstr "Nombre del trabajo"
@@ -1784,64 +1911,76 @@ msgstr "Elegir una imagen"
 msgid "Image file format not supported"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:286
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:294
 msgid "Open file"
 msgstr "Abrir archivo"
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:291
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:299
 msgid "Analyzing video file:"
 msgstr "Analizando archivo de vídeo:"
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:298
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:306
 msgid "This file doesn't contain a video stream."
 msgstr "Este archivo no contiene un flujo de vídeo."
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:300
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:308
 msgid "This file contains a video stream but its length is 0."
 msgstr "Este archivo contiene un flujo de vídeo pero su longitud es 0."
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:302
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:310
 #: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:167
 msgid ""
 "The file you are trying to load is not properly supported. Would you like to"
 " convert it into a more suitable format?"
 msgstr "El archivo que intenta cargar no está soportado adecuadamente. ¿Quiere convertirlo a un formato más 
adecuado?"
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:304
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:312
 #: ../LongoMatch.Migration/gtk-gui/MainWindow.cs:103
 msgid "Convert"
 msgstr "Convertir"
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerBin.cs:229
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:65
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:88
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:112
+msgid "<b>00</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:75
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:99
+msgid "<b>:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerBin.cs:236
 msgid "Jump (s):"
 msgstr "Salto/s:"
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerBin.cs:256
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerBin.cs:263
 msgid "Time:"
 msgstr "Tiempo:"
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerCapturerBin.cs:60
-msgid "Back To Live"
-msgstr "Volver al directo"
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerCapturerBin.cs:49
+msgid "Replay"
+msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:135
-msgid "Do you want to stop the current period?"
-msgstr "¿Quiere detener el período actual?"
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerCapturerBin.cs:89
+msgid "Live"
+msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:241
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:267
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/RecordingController.cs:240
 msgid "Do you want to finish the current capture?"
 msgstr "¿Quiere terminar la captura actual?"
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:258
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:263
-msgid "Period"
-msgstr "Período"
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:275
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/RecordingController.cs:248
+msgid "Do you want to close and cancell the current capture?"
+msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:297
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:383
 msgid "Device disconnected. The capture will be paused"
 msgstr "Dispositivo desconectado. Se pausará la captura."
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:301
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:386
 msgid "Device reconnected.Do you want to restart the capture?"
 msgstr "Dispositivo reconectado. ¿Quiere reiniciar la captura?"
 
@@ -1923,15 +2062,20 @@ msgid "Export project to CSV file"
 msgstr "Exportar proyecto a un archivo CSV"
 
 #: ../LongoMatch.Plugins/CSVExporter.cs:71
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:114
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:116
 msgid "Project exported successfully"
 msgstr "Proyecto exportado satisfactoriamente."
 
 #: ../LongoMatch.Plugins/CSVExporter.cs:73
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:116
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:118
 msgid "Error exporting project"
 msgstr "Error al exportar el proyecto"
 
+#: ../LongoMatch.Plugins/SystemDashboards.cs:32
+#: ../LongoMatch.Plugins/SystemDashboards.cs:38
+msgid "LongoMatch default dashboard"
+msgstr ""
+
 #: ../LongoMatch.Plugins.GStreamer/GStreamerRestricted.cs:39
 msgid "GStreamer open source plugins"
 msgstr ""
@@ -1940,108 +2084,109 @@ msgstr ""
 msgid "GStreamer open source plugins with patents issues"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/DataBaseManager.cs:127
+#: ../LongoMatch.Services/Services/CoreServices.cs:190
+msgid ""
+"A rendering job is running in the background. Do you really want to quit?"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Services/Services/DataBaseManager.cs:143
 msgid "Close the current project to open the database manager"
 msgstr "Cierre el proyecto actual para abrir el gestor de bases de datos"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:202
+#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:207
 msgid "Error capturing video frame"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:287
-#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:314
+#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:292
+#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:320
 msgid "Video capture is stopped"
 msgstr "La captura de vídeo se ha parado"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:188
+#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:197
 msgid "Playlist name:"
 msgstr "Nombre de la lista:"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:189
+#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:198
 msgid "New playlist"
 msgstr "Nueva lista de reproducción"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:156
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:154
 msgid "An error occured saving the project:\n"
 msgstr "Ocurrió un error al guardar el proyecto:\n"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:157
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:155
 msgid ""
 "The video file and a backup of the project has been saved. Try to import it "
 "later:\n"
 msgstr "Se han guardado el archivo de vídeo y el respaldo del proyecto. Inténtelo importar más tarde:\n"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:192
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:190
 msgid "An error occurred opening this project:"
 msgstr "Ocurrió un error al abrir este proyecto:"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:247
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:245
 msgid "Do you want to close the current project?"
 msgstr "¿Quiere cerrar el proyecto actual?"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:372
-msgid "No valid video files associated. The project will be closed"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:382
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:373
 msgid "The following error happened and the current project will be closed:"
 msgstr "Ocurrió el siguiente error y se cerrará el proyecto actual:"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:399
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:397
 msgid "The following error happened and the current capture will be closed:"
 msgstr "Ocurrió el siguiente error y se cerrará la captura actual:"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:169
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:197
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:175
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:203
 msgid "Error rendering job: "
 msgstr "Error al renderizar el trabajo: "
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:309
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:315
 msgid "Rendering"
 msgstr "Renderizando"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:315
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:321
 msgid "Rendering queue"
 msgstr "Cola de renderizado"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:316
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:322
 msgid "Pending"
 msgstr "Pendiente"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:330
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:336
 msgid "An error has occurred in the video editor."
 msgstr "Ocurrió un error en el editor de vídeo."
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:331
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:337
 msgid "Please, try again."
 msgstr "Inténtelo de nuevo."
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/TemplatesService.cs:144
-#: ../LongoMatch.Services/Services/TemplatesService.cs:168
+#: ../LongoMatch.Services/Services/TemplatesService.cs:153
+#: ../LongoMatch.Services/Services/TemplatesService.cs:182
 msgid "A template already exists with the name: "
 msgstr "Ya existe una plantilla con el nombre: "
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:104
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:106
 msgid "Save project"
 msgstr "Guardar proyecto"
 
 #. Show a file chooser dialog to select the file to import
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:134
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:136
 msgid "Import project"
 msgstr "Importar proyecto"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:148
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:150
 msgid "Plugin not found"
 msgstr "Complemento no encontrado"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:161
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:163
 msgid "A project already exists for this ID:"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:162
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:164
 msgid "Do you want to overwrite it?"
 msgstr "¿Quiere sobrescribirlo?"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:172
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:174
 msgid "Error importing project:"
 msgstr "Error al importar el proyecto:"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 1b56bac..40ac9ae 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LongoMatch\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=longomatch&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2014-10-14 18:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-16 10:51+0000\n"
-"Last-Translator: Iñaki Jimenez Ruiz de Azua <inakijimenez9 gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-29 22:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-28 10:11+0000\n"
+"Last-Translator: ylatuya <ylatuya gmail com>\n"
 "Language-Team: Basque (Spain) (http://www.transifex.com/projects/p/longomatch/language/eu_ES/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid "No valid sink found."
 msgstr "Ez da baliodun \"sink\" aurkitu."
 
 #: ../LongoMatch/longomatch.desktop.in.in.h:1
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:146
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:142
 msgid "LongoMatch"
 msgstr "LongoMatch"
 
@@ -63,41 +63,155 @@ msgid ""
 " closed."
 msgstr "Datubasea beste eragiketa batengatik blokeatua dagoela dirudi eta aplikazioa itxiko da."
 
-#: ../LongoMatch/Main.cs:138
+#: ../LongoMatch/Main.cs:139
 msgid "The application has finished with an unexpected error."
 msgstr "Aplikazioa espero ez zen errore batekin itxi egin da."
 
-#: ../LongoMatch/Main.cs:139
+#: ../LongoMatch/Main.cs:140
 msgid "A log has been saved at: "
 msgstr "Log-a ondoko tokian gorde da:"
 
-#: ../LongoMatch/Main.cs:140
+#: ../LongoMatch/Main.cs:141
 msgid "Please, fill a bug report "
 msgstr "Errore txosten bat osatu mesedez"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:26
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:28
 msgid "Database locked:"
 msgstr "Datubase blokeatua:"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:35
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:37
 msgid "Unknown database error:"
 msgstr "Datubase errore ezezaguna:"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:50
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:52
 msgid "Project loading failed:"
 msgstr "Errorea proiektua kargatzean:"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:59
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:61
 msgid "Project file not found:\n"
 msgstr "Ez da aurkitzen proiektu fitxategia:\n"
 
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:69
+msgid "The name contains invalid characters: "
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:77
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/HotkeysConfiguration.cs:73
+msgid "Hotkey already in use: "
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:55
+msgid "Delete selected event"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:56
+msgid "Draw frame"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:57
+msgid "Edit selected event"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:58
+msgid "Adjust timeline to current position"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:59
+msgid "Frame step backward"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:60
+msgid "Frame step forward"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:61
+msgid "Jump backward"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:62
+msgid "Jump forward"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:63
+msgid "Close loaded event"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:64
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:71
+msgid "Start tagging home player"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:65
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:72
+msgid "Start tagging away player"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:66
+msgid "Jump to next event"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:67
+msgid "Jump to prev event"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:68
+msgid "Show dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:69
+msgid "Show zonal tags"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:70
+msgid "Show timeline"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:73
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ShortcutsHelpDialog.cs:32
+msgid "Increase playback speed"
+msgstr "Erreproduzitzen abiadura handitu"
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:74
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ShortcutsHelpDialog.cs:33
+msgid "Decrease playback speed"
+msgstr "Erreproduzitze abidadura gutxitu"
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:75
+msgid "Pause/Resume capture clock"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:76
+msgid "Start recording period"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:77
+msgid "Stop recording period"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:78
+msgid "Toggle substitutions mode"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:79
+msgid "Toggle playback"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:80
+msgid "Zoom timeline in"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:81
+msgid "Zoom timeline out"
+msgstr ""
+
 #: ../LongoMatch.Core/Common/VideoStandards.cs:55
 msgid "Keep original size"
 msgstr "Jatorrizko tamaina mantendu"
 
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:87
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:95
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:364
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:366
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:49
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:71
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:154
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:162
@@ -106,7 +220,7 @@ msgstr "Izenaren arabera sailkatu"
 
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:89
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:99
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:365
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:367
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:72
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:156
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:166
@@ -115,7 +229,7 @@ msgstr "Hasierako denboraren arabera sailkatu"
 
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:91
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:101
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:366
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:368
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:73
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:158
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:168
@@ -124,7 +238,7 @@ msgstr "Bukaera denboraren arabera sailkatu"
 
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:93
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:103
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:367
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:369
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:74
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:160
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:170
@@ -143,7 +257,7 @@ msgstr "Emaitza"
 msgid "Substitution"
 msgstr "Aldaketa"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/HotKey.cs:136
+#: ../LongoMatch.Core/Store/HotKey.cs:119
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/HotKey.cs:142
 msgid "Not defined"
 msgstr "Definitu gabea"
@@ -152,230 +266,232 @@ msgstr "Definitu gabea"
 msgid "No video file associated"
 msgstr "Ez da bideo fitxategirik gehitu"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:302
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:303
 msgid "No lineup events found"
 msgstr "Ez da gertaerarik aurkitu jokalari zerrendan"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:305
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:306
 msgid "A substitution can't happen before the lineup event"
 msgstr "Ezin da aldaketarik egin partida hasi aurretik"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:380
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:381
 msgid "Lineup "
 msgstr "Jokalari zerrenda"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:462
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:463
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Project.cs:289
 msgid "The file you are trying to load is not a valid project"
 msgstr "Kargatzen saiatzen ari zaren fitxategia ez da baliozko proiektua"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:127
-#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:180
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:163
+#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:179
 msgid "Success"
 msgstr "Arrakasta"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:128
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:130
-#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:177
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:164
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:166
+#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:176
 msgid "Outcome"
 msgstr "Emaitza"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:129
-#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:181
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:165
+#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:180
 msgid "Failure"
 msgstr "Errorea"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:185
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:221
 msgid "Attack"
 msgstr "Erasoa"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:190
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:226
 msgid "Deffense"
 msgstr "Defentsa"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:195
-msgid "Red"
-msgstr "Gorria"
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:231
+msgid "Red card"
+msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:201
-msgid "Yellow"
-msgstr "Horia"
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:237
+msgid "Yellow card"
+msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:207
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:244
 msgid "Field goal"
 msgstr "Zelaiko Jaurtiketa"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:212
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:252
 msgid "Penalty goal"
 msgstr "Penalti jaurtiketa"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:217
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:259
 msgid "Ball playing"
 msgstr "Baloia jokatzea"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/TeamTemplate.cs:37
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:510
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/TeamTemplate.cs:38
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:512
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/SubCategory.cs:167
-#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/TeamTemplate.cs:174
+#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/TeamTemplate.cs:172
 msgid "Team"
 msgstr "Taldea"
 
-#: ../LongoMatch.Drawing/CanvasObjects/CategoryObject.cs:353
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:463
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:132
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:106
-msgid "Edit"
-msgstr "Editatu"
-
 #. Periods
-#: ../LongoMatch.Drawing/Widgets/TimelineLabels.cs:76
+#: ../LongoMatch.Drawing/Widgets/TimelineLabels.cs:78
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:470
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:52
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:51
 msgid "Periods"
 msgstr "Jokoaldiak"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:82
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:85
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/PlayerSubcategoryViewer.cs:35
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DatabasesManager.cs:50
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/SubCategory.cs:85
 msgid "Name"
 msgstr "Izena"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:92
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:95
 msgid "Color"
 msgstr "Kolore"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:128
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CategoryProperties.cs:198
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CategoryProperties.cs:208
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:131
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CategoryProperties.cs:191
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CategoryProperties.cs:201
 msgid "none"
 msgstr "Bat ere ez"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:140
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:142
 msgid "Change"
 msgstr "Aldaketa"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:155
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:157
 msgid "HotKey"
 msgstr "Laster-Tekla"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:177
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:179
 msgid "Text color"
 msgstr "Kolore Textua"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:199
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:201
 msgid "Lead time (s)"
 msgstr "Aurretik denbora (s)"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:211
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:213
 msgid "Lag time (s)"
 msgstr "Atzetik denbora (s)"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:251
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:253
 msgid "Tag mode"
 msgstr "Etiketatze modua"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:259
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:261
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automatikoa"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:260
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:262
 msgid "Manual"
 msgstr "Eskuzkoa"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:279
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:291
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:304
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:281
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:293
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:306
 msgid "Not tagged"
 msgstr "Etiketatu gabea"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:280
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:292
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:305
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:282
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:294
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:307
 msgid "Tag as point"
 msgstr "Puntu bat bezala etiketatu"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:281
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:306
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:283
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:308
 msgid "Tag as trayectory"
 msgstr "Norabide bat bezala etiketatu"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:320
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:322
 msgid "Field position"
 msgstr "Zelaiko kokapena"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:330
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:332
 msgid "Half field position"
 msgstr "Zelai erdiko kokapena"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:342
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:344
 msgid "Goal position"
 msgstr "Golaren kokapena"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:354
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:356
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:70
 msgid "Sort Method"
 msgstr "Antolaketa metodoa"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:390
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:392
 msgid "Tags per row"
 msgstr "Etiketak fila bakoitzeko"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:402
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:404
 msgid "Show tags"
 msgstr "Etiketak erakutsi"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:448
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:450
 msgid "Shape"
 msgstr "Itxura"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:456
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:458
 msgid "Rectangle"
 msgstr "Laukizuzena"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:457
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:459
 msgid "Triangle"
 msgstr "Triangelua"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:458
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:460
 msgid "Circle"
 msgstr "Zirkulua"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:479
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:481
 msgid "Points"
 msgstr "Puntuak"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:518
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:520
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/PlayEditor.cs:108
 msgid "None"
 msgstr "Ezer ez"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:519
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:521
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/Plotter.cs:52
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:36
 msgid "Home"
 msgstr "Etxekoa"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:520
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:522
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/Plotter.cs:53
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:37
 msgid "Away"
 msgstr "Kanpokoa"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:59
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:555
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:61
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:274
 msgid "page1"
 msgstr "1. orrialdea"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:72
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:626
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:74
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:623
 msgid "page2"
 msgstr "2. orrialdea"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:85
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:639
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:87
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:636
 msgid "page3"
 msgstr "3. orrialdea"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:100
+msgid "page4"
+msgstr ""
+
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:228
 msgid "<span font_desc=\"10\">Field</span>"
 msgstr "<span font_desc=\"10\">Zelaia</span>"
@@ -396,6 +512,10 @@ msgstr "<span font_desc=\"10\">Zelai erdia</span>"
 msgid "<span font_desc=\"10\">Goal</span>"
 msgstr "<span font_desc=\"10\">Puntua (gola)</span>"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.EventsListWidget.cs:35
+msgid "Events"
+msgstr "Gertaerak"
+
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameViewer.cs:51
 msgid "Sub categories"
 msgstr "Azpi-kategoriak"
@@ -442,38 +562,38 @@ msgstr "<b>3. Angelua</b>"
 msgid "<b>Angle 4</b>"
 msgstr "<b>4. Angelua</b>"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PeriodsRecoder.cs:47
-msgid "Stop period"
-msgstr "Jokoaldia gelditu"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PeriodsRecoder.cs:73
-msgid "New period"
-msgstr "Jokoaldi berria"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PeriodsRecoder.cs:99
-msgid "Stop project"
-msgstr "Proiektua gelditu"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:48
-msgid "Events"
-msgstr "Gertaerak"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:79
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:36
 msgid "  Events   "
 msgstr "Gertaerak"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:95
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:52
 msgid "Playlists"
 msgstr "Jokaldi listak"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:118
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:75
 msgid "  Filters  "
 msgstr "Filtroak"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:31
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:32
 msgid "Projects Search:"
 msgstr "Proiektu bilaketa:"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:50
+msgid "Sort by date"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:51
+msgid "Sort by modification date"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:52
+msgid "Sort by season"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:53
+msgid "Sort by competition"
+msgstr ""
+
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:53
 msgid "No data available"
 msgstr "Ez dago daturik eskura"
@@ -578,12 +698,12 @@ msgid "Save template"
 msgstr "Plantilla gorde"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:685
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:168
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:183
 msgid "New player"
 msgstr "Jokalari berria"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:711
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:170
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:185
 msgid "Delete player"
 msgstr "Jokalaria ezabatu"
 
@@ -611,7 +731,7 @@ msgstr "Kodifikatze abiadura"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:113
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:232
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:546
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:543
 msgid "Quality"
 msgstr "Kalitatea"
 
@@ -740,7 +860,8 @@ msgid "Copy existent template:"
 msgstr "Existitzen den plantilla bat aukeratu:"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:77
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:108
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:106
 msgid "Name:"
 msgstr "Izena:"
 
@@ -748,7 +869,7 @@ msgstr "Izena:"
 msgid "Players:"
 msgstr "Jokalariak:"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EventTypeTagsEditor.cs:15
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EventTypeTagsEditor.cs:16
 msgid "Edit event tags"
 msgstr "Gertaeren etiketak editatu"
 
@@ -761,20 +882,18 @@ msgid "Select a HotKey"
 msgstr "Laster-tekla bat aukeratu"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.HotKeySelectorDialog.cs:28
-msgid ""
-"Press a key combination using  Shift+key or Alt+key.\n"
-"Hotkeys with a single key are also allowed with Ctrl+key."
-msgstr "Shift+tekla edo Alt+tekla erabiliz tekla bat aukeratu\nLaster-teklak tekla bakarrarekin erabili 
daiteke Ctrl+tekla erabiliz"
+msgid "Press a key combination..."
+msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:28
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:29
 msgid "Edit play details"
 msgstr "Jokaldi detaileak editatu"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:71
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:86
 msgid "<b>Name</b>"
 msgstr "<b>Izena</b>"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:96
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:111
 msgid "<b>Notes</b>"
 msgstr "<b>Notak</b>"
 
@@ -891,144 +1010,139 @@ msgstr "Fitxategi batean elkartu irteera jokaldi listako elementu bakoitzeko"
 msgid "Directory name: "
 msgstr "Fitxategi izena:"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:49
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:50
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:51
 msgid "_File"
 msgstr "_Fitxategia"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:52
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:53
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:54
 msgid "_New Project"
 msgstr "_Proiektu berria"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:55
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:56
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:57
 msgid "_Open Project"
 msgstr "_Proiektua ireki"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:58
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:59
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:60
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Itxi"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:62
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:64
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:61
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:63
 msgid "_Close Project"
 msgstr "_Proiektua itxi"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:65
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:66
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:67
 msgid "_Tools"
 msgstr "_Tresnak"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:69
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:68
 msgid "Projects Manager"
 msgstr "Proiektu kudeatzailea"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:70
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:69
 msgid "Database Manager"
 msgstr "Datubase kudeatzailea"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:72
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:71
 msgid "Analysis Dashboards Manager"
 msgstr "Analisirako panelaren kudeaketa"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:73
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:72
 msgid "Dashboards Manager"
 msgstr "Panelaren kudeaketa"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:74
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:75
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:76
 msgid "_View"
 msgstr "_Bista"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:77
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:78
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:79
 msgid "Full Screen"
 msgstr "Pantaila osoa"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:81
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:83
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:80
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:82
 msgid "_Save Project"
 msgstr "_Proiektua gorde"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:84
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:85
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:86
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:98
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:99
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:100
 msgid "_Help"
 msgstr "_Laguntza"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:87
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:88
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:89
 msgid "_About"
 msgstr "_Honi buruz"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:91
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:93
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:90
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:92
 msgid "Export Project To CSV File"
 msgstr "Proiektua CSV fitxategira esportatu"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:95
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:96
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:97
 msgid "Teams Manager"
 msgstr "Taldeen kudeatzailea"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:101
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:102
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:103
 msgid "_Import Project"
 msgstr "_Proiektua inportatu"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:104
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:105
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:106
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:108
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:110
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:107
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:109
 msgid "Export Project"
 msgstr "Proiektua esportatu"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:113
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:114
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:115
 msgid "Export to project file"
 msgstr "Proiektua fitxategira esportatu"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:116
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:117
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:118
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "Laster tekla"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:120
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:121
 msgid "Import from file"
 msgstr "Fitxategitik inportatu"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:123
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:125
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:119
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:121
 msgid "Tag subcategories"
 msgstr "Azpikategoriak etiketatu"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:127
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:128
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:123
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:124
 msgid "Video Converter Tool"
 msgstr "Bideo eraldaketa tresna"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:130
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:131
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:126
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:127
 msgid "Databases Manager"
 msgstr "Datubase kudeatzailea"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:133
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:134
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:129
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:130
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.WelcomePanel.cs:32
 msgid "Preferences"
 msgstr "Ezarpenak"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:136
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:138
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:132
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:134
 msgid "Show project stats"
 msgstr "Proiektuaren estatistikak erakutsi"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:140
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:141
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:136
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:137
 msgid "Migration Tool"
 msgstr "Migratze tresna"
 
@@ -1066,23 +1180,23 @@ msgstr "Denboraldia"
 msgid "Output file"
 msgstr "Irteerako fitxategia"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:479
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:478
 msgid "Device"
 msgstr "Gailua"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:486
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:485
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:508
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:507
 msgid "Size"
 msgstr "Tamaina"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:556
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:553
 msgid "Format"
 msgstr "Formatoa"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:581
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:578
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:291
 msgid "Analysis Template:"
 msgstr "Analisi plantila"
@@ -1132,22 +1246,22 @@ msgid "<b>Camera angle 4</b>"
 msgstr "4 kamera-angelua"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:106
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:240
 msgid "Manage dashboards"
 msgstr "Panelak kudeatu"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:191
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:205
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:260
 msgid "Manage dashboard buttons"
 msgstr "Panelen botoiak kudeatu"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.TeamsTemplatesPanel.cs:99
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:162
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:177
 msgid "Manage teams"
 msgstr "Taldeak kudeatu"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.TeamsTemplatesPanel.cs:185
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:176
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:191
 msgid "Manage players"
 msgstr "Jokalariak kudeatu"
 
@@ -1197,33 +1311,53 @@ msgstr "Berriz hasi"
 msgid "Invalid content. Periods must be separated by spaces (\"1 2 ex1 ex2\")"
 msgstr "Eduki baliogabea. Jokoaldiak zuriuneengatik banatuta egon behar dute (\"1 2 ex1 ex2\")"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:195
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:256
 msgid "Timeline"
 msgstr "Denbora lerroa"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:197
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:258
 msgid "Analysis dashboard"
 msgstr "Analisi panela"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:199
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:260
 msgid "Zonal tags viewer"
 msgstr "Zonakako etiketatze bisorea"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:235
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:246
 msgid "Do you want to delete: "
 msgstr "Ezabatu nahi al duzu?"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:357
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Timeline.cs:194
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:265
+msgid "Edit dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:274
+msgid "Disable popup window"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:281
+msgid "Fit dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:286
+msgid "Fill dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:291
+msgid "1:1 dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:389
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Timeline.cs:217
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:458
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:102
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:133
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:96
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:134
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:94
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:132
 msgid "Delete"
 msgstr "Ezabatu"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:440
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:472
 msgid "Could not parse game periods."
 msgstr "Ezin dira jokoaldiak aztertu."
 
@@ -1247,15 +1381,15 @@ msgstr "Fitxategia aukeratu..."
 msgid "Output folder"
 msgstr "Irteera-karpeta"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/PlaysSelectionWidget.cs:160
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/PlaysSelectionWidget.cs:139
 msgid "Categories filter"
 msgstr "Kategorien filtroa"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/PlaysSelectionWidget.cs:161
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/PlaysSelectionWidget.cs:142
 msgid "Players filter"
 msgstr "Jokalarien filtroa"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectPeriods.cs:53
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectPeriods.cs:56
 msgid "Synchronize the game periods"
 msgstr "Jokoaldiak sinkronizatu"
 
@@ -1272,11 +1406,11 @@ msgstr "Totala"
 msgid "All"
 msgstr "Denak"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:118
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:117
 msgid "Do you want to delete player: "
 msgstr "Jokalaria ezabatu nahi al duzu?"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:242
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:241
 msgid "Could not parse tactics string"
 msgstr "Ezin izan dira taktikak aztertu"
 
@@ -1355,19 +1489,21 @@ msgstr "Marrazketa ezabatu nahi al duzu?"
 msgid "Save File as..."
 msgstr "Fitxategi gorde horrela..."
 
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:463
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:132
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:104
+msgid "Edit"
+msgstr "Editatu"
+
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:474
 msgid "Do you want to close the current drawing?"
 msgstr "Irekita dagoen marrazkia itxi nahi al duzu?"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EditCategoryDialog.cs:58
-msgid "This hotkey is already in use."
-msgstr "Laster-tekla erabiltzen ari da"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:107
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:108
 msgid "Do you want to remove this group and all its tags?"
 msgstr "Talde hau eta bere etiketa guztiak ezabatu nahi dituzu?"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:116
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:117
 msgid "Do you want to remove this tag?"
 msgstr "Etiketa hay ezabatu nahi duzu?"
 
@@ -1375,19 +1511,19 @@ msgstr "Etiketa hay ezabatu nahi duzu?"
 msgid "New tag"
 msgstr "Etiketa berria"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:145
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:147
 msgid "<b>Group name:</b>"
 msgstr "Talde izena:"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:205
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:207
 msgid "Add new group"
 msgstr "Talde berria gehitu"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:207
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:209
 msgid "New group"
 msgstr "Talde berria"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:214
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:216
 msgid "Add new tag"
 msgstr "Etiketa berria gehitu"
 
@@ -1399,6 +1535,14 @@ msgstr "Kaptura markoa"
 msgid "Done"
 msgstr "Egina"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/HotKeySelectorDialog.cs:70
+msgid "is not a valid key modifier: Alt, Shift or Ctrl"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/PlayEditor.cs:104
+msgid "Common tags"
+msgstr ""
+
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ProjectsManager.cs:69
 msgid "The Project has been edited, do you want to save the changes?"
 msgstr "Proiektua editatu da, aldaketak gorde nahi dituzu?"
@@ -1450,14 +1594,6 @@ msgstr "Aurreratu X segundu"
 msgid "Jump backward X seconds"
 msgstr "Atzeratu X segundu"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ShortcutsHelpDialog.cs:32
-msgid "Increase playback speed"
-msgstr "Erreproduzitzen abiadura handitu"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ShortcutsHelpDialog.cs:33
-msgid "Decrease playback speed"
-msgstr "Erreproduzitze abidadura gutxitu"
-
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/TemplatesManager.cs:93
 msgid "Templates Files"
 msgstr "Plantila fitxategiak"
@@ -1483,8 +1619,8 @@ msgid "You can't delete the 'default' template"
 msgstr "Ezin duzu \"jatorrizko\" plantila ezabatu"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/TemplatesManager.cs:232
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:230
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:245
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:283
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:251
 msgid "Do you really want to delete the template: "
 msgstr "Zihur zaude plantila ezabatu nahi duzula?"
 
@@ -1525,7 +1661,7 @@ msgid "Some video files are still missing for this project."
 msgstr "Proiektu honetako bideo fitxategi batzuk galduta jarraitzen dute."
 
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:395
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:289
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:280
 msgid "You need at least 1 video file for the main angle"
 msgstr "Bideo fitxategi 1 behar da gutxienez angelu nagusirako"
 
@@ -1570,31 +1706,15 @@ msgstr "Mugitu"
 msgid "Drawings"
 msgstr "Marrazkiak"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:234
-msgid "DirectShow source"
-msgstr "DirectShow jatorria"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:237
-msgid "DV source"
-msgstr "DV Jatorria"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:239
-msgid "System source"
-msgstr "Sistema jatorria"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:241
-msgid "GConf source"
-msgstr "GConf jatorria"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:244
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:235
 msgid "Unknown"
 msgstr "Ezezaguna"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:301
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:292
 msgid "No output video file"
 msgstr "Ez dago bideo irteerarik"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:307
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:298
 msgid "No input URI"
 msgstr "Ez da URLrik sartu"
 
@@ -1607,10 +1727,14 @@ msgid "General"
 msgstr "Orokorra"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:61
+msgid "Keyboard shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:64
 msgid "Video"
 msgstr "Bideoa"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:64
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:67
 msgid "Live analysis"
 msgstr "Zuzeneko analisia"
 
@@ -1618,91 +1742,98 @@ msgstr "Zuzeneko analisia"
 msgid "Export project"
 msgstr "Proiektua esportatu"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:164
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:195
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:154
+msgid "System"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:181
+msgid "System templates can't be edited, do you want to create a copy?"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:190
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:358
+msgid "A template with the same name already exists"
+msgstr "Plantila bat existitzen da izen berdinarekin"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:217
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:214
 msgid "Do you want to save the current template"
 msgstr "Erabiltzen ari zaren plantila gorde nahi al duzu?"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:175
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:230
 msgid "New dashboard"
 msgstr "Panel berria"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:177
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:232
 msgid "Delete dashboard"
 msgstr "Panela ezabatu"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:179
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:234
 msgid "Save dashboard"
 msgstr "Panela gorde"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:191
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:246
 msgid "Add category button"
 msgstr "Kategori botoia gehitu"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:193
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:248
 msgid "Add tag button"
 msgstr "Etiketa botoia gehitu"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:195
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:250
 msgid "Add score button"
 msgstr "Emaitza botoia gehitu"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:197
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:252
 msgid "Add timer button"
 msgstr "Denbora botoia gehitu"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:199
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:254
 msgid "Add card button"
 msgstr "Txartela botoia gehitu"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:228
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:242
-msgid "The default template can't be deleted"
-msgstr "Jatorrizko plantila ezin da ezabatu"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:247
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:299
 msgid "New dasboard"
 msgstr "Panel berria"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:248
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:300
 msgid "Event types:"
 msgstr "Gertaera motak:"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:253
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:265
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:305
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:271
 msgid "The template name is empty."
 msgstr "Plantila izena hutsik dago"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:256
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:268
-msgid "The template can't be named 'default'."
-msgstr "Plantila ezin da 'default' deitu"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:259
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:271
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:308
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:277
 msgid "The template already exists. Do you want to overwrite it ?"
 msgstr "Plantila existitzen da. Berridatzi nahi al duzu?"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:300
-msgid "A template with the same name already exists"
-msgstr "Plantila bat existitzen da izen berdinarekin"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:152
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:260
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:167
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:266
 msgid "New team"
 msgstr "Talde berria"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:154
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:169
 msgid "Delete team"
 msgstr "Taldea ezabatu"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:156
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:171
 msgid "Save team"
 msgstr "Taldea gorde"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:211
-msgid "Could not load template"
-msgstr "Ezin da plantila kargatu"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:249
+msgid "The default team can't be deleted"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:274
+msgid "The template can't be named 'default'."
+msgstr "Plantila ezin da 'default' deitu"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:315
+msgid "A team with the same name already exists"
+msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/WelcomePanel.cs:34
 msgid "New"
@@ -1735,11 +1866,11 @@ msgid ""
 "manager"
 msgstr "Taldeen\nkudeatzailea"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:36
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:35
 msgid "Category"
 msgstr "Kategoria"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:57
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:56
 msgid "Timers"
 msgstr "Denbora"
 
@@ -1755,14 +1886,10 @@ msgstr "Dena aukeratu"
 msgid "Unselect all"
 msgstr "Ezer ez aukeratu"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:128
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:126
 msgid "Render"
 msgstr "Render"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:174
-msgid "Edit Title"
-msgstr "Titulua editatu"
-
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/RenderingJobsTreeView.cs:34
 msgid "Job name"
 msgstr "Lanaren izena"
@@ -1783,64 +1910,76 @@ msgstr "Irudi bat aukeratu"
 msgid "Image file format not supported"
 msgstr "Irudiaren formatoa ezin da irakurri"
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:286
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:294
 msgid "Open file"
 msgstr "Fitxategia ireki"
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:291
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:299
 msgid "Analyzing video file:"
 msgstr "Bideoa aztertzen:"
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:298
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:306
 msgid "This file doesn't contain a video stream."
 msgstr "Fitxategiak ez dauka bideo stream bat."
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:300
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:308
 msgid "This file contains a video stream but its length is 0."
 msgstr "Fitxategiak bideo stream bat dauka baina bere luzera 0 da."
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:302
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:310
 #: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:167
 msgid ""
 "The file you are trying to load is not properly supported. Would you like to"
 " convert it into a more suitable format?"
 msgstr "Kargatzen saiatzen ari zaren bideoa ez da egoki kargatzen. Hobe funtzionatuko duen formatu batean 
eraldatu nahiko zenuke?"
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:304
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:312
 #: ../LongoMatch.Migration/gtk-gui/MainWindow.cs:103
 msgid "Convert"
 msgstr "Eraldatu"
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerBin.cs:229
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:65
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:88
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:112
+msgid "<b>00</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:75
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:99
+msgid "<b>:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerBin.cs:236
 msgid "Jump (s):"
 msgstr "Saltoa (k):"
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerBin.cs:256
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerBin.cs:263
 msgid "Time:"
 msgstr "Denbora:"
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerCapturerBin.cs:60
-msgid "Back To Live"
-msgstr "Zuzenera itzuli"
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerCapturerBin.cs:49
+msgid "Replay"
+msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:135
-msgid "Do you want to stop the current period?"
-msgstr "Jokoaldi hau gelditu nahi duzu?"
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerCapturerBin.cs:89
+msgid "Live"
+msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:241
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:267
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/RecordingController.cs:240
 msgid "Do you want to finish the current capture?"
 msgstr "Kaptura hau bukatu nahi duzu?"
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:258
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:263
-msgid "Period"
-msgstr "Jokoaldia"
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:275
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/RecordingController.cs:248
+msgid "Do you want to close and cancell the current capture?"
+msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:297
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:383
 msgid "Device disconnected. The capture will be paused"
 msgstr "Gailu deskonektatua. Kaptura geldituko da"
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:301
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:386
 msgid "Device reconnected.Do you want to restart the capture?"
 msgstr "Gailua berriz konektatu da. Kapturarekin jarraitu nahi duzu?"
 
@@ -1922,15 +2061,20 @@ msgid "Export project to CSV file"
 msgstr "Proiektua CSV fitxategira esportatu"
 
 #: ../LongoMatch.Plugins/CSVExporter.cs:71
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:114
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:116
 msgid "Project exported successfully"
 msgstr "Proiektua ondo esportatu da"
 
 #: ../LongoMatch.Plugins/CSVExporter.cs:73
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:116
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:118
 msgid "Error exporting project"
 msgstr "Errorea proiektua esportatzen"
 
+#: ../LongoMatch.Plugins/SystemDashboards.cs:32
+#: ../LongoMatch.Plugins/SystemDashboards.cs:38
+msgid "LongoMatch default dashboard"
+msgstr ""
+
 #: ../LongoMatch.Plugins.GStreamer/GStreamerRestricted.cs:39
 msgid "GStreamer open source plugins"
 msgstr "GStreamer kode irekiko pluginak"
@@ -1939,108 +2083,109 @@ msgstr "GStreamer kode irekiko pluginak"
 msgid "GStreamer open source plugins with patents issues"
 msgstr "GStreamer kode irekiko pluginak patente agitaratzea"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/DataBaseManager.cs:127
+#: ../LongoMatch.Services/Services/CoreServices.cs:190
+msgid ""
+"A rendering job is running in the background. Do you really want to quit?"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Services/Services/DataBaseManager.cs:143
 msgid "Close the current project to open the database manager"
 msgstr "Proiektu hau itxi datubase kudeatzailea irekitzeko"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:202
+#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:207
 msgid "Error capturing video frame"
 msgstr "Errorea bideo markoa kapturatzen"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:287
-#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:314
+#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:292
+#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:320
 msgid "Video capture is stopped"
 msgstr "Bideo kaptura geldituta dago"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:188
+#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:197
 msgid "Playlist name:"
 msgstr "Jokaldi lista izena:"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:189
+#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:198
 msgid "New playlist"
 msgstr "Jokaldi lista berria"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:156
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:154
 msgid "An error occured saving the project:\n"
 msgstr "Errore bat egon da proiektua gordetzen:\n"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:157
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:155
 msgid ""
 "The video file and a backup of the project has been saved. Try to import it "
 "later:\n"
 msgstr "Bideo fitxategia eta proiektuaren segurtasun kopiak gorde dira. Beranduago saiatu inportatzen:\n"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:192
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:190
 msgid "An error occurred opening this project:"
 msgstr "Errore bat gertatu da proiektu hau irekitzen:"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:247
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:245
 msgid "Do you want to close the current project?"
 msgstr "Proiektu hau itxi nahi duzu?"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:372
-msgid "No valid video files associated. The project will be closed"
-msgstr "Bideo fitxategirik ez da atxikitu. Proiektua itxi egingo da"
-
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:382
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:373
 msgid "The following error happened and the current project will be closed:"
 msgstr "Ondorengo errorea gertatu da eta proiektu hau itxiko da:"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:399
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:397
 msgid "The following error happened and the current capture will be closed:"
 msgstr "Ondorengo errorea gertatu da eta kaptura hau itxiko da:"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:169
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:197
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:175
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:203
 msgid "Error rendering job: "
 msgstr "Lana renderizatzen errorea:"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:309
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:315
 msgid "Rendering"
 msgstr "Renderizatzen"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:315
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:321
 msgid "Rendering queue"
 msgstr "Renderizatze zerrenda"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:316
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:322
 msgid "Pending"
 msgstr "Itxoiten"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:330
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:336
 msgid "An error has occurred in the video editor."
 msgstr "Errore bat gertatu da bideo editorean."
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:331
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:337
 msgid "Please, try again."
 msgstr "Berriz saiatu mesedez"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/TemplatesService.cs:144
-#: ../LongoMatch.Services/Services/TemplatesService.cs:168
+#: ../LongoMatch.Services/Services/TemplatesService.cs:153
+#: ../LongoMatch.Services/Services/TemplatesService.cs:182
 msgid "A template already exists with the name: "
 msgstr "Izen honekin dagoeneko plantila bat existitzen da:"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:104
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:106
 msgid "Save project"
 msgstr "Proiektua gorde"
 
 #. Show a file chooser dialog to select the file to import
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:134
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:136
 msgid "Import project"
 msgstr "Proiektua inportatu"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:148
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:150
 msgid "Plugin not found"
 msgstr "Ez da Plugin-a aurkitu"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:161
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:163
 msgid "A project already exists for this ID:"
 msgstr "ID horrekin proiektu bat existitzen da dagoeneko:"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:162
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:164
 msgid "Do you want to overwrite it?"
 msgstr "Berridatzi nahi al duzu?"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:172
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:174
 msgid "Error importing project:"
 msgstr "Errorea proiektua inportatzen"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index e05348f..7ffc90c 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LongoMatch\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=longomatch&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2014-10-14 18:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-15 10:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-29 22:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-28 10:11+0000\n"
 "Last-Translator: ylatuya <ylatuya gmail com>\n"
 "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/longomatch/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgid "No valid sink found."
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch/longomatch.desktop.in.in.h:1
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:146
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:142
 msgid "LongoMatch"
 msgstr "Longomatch"
 
@@ -64,41 +64,155 @@ msgid ""
 " closed."
 msgstr "La base de données semble verrouillée par une autre instance et l'application sera fermée."
 
-#: ../LongoMatch/Main.cs:138
+#: ../LongoMatch/Main.cs:139
 msgid "The application has finished with an unexpected error."
 msgstr "L'application va être fermée à cause d'une erreur inattendue."
 
-#: ../LongoMatch/Main.cs:139
+#: ../LongoMatch/Main.cs:140
 msgid "A log has been saved at: "
 msgstr "Un journal des événements a été enregistré à:"
 
-#: ../LongoMatch/Main.cs:140
+#: ../LongoMatch/Main.cs:141
 msgid "Please, fill a bug report "
 msgstr "Merci de remplir un rapport d'erreurs"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:26
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:28
 msgid "Database locked:"
 msgstr "Base de données vérrouillée"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:35
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:37
 msgid "Unknown database error:"
 msgstr " Erreur de base de données inconnue:"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:50
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:52
 msgid "Project loading failed:"
 msgstr "Le chargement du projet a échoué:"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:59
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:61
 msgid "Project file not found:\n"
 msgstr "Fichier du projet introuvable:\n"
 
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:69
+msgid "The name contains invalid characters: "
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:77
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/HotkeysConfiguration.cs:73
+msgid "Hotkey already in use: "
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:55
+msgid "Delete selected event"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:56
+msgid "Draw frame"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:57
+msgid "Edit selected event"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:58
+msgid "Adjust timeline to current position"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:59
+msgid "Frame step backward"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:60
+msgid "Frame step forward"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:61
+msgid "Jump backward"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:62
+msgid "Jump forward"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:63
+msgid "Close loaded event"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:64
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:71
+msgid "Start tagging home player"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:65
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:72
+msgid "Start tagging away player"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:66
+msgid "Jump to next event"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:67
+msgid "Jump to prev event"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:68
+msgid "Show dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:69
+msgid "Show zonal tags"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:70
+msgid "Show timeline"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:73
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ShortcutsHelpDialog.cs:32
+msgid "Increase playback speed"
+msgstr "Augmenter la vitesse de lecture"
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:74
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ShortcutsHelpDialog.cs:33
+msgid "Decrease playback speed"
+msgstr "Réduire la vitesse de lecture"
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:75
+msgid "Pause/Resume capture clock"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:76
+msgid "Start recording period"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:77
+msgid "Stop recording period"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:78
+msgid "Toggle substitutions mode"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:79
+msgid "Toggle playback"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:80
+msgid "Zoom timeline in"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:81
+msgid "Zoom timeline out"
+msgstr ""
+
 #: ../LongoMatch.Core/Common/VideoStandards.cs:55
 msgid "Keep original size"
 msgstr "Conserver la taille originale"
 
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:87
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:95
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:364
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:366
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:49
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:71
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:154
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:162
@@ -107,7 +221,7 @@ msgstr "Trié par nom"
 
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:89
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:99
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:365
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:367
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:72
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:156
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:166
@@ -116,7 +230,7 @@ msgstr "Trié par time-code de début"
 
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:91
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:101
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:366
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:368
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:73
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:158
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:168
@@ -125,7 +239,7 @@ msgstr "Trié par time-code de fin"
 
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:93
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:103
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:367
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:369
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:74
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:160
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:170
@@ -144,7 +258,7 @@ msgstr "Score"
 msgid "Substitution"
 msgstr "Remplacement"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/HotKey.cs:136
+#: ../LongoMatch.Core/Store/HotKey.cs:119
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/HotKey.cs:142
 msgid "Not defined"
 msgstr "Non défini"
@@ -153,230 +267,232 @@ msgstr "Non défini"
 msgid "No video file associated"
 msgstr "Aucun fichier vidéo associé"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:302
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:303
 msgid "No lineup events found"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:305
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:306
 msgid "A substitution can't happen before the lineup event"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:380
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:381
 msgid "Lineup "
 msgstr "Composition d'équipe"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:462
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:463
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Project.cs:289
 msgid "The file you are trying to load is not a valid project"
 msgstr "Le fichier que vous voulez charger n'est pas un projet valide."
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:127
-#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:180
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:163
+#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:179
 msgid "Success"
 msgstr "Succès"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:128
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:130
-#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:177
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:164
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:166
+#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:176
 msgid "Outcome"
 msgstr "Résultat"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:129
-#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:181
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:165
+#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:180
 msgid "Failure"
 msgstr "Echec"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:185
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:221
 msgid "Attack"
 msgstr "Attaque"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:190
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:226
 msgid "Deffense"
 msgstr "Défense"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:195
-msgid "Red"
-msgstr "Rouge"
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:231
+msgid "Red card"
+msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:201
-msgid "Yellow"
-msgstr "Jaune"
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:237
+msgid "Yellow card"
+msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:207
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:244
 msgid "Field goal"
 msgstr "Coup-franc"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:212
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:252
 msgid "Penalty goal"
 msgstr "Penalty"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:217
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:259
 msgid "Ball playing"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/TeamTemplate.cs:37
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:510
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/TeamTemplate.cs:38
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:512
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/SubCategory.cs:167
-#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/TeamTemplate.cs:174
+#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/TeamTemplate.cs:172
 msgid "Team"
 msgstr "Equipe"
 
-#: ../LongoMatch.Drawing/CanvasObjects/CategoryObject.cs:353
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:463
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:132
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:106
-msgid "Edit"
-msgstr "Modifier"
-
 #. Periods
-#: ../LongoMatch.Drawing/Widgets/TimelineLabels.cs:76
+#: ../LongoMatch.Drawing/Widgets/TimelineLabels.cs:78
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:470
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:52
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:51
 msgid "Periods"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:82
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:85
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/PlayerSubcategoryViewer.cs:35
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DatabasesManager.cs:50
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/SubCategory.cs:85
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:92
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:95
 msgid "Color"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:128
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CategoryProperties.cs:198
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CategoryProperties.cs:208
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:131
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CategoryProperties.cs:191
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CategoryProperties.cs:201
 msgid "none"
 msgstr "Aucun"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:140
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:142
 msgid "Change"
 msgstr "Modifier"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:155
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:157
 msgid "HotKey"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:177
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:179
 msgid "Text color"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:199
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:201
 msgid "Lead time (s)"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:211
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:213
 msgid "Lag time (s)"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:251
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:253
 msgid "Tag mode"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:259
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:261
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automatique"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:260
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:262
 msgid "Manual"
 msgstr "Manuel"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:279
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:291
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:304
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:281
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:293
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:306
 msgid "Not tagged"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:280
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:292
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:305
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:282
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:294
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:307
 msgid "Tag as point"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:281
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:306
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:283
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:308
 msgid "Tag as trayectory"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:320
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:322
 msgid "Field position"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:330
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:332
 msgid "Half field position"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:342
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:344
 msgid "Goal position"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:354
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:356
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:70
 msgid "Sort Method"
 msgstr "Méthode de tri"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:390
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:392
 msgid "Tags per row"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:402
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:404
 msgid "Show tags"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:448
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:450
 msgid "Shape"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:456
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:458
 msgid "Rectangle"
 msgstr "Rectangle"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:457
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:459
 msgid "Triangle"
 msgstr "Triangle"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:458
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:460
 msgid "Circle"
 msgstr "Cercle"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:479
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:481
 msgid "Points"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:518
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:520
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/PlayEditor.cs:108
 msgid "None"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:519
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:521
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/Plotter.cs:52
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:36
 msgid "Home"
 msgstr "Domicile"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:520
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:522
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/Plotter.cs:53
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:37
 msgid "Away"
 msgstr "Absent"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:59
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:555
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:61
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:274
 msgid "page1"
 msgstr "page1"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:72
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:626
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:74
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:623
 msgid "page2"
 msgstr "page2"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:85
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:639
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:87
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:636
 msgid "page3"
 msgstr "page3"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:100
+msgid "page4"
+msgstr ""
+
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:228
 msgid "<span font_desc=\"10\">Field</span>"
 msgstr "<span font_desc=\"10\">Terrain</span>"
@@ -397,6 +513,10 @@ msgstr "<span font_desc=\"10\">Demi-terrain</span>"
 msgid "<span font_desc=\"10\">Goal</span>"
 msgstr "<span font_desc=\"10\">But</span>"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.EventsListWidget.cs:35
+msgid "Events"
+msgstr "Evénements"
+
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameViewer.cs:51
 msgid "Sub categories"
 msgstr "Sous catégories"
@@ -443,38 +563,38 @@ msgstr ""
 msgid "<b>Angle 4</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PeriodsRecoder.cs:47
-msgid "Stop period"
-msgstr "Arrêt de la période"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PeriodsRecoder.cs:73
-msgid "New period"
-msgstr "Nouvelle période"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PeriodsRecoder.cs:99
-msgid "Stop project"
-msgstr "Arrêt du projet"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:48
-msgid "Events"
-msgstr "Evénements"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:79
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:36
 msgid "  Events   "
 msgstr "Evénements"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:95
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:52
 msgid "Playlists"
 msgstr "Liste de lecture"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:118
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:75
 msgid "  Filters  "
 msgstr " Listes des catégories et des joueurs"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:31
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:32
 msgid "Projects Search:"
 msgstr "Recherche de projets:"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:50
+msgid "Sort by date"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:51
+msgid "Sort by modification date"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:52
+msgid "Sort by season"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:53
+msgid "Sort by competition"
+msgstr ""
+
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:53
 msgid "No data available"
 msgstr "Aucune donnée disponible"
@@ -579,12 +699,12 @@ msgid "Save template"
 msgstr "Sauvegarder le modèle"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:685
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:168
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:183
 msgid "New player"
 msgstr "Nouveau joueur"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:711
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:170
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:185
 msgid "Delete player"
 msgstr "Supprimer le joueur"
 
@@ -612,7 +732,7 @@ msgstr "Format d'encodage"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:113
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:232
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:546
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:543
 msgid "Quality"
 msgstr "Qualité"
 
@@ -741,7 +861,8 @@ msgid "Copy existent template:"
 msgstr "Copie d'un modèle existant:"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:77
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:108
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:106
 msgid "Name:"
 msgstr "Nom"
 
@@ -749,7 +870,7 @@ msgstr "Nom"
 msgid "Players:"
 msgstr "Joueurs:"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EventTypeTagsEditor.cs:15
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EventTypeTagsEditor.cs:16
 msgid "Edit event tags"
 msgstr ""
 
@@ -762,20 +883,18 @@ msgid "Select a HotKey"
 msgstr "Sélectionnez un raccourci clavier"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.HotKeySelectorDialog.cs:28
-msgid ""
-"Press a key combination using  Shift+key or Alt+key.\n"
-"Hotkeys with a single key are also allowed with Ctrl+key."
-msgstr "Appuyer simultanément sur les touches Shift+key ou Alt+key.\nLes raccourcis clavier avec une seule 
touche sont autorisés avec Ctrl+touche."
+msgid "Press a key combination..."
+msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:28
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:29
 msgid "Edit play details"
 msgstr "Editer les détails de la séquence"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:71
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:86
 msgid "<b>Name</b>"
 msgstr "<b>Nom</b>"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:96
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:111
 msgid "<b>Notes</b>"
 msgstr "<b>Commentaires</b>"
 
@@ -892,144 +1011,139 @@ msgstr "Diviser en fichier pour chaque élément de la liste de lecture"
 msgid "Directory name: "
 msgstr "Nom du répertoire:"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:49
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:50
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:51
 msgid "_File"
 msgstr "_Projet"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:52
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:53
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:54
 msgid "_New Project"
 msgstr "_Nouveau"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:55
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:56
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:57
 msgid "_Open Project"
 msgstr "_Ouvrir"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:58
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:59
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:60
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Quitter"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:62
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:64
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:61
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:63
 msgid "_Close Project"
 msgstr "_Fermer"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:65
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:66
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:67
 msgid "_Tools"
 msgstr "_Outils"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:69
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:68
 msgid "Projects Manager"
 msgstr "Gestionnaire de projets"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:70
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:69
 msgid "Database Manager"
 msgstr "Gestionnaire de base de données"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:72
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:71
 msgid "Analysis Dashboards Manager"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:73
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:72
 msgid "Dashboards Manager"
 msgstr ""
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:74
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:75
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:76
 msgid "_View"
 msgstr "_Affichage"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:77
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:78
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:79
 msgid "Full Screen"
 msgstr "Plein écran"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:81
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:83
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:80
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:82
 msgid "_Save Project"
 msgstr "_Enregistrer"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:84
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:85
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:86
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:98
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:99
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:100
 msgid "_Help"
 msgstr "_Aide"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:87
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:88
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:89
 msgid "_About"
 msgstr "_A propos"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:91
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:93
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:90
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:92
 msgid "Export Project To CSV File"
 msgstr "Exporter vers un fichier CSV"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:95
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:96
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:97
 msgid "Teams Manager"
 msgstr "Gestionnaire d'équipes"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:101
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:102
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:103
 msgid "_Import Project"
 msgstr "_Importer"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:104
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:105
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:106
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:108
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:110
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:107
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:109
 msgid "Export Project"
 msgstr "Exporter le projet"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:113
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:114
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:115
 msgid "Export to project file"
 msgstr "Exporter vers un fichier"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:116
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:117
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:118
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "Raccourcis"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:120
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:121
 msgid "Import from file"
 msgstr "Importer du fichier"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:123
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:125
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:119
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:121
 msgid "Tag subcategories"
 msgstr "Etiquette des sous catégories"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:127
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:128
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:123
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:124
 msgid "Video Converter Tool"
 msgstr "Outil de conversion vidéo"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:130
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:131
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:126
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:127
 msgid "Databases Manager"
 msgstr "Gestionnaire de bases de données"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:133
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:134
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:129
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:130
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.WelcomePanel.cs:32
 msgid "Preferences"
 msgstr "Préférences"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:136
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:138
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:132
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:134
 msgid "Show project stats"
 msgstr "Statistiques du projet"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:140
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:141
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:136
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:137
 msgid "Migration Tool"
 msgstr ""
 
@@ -1067,23 +1181,23 @@ msgstr "Saison"
 msgid "Output file"
 msgstr "Fichier "
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:479
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:478
 msgid "Device"
 msgstr "Matériel"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:486
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:485
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:508
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:507
 msgid "Size"
 msgstr "Taille"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:556
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:553
 msgid "Format"
 msgstr "Format"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:581
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:578
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:291
 msgid "Analysis Template:"
 msgstr "Modèle d'analyse:"
@@ -1133,22 +1247,22 @@ msgid "<b>Camera angle 4</b>"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:106
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:240
 msgid "Manage dashboards"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:191
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:205
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:260
 msgid "Manage dashboard buttons"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.TeamsTemplatesPanel.cs:99
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:162
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:177
 msgid "Manage teams"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.TeamsTemplatesPanel.cs:185
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:176
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:191
 msgid "Manage players"
 msgstr ""
 
@@ -1198,33 +1312,53 @@ msgstr "Remettre à zéro"
 msgid "Invalid content. Periods must be separated by spaces (\"1 2 ex1 ex2\")"
 msgstr "Contenu non conforme. Les périodes doivent être séparées avec des espaces (\"1 2 ex1 ex2\")"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:195
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:256
 msgid "Timeline"
 msgstr "Table de montage"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:197
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:258
 msgid "Analysis dashboard"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:199
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:260
 msgid "Zonal tags viewer"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:235
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:246
 msgid "Do you want to delete: "
 msgstr "Voulez-vous supprimer:"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:357
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Timeline.cs:194
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:265
+msgid "Edit dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:274
+msgid "Disable popup window"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:281
+msgid "Fit dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:286
+msgid "Fill dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:291
+msgid "1:1 dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:389
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Timeline.cs:217
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:458
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:102
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:133
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:96
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:134
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:94
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:132
 msgid "Delete"
 msgstr "Supprimer"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:440
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:472
 msgid "Could not parse game periods."
 msgstr ""
 
@@ -1248,15 +1382,15 @@ msgstr "Sélectionnez un fichier..."
 msgid "Output folder"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/PlaysSelectionWidget.cs:160
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/PlaysSelectionWidget.cs:139
 msgid "Categories filter"
 msgstr "Liste des catégories"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/PlaysSelectionWidget.cs:161
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/PlaysSelectionWidget.cs:142
 msgid "Players filter"
 msgstr "Liste des joueurs"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectPeriods.cs:53
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectPeriods.cs:56
 msgid "Synchronize the game periods"
 msgstr "Synchroniser les périodes de jeu"
 
@@ -1273,11 +1407,11 @@ msgstr "Total"
 msgid "All"
 msgstr "Tout"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:118
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:117
 msgid "Do you want to delete player: "
 msgstr "Voulez-vous supprimer le joueur:"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:242
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:241
 msgid "Could not parse tactics string"
 msgstr ""
 
@@ -1356,19 +1490,21 @@ msgstr "Voulez-vous effacer le dessin?"
 msgid "Save File as..."
 msgstr "Enregistrer le fichier sous…"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:463
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:132
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:104
+msgid "Edit"
+msgstr "Modifier"
+
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:474
 msgid "Do you want to close the current drawing?"
 msgstr "Voulez-vous fermer le dessin actuel?"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EditCategoryDialog.cs:58
-msgid "This hotkey is already in use."
-msgstr "Le raccourci clavier est déjà utilisé."
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:107
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:108
 msgid "Do you want to remove this group and all its tags?"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:116
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:117
 msgid "Do you want to remove this tag?"
 msgstr ""
 
@@ -1376,19 +1512,19 @@ msgstr ""
 msgid "New tag"
 msgstr "Nouvelle séquence"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:145
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:147
 msgid "<b>Group name:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:205
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:207
 msgid "Add new group"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:207
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:209
 msgid "New group"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:214
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:216
 msgid "Add new tag"
 msgstr ""
 
@@ -1400,6 +1536,14 @@ msgstr "Capture de l'image:"
 msgid "Done"
 msgstr "Fini"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/HotKeySelectorDialog.cs:70
+msgid "is not a valid key modifier: Alt, Shift or Ctrl"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/PlayEditor.cs:104
+msgid "Common tags"
+msgstr ""
+
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ProjectsManager.cs:69
 msgid "The Project has been edited, do you want to save the changes?"
 msgstr "Le projet a été modifié, souhaitez-vous enregistrer les changements?"
@@ -1451,14 +1595,6 @@ msgstr "Avancer de X secondes"
 msgid "Jump backward X seconds"
 msgstr "Reculer de X secondes"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ShortcutsHelpDialog.cs:32
-msgid "Increase playback speed"
-msgstr "Augmenter la vitesse de lecture"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ShortcutsHelpDialog.cs:33
-msgid "Decrease playback speed"
-msgstr "Réduire la vitesse de lecture"
-
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/TemplatesManager.cs:93
 msgid "Templates Files"
 msgstr "Modèles"
@@ -1484,8 +1620,8 @@ msgid "You can't delete the 'default' template"
 msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le modèle par défaut"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/TemplatesManager.cs:232
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:230
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:245
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:283
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:251
 msgid "Do you really want to delete the template: "
 msgstr "Souhaitez-vous réellement supprimer le modèle:"
 
@@ -1526,7 +1662,7 @@ msgid "Some video files are still missing for this project."
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:395
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:289
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:280
 msgid "You need at least 1 video file for the main angle"
 msgstr ""
 
@@ -1571,31 +1707,15 @@ msgstr "Déplacer vers"
 msgid "Drawings"
 msgstr "Dessins"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:234
-msgid "DirectShow source"
-msgstr "Source DirectShow"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:237
-msgid "DV source"
-msgstr "Source DV"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:239
-msgid "System source"
-msgstr "Source Système"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:241
-msgid "GConf source"
-msgstr "Source GConf"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:244
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:235
 msgid "Unknown"
 msgstr "Inconnu"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:301
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:292
 msgid "No output video file"
 msgstr "Aucun fichier vidéo de sortie"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:307
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:298
 msgid "No input URI"
 msgstr "Aucune URI d'entrée"
 
@@ -1608,10 +1728,14 @@ msgid "General"
 msgstr "Général"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:61
+msgid "Keyboard shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:64
 msgid "Video"
 msgstr "Vidéo"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:64
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:67
 msgid "Live analysis"
 msgstr "Analyse en direct"
 
@@ -1619,91 +1743,98 @@ msgstr "Analyse en direct"
 msgid "Export project"
 msgstr "Exporter le projet"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:164
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:195
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:154
+msgid "System"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:181
+msgid "System templates can't be edited, do you want to create a copy?"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:190
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:358
+msgid "A template with the same name already exists"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:217
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:214
 msgid "Do you want to save the current template"
 msgstr "Voulez-vous enregistrer le modèle actuel"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:175
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:230
 msgid "New dashboard"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:177
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:232
 msgid "Delete dashboard"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:179
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:234
 msgid "Save dashboard"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:191
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:246
 msgid "Add category button"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:193
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:248
 msgid "Add tag button"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:195
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:250
 msgid "Add score button"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:197
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:252
 msgid "Add timer button"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:199
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:254
 msgid "Add card button"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:228
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:242
-msgid "The default template can't be deleted"
-msgstr "Le modèle par défaut ne peut pas être supprimé"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:247
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:299
 msgid "New dasboard"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:248
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:300
 msgid "Event types:"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:253
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:265
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:305
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:271
 msgid "The template name is empty."
 msgstr "Le nom du modèle est vide."
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:256
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:268
-msgid "The template can't be named 'default'."
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:259
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:271
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:308
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:277
 msgid "The template already exists. Do you want to overwrite it ?"
 msgstr "Le modèle existe déjà. Souhaitez-vous le remplacer ?"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:300
-msgid "A template with the same name already exists"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:152
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:260
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:167
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:266
 msgid "New team"
 msgstr "Nouvelle équipe"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:154
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:169
 msgid "Delete team"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:156
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:171
 msgid "Save team"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:211
-msgid "Could not load template"
-msgstr "Impossible de charger le modèle"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:249
+msgid "The default team can't be deleted"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:274
+msgid "The template can't be named 'default'."
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:315
+msgid "A team with the same name already exists"
+msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/WelcomePanel.cs:34
 msgid "New"
@@ -1736,11 +1867,11 @@ msgid ""
 "manager"
 msgstr "Gestionnaire\nd'équipes"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:36
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:35
 msgid "Category"
 msgstr "Catégorie"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:57
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:56
 msgid "Timers"
 msgstr ""
 
@@ -1756,14 +1887,10 @@ msgstr "Sélectionner tous"
 msgid "Unselect all"
 msgstr "Désélectionner tous"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:128
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:126
 msgid "Render"
 msgstr "Rendu"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:174
-msgid "Edit Title"
-msgstr "Modifier le titre"
-
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/RenderingJobsTreeView.cs:34
 msgid "Job name"
 msgstr "Nom complet"
@@ -1784,64 +1911,76 @@ msgstr "Choisir une image"
 msgid "Image file format not supported"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:286
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:294
 msgid "Open file"
 msgstr "Ouvrir un fichier"
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:291
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:299
 msgid "Analyzing video file:"
 msgstr "Analyse du fichier vidéo"
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:298
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:306
 msgid "This file doesn't contain a video stream."
 msgstr "Le fichier ne contient pas un flux vidéo."
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:300
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:308
 msgid "This file contains a video stream but its length is 0."
 msgstr "Le fichier contient un flux vidéo mais sa longueur est de 0"
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:302
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:310
 #: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:167
 msgid ""
 "The file you are trying to load is not properly supported. Would you like to"
 " convert it into a more suitable format?"
 msgstr "Le fichier que vous essayez de charge n'est pas intégralement supporté. Voulez-vous le convertir 
dans un format plus adapté ?"
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:304
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:312
 #: ../LongoMatch.Migration/gtk-gui/MainWindow.cs:103
 msgid "Convert"
 msgstr "Convertir"
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerBin.cs:229
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:65
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:88
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:112
+msgid "<b>00</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:75
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:99
+msgid "<b>:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerBin.cs:236
 msgid "Jump (s):"
 msgstr "Pas (en sec)"
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerBin.cs:256
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerBin.cs:263
 msgid "Time:"
 msgstr "Time-code/Durée"
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerCapturerBin.cs:60
-msgid "Back To Live"
-msgstr "Retour au direct"
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerCapturerBin.cs:49
+msgid "Replay"
+msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:135
-msgid "Do you want to stop the current period?"
-msgstr "Voulez-vous arrêter la période actuelle?"
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerCapturerBin.cs:89
+msgid "Live"
+msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:241
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:267
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/RecordingController.cs:240
 msgid "Do you want to finish the current capture?"
 msgstr "Voulez-vous terminer la capture actuelle?"
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:258
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:263
-msgid "Period"
-msgstr "Période"
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:275
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/RecordingController.cs:248
+msgid "Do you want to close and cancell the current capture?"
+msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:297
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:383
 msgid "Device disconnected. The capture will be paused"
 msgstr "Périphérique deconnecté. La capture est suspendue"
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:301
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:386
 msgid "Device reconnected.Do you want to restart the capture?"
 msgstr "Périphérique reconnecté. Voulez-vous recommencer la capture ?"
 
@@ -1923,15 +2062,20 @@ msgid "Export project to CSV file"
 msgstr "Exporter le projet vers un fichier CSV"
 
 #: ../LongoMatch.Plugins/CSVExporter.cs:71
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:114
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:116
 msgid "Project exported successfully"
 msgstr "Projet exporté avec succès"
 
 #: ../LongoMatch.Plugins/CSVExporter.cs:73
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:116
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:118
 msgid "Error exporting project"
 msgstr "Erreur pendant l'exportation du projet"
 
+#: ../LongoMatch.Plugins/SystemDashboards.cs:32
+#: ../LongoMatch.Plugins/SystemDashboards.cs:38
+msgid "LongoMatch default dashboard"
+msgstr ""
+
 #: ../LongoMatch.Plugins.GStreamer/GStreamerRestricted.cs:39
 msgid "GStreamer open source plugins"
 msgstr ""
@@ -1940,108 +2084,109 @@ msgstr ""
 msgid "GStreamer open source plugins with patents issues"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/DataBaseManager.cs:127
+#: ../LongoMatch.Services/Services/CoreServices.cs:190
+msgid ""
+"A rendering job is running in the background. Do you really want to quit?"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Services/Services/DataBaseManager.cs:143
 msgid "Close the current project to open the database manager"
 msgstr "Fermez le projet actuel avant d'ouvrir le gestionnaire de bases de données"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:202
+#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:207
 msgid "Error capturing video frame"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:287
-#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:314
+#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:292
+#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:320
 msgid "Video capture is stopped"
 msgstr "La capture vidéo est arrêtée"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:188
+#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:197
 msgid "Playlist name:"
 msgstr "Nom de la liste de lecture:"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:189
+#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:198
 msgid "New playlist"
 msgstr "Nouvelle liste de lecture"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:156
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:154
 msgid "An error occured saving the project:\n"
 msgstr "Une erreur est apparue pendant la sauvegarde du projet:\n"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:157
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:155
 msgid ""
 "The video file and a backup of the project has been saved. Try to import it "
 "later:\n"
 msgstr "Le fichier vidéo et la sauvegarde du projet ont été sauvés. Essayez de l'importer plus tard:\n"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:192
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:190
 msgid "An error occurred opening this project:"
 msgstr "Une erreur est apparue lors de l'ouverture de ce projet:"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:247
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:245
 msgid "Do you want to close the current project?"
 msgstr "Voulez-vous fermer le projet actuel ?"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:372
-msgid "No valid video files associated. The project will be closed"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:382
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:373
 msgid "The following error happened and the current project will be closed:"
 msgstr "L'erreur suivante est apparue et le projet actuel sera fermé:"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:399
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:397
 msgid "The following error happened and the current capture will be closed:"
 msgstr "L'erreur suivante est apparue et la capture actuelle sera fermée:"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:169
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:197
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:175
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:203
 msgid "Error rendering job: "
 msgstr "Erreur pendant la tâche de rendu:"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:309
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:315
 msgid "Rendering"
 msgstr "Rendu"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:315
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:321
 msgid "Rendering queue"
 msgstr "Rendu en attente"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:316
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:322
 msgid "Pending"
 msgstr "En attente"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:330
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:336
 msgid "An error has occurred in the video editor."
 msgstr "Une erreur est apparue dans l'éditeur vidéo"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:331
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:337
 msgid "Please, try again."
 msgstr "Merci de recommencer"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/TemplatesService.cs:144
-#: ../LongoMatch.Services/Services/TemplatesService.cs:168
+#: ../LongoMatch.Services/Services/TemplatesService.cs:153
+#: ../LongoMatch.Services/Services/TemplatesService.cs:182
 msgid "A template already exists with the name: "
 msgstr "Un modèle existe déjà avec le même nom"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:104
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:106
 msgid "Save project"
 msgstr "Enregistrer le projet"
 
 #. Show a file chooser dialog to select the file to import
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:134
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:136
 msgid "Import project"
 msgstr "Importer un projet"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:148
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:150
 msgid "Plugin not found"
 msgstr "Plugin non trouvé"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:161
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:163
 msgid "A project already exists for this ID:"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:162
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:164
 msgid "Do you want to overwrite it?"
 msgstr "Voulez vous le remplacer ?"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:172
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:174
 msgid "Error importing project:"
 msgstr "Erreur pendant l'importation du projet:"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 2c42346..a22d2f6 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LongoMatch\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=longomatch&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2014-10-14 18:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-15 10:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-29 22:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-28 10:11+0000\n"
 "Last-Translator: ylatuya <ylatuya gmail com>\n"
 "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/longomatch/language/gl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid "No valid sink found."
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch/longomatch.desktop.in.in.h:1
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:146
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:142
 msgid "LongoMatch"
 msgstr "LongoMatch"
 
@@ -62,41 +62,155 @@ msgid ""
 " closed."
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch/Main.cs:138
+#: ../LongoMatch/Main.cs:139
 msgid "The application has finished with an unexpected error."
 msgstr "O aplicativo terminou cun erro inesperado."
 
-#: ../LongoMatch/Main.cs:139
+#: ../LongoMatch/Main.cs:140
 msgid "A log has been saved at: "
 msgstr "Gardouse un rexistro en:"
 
-#: ../LongoMatch/Main.cs:140
+#: ../LongoMatch/Main.cs:141
 msgid "Please, fill a bug report "
 msgstr "Informe deste erro"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:26
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:28
 msgid "Database locked:"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:35
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:37
 msgid "Unknown database error:"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:50
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:52
 msgid "Project loading failed:"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:59
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:61
 msgid "Project file not found:\n"
 msgstr ""
 
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:69
+msgid "The name contains invalid characters: "
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:77
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/HotkeysConfiguration.cs:73
+msgid "Hotkey already in use: "
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:55
+msgid "Delete selected event"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:56
+msgid "Draw frame"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:57
+msgid "Edit selected event"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:58
+msgid "Adjust timeline to current position"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:59
+msgid "Frame step backward"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:60
+msgid "Frame step forward"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:61
+msgid "Jump backward"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:62
+msgid "Jump forward"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:63
+msgid "Close loaded event"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:64
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:71
+msgid "Start tagging home player"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:65
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:72
+msgid "Start tagging away player"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:66
+msgid "Jump to next event"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:67
+msgid "Jump to prev event"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:68
+msgid "Show dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:69
+msgid "Show zonal tags"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:70
+msgid "Show timeline"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:73
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ShortcutsHelpDialog.cs:32
+msgid "Increase playback speed"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:74
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ShortcutsHelpDialog.cs:33
+msgid "Decrease playback speed"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:75
+msgid "Pause/Resume capture clock"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:76
+msgid "Start recording period"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:77
+msgid "Stop recording period"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:78
+msgid "Toggle substitutions mode"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:79
+msgid "Toggle playback"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:80
+msgid "Zoom timeline in"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:81
+msgid "Zoom timeline out"
+msgstr ""
+
 #: ../LongoMatch.Core/Common/VideoStandards.cs:55
 msgid "Keep original size"
 msgstr "Manter o tamaño orixinal"
 
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:87
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:95
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:364
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:366
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:49
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:71
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:154
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:162
@@ -105,7 +219,7 @@ msgstr "Ordenar polo nome"
 
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:89
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:99
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:365
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:367
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:72
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:156
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:166
@@ -114,7 +228,7 @@ msgstr "Ordenar pola hora de inicio"
 
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:91
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:101
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:366
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:368
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:73
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:158
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:168
@@ -123,7 +237,7 @@ msgstr "Ordenar pola hora de finalización"
 
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:93
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:103
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:367
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:369
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:74
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:160
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:170
@@ -142,7 +256,7 @@ msgstr ""
 msgid "Substitution"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/HotKey.cs:136
+#: ../LongoMatch.Core/Store/HotKey.cs:119
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/HotKey.cs:142
 msgid "Not defined"
 msgstr "Sen definir"
@@ -151,230 +265,232 @@ msgstr "Sen definir"
 msgid "No video file associated"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:302
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:303
 msgid "No lineup events found"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:305
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:306
 msgid "A substitution can't happen before the lineup event"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:380
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:381
 msgid "Lineup "
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:462
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:463
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Project.cs:289
 msgid "The file you are trying to load is not a valid project"
 msgstr "O proxecto que está tentando cargar non é un proxecto correcto"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:127
-#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:180
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:163
+#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:179
 msgid "Success"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:128
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:130
-#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:177
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:164
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:166
+#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:176
 msgid "Outcome"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:129
-#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:181
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:165
+#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:180
 msgid "Failure"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:185
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:221
 msgid "Attack"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:190
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:226
 msgid "Deffense"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:195
-msgid "Red"
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:231
+msgid "Red card"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:201
-msgid "Yellow"
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:237
+msgid "Yellow card"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:207
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:244
 msgid "Field goal"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:212
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:252
 msgid "Penalty goal"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:217
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:259
 msgid "Ball playing"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/TeamTemplate.cs:37
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:510
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/TeamTemplate.cs:38
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:512
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/SubCategory.cs:167
-#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/TeamTemplate.cs:174
+#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/TeamTemplate.cs:172
 msgid "Team"
 msgstr "Equipo"
 
-#: ../LongoMatch.Drawing/CanvasObjects/CategoryObject.cs:353
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:463
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:132
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:106
-msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
-
 #. Periods
-#: ../LongoMatch.Drawing/Widgets/TimelineLabels.cs:76
+#: ../LongoMatch.Drawing/Widgets/TimelineLabels.cs:78
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:470
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:52
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:51
 msgid "Periods"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:82
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:85
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/PlayerSubcategoryViewer.cs:35
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DatabasesManager.cs:50
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/SubCategory.cs:85
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:92
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:95
 msgid "Color"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:128
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CategoryProperties.cs:198
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CategoryProperties.cs:208
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:131
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CategoryProperties.cs:191
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CategoryProperties.cs:201
 msgid "none"
 msgstr "ningún"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:140
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:142
 msgid "Change"
 msgstr "Cambiar"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:155
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:157
 msgid "HotKey"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:177
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:179
 msgid "Text color"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:199
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:201
 msgid "Lead time (s)"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:211
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:213
 msgid "Lag time (s)"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:251
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:253
 msgid "Tag mode"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:259
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:261
 msgid "Automatic"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:260
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:262
 msgid "Manual"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:279
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:291
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:304
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:281
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:293
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:306
 msgid "Not tagged"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:280
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:292
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:305
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:282
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:294
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:307
 msgid "Tag as point"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:281
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:306
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:283
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:308
 msgid "Tag as trayectory"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:320
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:322
 msgid "Field position"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:330
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:332
 msgid "Half field position"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:342
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:344
 msgid "Goal position"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:354
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:356
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:70
 msgid "Sort Method"
 msgstr "Método de ordenamento"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:390
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:392
 msgid "Tags per row"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:402
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:404
 msgid "Show tags"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:448
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:450
 msgid "Shape"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:456
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:458
 msgid "Rectangle"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:457
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:459
 msgid "Triangle"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:458
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:460
 msgid "Circle"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:479
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:481
 msgid "Points"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:518
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:520
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/PlayEditor.cs:108
 msgid "None"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:519
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:521
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/Plotter.cs:52
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:36
 msgid "Home"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:520
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:522
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/Plotter.cs:53
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:37
 msgid "Away"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:59
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:555
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:61
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:274
 msgid "page1"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:72
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:626
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:74
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:623
 msgid "page2"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:85
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:639
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:87
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:636
 msgid "page3"
 msgstr ""
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:100
+msgid "page4"
+msgstr ""
+
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:228
 msgid "<span font_desc=\"10\">Field</span>"
 msgstr ""
@@ -395,6 +511,10 @@ msgstr ""
 msgid "<span font_desc=\"10\">Goal</span>"
 msgstr ""
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.EventsListWidget.cs:35
+msgid "Events"
+msgstr ""
+
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameViewer.cs:51
 msgid "Sub categories"
 msgstr ""
@@ -441,37 +561,37 @@ msgstr ""
 msgid "<b>Angle 4</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PeriodsRecoder.cs:47
-msgid "Stop period"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:36
+msgid "  Events   "
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PeriodsRecoder.cs:73
-msgid "New period"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:52
+msgid "Playlists"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PeriodsRecoder.cs:99
-msgid "Stop project"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:75
+msgid "  Filters  "
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:48
-msgid "Events"
-msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:32
+msgid "Projects Search:"
+msgstr "Busca de proxectos:"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:79
-msgid "  Events   "
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:50
+msgid "Sort by date"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:95
-msgid "Playlists"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:51
+msgid "Sort by modification date"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:118
-msgid "  Filters  "
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:52
+msgid "Sort by season"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:31
-msgid "Projects Search:"
-msgstr "Busca de proxectos:"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:53
+msgid "Sort by competition"
+msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:53
 msgid "No data available"
@@ -577,12 +697,12 @@ msgid "Save template"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:685
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:168
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:183
 msgid "New player"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:711
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:170
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:185
 msgid "Delete player"
 msgstr ""
 
@@ -610,7 +730,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:113
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:232
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:546
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:543
 msgid "Quality"
 msgstr ""
 
@@ -739,7 +859,8 @@ msgid "Copy existent template:"
 msgstr "Copiar o modelo existente:"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:77
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:108
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:106
 msgid "Name:"
 msgstr "Nome:"
 
@@ -747,7 +868,7 @@ msgstr "Nome:"
 msgid "Players:"
 msgstr "Xogadores:"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EventTypeTagsEditor.cs:15
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EventTypeTagsEditor.cs:16
 msgid "Edit event tags"
 msgstr ""
 
@@ -760,20 +881,18 @@ msgid "Select a HotKey"
 msgstr "Seleccionar unha tecla rápida"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.HotKeySelectorDialog.cs:28
-msgid ""
-"Press a key combination using  Shift+key or Alt+key.\n"
-"Hotkeys with a single key are also allowed with Ctrl+key."
-msgstr "Prema unha combinación de teclas usando Maiús+tecla ou Alt+tecla.\nAs teclas rápidas cunha soa tecla 
tamén están permitidas con Ctrl+tecla."
+msgid "Press a key combination..."
+msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:28
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:29
 msgid "Edit play details"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:71
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:86
 msgid "<b>Name</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:96
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:111
 msgid "<b>Notes</b>"
 msgstr ""
 
@@ -890,144 +1009,139 @@ msgstr ""
 msgid "Directory name: "
 msgstr ""
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:49
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:50
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:51
 msgid "_File"
 msgstr "_Ficheiro"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:52
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:53
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:54
 msgid "_New Project"
 msgstr "_Novo proxecto"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:55
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:56
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:57
 msgid "_Open Project"
 msgstr "Abrir un pr_oxecto"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:58
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:59
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:60
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Saír"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:62
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:64
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:61
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:63
 msgid "_Close Project"
 msgstr "Pechar o proxe_ecto"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:65
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:66
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:67
 msgid "_Tools"
 msgstr "Ferramen_tas"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:69
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:68
 msgid "Projects Manager"
 msgstr "Xestor de proxectos"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:70
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:69
 msgid "Database Manager"
 msgstr "Xestor da base de datos"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:72
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:71
 msgid "Analysis Dashboards Manager"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:73
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:72
 msgid "Dashboards Manager"
 msgstr ""
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:74
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:75
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:76
 msgid "_View"
 msgstr "_Ver"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:77
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:78
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:79
 msgid "Full Screen"
 msgstr "Pantalla completa"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:81
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:83
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:80
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:82
 msgid "_Save Project"
 msgstr "_Gardar o proxecto"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:84
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:85
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:86
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:98
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:99
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:100
 msgid "_Help"
 msgstr "A_xuda"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:87
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:88
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:89
 msgid "_About"
 msgstr "_Sobre"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:91
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:93
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:90
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:92
 msgid "Export Project To CSV File"
 msgstr "Exportar o proxecto como ficheiro CSV"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:95
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:96
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:97
 msgid "Teams Manager"
 msgstr ""
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:101
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:102
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:103
 msgid "_Import Project"
 msgstr "_Importar un proxecto"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:104
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:105
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:106
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:108
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:110
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:107
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:109
 msgid "Export Project"
 msgstr ""
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:113
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:114
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:115
 msgid "Export to project file"
 msgstr ""
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:116
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:117
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:118
-msgid "Shortcuts"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:120
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:121
 msgid "Import from file"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:123
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:125
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:119
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:121
 msgid "Tag subcategories"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:127
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:128
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:123
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:124
 msgid "Video Converter Tool"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:130
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:131
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:126
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:127
 msgid "Databases Manager"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:133
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:134
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:129
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:130
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.WelcomePanel.cs:32
 msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:136
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:138
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:132
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:134
 msgid "Show project stats"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:140
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:141
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:136
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:137
 msgid "Migration Tool"
 msgstr ""
 
@@ -1065,23 +1179,23 @@ msgstr "Tempada"
 msgid "Output file"
 msgstr "Ficheiro de saída"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:479
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:478
 msgid "Device"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:486
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:485
 msgid "URL"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:508
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:507
 msgid "Size"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:556
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:553
 msgid "Format"
 msgstr "Formato"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:581
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:578
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:291
 msgid "Analysis Template:"
 msgstr ""
@@ -1131,22 +1245,22 @@ msgid "<b>Camera angle 4</b>"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:106
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:240
 msgid "Manage dashboards"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:191
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:205
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:260
 msgid "Manage dashboard buttons"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.TeamsTemplatesPanel.cs:99
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:162
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:177
 msgid "Manage teams"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.TeamsTemplatesPanel.cs:185
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:176
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:191
 msgid "Manage players"
 msgstr ""
 
@@ -1196,33 +1310,53 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid content. Periods must be separated by spaces (\"1 2 ex1 ex2\")"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:195
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:256
 msgid "Timeline"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:197
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:258
 msgid "Analysis dashboard"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:199
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:260
 msgid "Zonal tags viewer"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:235
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:246
 msgid "Do you want to delete: "
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:357
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Timeline.cs:194
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:265
+msgid "Edit dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:274
+msgid "Disable popup window"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:281
+msgid "Fit dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:286
+msgid "Fill dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:291
+msgid "1:1 dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:389
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Timeline.cs:217
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:458
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:102
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:133
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:96
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:134
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:94
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:132
 msgid "Delete"
 msgstr "Eliminar"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:440
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:472
 msgid "Could not parse game periods."
 msgstr ""
 
@@ -1246,15 +1380,15 @@ msgstr ""
 msgid "Output folder"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/PlaysSelectionWidget.cs:160
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/PlaysSelectionWidget.cs:139
 msgid "Categories filter"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/PlaysSelectionWidget.cs:161
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/PlaysSelectionWidget.cs:142
 msgid "Players filter"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectPeriods.cs:53
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectPeriods.cs:56
 msgid "Synchronize the game periods"
 msgstr ""
 
@@ -1271,11 +1405,11 @@ msgstr ""
 msgid "All"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:118
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:117
 msgid "Do you want to delete player: "
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:242
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:241
 msgid "Could not parse tactics string"
 msgstr ""
 
@@ -1354,19 +1488,21 @@ msgstr ""
 msgid "Save File as..."
 msgstr "Gardar o ficheiro como..."
 
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:463
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:132
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:104
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
+
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:474
 msgid "Do you want to close the current drawing?"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EditCategoryDialog.cs:58
-msgid "This hotkey is already in use."
-msgstr "Esta tecla rápida xa está en uso."
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:107
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:108
 msgid "Do you want to remove this group and all its tags?"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:116
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:117
 msgid "Do you want to remove this tag?"
 msgstr ""
 
@@ -1374,19 +1510,19 @@ msgstr ""
 msgid "New tag"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:145
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:147
 msgid "<b>Group name:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:205
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:207
 msgid "Add new group"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:207
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:209
 msgid "New group"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:214
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:216
 msgid "Add new tag"
 msgstr ""
 
@@ -1398,6 +1534,14 @@ msgstr "Capturando o fotograma:"
 msgid "Done"
 msgstr "Feito"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/HotKeySelectorDialog.cs:70
+msgid "is not a valid key modifier: Alt, Shift or Ctrl"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/PlayEditor.cs:104
+msgid "Common tags"
+msgstr ""
+
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ProjectsManager.cs:69
 msgid "The Project has been edited, do you want to save the changes?"
 msgstr "O proxecto foi editado, desexa gardar os cambios?"
@@ -1449,14 +1593,6 @@ msgstr ""
 msgid "Jump backward X seconds"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ShortcutsHelpDialog.cs:32
-msgid "Increase playback speed"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ShortcutsHelpDialog.cs:33
-msgid "Decrease playback speed"
-msgstr ""
-
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/TemplatesManager.cs:93
 msgid "Templates Files"
 msgstr "Ficheiros de modelos"
@@ -1482,8 +1618,8 @@ msgid "You can't delete the 'default' template"
 msgstr "Non pode eliminar o modelo 'predefinido'"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/TemplatesManager.cs:232
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:230
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:245
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:283
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:251
 msgid "Do you really want to delete the template: "
 msgstr "Desexa realmente eliminar o modelo?:"
 
@@ -1524,7 +1660,7 @@ msgid "Some video files are still missing for this project."
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:395
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:289
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:280
 msgid "You need at least 1 video file for the main angle"
 msgstr ""
 
@@ -1569,31 +1705,15 @@ msgstr ""
 msgid "Drawings"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:234
-msgid "DirectShow source"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:237
-msgid "DV source"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:239
-msgid "System source"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:241
-msgid "GConf source"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:244
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:235
 msgid "Unknown"
 msgstr "Descoñecido"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:301
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:292
 msgid "No output video file"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:307
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:298
 msgid "No input URI"
 msgstr ""
 
@@ -1606,10 +1726,14 @@ msgid "General"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:61
-msgid "Video"
+msgid "Keyboard shortcuts"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:64
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:67
 msgid "Live analysis"
 msgstr ""
 
@@ -1617,90 +1741,97 @@ msgstr ""
 msgid "Export project"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:164
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:195
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:154
+msgid "System"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:181
+msgid "System templates can't be edited, do you want to create a copy?"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:190
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:358
+msgid "A template with the same name already exists"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:217
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:214
 msgid "Do you want to save the current template"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:175
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:230
 msgid "New dashboard"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:177
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:232
 msgid "Delete dashboard"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:179
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:234
 msgid "Save dashboard"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:191
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:246
 msgid "Add category button"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:193
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:248
 msgid "Add tag button"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:195
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:250
 msgid "Add score button"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:197
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:252
 msgid "Add timer button"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:199
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:254
 msgid "Add card button"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:228
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:242
-msgid "The default template can't be deleted"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:247
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:299
 msgid "New dasboard"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:248
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:300
 msgid "Event types:"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:253
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:265
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:305
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:271
 msgid "The template name is empty."
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:256
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:268
-msgid "The template can't be named 'default'."
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:259
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:271
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:308
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:277
 msgid "The template already exists. Do you want to overwrite it ?"
 msgstr "O modelo xa existe. Desexa sobrescribilo?"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:300
-msgid "A template with the same name already exists"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:152
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:260
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:167
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:266
 msgid "New team"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:154
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:169
 msgid "Delete team"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:156
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:171
 msgid "Save team"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:211
-msgid "Could not load template"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:249
+msgid "The default team can't be deleted"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:274
+msgid "The template can't be named 'default'."
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:315
+msgid "A team with the same name already exists"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/WelcomePanel.cs:34
@@ -1734,11 +1865,11 @@ msgid ""
 "manager"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:36
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:35
 msgid "Category"
 msgstr "Categoría"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:57
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:56
 msgid "Timers"
 msgstr ""
 
@@ -1754,14 +1885,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unselect all"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:128
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:126
 msgid "Render"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:174
-msgid "Edit Title"
-msgstr "Editar o título"
-
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/RenderingJobsTreeView.cs:34
 msgid "Job name"
 msgstr ""
@@ -1782,64 +1909,76 @@ msgstr "Escoller unha imaxe"
 msgid "Image file format not supported"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:286
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:294
 msgid "Open file"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:291
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:299
 msgid "Analyzing video file:"
 msgstr "Analizando o ficheiro de vídeo:"
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:298
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:306
 msgid "This file doesn't contain a video stream."
 msgstr "Este ficheiro non contén un fluxo de vídeo."
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:300
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:308
 msgid "This file contains a video stream but its length is 0."
 msgstr "Este ficheiro contén un fluxo de vídeo pero a súa lonxitude é 0."
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:302
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:310
 #: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:167
 msgid ""
 "The file you are trying to load is not properly supported. Would you like to"
 " convert it into a more suitable format?"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:304
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:312
 #: ../LongoMatch.Migration/gtk-gui/MainWindow.cs:103
 msgid "Convert"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerBin.cs:229
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:65
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:88
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:112
+msgid "<b>00</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:75
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:99
+msgid "<b>:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerBin.cs:236
 msgid "Jump (s):"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerBin.cs:256
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerBin.cs:263
 msgid "Time:"
 msgstr "Tempo:"
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerCapturerBin.cs:60
-msgid "Back To Live"
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerCapturerBin.cs:49
+msgid "Replay"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:135
-msgid "Do you want to stop the current period?"
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerCapturerBin.cs:89
+msgid "Live"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:241
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:267
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/RecordingController.cs:240
 msgid "Do you want to finish the current capture?"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:258
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:263
-msgid "Period"
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:275
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/RecordingController.cs:248
+msgid "Do you want to close and cancell the current capture?"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:297
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:383
 msgid "Device disconnected. The capture will be paused"
 msgstr "O dispositivo está desconectado. A captura pararase"
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:301
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:386
 msgid "Device reconnected.Do you want to restart the capture?"
 msgstr "Dispositivo reconectado. Desexa reiniciar a captura?"
 
@@ -1921,15 +2060,20 @@ msgid "Export project to CSV file"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.Plugins/CSVExporter.cs:71
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:114
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:116
 msgid "Project exported successfully"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.Plugins/CSVExporter.cs:73
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:116
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:118
 msgid "Error exporting project"
 msgstr ""
 
+#: ../LongoMatch.Plugins/SystemDashboards.cs:32
+#: ../LongoMatch.Plugins/SystemDashboards.cs:38
+msgid "LongoMatch default dashboard"
+msgstr ""
+
 #: ../LongoMatch.Plugins.GStreamer/GStreamerRestricted.cs:39
 msgid "GStreamer open source plugins"
 msgstr ""
@@ -1938,108 +2082,109 @@ msgstr ""
 msgid "GStreamer open source plugins with patents issues"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/DataBaseManager.cs:127
+#: ../LongoMatch.Services/Services/CoreServices.cs:190
+msgid ""
+"A rendering job is running in the background. Do you really want to quit?"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Services/Services/DataBaseManager.cs:143
 msgid "Close the current project to open the database manager"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:202
+#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:207
 msgid "Error capturing video frame"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:287
-#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:314
+#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:292
+#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:320
 msgid "Video capture is stopped"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:188
+#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:197
 msgid "Playlist name:"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:189
+#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:198
 msgid "New playlist"
 msgstr "Nova lista de reprodución"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:156
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:154
 msgid "An error occured saving the project:\n"
 msgstr "Produciuse un erro ao gardar o proxecto:\n"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:157
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:155
 msgid ""
 "The video file and a backup of the project has been saved. Try to import it "
 "later:\n"
 msgstr "Gardouse o ficheiro de vídeo e a copia de seguranza do proxecto. Tente importalo máis tarde:\n"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:192
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:190
 msgid "An error occurred opening this project:"
 msgstr "Produciuse un erro ao abrir este proxecto:"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:247
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:245
 msgid "Do you want to close the current project?"
 msgstr "Desexa pechar o proxecto actual?"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:372
-msgid "No valid video files associated. The project will be closed"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:382
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:373
 msgid "The following error happened and the current project will be closed:"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:399
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:397
 msgid "The following error happened and the current capture will be closed:"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:169
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:197
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:175
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:203
 msgid "Error rendering job: "
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:309
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:315
 msgid "Rendering"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:315
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:321
 msgid "Rendering queue"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:316
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:322
 msgid "Pending"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:330
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:336
 msgid "An error has occurred in the video editor."
 msgstr "Produciuse un erro no editor de vídeo."
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:331
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:337
 msgid "Please, try again."
 msgstr "Ténteo de novo."
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/TemplatesService.cs:144
-#: ../LongoMatch.Services/Services/TemplatesService.cs:168
+#: ../LongoMatch.Services/Services/TemplatesService.cs:153
+#: ../LongoMatch.Services/Services/TemplatesService.cs:182
 msgid "A template already exists with the name: "
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:104
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:106
 msgid "Save project"
 msgstr ""
 
 #. Show a file chooser dialog to select the file to import
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:134
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:136
 msgid "Import project"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:148
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:150
 msgid "Plugin not found"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:161
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:163
 msgid "A project already exists for this ID:"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:162
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:164
 msgid "Do you want to overwrite it?"
 msgstr "Desexa sobrescribilo?"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:172
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:174
 msgid "Error importing project:"
 msgstr "Produciuse un erro ao importar o proxecto:"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index bbfa428..df075fb 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LongoMatch\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=longomatch&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2014-10-14 18:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-15 10:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-29 22:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-28 10:11+0000\n"
 "Last-Translator: ylatuya <ylatuya gmail com>\n"
 "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/longomatch/language/hu/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgid "No valid sink found."
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch/longomatch.desktop.in.in.h:1
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:146
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:142
 msgid "LongoMatch"
 msgstr "LongoMatch"
 
@@ -64,41 +64,155 @@ msgid ""
 " closed."
 msgstr "Az adatbázist valószínűleg egy másik példány zárolja, és az alkalmazás be lesz zárva."
 
-#: ../LongoMatch/Main.cs:138
+#: ../LongoMatch/Main.cs:139
 msgid "The application has finished with an unexpected error."
 msgstr "Az alkalmazás befejeződött egy váratlan hibával."
 
-#: ../LongoMatch/Main.cs:139
+#: ../LongoMatch/Main.cs:140
 msgid "A log has been saved at: "
 msgstr "A napló ide lett elmentve: "
 
-#: ../LongoMatch/Main.cs:140
+#: ../LongoMatch/Main.cs:141
 msgid "Please, fill a bug report "
 msgstr "Töltsön ki egy hibajelentést "
 
-#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:26
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:28
 msgid "Database locked:"
 msgstr "Adatbázis zárolva:"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:35
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:37
 msgid "Unknown database error:"
 msgstr "Ismeretlen adatbázis hiba:"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:50
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:52
 msgid "Project loading failed:"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:59
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:61
 msgid "Project file not found:\n"
 msgstr ""
 
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:69
+msgid "The name contains invalid characters: "
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:77
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/HotkeysConfiguration.cs:73
+msgid "Hotkey already in use: "
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:55
+msgid "Delete selected event"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:56
+msgid "Draw frame"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:57
+msgid "Edit selected event"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:58
+msgid "Adjust timeline to current position"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:59
+msgid "Frame step backward"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:60
+msgid "Frame step forward"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:61
+msgid "Jump backward"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:62
+msgid "Jump forward"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:63
+msgid "Close loaded event"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:64
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:71
+msgid "Start tagging home player"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:65
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:72
+msgid "Start tagging away player"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:66
+msgid "Jump to next event"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:67
+msgid "Jump to prev event"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:68
+msgid "Show dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:69
+msgid "Show zonal tags"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:70
+msgid "Show timeline"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:73
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ShortcutsHelpDialog.cs:32
+msgid "Increase playback speed"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:74
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ShortcutsHelpDialog.cs:33
+msgid "Decrease playback speed"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:75
+msgid "Pause/Resume capture clock"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:76
+msgid "Start recording period"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:77
+msgid "Stop recording period"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:78
+msgid "Toggle substitutions mode"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:79
+msgid "Toggle playback"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:80
+msgid "Zoom timeline in"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:81
+msgid "Zoom timeline out"
+msgstr ""
+
 #: ../LongoMatch.Core/Common/VideoStandards.cs:55
 msgid "Keep original size"
 msgstr "Eredeti méret megtartása"
 
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:87
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:95
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:364
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:366
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:49
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:71
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:154
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:162
@@ -107,7 +221,7 @@ msgstr "Rendezés név szerint"
 
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:89
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:99
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:365
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:367
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:72
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:156
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:166
@@ -116,7 +230,7 @@ msgstr "Rendezés indítási idő szerint"
 
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:91
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:101
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:366
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:368
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:73
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:158
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:168
@@ -125,7 +239,7 @@ msgstr "Rendezés leállítási idő szerint"
 
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:93
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:103
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:367
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:369
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:74
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:160
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:170
@@ -144,7 +258,7 @@ msgstr ""
 msgid "Substitution"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/HotKey.cs:136
+#: ../LongoMatch.Core/Store/HotKey.cs:119
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/HotKey.cs:142
 msgid "Not defined"
 msgstr "Nincs megadva"
@@ -153,230 +267,232 @@ msgstr "Nincs megadva"
 msgid "No video file associated"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:302
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:303
 msgid "No lineup events found"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:305
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:306
 msgid "A substitution can't happen before the lineup event"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:380
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:381
 msgid "Lineup "
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:462
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:463
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Project.cs:289
 msgid "The file you are trying to load is not a valid project"
 msgstr "A betölteni kívánt fájl nem érvényes projekt"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:127
-#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:180
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:163
+#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:179
 msgid "Success"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:128
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:130
-#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:177
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:164
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:166
+#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:176
 msgid "Outcome"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:129
-#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:181
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:165
+#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:180
 msgid "Failure"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:185
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:221
 msgid "Attack"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:190
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:226
 msgid "Deffense"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:195
-msgid "Red"
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:231
+msgid "Red card"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:201
-msgid "Yellow"
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:237
+msgid "Yellow card"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:207
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:244
 msgid "Field goal"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:212
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:252
 msgid "Penalty goal"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:217
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:259
 msgid "Ball playing"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/TeamTemplate.cs:37
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:510
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/TeamTemplate.cs:38
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:512
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/SubCategory.cs:167
-#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/TeamTemplate.cs:174
+#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/TeamTemplate.cs:172
 msgid "Team"
 msgstr "Csapat"
 
-#: ../LongoMatch.Drawing/CanvasObjects/CategoryObject.cs:353
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:463
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:132
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:106
-msgid "Edit"
-msgstr "Szerkesztés"
-
 #. Periods
-#: ../LongoMatch.Drawing/Widgets/TimelineLabels.cs:76
+#: ../LongoMatch.Drawing/Widgets/TimelineLabels.cs:78
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:470
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:52
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:51
 msgid "Periods"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:82
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:85
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/PlayerSubcategoryViewer.cs:35
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DatabasesManager.cs:50
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/SubCategory.cs:85
 msgid "Name"
 msgstr "Név"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:92
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:95
 msgid "Color"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:128
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CategoryProperties.cs:198
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CategoryProperties.cs:208
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:131
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CategoryProperties.cs:191
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CategoryProperties.cs:201
 msgid "none"
 msgstr "nincs"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:140
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:142
 msgid "Change"
 msgstr "Módosítás"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:155
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:157
 msgid "HotKey"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:177
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:179
 msgid "Text color"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:199
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:201
 msgid "Lead time (s)"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:211
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:213
 msgid "Lag time (s)"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:251
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:253
 msgid "Tag mode"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:259
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:261
 msgid "Automatic"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:260
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:262
 msgid "Manual"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:279
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:291
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:304
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:281
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:293
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:306
 msgid "Not tagged"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:280
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:292
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:305
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:282
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:294
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:307
 msgid "Tag as point"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:281
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:306
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:283
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:308
 msgid "Tag as trayectory"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:320
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:322
 msgid "Field position"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:330
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:332
 msgid "Half field position"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:342
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:344
 msgid "Goal position"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:354
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:356
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:70
 msgid "Sort Method"
 msgstr "Rendezési mód"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:390
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:392
 msgid "Tags per row"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:402
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:404
 msgid "Show tags"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:448
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:450
 msgid "Shape"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:456
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:458
 msgid "Rectangle"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:457
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:459
 msgid "Triangle"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:458
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:460
 msgid "Circle"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:479
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:481
 msgid "Points"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:518
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:520
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/PlayEditor.cs:108
 msgid "None"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:519
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:521
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/Plotter.cs:52
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:36
 msgid "Home"
 msgstr "Hazai"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:520
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:522
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/Plotter.cs:53
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:37
 msgid "Away"
 msgstr "Vendég"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:59
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:555
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:61
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:274
 msgid "page1"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:72
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:626
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:74
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:623
 msgid "page2"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:85
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:639
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:87
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:636
 msgid "page3"
 msgstr ""
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:100
+msgid "page4"
+msgstr ""
+
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:228
 msgid "<span font_desc=\"10\">Field</span>"
 msgstr ""
@@ -397,6 +513,10 @@ msgstr ""
 msgid "<span font_desc=\"10\">Goal</span>"
 msgstr ""
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.EventsListWidget.cs:35
+msgid "Events"
+msgstr ""
+
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameViewer.cs:51
 msgid "Sub categories"
 msgstr "Alkategóriák"
@@ -443,38 +563,38 @@ msgstr ""
 msgid "<b>Angle 4</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PeriodsRecoder.cs:47
-msgid "Stop period"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PeriodsRecoder.cs:73
-msgid "New period"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PeriodsRecoder.cs:99
-msgid "Stop project"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:48
-msgid "Events"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:79
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:36
 msgid "  Events   "
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:95
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:52
 msgid "Playlists"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:118
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:75
 msgid "  Filters  "
 msgstr "  Szűrők  "
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:31
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:32
 msgid "Projects Search:"
 msgstr "Projektek keresése:"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:50
+msgid "Sort by date"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:51
+msgid "Sort by modification date"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:52
+msgid "Sort by season"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:53
+msgid "Sort by competition"
+msgstr ""
+
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:53
 msgid "No data available"
 msgstr "Nem érhető el adat"
@@ -579,12 +699,12 @@ msgid "Save template"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:685
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:168
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:183
 msgid "New player"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:711
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:170
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:185
 msgid "Delete player"
 msgstr ""
 
@@ -612,7 +732,7 @@ msgstr "Kódolási formátum"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:113
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:232
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:546
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:543
 msgid "Quality"
 msgstr "Minőség"
 
@@ -741,7 +861,8 @@ msgid "Copy existent template:"
 msgstr "Meglévő sablon másolása:"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:77
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:108
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:106
 msgid "Name:"
 msgstr "Név:"
 
@@ -749,7 +870,7 @@ msgstr "Név:"
 msgid "Players:"
 msgstr "Játékosok:"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EventTypeTagsEditor.cs:15
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EventTypeTagsEditor.cs:16
 msgid "Edit event tags"
 msgstr ""
 
@@ -762,20 +883,18 @@ msgid "Select a HotKey"
 msgstr "Gyorsbillentyű kiválasztása"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.HotKeySelectorDialog.cs:28
-msgid ""
-"Press a key combination using  Shift+key or Alt+key.\n"
-"Hotkeys with a single key are also allowed with Ctrl+key."
+msgid "Press a key combination..."
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:28
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:29
 msgid "Edit play details"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:71
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:86
 msgid "<b>Name</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:96
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:111
 msgid "<b>Notes</b>"
 msgstr "<b>Jegyzetek</b>"
 
@@ -892,144 +1011,139 @@ msgstr ""
 msgid "Directory name: "
 msgstr "Könyvtárnév: "
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:49
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:50
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:51
 msgid "_File"
 msgstr "_Fájl"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:52
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:53
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:54
 msgid "_New Project"
 msgstr "Új _projekt"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:55
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:56
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:57
 msgid "_Open Project"
 msgstr "Projekt _megnyitása"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:58
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:59
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:60
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Kilépés"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:62
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:64
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:61
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:63
 msgid "_Close Project"
 msgstr "Projekt be_zárása"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:65
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:66
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:67
 msgid "_Tools"
 msgstr "_Eszközök"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:69
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:68
 msgid "Projects Manager"
 msgstr "Projektkezelő"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:70
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:69
 msgid "Database Manager"
 msgstr "Adatbázis-kezelő"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:72
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:71
 msgid "Analysis Dashboards Manager"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:73
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:72
 msgid "Dashboards Manager"
 msgstr ""
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:74
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:75
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:76
 msgid "_View"
 msgstr "Nézet"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:77
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:78
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:79
 msgid "Full Screen"
 msgstr "Teljes képernyő"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:81
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:83
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:80
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:82
 msgid "_Save Project"
 msgstr "Projekt _mentése"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:84
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:85
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:86
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:98
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:99
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:100
 msgid "_Help"
 msgstr "_Súgó"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:87
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:88
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:89
 msgid "_About"
 msgstr "_Névjegy"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:91
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:93
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:90
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:92
 msgid "Export Project To CSV File"
 msgstr "Projekt exportálása CSV fájlba"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:95
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:96
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:97
 msgid "Teams Manager"
 msgstr ""
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:101
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:102
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:103
 msgid "_Import Project"
 msgstr "Projekt _importálása"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:104
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:105
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:106
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:108
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:110
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:107
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:109
 msgid "Export Project"
 msgstr "Projekt exportálása"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:113
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:114
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:115
 msgid "Export to project file"
 msgstr "Exportálás projektfájlba"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:116
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:117
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:118
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "Gyorsbillentyűk"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:120
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:121
 msgid "Import from file"
 msgstr "Importálás fájlból"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:123
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:125
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:119
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:121
 msgid "Tag subcategories"
 msgstr "Alkategóriák címkézése"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:127
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:128
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:123
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:124
 msgid "Video Converter Tool"
 msgstr "Videoátalakító eszköz"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:130
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:131
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:126
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:127
 msgid "Databases Manager"
 msgstr "Adatbázis-kezelő"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:133
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:134
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:129
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:130
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.WelcomePanel.cs:32
 msgid "Preferences"
 msgstr "Beállítások"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:136
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:138
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:132
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:134
 msgid "Show project stats"
 msgstr "Projektstatisztika megjelenítése"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:140
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:141
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:136
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:137
 msgid "Migration Tool"
 msgstr ""
 
@@ -1067,23 +1181,23 @@ msgstr "Idény"
 msgid "Output file"
 msgstr "Kimeneti fájl"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:479
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:478
 msgid "Device"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:486
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:485
 msgid "URL"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:508
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:507
 msgid "Size"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:556
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:553
 msgid "Format"
 msgstr "Formátum"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:581
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:578
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:291
 msgid "Analysis Template:"
 msgstr ""
@@ -1133,22 +1247,22 @@ msgid "<b>Camera angle 4</b>"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:106
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:240
 msgid "Manage dashboards"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:191
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:205
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:260
 msgid "Manage dashboard buttons"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.TeamsTemplatesPanel.cs:99
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:162
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:177
 msgid "Manage teams"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.TeamsTemplatesPanel.cs:185
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:176
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:191
 msgid "Manage players"
 msgstr ""
 
@@ -1198,33 +1312,53 @@ msgstr "Visszaállítás"
 msgid "Invalid content. Periods must be separated by spaces (\"1 2 ex1 ex2\")"
 msgstr "Érvénytelen tartalom. Az időtartamokat szóközzel kell elválasztani („1 2 ex1 ex2”)"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:195
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:256
 msgid "Timeline"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:197
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:258
 msgid "Analysis dashboard"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:199
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:260
 msgid "Zonal tags viewer"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:235
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:246
 msgid "Do you want to delete: "
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:357
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Timeline.cs:194
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:265
+msgid "Edit dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:274
+msgid "Disable popup window"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:281
+msgid "Fit dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:286
+msgid "Fill dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:291
+msgid "1:1 dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:389
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Timeline.cs:217
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:458
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:102
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:133
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:96
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:134
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:94
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:132
 msgid "Delete"
 msgstr "Törlés"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:440
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:472
 msgid "Could not parse game periods."
 msgstr ""
 
@@ -1248,15 +1382,15 @@ msgstr ""
 msgid "Output folder"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/PlaysSelectionWidget.cs:160
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/PlaysSelectionWidget.cs:139
 msgid "Categories filter"
 msgstr "Kategóriaszűrő"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/PlaysSelectionWidget.cs:161
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/PlaysSelectionWidget.cs:142
 msgid "Players filter"
 msgstr "Játékosszűrő"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectPeriods.cs:53
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectPeriods.cs:56
 msgid "Synchronize the game periods"
 msgstr ""
 
@@ -1273,11 +1407,11 @@ msgstr "Összesen"
 msgid "All"
 msgstr "Mind"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:118
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:117
 msgid "Do you want to delete player: "
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:242
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:241
 msgid "Could not parse tactics string"
 msgstr ""
 
@@ -1356,19 +1490,21 @@ msgstr ""
 msgid "Save File as..."
 msgstr "Fájl mentése másként…"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:463
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:132
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:104
+msgid "Edit"
+msgstr "Szerkesztés"
+
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:474
 msgid "Do you want to close the current drawing?"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EditCategoryDialog.cs:58
-msgid "This hotkey is already in use."
-msgstr "Ez a gyorsbillentyű már használatban van."
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:107
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:108
 msgid "Do you want to remove this group and all its tags?"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:116
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:117
 msgid "Do you want to remove this tag?"
 msgstr ""
 
@@ -1376,19 +1512,19 @@ msgstr ""
 msgid "New tag"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:145
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:147
 msgid "<b>Group name:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:205
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:207
 msgid "Add new group"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:207
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:209
 msgid "New group"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:214
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:216
 msgid "Add new tag"
 msgstr ""
 
@@ -1400,6 +1536,14 @@ msgstr ""
 msgid "Done"
 msgstr "Kész"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/HotKeySelectorDialog.cs:70
+msgid "is not a valid key modifier: Alt, Shift or Ctrl"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/PlayEditor.cs:104
+msgid "Common tags"
+msgstr ""
+
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ProjectsManager.cs:69
 msgid "The Project has been edited, do you want to save the changes?"
 msgstr ""
@@ -1451,14 +1595,6 @@ msgstr ""
 msgid "Jump backward X seconds"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ShortcutsHelpDialog.cs:32
-msgid "Increase playback speed"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ShortcutsHelpDialog.cs:33
-msgid "Decrease playback speed"
-msgstr ""
-
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/TemplatesManager.cs:93
 msgid "Templates Files"
 msgstr ""
@@ -1484,8 +1620,8 @@ msgid "You can't delete the 'default' template"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/TemplatesManager.cs:232
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:230
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:245
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:283
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:251
 msgid "Do you really want to delete the template: "
 msgstr "Biztosan törölni akarja a sablont: "
 
@@ -1526,7 +1662,7 @@ msgid "Some video files are still missing for this project."
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:395
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:289
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:280
 msgid "You need at least 1 video file for the main angle"
 msgstr ""
 
@@ -1571,31 +1707,15 @@ msgstr ""
 msgid "Drawings"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:234
-msgid "DirectShow source"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:237
-msgid "DV source"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:239
-msgid "System source"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:241
-msgid "GConf source"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:244
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:235
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:301
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:292
 msgid "No output video file"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:307
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:298
 msgid "No input URI"
 msgstr ""
 
@@ -1608,10 +1728,14 @@ msgid "General"
 msgstr "Általános"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:61
+msgid "Keyboard shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:64
 msgid "Video"
 msgstr "Videó"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:64
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:67
 msgid "Live analysis"
 msgstr ""
 
@@ -1619,90 +1743,97 @@ msgstr ""
 msgid "Export project"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:164
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:195
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:154
+msgid "System"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:181
+msgid "System templates can't be edited, do you want to create a copy?"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:190
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:358
+msgid "A template with the same name already exists"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:217
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:214
 msgid "Do you want to save the current template"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:175
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:230
 msgid "New dashboard"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:177
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:232
 msgid "Delete dashboard"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:179
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:234
 msgid "Save dashboard"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:191
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:246
 msgid "Add category button"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:193
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:248
 msgid "Add tag button"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:195
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:250
 msgid "Add score button"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:197
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:252
 msgid "Add timer button"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:199
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:254
 msgid "Add card button"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:228
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:242
-msgid "The default template can't be deleted"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:247
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:299
 msgid "New dasboard"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:248
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:300
 msgid "Event types:"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:253
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:265
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:305
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:271
 msgid "The template name is empty."
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:256
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:268
-msgid "The template can't be named 'default'."
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:259
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:271
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:308
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:277
 msgid "The template already exists. Do you want to overwrite it ?"
 msgstr "A sablon már létezik. Szeretné felülírni?"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:300
-msgid "A template with the same name already exists"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:152
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:260
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:167
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:266
 msgid "New team"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:154
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:169
 msgid "Delete team"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:156
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:171
 msgid "Save team"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:211
-msgid "Could not load template"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:249
+msgid "The default team can't be deleted"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:274
+msgid "The template can't be named 'default'."
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:315
+msgid "A team with the same name already exists"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/WelcomePanel.cs:34
@@ -1736,11 +1867,11 @@ msgid ""
 "manager"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:36
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:35
 msgid "Category"
 msgstr "Kategória"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:57
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:56
 msgid "Timers"
 msgstr ""
 
@@ -1756,14 +1887,10 @@ msgstr "Összes kijelölése"
 msgid "Unselect all"
 msgstr "Kijelölés törlése"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:128
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:126
 msgid "Render"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:174
-msgid "Edit Title"
-msgstr "Cím szerkesztése"
-
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/RenderingJobsTreeView.cs:34
 msgid "Job name"
 msgstr "Feladatnév"
@@ -1784,64 +1911,76 @@ msgstr "Válasszon egy képet"
 msgid "Image file format not supported"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:286
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:294
 msgid "Open file"
 msgstr "Fájl megnyitása"
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:291
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:299
 msgid "Analyzing video file:"
 msgstr "Videofájl elemzése:"
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:298
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:306
 msgid "This file doesn't contain a video stream."
 msgstr "A fájl nem tartalmaz videofolyamot."
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:300
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:308
 msgid "This file contains a video stream but its length is 0."
 msgstr "A fájl tartalmaz videofolyamot, de a hossza 0."
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:302
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:310
 #: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:167
 msgid ""
 "The file you are trying to load is not properly supported. Would you like to"
 " convert it into a more suitable format?"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:304
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:312
 #: ../LongoMatch.Migration/gtk-gui/MainWindow.cs:103
 msgid "Convert"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerBin.cs:229
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:65
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:88
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:112
+msgid "<b>00</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:75
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:99
+msgid "<b>:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerBin.cs:236
 msgid "Jump (s):"
 msgstr "Ugrás (mp):"
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerBin.cs:256
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerBin.cs:263
 msgid "Time:"
 msgstr "Idő:"
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerCapturerBin.cs:60
-msgid "Back To Live"
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerCapturerBin.cs:49
+msgid "Replay"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:135
-msgid "Do you want to stop the current period?"
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerCapturerBin.cs:89
+msgid "Live"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:241
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:267
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/RecordingController.cs:240
 msgid "Do you want to finish the current capture?"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:258
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:263
-msgid "Period"
-msgstr "Időtartam"
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:275
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/RecordingController.cs:248
+msgid "Do you want to close and cancell the current capture?"
+msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:297
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:383
 msgid "Device disconnected. The capture will be paused"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:301
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:386
 msgid "Device reconnected.Do you want to restart the capture?"
 msgstr ""
 
@@ -1923,15 +2062,20 @@ msgid "Export project to CSV file"
 msgstr "Projekt exportálása CSV fájlba"
 
 #: ../LongoMatch.Plugins/CSVExporter.cs:71
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:114
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:116
 msgid "Project exported successfully"
 msgstr "A projekt sikeresen exportálva"
 
 #: ../LongoMatch.Plugins/CSVExporter.cs:73
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:116
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:118
 msgid "Error exporting project"
 msgstr "Hiba a projekt exportálásakor"
 
+#: ../LongoMatch.Plugins/SystemDashboards.cs:32
+#: ../LongoMatch.Plugins/SystemDashboards.cs:38
+msgid "LongoMatch default dashboard"
+msgstr ""
+
 #: ../LongoMatch.Plugins.GStreamer/GStreamerRestricted.cs:39
 msgid "GStreamer open source plugins"
 msgstr ""
@@ -1940,108 +2084,109 @@ msgstr ""
 msgid "GStreamer open source plugins with patents issues"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/DataBaseManager.cs:127
+#: ../LongoMatch.Services/Services/CoreServices.cs:190
+msgid ""
+"A rendering job is running in the background. Do you really want to quit?"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Services/Services/DataBaseManager.cs:143
 msgid "Close the current project to open the database manager"
 msgstr "A jelenlegi projekt bezárása az adatbázis-kezelő megnyitásához"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:202
+#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:207
 msgid "Error capturing video frame"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:287
-#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:314
+#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:292
+#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:320
 msgid "Video capture is stopped"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:188
+#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:197
 msgid "Playlist name:"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:189
+#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:198
 msgid "New playlist"
 msgstr "Új lejátszólista"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:156
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:154
 msgid "An error occured saving the project:\n"
 msgstr "Hiba történt a projekt mentésekor:\n"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:157
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:155
 msgid ""
 "The video file and a backup of the project has been saved. Try to import it "
 "later:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:192
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:190
 msgid "An error occurred opening this project:"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:247
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:245
 msgid "Do you want to close the current project?"
 msgstr "Biztosan bezárja az aktuális projektet?"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:372
-msgid "No valid video files associated. The project will be closed"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:382
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:373
 msgid "The following error happened and the current project will be closed:"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:399
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:397
 msgid "The following error happened and the current capture will be closed:"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:169
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:197
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:175
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:203
 msgid "Error rendering job: "
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:309
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:315
 msgid "Rendering"
 msgstr "Renderelés"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:315
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:321
 msgid "Rendering queue"
 msgstr "Renderelési sor"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:316
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:322
 msgid "Pending"
 msgstr "Folyamatban"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:330
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:336
 msgid "An error has occurred in the video editor."
 msgstr "Hiba történt a videoszerkesztőben."
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:331
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:337
 msgid "Please, try again."
 msgstr "Próbálja újra."
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/TemplatesService.cs:144
-#: ../LongoMatch.Services/Services/TemplatesService.cs:168
+#: ../LongoMatch.Services/Services/TemplatesService.cs:153
+#: ../LongoMatch.Services/Services/TemplatesService.cs:182
 msgid "A template already exists with the name: "
 msgstr "Egy sablon már létezik ezzel a névvel: "
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:104
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:106
 msgid "Save project"
 msgstr "Projekt mentése"
 
 #. Show a file chooser dialog to select the file to import
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:134
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:136
 msgid "Import project"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:148
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:150
 msgid "Plugin not found"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:161
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:163
 msgid "A project already exists for this ID:"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:162
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:164
 msgid "Do you want to overwrite it?"
 msgstr "Biztosan felülírja?"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:172
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:174
 msgid "Error importing project:"
 msgstr "Hiba a projekt importálásakor"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 0c417dd..0001c28 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LongoMatch\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=longomatch&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2014-10-14 18:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-15 10:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-29 22:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-28 10:11+0000\n"
 "Last-Translator: ylatuya <ylatuya gmail com>\n"
 "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/longomatch/language/id/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid "No valid sink found."
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch/longomatch.desktop.in.in.h:1
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:146
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:142
 msgid "LongoMatch"
 msgstr "LongoMatch"
 
@@ -62,41 +62,155 @@ msgid ""
 " closed."
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch/Main.cs:138
+#: ../LongoMatch/Main.cs:139
 msgid "The application has finished with an unexpected error."
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch/Main.cs:139
+#: ../LongoMatch/Main.cs:140
 msgid "A log has been saved at: "
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch/Main.cs:140
+#: ../LongoMatch/Main.cs:141
 msgid "Please, fill a bug report "
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:26
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:28
 msgid "Database locked:"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:35
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:37
 msgid "Unknown database error:"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:50
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:52
 msgid "Project loading failed:"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:59
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:61
 msgid "Project file not found:\n"
 msgstr ""
 
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:69
+msgid "The name contains invalid characters: "
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:77
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/HotkeysConfiguration.cs:73
+msgid "Hotkey already in use: "
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:55
+msgid "Delete selected event"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:56
+msgid "Draw frame"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:57
+msgid "Edit selected event"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:58
+msgid "Adjust timeline to current position"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:59
+msgid "Frame step backward"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:60
+msgid "Frame step forward"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:61
+msgid "Jump backward"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:62
+msgid "Jump forward"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:63
+msgid "Close loaded event"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:64
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:71
+msgid "Start tagging home player"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:65
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:72
+msgid "Start tagging away player"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:66
+msgid "Jump to next event"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:67
+msgid "Jump to prev event"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:68
+msgid "Show dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:69
+msgid "Show zonal tags"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:70
+msgid "Show timeline"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:73
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ShortcutsHelpDialog.cs:32
+msgid "Increase playback speed"
+msgstr "Naikkan kecepatan putar"
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:74
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ShortcutsHelpDialog.cs:33
+msgid "Decrease playback speed"
+msgstr "Turunkan kecepatan putar"
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:75
+msgid "Pause/Resume capture clock"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:76
+msgid "Start recording period"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:77
+msgid "Stop recording period"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:78
+msgid "Toggle substitutions mode"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:79
+msgid "Toggle playback"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:80
+msgid "Zoom timeline in"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:81
+msgid "Zoom timeline out"
+msgstr ""
+
 #: ../LongoMatch.Core/Common/VideoStandards.cs:55
 msgid "Keep original size"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:87
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:95
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:364
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:366
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:49
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:71
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:154
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:162
@@ -105,7 +219,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:89
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:99
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:365
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:367
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:72
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:156
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:166
@@ -114,7 +228,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:91
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:101
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:366
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:368
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:73
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:158
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:168
@@ -123,7 +237,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:93
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:103
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:367
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:369
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:74
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:160
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:170
@@ -142,7 +256,7 @@ msgstr ""
 msgid "Substitution"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/HotKey.cs:136
+#: ../LongoMatch.Core/Store/HotKey.cs:119
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/HotKey.cs:142
 msgid "Not defined"
 msgstr "Tak didefinisikan"
@@ -151,230 +265,232 @@ msgstr "Tak didefinisikan"
 msgid "No video file associated"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:302
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:303
 msgid "No lineup events found"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:305
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:306
 msgid "A substitution can't happen before the lineup event"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:380
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:381
 msgid "Lineup "
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:462
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:463
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Project.cs:289
 msgid "The file you are trying to load is not a valid project"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:127
-#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:180
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:163
+#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:179
 msgid "Success"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:128
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:130
-#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:177
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:164
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:166
+#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:176
 msgid "Outcome"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:129
-#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:181
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:165
+#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:180
 msgid "Failure"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:185
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:221
 msgid "Attack"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:190
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:226
 msgid "Deffense"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:195
-msgid "Red"
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:231
+msgid "Red card"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:201
-msgid "Yellow"
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:237
+msgid "Yellow card"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:207
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:244
 msgid "Field goal"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:212
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:252
 msgid "Penalty goal"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:217
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:259
 msgid "Ball playing"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/TeamTemplate.cs:37
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:510
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/TeamTemplate.cs:38
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:512
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/SubCategory.cs:167
-#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/TeamTemplate.cs:174
+#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/TeamTemplate.cs:172
 msgid "Team"
 msgstr "Tim"
 
-#: ../LongoMatch.Drawing/CanvasObjects/CategoryObject.cs:353
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:463
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:132
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:106
-msgid "Edit"
-msgstr "Sunting"
-
 #. Periods
-#: ../LongoMatch.Drawing/Widgets/TimelineLabels.cs:76
+#: ../LongoMatch.Drawing/Widgets/TimelineLabels.cs:78
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:470
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:52
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:51
 msgid "Periods"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:82
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:85
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/PlayerSubcategoryViewer.cs:35
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DatabasesManager.cs:50
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/SubCategory.cs:85
 msgid "Name"
 msgstr "Nama"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:92
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:95
 msgid "Color"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:128
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CategoryProperties.cs:198
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CategoryProperties.cs:208
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:131
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CategoryProperties.cs:191
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CategoryProperties.cs:201
 msgid "none"
 msgstr "nihil"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:140
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:142
 msgid "Change"
 msgstr "Ubah"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:155
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:157
 msgid "HotKey"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:177
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:179
 msgid "Text color"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:199
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:201
 msgid "Lead time (s)"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:211
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:213
 msgid "Lag time (s)"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:251
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:253
 msgid "Tag mode"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:259
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:261
 msgid "Automatic"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:260
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:262
 msgid "Manual"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:279
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:291
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:304
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:281
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:293
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:306
 msgid "Not tagged"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:280
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:292
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:305
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:282
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:294
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:307
 msgid "Tag as point"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:281
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:306
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:283
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:308
 msgid "Tag as trayectory"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:320
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:322
 msgid "Field position"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:330
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:332
 msgid "Half field position"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:342
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:344
 msgid "Goal position"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:354
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:356
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:70
 msgid "Sort Method"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:390
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:392
 msgid "Tags per row"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:402
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:404
 msgid "Show tags"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:448
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:450
 msgid "Shape"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:456
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:458
 msgid "Rectangle"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:457
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:459
 msgid "Triangle"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:458
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:460
 msgid "Circle"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:479
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:481
 msgid "Points"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:518
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:520
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/PlayEditor.cs:108
 msgid "None"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:519
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:521
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/Plotter.cs:52
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:36
 msgid "Home"
 msgstr "Kandang"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:520
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:522
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/Plotter.cs:53
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:37
 msgid "Away"
 msgstr "Tandang"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:59
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:555
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:61
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:274
 msgid "page1"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:72
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:626
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:74
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:623
 msgid "page2"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:85
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:639
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:87
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:636
 msgid "page3"
 msgstr ""
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:100
+msgid "page4"
+msgstr ""
+
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:228
 msgid "<span font_desc=\"10\">Field</span>"
 msgstr ""
@@ -395,6 +511,10 @@ msgstr ""
 msgid "<span font_desc=\"10\">Goal</span>"
 msgstr ""
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.EventsListWidget.cs:35
+msgid "Events"
+msgstr ""
+
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameViewer.cs:51
 msgid "Sub categories"
 msgstr ""
@@ -441,36 +561,36 @@ msgstr ""
 msgid "<b>Angle 4</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PeriodsRecoder.cs:47
-msgid "Stop period"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:36
+msgid "  Events   "
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PeriodsRecoder.cs:73
-msgid "New period"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:52
+msgid "Playlists"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PeriodsRecoder.cs:99
-msgid "Stop project"
-msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:75
+msgid "  Filters  "
+msgstr "  Penyaring"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:48
-msgid "Events"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:32
+msgid "Projects Search:"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:79
-msgid "  Events   "
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:50
+msgid "Sort by date"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:95
-msgid "Playlists"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:51
+msgid "Sort by modification date"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:118
-msgid "  Filters  "
-msgstr "  Penyaring"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:52
+msgid "Sort by season"
+msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:31
-msgid "Projects Search:"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:53
+msgid "Sort by competition"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:53
@@ -577,12 +697,12 @@ msgid "Save template"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:685
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:168
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:183
 msgid "New player"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:711
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:170
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:185
 msgid "Delete player"
 msgstr ""
 
@@ -610,7 +730,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:113
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:232
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:546
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:543
 msgid "Quality"
 msgstr "Kualitas"
 
@@ -739,7 +859,8 @@ msgid "Copy existent template:"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:77
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:108
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:106
 msgid "Name:"
 msgstr "Nama:"
 
@@ -747,7 +868,7 @@ msgstr "Nama:"
 msgid "Players:"
 msgstr "Pemain:"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EventTypeTagsEditor.cs:15
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EventTypeTagsEditor.cs:16
 msgid "Edit event tags"
 msgstr ""
 
@@ -760,20 +881,18 @@ msgid "Select a HotKey"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.HotKeySelectorDialog.cs:28
-msgid ""
-"Press a key combination using  Shift+key or Alt+key.\n"
-"Hotkeys with a single key are also allowed with Ctrl+key."
+msgid "Press a key combination..."
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:28
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:29
 msgid "Edit play details"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:71
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:86
 msgid "<b>Name</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:96
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:111
 msgid "<b>Notes</b>"
 msgstr "<b>Catatan</b>"
 
@@ -890,144 +1009,139 @@ msgstr ""
 msgid "Directory name: "
 msgstr "Nama direktori:"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:49
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:50
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:51
 msgid "_File"
 msgstr "_Berkas"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:52
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:53
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:54
 msgid "_New Project"
 msgstr "Projek _Baru"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:55
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:56
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:57
 msgid "_Open Project"
 msgstr "Buka Pr_ojek"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:58
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:59
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:60
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Keluar"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:62
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:64
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:61
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:63
 msgid "_Close Project"
 msgstr "_Tutup Projek"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:65
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:66
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:67
 msgid "_Tools"
 msgstr "Ala_t"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:69
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:68
 msgid "Projects Manager"
 msgstr "Manajer Projek"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:70
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:69
 msgid "Database Manager"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:72
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:71
 msgid "Analysis Dashboards Manager"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:73
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:72
 msgid "Dashboards Manager"
 msgstr ""
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:74
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:75
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:76
 msgid "_View"
 msgstr ""
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:77
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:78
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:79
 msgid "Full Screen"
 msgstr "Layar Penuh"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:81
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:83
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:80
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:82
 msgid "_Save Project"
 msgstr "_Simpan Projek"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:84
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:85
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:86
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:98
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:99
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:100
 msgid "_Help"
 msgstr "Ba_ntuan"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:87
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:88
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:89
 msgid "_About"
 msgstr "Ihw_al"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:91
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:93
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:90
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:92
 msgid "Export Project To CSV File"
 msgstr ""
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:95
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:96
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:97
 msgid "Teams Manager"
 msgstr ""
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:101
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:102
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:103
 msgid "_Import Project"
 msgstr ""
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:104
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:105
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:106
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:108
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:110
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:107
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:109
 msgid "Export Project"
 msgstr "Ekspor Projek"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:113
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:114
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:115
 msgid "Export to project file"
 msgstr ""
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:116
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:117
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:118
-msgid "Shortcuts"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:120
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:121
 msgid "Import from file"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:123
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:125
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:119
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:121
 msgid "Tag subcategories"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:127
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:128
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:123
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:124
 msgid "Video Converter Tool"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:130
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:131
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:126
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:127
 msgid "Databases Manager"
 msgstr "Manajer Basis Data"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:133
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:134
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:129
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:130
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.WelcomePanel.cs:32
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferensi"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:136
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:138
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:132
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:134
 msgid "Show project stats"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:140
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:141
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:136
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:137
 msgid "Migration Tool"
 msgstr ""
 
@@ -1065,23 +1179,23 @@ msgstr "Musim"
 msgid "Output file"
 msgstr "Berkas keluaran"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:479
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:478
 msgid "Device"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:486
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:485
 msgid "URL"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:508
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:507
 msgid "Size"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:556
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:553
 msgid "Format"
 msgstr "Format"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:581
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:578
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:291
 msgid "Analysis Template:"
 msgstr ""
@@ -1131,22 +1245,22 @@ msgid "<b>Camera angle 4</b>"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:106
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:240
 msgid "Manage dashboards"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:191
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:205
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:260
 msgid "Manage dashboard buttons"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.TeamsTemplatesPanel.cs:99
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:162
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:177
 msgid "Manage teams"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.TeamsTemplatesPanel.cs:185
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:176
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:191
 msgid "Manage players"
 msgstr ""
 
@@ -1196,33 +1310,53 @@ msgstr "Reset"
 msgid "Invalid content. Periods must be separated by spaces (\"1 2 ex1 ex2\")"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:195
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:256
 msgid "Timeline"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:197
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:258
 msgid "Analysis dashboard"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:199
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:260
 msgid "Zonal tags viewer"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:235
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:246
 msgid "Do you want to delete: "
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:357
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Timeline.cs:194
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:265
+msgid "Edit dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:274
+msgid "Disable popup window"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:281
+msgid "Fit dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:286
+msgid "Fill dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:291
+msgid "1:1 dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:389
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Timeline.cs:217
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:458
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:102
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:133
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:96
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:134
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:94
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:132
 msgid "Delete"
 msgstr "Hapus"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:440
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:472
 msgid "Could not parse game periods."
 msgstr ""
 
@@ -1246,15 +1380,15 @@ msgstr ""
 msgid "Output folder"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/PlaysSelectionWidget.cs:160
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/PlaysSelectionWidget.cs:139
 msgid "Categories filter"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/PlaysSelectionWidget.cs:161
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/PlaysSelectionWidget.cs:142
 msgid "Players filter"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectPeriods.cs:53
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectPeriods.cs:56
 msgid "Synchronize the game periods"
 msgstr ""
 
@@ -1271,11 +1405,11 @@ msgstr "Total"
 msgid "All"
 msgstr "Semua"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:118
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:117
 msgid "Do you want to delete player: "
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:242
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:241
 msgid "Could not parse tactics string"
 msgstr ""
 
@@ -1354,19 +1488,21 @@ msgstr ""
 msgid "Save File as..."
 msgstr "Simpan Berkas sebagai..."
 
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:463
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:132
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:104
+msgid "Edit"
+msgstr "Sunting"
+
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:474
 msgid "Do you want to close the current drawing?"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EditCategoryDialog.cs:58
-msgid "This hotkey is already in use."
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:107
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:108
 msgid "Do you want to remove this group and all its tags?"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:116
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:117
 msgid "Do you want to remove this tag?"
 msgstr ""
 
@@ -1374,19 +1510,19 @@ msgstr ""
 msgid "New tag"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:145
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:147
 msgid "<b>Group name:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:205
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:207
 msgid "Add new group"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:207
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:209
 msgid "New group"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:214
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:216
 msgid "Add new tag"
 msgstr ""
 
@@ -1398,6 +1534,14 @@ msgstr ""
 msgid "Done"
 msgstr ""
 
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/HotKeySelectorDialog.cs:70
+msgid "is not a valid key modifier: Alt, Shift or Ctrl"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/PlayEditor.cs:104
+msgid "Common tags"
+msgstr ""
+
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ProjectsManager.cs:69
 msgid "The Project has been edited, do you want to save the changes?"
 msgstr ""
@@ -1449,14 +1593,6 @@ msgstr ""
 msgid "Jump backward X seconds"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ShortcutsHelpDialog.cs:32
-msgid "Increase playback speed"
-msgstr "Naikkan kecepatan putar"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ShortcutsHelpDialog.cs:33
-msgid "Decrease playback speed"
-msgstr "Turunkan kecepatan putar"
-
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/TemplatesManager.cs:93
 msgid "Templates Files"
 msgstr "Berkas Templat"
@@ -1482,8 +1618,8 @@ msgid "You can't delete the 'default' template"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/TemplatesManager.cs:232
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:230
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:245
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:283
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:251
 msgid "Do you really want to delete the template: "
 msgstr ""
 
@@ -1524,7 +1660,7 @@ msgid "Some video files are still missing for this project."
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:395
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:289
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:280
 msgid "You need at least 1 video file for the main angle"
 msgstr ""
 
@@ -1569,31 +1705,15 @@ msgstr ""
 msgid "Drawings"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:234
-msgid "DirectShow source"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:237
-msgid "DV source"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:239
-msgid "System source"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:241
-msgid "GConf source"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:244
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:235
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:301
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:292
 msgid "No output video file"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:307
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:298
 msgid "No input URI"
 msgstr ""
 
@@ -1606,10 +1726,14 @@ msgid "General"
 msgstr "Umum"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:61
+msgid "Keyboard shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:64
 msgid "Video"
 msgstr "Video"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:64
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:67
 msgid "Live analysis"
 msgstr ""
 
@@ -1617,90 +1741,97 @@ msgstr ""
 msgid "Export project"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:164
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:195
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:154
+msgid "System"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:181
+msgid "System templates can't be edited, do you want to create a copy?"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:190
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:358
+msgid "A template with the same name already exists"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:217
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:214
 msgid "Do you want to save the current template"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:175
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:230
 msgid "New dashboard"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:177
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:232
 msgid "Delete dashboard"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:179
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:234
 msgid "Save dashboard"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:191
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:246
 msgid "Add category button"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:193
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:248
 msgid "Add tag button"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:195
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:250
 msgid "Add score button"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:197
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:252
 msgid "Add timer button"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:199
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:254
 msgid "Add card button"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:228
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:242
-msgid "The default template can't be deleted"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:247
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:299
 msgid "New dasboard"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:248
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:300
 msgid "Event types:"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:253
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:265
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:305
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:271
 msgid "The template name is empty."
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:256
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:268
-msgid "The template can't be named 'default'."
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:259
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:271
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:308
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:277
 msgid "The template already exists. Do you want to overwrite it ?"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:300
-msgid "A template with the same name already exists"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:152
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:260
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:167
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:266
 msgid "New team"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:154
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:169
 msgid "Delete team"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:156
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:171
 msgid "Save team"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:211
-msgid "Could not load template"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:249
+msgid "The default team can't be deleted"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:274
+msgid "The template can't be named 'default'."
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:315
+msgid "A team with the same name already exists"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/WelcomePanel.cs:34
@@ -1734,11 +1865,11 @@ msgid ""
 "manager"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:36
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:35
 msgid "Category"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:57
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:56
 msgid "Timers"
 msgstr ""
 
@@ -1754,14 +1885,10 @@ msgstr "Pilih semua"
 msgid "Unselect all"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:128
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:126
 msgid "Render"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:174
-msgid "Edit Title"
-msgstr "Sunting Judul"
-
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/RenderingJobsTreeView.cs:34
 msgid "Job name"
 msgstr "Nama tugas"
@@ -1782,64 +1909,76 @@ msgstr ""
 msgid "Image file format not supported"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:286
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:294
 msgid "Open file"
 msgstr "Buka berkas"
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:291
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:299
 msgid "Analyzing video file:"
 msgstr "Menganalisis berkas video:"
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:298
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:306
 msgid "This file doesn't contain a video stream."
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:300
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:308
 msgid "This file contains a video stream but its length is 0."
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:302
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:310
 #: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:167
 msgid ""
 "The file you are trying to load is not properly supported. Would you like to"
 " convert it into a more suitable format?"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:304
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:312
 #: ../LongoMatch.Migration/gtk-gui/MainWindow.cs:103
 msgid "Convert"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerBin.cs:229
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:65
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:88
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:112
+msgid "<b>00</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:75
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:99
+msgid "<b>:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerBin.cs:236
 msgid "Jump (s):"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerBin.cs:256
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerBin.cs:263
 msgid "Time:"
 msgstr "Waktu:"
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerCapturerBin.cs:60
-msgid "Back To Live"
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerCapturerBin.cs:49
+msgid "Replay"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:135
-msgid "Do you want to stop the current period?"
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerCapturerBin.cs:89
+msgid "Live"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:241
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:267
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/RecordingController.cs:240
 msgid "Do you want to finish the current capture?"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:258
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:263
-msgid "Period"
-msgstr "Perioda"
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:275
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/RecordingController.cs:248
+msgid "Do you want to close and cancell the current capture?"
+msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:297
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:383
 msgid "Device disconnected. The capture will be paused"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:301
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:386
 msgid "Device reconnected.Do you want to restart the capture?"
 msgstr ""
 
@@ -1921,15 +2060,20 @@ msgid "Export project to CSV file"
 msgstr "Ekspor projek ke berkas CSV"
 
 #: ../LongoMatch.Plugins/CSVExporter.cs:71
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:114
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:116
 msgid "Project exported successfully"
 msgstr "Projek sukses diekspor"
 
 #: ../LongoMatch.Plugins/CSVExporter.cs:73
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:116
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:118
 msgid "Error exporting project"
 msgstr "Galat saat mengekspor projek"
 
+#: ../LongoMatch.Plugins/SystemDashboards.cs:32
+#: ../LongoMatch.Plugins/SystemDashboards.cs:38
+msgid "LongoMatch default dashboard"
+msgstr ""
+
 #: ../LongoMatch.Plugins.GStreamer/GStreamerRestricted.cs:39
 msgid "GStreamer open source plugins"
 msgstr ""
@@ -1938,108 +2082,109 @@ msgstr ""
 msgid "GStreamer open source plugins with patents issues"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/DataBaseManager.cs:127
+#: ../LongoMatch.Services/Services/CoreServices.cs:190
+msgid ""
+"A rendering job is running in the background. Do you really want to quit?"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Services/Services/DataBaseManager.cs:143
 msgid "Close the current project to open the database manager"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:202
+#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:207
 msgid "Error capturing video frame"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:287
-#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:314
+#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:292
+#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:320
 msgid "Video capture is stopped"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:188
+#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:197
 msgid "Playlist name:"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:189
+#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:198
 msgid "New playlist"
 msgstr "Daftar putar baru"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:156
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:154
 msgid "An error occured saving the project:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:157
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:155
 msgid ""
 "The video file and a backup of the project has been saved. Try to import it "
 "later:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:192
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:190
 msgid "An error occurred opening this project:"
 msgstr "Galat saat membuka projek ini:"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:247
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:245
 msgid "Do you want to close the current project?"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:372
-msgid "No valid video files associated. The project will be closed"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:382
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:373
 msgid "The following error happened and the current project will be closed:"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:399
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:397
 msgid "The following error happened and the current capture will be closed:"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:169
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:197
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:175
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:203
 msgid "Error rendering job: "
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:309
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:315
 msgid "Rendering"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:315
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:321
 msgid "Rendering queue"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:316
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:322
 msgid "Pending"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:330
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:336
 msgid "An error has occurred in the video editor."
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:331
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:337
 msgid "Please, try again."
 msgstr "Silakan coba lagi."
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/TemplatesService.cs:144
-#: ../LongoMatch.Services/Services/TemplatesService.cs:168
+#: ../LongoMatch.Services/Services/TemplatesService.cs:153
+#: ../LongoMatch.Services/Services/TemplatesService.cs:182
 msgid "A template already exists with the name: "
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:104
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:106
 msgid "Save project"
 msgstr "Simpan projek"
 
 #. Show a file chooser dialog to select the file to import
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:134
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:136
 msgid "Import project"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:148
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:150
 msgid "Plugin not found"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:161
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:163
 msgid "A project already exists for this ID:"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:162
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:164
 msgid "Do you want to overwrite it?"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:172
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:174
 msgid "Error importing project:"
 msgstr ""
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 7c852d1..bbe4fe5 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LongoMatch\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=longomatch&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2014-10-14 18:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-15 10:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-29 22:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-28 10:11+0000\n"
 "Last-Translator: ylatuya <ylatuya gmail com>\n"
 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/longomatch/language/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid "No valid sink found."
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch/longomatch.desktop.in.in.h:1
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:146
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:142
 msgid "LongoMatch"
 msgstr "LongoMatch"
 
@@ -62,41 +62,155 @@ msgid ""
 " closed."
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch/Main.cs:138
+#: ../LongoMatch/Main.cs:139
 msgid "The application has finished with an unexpected error."
 msgstr "L'applicazione interrotta con un errore inatteso."
 
-#: ../LongoMatch/Main.cs:139
+#: ../LongoMatch/Main.cs:140
 msgid "A log has been saved at: "
 msgstr "File di log salvato in: "
 
-#: ../LongoMatch/Main.cs:140
+#: ../LongoMatch/Main.cs:141
 msgid "Please, fill a bug report "
 msgstr "Riempiendo il modulo di bug report ci aiuterai a risolvere il problema "
 
-#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:26
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:28
 msgid "Database locked:"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:35
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:37
 msgid "Unknown database error:"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:50
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:52
 msgid "Project loading failed:"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:59
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:61
 msgid "Project file not found:\n"
 msgstr ""
 
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:69
+msgid "The name contains invalid characters: "
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:77
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/HotkeysConfiguration.cs:73
+msgid "Hotkey already in use: "
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:55
+msgid "Delete selected event"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:56
+msgid "Draw frame"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:57
+msgid "Edit selected event"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:58
+msgid "Adjust timeline to current position"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:59
+msgid "Frame step backward"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:60
+msgid "Frame step forward"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:61
+msgid "Jump backward"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:62
+msgid "Jump forward"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:63
+msgid "Close loaded event"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:64
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:71
+msgid "Start tagging home player"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:65
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:72
+msgid "Start tagging away player"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:66
+msgid "Jump to next event"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:67
+msgid "Jump to prev event"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:68
+msgid "Show dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:69
+msgid "Show zonal tags"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:70
+msgid "Show timeline"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:73
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ShortcutsHelpDialog.cs:32
+msgid "Increase playback speed"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:74
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ShortcutsHelpDialog.cs:33
+msgid "Decrease playback speed"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:75
+msgid "Pause/Resume capture clock"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:76
+msgid "Start recording period"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:77
+msgid "Stop recording period"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:78
+msgid "Toggle substitutions mode"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:79
+msgid "Toggle playback"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:80
+msgid "Zoom timeline in"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:81
+msgid "Zoom timeline out"
+msgstr ""
+
 #: ../LongoMatch.Core/Common/VideoStandards.cs:55
 msgid "Keep original size"
 msgstr "Lascia l'immagine orginale"
 
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:87
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:95
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:364
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:366
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:49
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:71
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:154
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:162
@@ -105,7 +219,7 @@ msgstr "Ordina per nome"
 
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:89
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:99
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:365
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:367
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:72
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:156
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:166
@@ -114,7 +228,7 @@ msgstr "Ordina per tempo di avvio"
 
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:91
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:101
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:366
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:368
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:73
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:158
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:168
@@ -123,7 +237,7 @@ msgstr "Ordina per tempo di stop"
 
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:93
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:103
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:367
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:369
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:74
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:160
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:170
@@ -142,7 +256,7 @@ msgstr "Punteggio"
 msgid "Substitution"
 msgstr "Sostituzione"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/HotKey.cs:136
+#: ../LongoMatch.Core/Store/HotKey.cs:119
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/HotKey.cs:142
 msgid "Not defined"
 msgstr "Non definito"
@@ -151,230 +265,232 @@ msgstr "Non definito"
 msgid "No video file associated"
 msgstr "Nessun video file associato"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:302
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:303
 msgid "No lineup events found"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:305
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:306
 msgid "A substitution can't happen before the lineup event"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:380
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:381
 msgid "Lineup "
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:462
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:463
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Project.cs:289
 msgid "The file you are trying to load is not a valid project"
 msgstr "Il file che hai tentato di caricare non è un file di progetto valido"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:127
-#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:180
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:163
+#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:179
 msgid "Success"
 msgstr "Successo"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:128
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:130
-#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:177
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:164
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:166
+#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:176
 msgid "Outcome"
 msgstr "Risultato"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:129
-#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:181
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:165
+#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:180
 msgid "Failure"
 msgstr " "
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:185
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:221
 msgid "Attack"
 msgstr "Attacco"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:190
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:226
 msgid "Deffense"
 msgstr "Difesa"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:195
-msgid "Red"
-msgstr "Rosso"
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:231
+msgid "Red card"
+msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:201
-msgid "Yellow"
-msgstr "Giallo"
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:237
+msgid "Yellow card"
+msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:207
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:244
 msgid "Field goal"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:212
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:252
 msgid "Penalty goal"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:217
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:259
 msgid "Ball playing"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/TeamTemplate.cs:37
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:510
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/TeamTemplate.cs:38
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:512
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/SubCategory.cs:167
-#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/TeamTemplate.cs:174
+#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/TeamTemplate.cs:172
 msgid "Team"
 msgstr "Squadra"
 
-#: ../LongoMatch.Drawing/CanvasObjects/CategoryObject.cs:353
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:463
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:132
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:106
-msgid "Edit"
-msgstr "Modifica"
-
 #. Periods
-#: ../LongoMatch.Drawing/Widgets/TimelineLabels.cs:76
+#: ../LongoMatch.Drawing/Widgets/TimelineLabels.cs:78
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:470
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:52
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:51
 msgid "Periods"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:82
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:85
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/PlayerSubcategoryViewer.cs:35
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DatabasesManager.cs:50
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/SubCategory.cs:85
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:92
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:95
 msgid "Color"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:128
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CategoryProperties.cs:198
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CategoryProperties.cs:208
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:131
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CategoryProperties.cs:191
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CategoryProperties.cs:201
 msgid "none"
 msgstr "Vuoto"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:140
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:142
 msgid "Change"
 msgstr "Cambia"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:155
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:157
 msgid "HotKey"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:177
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:179
 msgid "Text color"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:199
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:201
 msgid "Lead time (s)"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:211
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:213
 msgid "Lag time (s)"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:251
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:253
 msgid "Tag mode"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:259
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:261
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automatico"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:260
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:262
 msgid "Manual"
 msgstr "Manuale"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:279
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:291
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:304
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:281
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:293
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:306
 msgid "Not tagged"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:280
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:292
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:305
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:282
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:294
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:307
 msgid "Tag as point"
 msgstr "Tag come punto"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:281
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:306
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:283
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:308
 msgid "Tag as trayectory"
 msgstr "Tag come traiettoria"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:320
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:322
 msgid "Field position"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:330
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:332
 msgid "Half field position"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:342
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:344
 msgid "Goal position"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:354
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:356
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:70
 msgid "Sort Method"
 msgstr "Ordina metodo"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:390
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:392
 msgid "Tags per row"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:402
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:404
 msgid "Show tags"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:448
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:450
 msgid "Shape"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:456
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:458
 msgid "Rectangle"
 msgstr "Rettangolo"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:457
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:459
 msgid "Triangle"
 msgstr "Triangolo"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:458
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:460
 msgid "Circle"
 msgstr "Cerchio"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:479
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:481
 msgid "Points"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:518
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:520
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/PlayEditor.cs:108
 msgid "None"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:519
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:521
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/Plotter.cs:52
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:36
 msgid "Home"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:520
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:522
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/Plotter.cs:53
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:37
 msgid "Away"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:59
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:555
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:61
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:274
 msgid "page1"
 msgstr "pagina1"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:72
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:626
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:74
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:623
 msgid "page2"
 msgstr "pagina2"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:85
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:639
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:87
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:636
 msgid "page3"
 msgstr "pagina3"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:100
+msgid "page4"
+msgstr ""
+
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:228
 msgid "<span font_desc=\"10\">Field</span>"
 msgstr "<span font_desc=\"10\">Campo</span>"
@@ -395,6 +511,10 @@ msgstr "<span font_desc=\"10\">Metà campo</span>"
 msgid "<span font_desc=\"10\">Goal</span>"
 msgstr "<span font_desc=\"10\">Gol</span>"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.EventsListWidget.cs:35
+msgid "Events"
+msgstr "Eventi"
+
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameViewer.cs:51
 msgid "Sub categories"
 msgstr "Sottocategorie"
@@ -441,38 +561,38 @@ msgstr ""
 msgid "<b>Angle 4</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PeriodsRecoder.cs:47
-msgid "Stop period"
-msgstr "Stop periodo"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PeriodsRecoder.cs:73
-msgid "New period"
-msgstr "Periodo nuovo"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PeriodsRecoder.cs:99
-msgid "Stop project"
-msgstr "Stop progetto"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:48
-msgid "Events"
-msgstr "Eventi"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:79
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:36
 msgid "  Events   "
 msgstr "Eventi"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:95
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:52
 msgid "Playlists"
 msgstr "Playlists"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:118
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:75
 msgid "  Filters  "
 msgstr "Filtri"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:31
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:32
 msgid "Projects Search:"
 msgstr "Cerca progetti:"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:50
+msgid "Sort by date"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:51
+msgid "Sort by modification date"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:52
+msgid "Sort by season"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:53
+msgid "Sort by competition"
+msgstr ""
+
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:53
 msgid "No data available"
 msgstr ""
@@ -577,12 +697,12 @@ msgid "Save template"
 msgstr "Salva modelo"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:685
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:168
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:183
 msgid "New player"
 msgstr "Nuovo giocatore"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:711
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:170
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:185
 msgid "Delete player"
 msgstr "Elimina giocatore"
 
@@ -610,7 +730,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:113
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:232
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:546
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:543
 msgid "Quality"
 msgstr "Qualità"
 
@@ -739,7 +859,8 @@ msgid "Copy existent template:"
 msgstr "Copia un modello esistente:"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:77
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:108
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:106
 msgid "Name:"
 msgstr "Nome:"
 
@@ -747,7 +868,7 @@ msgstr "Nome:"
 msgid "Players:"
 msgstr "Giocatori:"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EventTypeTagsEditor.cs:15
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EventTypeTagsEditor.cs:16
 msgid "Edit event tags"
 msgstr ""
 
@@ -760,20 +881,18 @@ msgid "Select a HotKey"
 msgstr "Seleziona un Tasto Rapido"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.HotKeySelectorDialog.cs:28
-msgid ""
-"Press a key combination using  Shift+key or Alt+key.\n"
-"Hotkeys with a single key are also allowed with Ctrl+key."
-msgstr "Premi una combinazione di tasti usando Shift+tasto o Alt+tasto.\nSono comunque ammessi tasti rapidi 
singoli."
+msgid "Press a key combination..."
+msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:28
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:29
 msgid "Edit play details"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:71
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:86
 msgid "<b>Name</b>"
 msgstr "<b>Nome</b>"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:96
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:111
 msgid "<b>Notes</b>"
 msgstr "<b>Note</b>"
 
@@ -890,144 +1009,139 @@ msgstr ""
 msgid "Directory name: "
 msgstr ""
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:49
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:50
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:51
 msgid "_File"
 msgstr "_File"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:52
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:53
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:54
 msgid "_New Project"
 msgstr "_Nuovo progetto"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:55
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:56
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:57
 msgid "_Open Project"
 msgstr "_Apri progetto"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:58
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:59
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:60
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Esci"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:62
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:64
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:61
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:63
 msgid "_Close Project"
 msgstr "_Chiudi progetto"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:65
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:66
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:67
 msgid "_Tools"
 msgstr "_Strumenti"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:69
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:68
 msgid "Projects Manager"
 msgstr "Manager di progetti"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:70
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:69
 msgid "Database Manager"
 msgstr "Manager database"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:72
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:71
 msgid "Analysis Dashboards Manager"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:73
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:72
 msgid "Dashboards Manager"
 msgstr ""
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:74
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:75
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:76
 msgid "_View"
 msgstr "_Visualizza"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:77
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:78
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:79
 msgid "Full Screen"
 msgstr "Schermo intero"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:81
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:83
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:80
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:82
 msgid "_Save Project"
 msgstr "_Salva progetto"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:84
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:85
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:86
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:98
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:99
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:100
 msgid "_Help"
 msgstr "_Aiuto"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:87
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:88
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:89
 msgid "_About"
 msgstr "_Informazioni"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:91
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:93
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:90
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:92
 msgid "Export Project To CSV File"
 msgstr "Esporta il progetto nel file CSV"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:95
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:96
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:97
 msgid "Teams Manager"
 msgstr "Manager squadre"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:101
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:102
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:103
 msgid "_Import Project"
 msgstr "_Importa Progetto"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:104
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:105
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:106
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:108
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:110
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:107
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:109
 msgid "Export Project"
 msgstr "Esporta Progetto"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:113
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:114
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:115
 msgid "Export to project file"
 msgstr ""
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:116
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:117
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:118
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "Scorciatoie"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:120
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:121
 msgid "Import from file"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:123
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:125
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:119
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:121
 msgid "Tag subcategories"
 msgstr "Tag sottocategorie"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:127
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:128
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:123
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:124
 msgid "Video Converter Tool"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:130
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:131
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:126
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:127
 msgid "Databases Manager"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:133
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:134
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:129
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:130
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.WelcomePanel.cs:32
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferenze"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:136
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:138
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:132
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:134
 msgid "Show project stats"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:140
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:141
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:136
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:137
 msgid "Migration Tool"
 msgstr ""
 
@@ -1065,23 +1179,23 @@ msgstr "Stagione"
 msgid "Output file"
 msgstr "File in output"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:479
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:478
 msgid "Device"
 msgstr "Dispositivo"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:486
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:485
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:508
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:507
 msgid "Size"
 msgstr "Dimensione"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:556
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:553
 msgid "Format"
 msgstr "Formato"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:581
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:578
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:291
 msgid "Analysis Template:"
 msgstr ""
@@ -1131,22 +1245,22 @@ msgid "<b>Camera angle 4</b>"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:106
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:240
 msgid "Manage dashboards"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:191
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:205
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:260
 msgid "Manage dashboard buttons"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.TeamsTemplatesPanel.cs:99
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:162
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:177
 msgid "Manage teams"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.TeamsTemplatesPanel.cs:185
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:176
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:191
 msgid "Manage players"
 msgstr ""
 
@@ -1196,33 +1310,53 @@ msgstr "Reset"
 msgid "Invalid content. Periods must be separated by spaces (\"1 2 ex1 ex2\")"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:195
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:256
 msgid "Timeline"
 msgstr "Linea del tempo"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:197
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:258
 msgid "Analysis dashboard"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:199
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:260
 msgid "Zonal tags viewer"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:235
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:246
 msgid "Do you want to delete: "
 msgstr "Vuoi eliminare:"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:357
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Timeline.cs:194
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:265
+msgid "Edit dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:274
+msgid "Disable popup window"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:281
+msgid "Fit dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:286
+msgid "Fill dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:291
+msgid "1:1 dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:389
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Timeline.cs:217
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:458
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:102
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:133
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:96
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:134
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:94
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:132
 msgid "Delete"
 msgstr "Elimina"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:440
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:472
 msgid "Could not parse game periods."
 msgstr ""
 
@@ -1246,15 +1380,15 @@ msgstr "Seleziona file..."
 msgid "Output folder"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/PlaysSelectionWidget.cs:160
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/PlaysSelectionWidget.cs:139
 msgid "Categories filter"
 msgstr "Filtro categorie"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/PlaysSelectionWidget.cs:161
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/PlaysSelectionWidget.cs:142
 msgid "Players filter"
 msgstr "Filtro giocatori"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectPeriods.cs:53
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectPeriods.cs:56
 msgid "Synchronize the game periods"
 msgstr ""
 
@@ -1271,11 +1405,11 @@ msgstr "Totale"
 msgid "All"
 msgstr "Tutto"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:118
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:117
 msgid "Do you want to delete player: "
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:242
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:241
 msgid "Could not parse tactics string"
 msgstr ""
 
@@ -1354,19 +1488,21 @@ msgstr ""
 msgid "Save File as..."
 msgstr "Salva file con nome ..."
 
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:463
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:132
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:104
+msgid "Edit"
+msgstr "Modifica"
+
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:474
 msgid "Do you want to close the current drawing?"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EditCategoryDialog.cs:58
-msgid "This hotkey is already in use."
-msgstr "Tasto rapido già utilizzato."
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:107
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:108
 msgid "Do you want to remove this group and all its tags?"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:116
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:117
 msgid "Do you want to remove this tag?"
 msgstr ""
 
@@ -1374,19 +1510,19 @@ msgstr ""
 msgid "New tag"
 msgstr "Tag nuovo"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:145
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:147
 msgid "<b>Group name:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:205
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:207
 msgid "Add new group"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:207
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:209
 msgid "New group"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:214
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:216
 msgid "Add new tag"
 msgstr ""
 
@@ -1398,6 +1534,14 @@ msgstr "Frame acquisito: "
 msgid "Done"
 msgstr "Completato"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/HotKeySelectorDialog.cs:70
+msgid "is not a valid key modifier: Alt, Shift or Ctrl"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/PlayEditor.cs:104
+msgid "Common tags"
+msgstr ""
+
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ProjectsManager.cs:69
 msgid "The Project has been edited, do you want to save the changes?"
 msgstr "Il progetto ha subito delle modifiche, vuoi salvarle?"
@@ -1449,14 +1593,6 @@ msgstr ""
 msgid "Jump backward X seconds"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ShortcutsHelpDialog.cs:32
-msgid "Increase playback speed"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ShortcutsHelpDialog.cs:33
-msgid "Decrease playback speed"
-msgstr ""
-
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/TemplatesManager.cs:93
 msgid "Templates Files"
 msgstr "File di modello"
@@ -1482,8 +1618,8 @@ msgid "You can't delete the 'default' template"
 msgstr "Non puoi cancellare il modello 'default'"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/TemplatesManager.cs:232
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:230
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:245
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:283
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:251
 msgid "Do you really want to delete the template: "
 msgstr "Vuoi realmente cancellare il modello: "
 
@@ -1524,7 +1660,7 @@ msgid "Some video files are still missing for this project."
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:395
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:289
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:280
 msgid "You need at least 1 video file for the main angle"
 msgstr ""
 
@@ -1569,31 +1705,15 @@ msgstr ""
 msgid "Drawings"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:234
-msgid "DirectShow source"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:237
-msgid "DV source"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:239
-msgid "System source"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:241
-msgid "GConf source"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:244
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:235
 msgid "Unknown"
 msgstr "Sconosciuto"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:301
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:292
 msgid "No output video file"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:307
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:298
 msgid "No input URI"
 msgstr ""
 
@@ -1606,10 +1726,14 @@ msgid "General"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:61
+msgid "Keyboard shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:64
 msgid "Video"
 msgstr "Video"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:64
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:67
 msgid "Live analysis"
 msgstr ""
 
@@ -1617,91 +1741,98 @@ msgstr ""
 msgid "Export project"
 msgstr "Esporta progetto"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:164
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:195
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:154
+msgid "System"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:181
+msgid "System templates can't be edited, do you want to create a copy?"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:190
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:358
+msgid "A template with the same name already exists"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:217
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:214
 msgid "Do you want to save the current template"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:175
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:230
 msgid "New dashboard"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:177
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:232
 msgid "Delete dashboard"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:179
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:234
 msgid "Save dashboard"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:191
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:246
 msgid "Add category button"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:193
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:248
 msgid "Add tag button"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:195
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:250
 msgid "Add score button"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:197
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:252
 msgid "Add timer button"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:199
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:254
 msgid "Add card button"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:228
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:242
-msgid "The default template can't be deleted"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:247
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:299
 msgid "New dasboard"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:248
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:300
 msgid "Event types:"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:253
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:265
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:305
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:271
 msgid "The template name is empty."
 msgstr "Il nome del modello è vuoto."
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:256
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:268
-msgid "The template can't be named 'default'."
-msgstr "Il modello non può essere nominato 'Predefinito'."
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:259
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:271
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:308
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:277
 msgid "The template already exists. Do you want to overwrite it ?"
 msgstr "Il modello esiste già.Vuoi sovrascriverlo?"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:300
-msgid "A template with the same name already exists"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:152
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:260
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:167
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:266
 msgid "New team"
 msgstr "Squadra nuova"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:154
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:169
 msgid "Delete team"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:156
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:171
 msgid "Save team"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:211
-msgid "Could not load template"
-msgstr "Impossibile caricare il modello"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:249
+msgid "The default team can't be deleted"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:274
+msgid "The template can't be named 'default'."
+msgstr "Il modello non può essere nominato 'Predefinito'."
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:315
+msgid "A team with the same name already exists"
+msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/WelcomePanel.cs:34
 msgid "New"
@@ -1734,11 +1865,11 @@ msgid ""
 "manager"
 msgstr "Squadre\nmanager"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:36
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:35
 msgid "Category"
 msgstr "Categoria"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:57
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:56
 msgid "Timers"
 msgstr ""
 
@@ -1754,14 +1885,10 @@ msgstr "Seleziona tutto"
 msgid "Unselect all"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:128
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:126
 msgid "Render"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:174
-msgid "Edit Title"
-msgstr "Modifica titolo"
-
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/RenderingJobsTreeView.cs:34
 msgid "Job name"
 msgstr "Nome lavoro"
@@ -1782,64 +1909,76 @@ msgstr "Seleziona una immagine"
 msgid "Image file format not supported"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:286
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:294
 msgid "Open file"
 msgstr "Apri file"
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:291
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:299
 msgid "Analyzing video file:"
 msgstr "Analisi file video:"
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:298
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:306
 msgid "This file doesn't contain a video stream."
 msgstr "Il file non contiene un flusso video."
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:300
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:308
 msgid "This file contains a video stream but its length is 0."
 msgstr "Questo file contiene un flusso video ma la sua lunghezza è 0."
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:302
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:310
 #: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:167
 msgid ""
 "The file you are trying to load is not properly supported. Would you like to"
 " convert it into a more suitable format?"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:304
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:312
 #: ../LongoMatch.Migration/gtk-gui/MainWindow.cs:103
 msgid "Convert"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerBin.cs:229
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:65
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:88
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:112
+msgid "<b>00</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:75
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:99
+msgid "<b>:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerBin.cs:236
 msgid "Jump (s):"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerBin.cs:256
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerBin.cs:263
 msgid "Time:"
 msgstr "Tempo:"
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerCapturerBin.cs:60
-msgid "Back To Live"
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerCapturerBin.cs:49
+msgid "Replay"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:135
-msgid "Do you want to stop the current period?"
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerCapturerBin.cs:89
+msgid "Live"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:241
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:267
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/RecordingController.cs:240
 msgid "Do you want to finish the current capture?"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:258
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:263
-msgid "Period"
-msgstr "Periodo"
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:275
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/RecordingController.cs:248
+msgid "Do you want to close and cancell the current capture?"
+msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:297
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:383
 msgid "Device disconnected. The capture will be paused"
 msgstr "Dispositivo scollegato. L'acquisizione sarà messa in pausa"
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:301
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:386
 msgid "Device reconnected.Do you want to restart the capture?"
 msgstr "Dispositivo ricollegato. Vuoi riavviare l'acquisizione?"
 
@@ -1921,15 +2060,20 @@ msgid "Export project to CSV file"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.Plugins/CSVExporter.cs:71
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:114
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:116
 msgid "Project exported successfully"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.Plugins/CSVExporter.cs:73
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:116
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:118
 msgid "Error exporting project"
 msgstr ""
 
+#: ../LongoMatch.Plugins/SystemDashboards.cs:32
+#: ../LongoMatch.Plugins/SystemDashboards.cs:38
+msgid "LongoMatch default dashboard"
+msgstr ""
+
 #: ../LongoMatch.Plugins.GStreamer/GStreamerRestricted.cs:39
 msgid "GStreamer open source plugins"
 msgstr ""
@@ -1938,108 +2082,109 @@ msgstr ""
 msgid "GStreamer open source plugins with patents issues"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/DataBaseManager.cs:127
+#: ../LongoMatch.Services/Services/CoreServices.cs:190
+msgid ""
+"A rendering job is running in the background. Do you really want to quit?"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Services/Services/DataBaseManager.cs:143
 msgid "Close the current project to open the database manager"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:202
+#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:207
 msgid "Error capturing video frame"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:287
-#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:314
+#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:292
+#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:320
 msgid "Video capture is stopped"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:188
+#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:197
 msgid "Playlist name:"
 msgstr "Nome playlist:"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:189
+#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:198
 msgid "New playlist"
 msgstr "Nuova lista azioni"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:156
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:154
 msgid "An error occured saving the project:\n"
 msgstr "Errore durante il salvataggio del progetto:\n"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:157
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:155
 msgid ""
 "The video file and a backup of the project has been saved. Try to import it "
 "later:\n"
 msgstr "Il video e il file di backup del progetto sono stati archiviati. Prova a importarli più tardi:\n \n"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:192
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:190
 msgid "An error occurred opening this project:"
 msgstr "Il caricamento del progetto ha generato un errore:"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:247
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:245
 msgid "Do you want to close the current project?"
 msgstr "Vuoi chiudere il progetto?"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:372
-msgid "No valid video files associated. The project will be closed"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:382
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:373
 msgid "The following error happened and the current project will be closed:"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:399
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:397
 msgid "The following error happened and the current capture will be closed:"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:169
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:197
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:175
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:203
 msgid "Error rendering job: "
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:309
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:315
 msgid "Rendering"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:315
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:321
 msgid "Rendering queue"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:316
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:322
 msgid "Pending"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:330
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:336
 msgid "An error has occurred in the video editor."
 msgstr "Si è verificato un errore nell'editor video."
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:331
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:337
 msgid "Please, try again."
 msgstr "Per favore, prova ancora."
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/TemplatesService.cs:144
-#: ../LongoMatch.Services/Services/TemplatesService.cs:168
+#: ../LongoMatch.Services/Services/TemplatesService.cs:153
+#: ../LongoMatch.Services/Services/TemplatesService.cs:182
 msgid "A template already exists with the name: "
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:104
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:106
 msgid "Save project"
 msgstr "Salva progetto"
 
 #. Show a file chooser dialog to select the file to import
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:134
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:136
 msgid "Import project"
 msgstr "Importa progetto"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:148
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:150
 msgid "Plugin not found"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:161
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:163
 msgid "A project already exists for this ID:"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:162
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:164
 msgid "Do you want to overwrite it?"
 msgstr "Lo si vuole sovrascrivere?"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:172
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:174
 msgid "Error importing project:"
 msgstr "Errore durante l'operazione di importazione del progetto:"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 7db0582..2c0e441 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LongoMatch\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=longomatch&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2014-10-14 18:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-15 10:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-29 22:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-28 10:11+0000\n"
 "Last-Translator: ylatuya <ylatuya gmail com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/longomatch/language/nb/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid "No valid sink found."
 msgstr "Ingen gyldig funksjon funnet"
 
 #: ../LongoMatch/longomatch.desktop.in.in.h:1
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:146
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:142
 msgid "LongoMatch"
 msgstr "LongoMatch"
 
@@ -63,41 +63,155 @@ msgid ""
 " closed."
 msgstr "Databaseskjemaet ser ut til å være låst av en annen instans/sesjon. Applikasjonen vil bli lukket."
 
-#: ../LongoMatch/Main.cs:138
+#: ../LongoMatch/Main.cs:139
 msgid "The application has finished with an unexpected error."
 msgstr "Applikasjonen ble avsluttet ved en uventet feil."
 
-#: ../LongoMatch/Main.cs:139
+#: ../LongoMatch/Main.cs:140
 msgid "A log has been saved at: "
 msgstr "En log fil ble lagret på: "
 
-#: ../LongoMatch/Main.cs:140
+#: ../LongoMatch/Main.cs:141
 msgid "Please, fill a bug report "
 msgstr "Vennligst fyll ut en feilrapport"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:26
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:28
 msgid "Database locked:"
 msgstr "Databasen er låst"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:35
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:37
 msgid "Unknown database error:"
 msgstr "Ukjent database feil:"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:50
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:52
 msgid "Project loading failed:"
 msgstr "Lasting av prosjekt feilet:"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:59
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:61
 msgid "Project file not found:\n"
 msgstr "Prosjektfil ble ikke funnet:\n"
 
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:69
+msgid "The name contains invalid characters: "
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:77
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/HotkeysConfiguration.cs:73
+msgid "Hotkey already in use: "
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:55
+msgid "Delete selected event"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:56
+msgid "Draw frame"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:57
+msgid "Edit selected event"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:58
+msgid "Adjust timeline to current position"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:59
+msgid "Frame step backward"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:60
+msgid "Frame step forward"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:61
+msgid "Jump backward"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:62
+msgid "Jump forward"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:63
+msgid "Close loaded event"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:64
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:71
+msgid "Start tagging home player"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:65
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:72
+msgid "Start tagging away player"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:66
+msgid "Jump to next event"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:67
+msgid "Jump to prev event"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:68
+msgid "Show dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:69
+msgid "Show zonal tags"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:70
+msgid "Show timeline"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:73
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ShortcutsHelpDialog.cs:32
+msgid "Increase playback speed"
+msgstr "Øk avspillingshastighet"
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:74
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ShortcutsHelpDialog.cs:33
+msgid "Decrease playback speed"
+msgstr "Senk avspillingshastighet"
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:75
+msgid "Pause/Resume capture clock"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:76
+msgid "Start recording period"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:77
+msgid "Stop recording period"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:78
+msgid "Toggle substitutions mode"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:79
+msgid "Toggle playback"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:80
+msgid "Zoom timeline in"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:81
+msgid "Zoom timeline out"
+msgstr ""
+
 #: ../LongoMatch.Core/Common/VideoStandards.cs:55
 msgid "Keep original size"
 msgstr "Behold original størrelse"
 
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:87
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:95
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:364
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:366
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:49
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:71
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:154
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:162
@@ -106,7 +220,7 @@ msgstr "Sorter etter navn"
 
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:89
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:99
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:365
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:367
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:72
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:156
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:166
@@ -115,7 +229,7 @@ msgstr "Sorter etter starttid"
 
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:91
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:101
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:366
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:368
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:73
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:158
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:168
@@ -124,7 +238,7 @@ msgstr "Sorter etter stopptid"
 
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:93
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:103
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:367
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:369
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:74
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:160
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:170
@@ -143,7 +257,7 @@ msgstr "Resultat"
 msgid "Substitution"
 msgstr "Bytte"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/HotKey.cs:136
+#: ../LongoMatch.Core/Store/HotKey.cs:119
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/HotKey.cs:142
 msgid "Not defined"
 msgstr "Ikke definert"
@@ -152,230 +266,232 @@ msgstr "Ikke definert"
 msgid "No video file associated"
 msgstr "Ingen videofil tilknyttet"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:302
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:303
 msgid "No lineup events found"
 msgstr "Startoppstilling ikke funnet"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:305
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:306
 msgid "A substitution can't happen before the lineup event"
 msgstr "Ett bytte kan ikke forekomme før startoppstilling er definert"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:380
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:381
 msgid "Lineup "
 msgstr "Line-up"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:462
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:463
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Project.cs:289
 msgid "The file you are trying to load is not a valid project"
 msgstr "Filen som lastes er ikke ett gyldig prosjekt"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:127
-#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:180
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:163
+#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:179
 msgid "Success"
 msgstr "Suksess"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:128
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:130
-#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:177
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:164
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:166
+#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:176
 msgid "Outcome"
 msgstr "Utfall"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:129
-#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:181
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:165
+#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:180
 msgid "Failure"
 msgstr "Feil"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:185
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:221
 msgid "Attack"
 msgstr "Angrep"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:190
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:226
 msgid "Deffense"
 msgstr "Forsvar"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:195
-msgid "Red"
-msgstr "Rødt"
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:231
+msgid "Red card"
+msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:201
-msgid "Yellow"
-msgstr "Gult"
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:237
+msgid "Yellow card"
+msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:207
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:244
 msgid "Field goal"
 msgstr "Field goal"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:212
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:252
 msgid "Penalty goal"
 msgstr "Straffemål"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:217
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:259
 msgid "Ball playing"
 msgstr "Ball i spill"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/TeamTemplate.cs:37
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:510
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/TeamTemplate.cs:38
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:512
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/SubCategory.cs:167
-#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/TeamTemplate.cs:174
+#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/TeamTemplate.cs:172
 msgid "Team"
 msgstr "Lag"
 
-#: ../LongoMatch.Drawing/CanvasObjects/CategoryObject.cs:353
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:463
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:132
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:106
-msgid "Edit"
-msgstr "Rediger"
-
 #. Periods
-#: ../LongoMatch.Drawing/Widgets/TimelineLabels.cs:76
+#: ../LongoMatch.Drawing/Widgets/TimelineLabels.cs:78
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:470
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:52
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:51
 msgid "Periods"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:82
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:85
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/PlayerSubcategoryViewer.cs:35
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DatabasesManager.cs:50
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/SubCategory.cs:85
 msgid "Name"
 msgstr "Navn"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:92
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:95
 msgid "Color"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:128
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CategoryProperties.cs:198
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CategoryProperties.cs:208
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:131
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CategoryProperties.cs:191
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CategoryProperties.cs:201
 msgid "none"
 msgstr "ingen"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:140
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:142
 msgid "Change"
 msgstr "Endre"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:155
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:157
 msgid "HotKey"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:177
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:179
 msgid "Text color"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:199
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:201
 msgid "Lead time (s)"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:211
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:213
 msgid "Lag time (s)"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:251
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:253
 msgid "Tag mode"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:259
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:261
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automatisk"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:260
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:262
 msgid "Manual"
 msgstr "Manuell"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:279
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:291
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:304
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:281
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:293
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:306
 msgid "Not tagged"
 msgstr "Ikke tagget"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:280
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:292
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:305
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:282
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:294
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:307
 msgid "Tag as point"
 msgstr "Tagg som ett punkt"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:281
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:306
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:283
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:308
 msgid "Tag as trayectory"
 msgstr "Tagg som ballbane"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:320
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:322
 msgid "Field position"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:330
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:332
 msgid "Half field position"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:342
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:344
 msgid "Goal position"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:354
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:356
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:70
 msgid "Sort Method"
 msgstr "Sorteringsmetode"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:390
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:392
 msgid "Tags per row"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:402
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:404
 msgid "Show tags"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:448
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:450
 msgid "Shape"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:456
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:458
 msgid "Rectangle"
 msgstr "Rektangel"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:457
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:459
 msgid "Triangle"
 msgstr "Triangel"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:458
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:460
 msgid "Circle"
 msgstr "Sirkel"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:479
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:481
 msgid "Points"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:518
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:520
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/PlayEditor.cs:108
 msgid "None"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:519
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:521
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/Plotter.cs:52
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:36
 msgid "Home"
 msgstr "Hjemme"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:520
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:522
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/Plotter.cs:53
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:37
 msgid "Away"
 msgstr "Borte"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:59
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:555
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:61
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:274
 msgid "page1"
 msgstr "side1"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:72
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:626
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:74
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:623
 msgid "page2"
 msgstr "side2"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:85
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:639
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:87
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:636
 msgid "page3"
 msgstr "side3"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:100
+msgid "page4"
+msgstr ""
+
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:228
 msgid "<span font_desc=\"10\">Field</span>"
 msgstr "Bane"
@@ -396,6 +512,10 @@ msgstr "Halvbane"
 msgid "<span font_desc=\"10\">Goal</span>"
 msgstr "Mål"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.EventsListWidget.cs:35
+msgid "Events"
+msgstr "Hendelser"
+
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameViewer.cs:51
 msgid "Sub categories"
 msgstr "Underkategorier"
@@ -442,38 +562,38 @@ msgstr ""
 msgid "<b>Angle 4</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PeriodsRecoder.cs:47
-msgid "Stop period"
-msgstr "Stopp omgang"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PeriodsRecoder.cs:73
-msgid "New period"
-msgstr "Ny omgang"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PeriodsRecoder.cs:99
-msgid "Stop project"
-msgstr "Stopp prosjekt"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:48
-msgid "Events"
-msgstr "Hendelser"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:79
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:36
 msgid "  Events   "
 msgstr "Hendelser"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:95
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:52
 msgid "Playlists"
 msgstr "Spillelister"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:118
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:75
 msgid "  Filters  "
 msgstr "Filtere"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:31
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:32
 msgid "Projects Search:"
 msgstr "Prosjektsøk"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:50
+msgid "Sort by date"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:51
+msgid "Sort by modification date"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:52
+msgid "Sort by season"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:53
+msgid "Sort by competition"
+msgstr ""
+
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:53
 msgid "No data available"
 msgstr "Ingen data tilgjengelig"
@@ -578,12 +698,12 @@ msgid "Save template"
 msgstr "Lagre template"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:685
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:168
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:183
 msgid "New player"
 msgstr "Ny spiller"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:711
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:170
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:185
 msgid "Delete player"
 msgstr "Slett spiller"
 
@@ -611,7 +731,7 @@ msgstr "Enkodings format"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:113
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:232
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:546
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:543
 msgid "Quality"
 msgstr "Kvalitet"
 
@@ -740,7 +860,8 @@ msgid "Copy existent template:"
 msgstr "Kopier eksisterende template:"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:77
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:108
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:106
 msgid "Name:"
 msgstr "Navn:"
 
@@ -748,7 +869,7 @@ msgstr "Navn:"
 msgid "Players:"
 msgstr "Spillere:"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EventTypeTagsEditor.cs:15
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EventTypeTagsEditor.cs:16
 msgid "Edit event tags"
 msgstr ""
 
@@ -761,20 +882,18 @@ msgid "Select a HotKey"
 msgstr "Velg en Hurtigtast"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.HotKeySelectorDialog.cs:28
-msgid ""
-"Press a key combination using  Shift+key or Alt+key.\n"
-"Hotkeys with a single key are also allowed with Ctrl+key."
-msgstr "Trykk en kombinasjon ved hjelp av Shift+tast eller ALT+tast.\nHurtigtaster med en enkelt tast er 
også tillat ved CTRL+tast."
+msgid "Press a key combination..."
+msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:28
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:29
 msgid "Edit play details"
 msgstr "Editer detaljer"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:71
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:86
 msgid "<b>Name</b>"
 msgstr "Navn"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:96
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:111
 msgid "<b>Notes</b>"
 msgstr "Notater"
 
@@ -891,144 +1010,139 @@ msgstr "Split output til en fil per spilleliste element "
 msgid "Directory name: "
 msgstr "Mappe navn:"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:49
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:50
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:51
 msgid "_File"
 msgstr "_Fil"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:52
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:53
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:54
 msgid "_New Project"
 msgstr "_Nytt prosjekt"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:55
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:56
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:57
 msgid "_Open Project"
 msgstr "_Åpne prosjekt"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:58
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:59
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:60
 msgid "_Quit"
 msgstr "A_vslutt"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:62
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:64
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:61
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:63
 msgid "_Close Project"
 msgstr "_Lukk prosjekt"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:65
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:66
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:67
 msgid "_Tools"
 msgstr "Verk_tøy"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:69
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:68
 msgid "Projects Manager"
 msgstr "Prosjekt Manager"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:70
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:69
 msgid "Database Manager"
 msgstr "Database Manager"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:72
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:71
 msgid "Analysis Dashboards Manager"
 msgstr "Analyse Dashbord Manager"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:73
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:72
 msgid "Dashboards Manager"
 msgstr "Dashbord Manager"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:74
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:75
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:76
 msgid "_View"
 msgstr "_Vis"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:77
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:78
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:79
 msgid "Full Screen"
 msgstr "Fullskjerm"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:81
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:83
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:80
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:82
 msgid "_Save Project"
 msgstr "_Lagre prosjekt"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:84
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:85
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:86
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:98
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:99
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:100
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hjelp:"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:87
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:88
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:89
 msgid "_About"
 msgstr "_Om"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:91
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:93
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:90
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:92
 msgid "Export Project To CSV File"
 msgstr "Eksporter prosjekt til CSV-fil"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:95
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:96
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:97
 msgid "Teams Manager"
 msgstr "Lag Manager"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:101
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:102
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:103
 msgid "_Import Project"
 msgstr "_Importer Prosjekt"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:104
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:105
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:106
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:108
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:110
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:107
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:109
 msgid "Export Project"
 msgstr "Eksporter Prosjekt"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:113
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:114
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:115
 msgid "Export to project file"
 msgstr "Eksporter til prosjektfil"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:116
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:117
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:118
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "Snarveier"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:120
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:121
 msgid "Import from file"
 msgstr "Importer fra fil"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:123
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:125
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:119
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:121
 msgid "Tag subcategories"
 msgstr "Tagg underkategorier"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:127
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:128
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:123
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:124
 msgid "Video Converter Tool"
 msgstr "Videkonverteringsverktøy"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:130
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:131
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:126
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:127
 msgid "Databases Manager"
 msgstr "Database manager"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:133
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:134
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:129
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:130
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.WelcomePanel.cs:32
 msgid "Preferences"
 msgstr "Innstillinger"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:136
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:138
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:132
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:134
 msgid "Show project stats"
 msgstr "Vis prosjekt statistikk"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:140
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:141
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:136
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:137
 msgid "Migration Tool"
 msgstr ""
 
@@ -1066,23 +1180,23 @@ msgstr "Sesong"
 msgid "Output file"
 msgstr "Outputfil"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:479
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:478
 msgid "Device"
 msgstr "Enhet"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:486
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:485
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:508
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:507
 msgid "Size"
 msgstr "Størrelse"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:556
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:553
 msgid "Format"
 msgstr "Format"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:581
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:578
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:291
 msgid "Analysis Template:"
 msgstr "Analyse template:"
@@ -1132,22 +1246,22 @@ msgid "<b>Camera angle 4</b>"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:106
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:240
 msgid "Manage dashboards"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:191
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:205
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:260
 msgid "Manage dashboard buttons"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.TeamsTemplatesPanel.cs:99
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:162
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:177
 msgid "Manage teams"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.TeamsTemplatesPanel.cs:185
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:176
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:191
 msgid "Manage players"
 msgstr ""
 
@@ -1197,33 +1311,53 @@ msgstr "Reset"
 msgid "Invalid content. Periods must be separated by spaces (\"1 2 ex1 ex2\")"
 msgstr "Ugyldig innhold. Omganger må separeres av mellomrom (\"1 2 omg1 omg2\")"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:195
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:256
 msgid "Timeline"
 msgstr "Tidslinje"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:197
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:258
 msgid "Analysis dashboard"
 msgstr "Analyse dashbord"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:199
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:260
 msgid "Zonal tags viewer"
 msgstr "Sone tagging viewer"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:235
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:246
 msgid "Do you want to delete: "
 msgstr "Ønsker du å slette:"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:357
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Timeline.cs:194
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:265
+msgid "Edit dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:274
+msgid "Disable popup window"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:281
+msgid "Fit dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:286
+msgid "Fill dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:291
+msgid "1:1 dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:389
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Timeline.cs:217
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:458
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:102
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:133
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:96
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:134
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:94
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:132
 msgid "Delete"
 msgstr "Slett"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:440
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:472
 msgid "Could not parse game periods."
 msgstr ""
 
@@ -1247,15 +1381,15 @@ msgstr "Velg fil...."
 msgid "Output folder"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/PlaysSelectionWidget.cs:160
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/PlaysSelectionWidget.cs:139
 msgid "Categories filter"
 msgstr "Kategorifilter"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/PlaysSelectionWidget.cs:161
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/PlaysSelectionWidget.cs:142
 msgid "Players filter"
 msgstr "Spillerfilter"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectPeriods.cs:53
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectPeriods.cs:56
 msgid "Synchronize the game periods"
 msgstr "Synkroniser omgangene"
 
@@ -1272,11 +1406,11 @@ msgstr "Total"
 msgid "All"
 msgstr "Alle"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:118
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:117
 msgid "Do you want to delete player: "
 msgstr "Ønsker du å slette spilleren: "
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:242
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:241
 msgid "Could not parse tactics string"
 msgstr "Kunne ikke parse taktikk strengen"
 
@@ -1355,19 +1489,21 @@ msgstr "Ønsker du å fjerne tegningen?"
 msgid "Save File as..."
 msgstr "Lagre fil som...."
 
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:463
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:132
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:104
+msgid "Edit"
+msgstr "Rediger"
+
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:474
 msgid "Do you want to close the current drawing?"
 msgstr "Ønsker du å lukke denne tegningen?"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EditCategoryDialog.cs:58
-msgid "This hotkey is already in use."
-msgstr "Denne hurtigtasten er allerede i bruk."
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:107
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:108
 msgid "Do you want to remove this group and all its tags?"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:116
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:117
 msgid "Do you want to remove this tag?"
 msgstr ""
 
@@ -1375,19 +1511,19 @@ msgstr ""
 msgid "New tag"
 msgstr "Ny tagg"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:145
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:147
 msgid "<b>Group name:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:205
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:207
 msgid "Add new group"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:207
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:209
 msgid "New group"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:214
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:216
 msgid "Add new tag"
 msgstr ""
 
@@ -1399,6 +1535,14 @@ msgstr "Capturing frame:"
 msgid "Done"
 msgstr "Ferdig"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/HotKeySelectorDialog.cs:70
+msgid "is not a valid key modifier: Alt, Shift or Ctrl"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/PlayEditor.cs:104
+msgid "Common tags"
+msgstr ""
+
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ProjectsManager.cs:69
 msgid "The Project has been edited, do you want to save the changes?"
 msgstr "Dette prosjektet er editert, ønsker du å lagre endringene?"
@@ -1450,14 +1594,6 @@ msgstr "Gå fremover X sekunder"
 msgid "Jump backward X seconds"
 msgstr "Gå bakover X sekunder"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ShortcutsHelpDialog.cs:32
-msgid "Increase playback speed"
-msgstr "Øk avspillingshastighet"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ShortcutsHelpDialog.cs:33
-msgid "Decrease playback speed"
-msgstr "Senk avspillingshastighet"
-
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/TemplatesManager.cs:93
 msgid "Templates Files"
 msgstr "Template filer"
@@ -1483,8 +1619,8 @@ msgid "You can't delete the 'default' template"
 msgstr "Du kan ikke slette default templaten"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/TemplatesManager.cs:232
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:230
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:245
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:283
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:251
 msgid "Do you really want to delete the template: "
 msgstr "Ønsker du virkelig å slette templaten:"
 
@@ -1525,7 +1661,7 @@ msgid "Some video files are still missing for this project."
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:395
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:289
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:280
 msgid "You need at least 1 video file for the main angle"
 msgstr ""
 
@@ -1570,31 +1706,15 @@ msgstr "Flytt til"
 msgid "Drawings"
 msgstr "Tegninger"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:234
-msgid "DirectShow source"
-msgstr "DirectShow kilde"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:237
-msgid "DV source"
-msgstr "DV kilde"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:239
-msgid "System source"
-msgstr "Systemkilde"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:241
-msgid "GConf source"
-msgstr "GConf kilde"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:244
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:235
 msgid "Unknown"
 msgstr "Ukjent"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:301
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:292
 msgid "No output video file"
 msgstr "Ingen output videofil"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:307
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:298
 msgid "No input URI"
 msgstr "Ingen input URI"
 
@@ -1607,10 +1727,14 @@ msgid "General"
 msgstr "Generelt"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:61
+msgid "Keyboard shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:64
 msgid "Video"
 msgstr "Video"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:64
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:67
 msgid "Live analysis"
 msgstr "Live analyse"
 
@@ -1618,91 +1742,98 @@ msgstr "Live analyse"
 msgid "Export project"
 msgstr "Eksporter prosjekt"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:164
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:195
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:154
+msgid "System"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:181
+msgid "System templates can't be edited, do you want to create a copy?"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:190
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:358
+msgid "A template with the same name already exists"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:217
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:214
 msgid "Do you want to save the current template"
 msgstr "Ønsker du å lagre den åpne templaten"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:175
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:230
 msgid "New dashboard"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:177
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:232
 msgid "Delete dashboard"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:179
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:234
 msgid "Save dashboard"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:191
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:246
 msgid "Add category button"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:193
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:248
 msgid "Add tag button"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:195
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:250
 msgid "Add score button"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:197
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:252
 msgid "Add timer button"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:199
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:254
 msgid "Add card button"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:228
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:242
-msgid "The default template can't be deleted"
-msgstr "Default templaten kan ikke slettes"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:247
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:299
 msgid "New dasboard"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:248
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:300
 msgid "Event types:"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:253
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:265
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:305
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:271
 msgid "The template name is empty."
 msgstr "Templatenavn er tomt"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:256
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:268
-msgid "The template can't be named 'default'."
-msgstr "Template kan ikke navngis \"default\""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:259
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:271
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:308
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:277
 msgid "The template already exists. Do you want to overwrite it ?"
 msgstr "Templaten finnes allerede. Ønsker du å overskrive?"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:300
-msgid "A template with the same name already exists"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:152
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:260
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:167
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:266
 msgid "New team"
 msgstr "Nytt lag"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:154
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:169
 msgid "Delete team"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:156
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:171
 msgid "Save team"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:211
-msgid "Could not load template"
-msgstr "Kunne ikke laste template"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:249
+msgid "The default team can't be deleted"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:274
+msgid "The template can't be named 'default'."
+msgstr "Template kan ikke navngis \"default\""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:315
+msgid "A team with the same name already exists"
+msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/WelcomePanel.cs:34
 msgid "New"
@@ -1735,11 +1866,11 @@ msgid ""
 "manager"
 msgstr "Lag\nmanager"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:36
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:35
 msgid "Category"
 msgstr "Kategori"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:57
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:56
 msgid "Timers"
 msgstr ""
 
@@ -1755,14 +1886,10 @@ msgstr "Velg alle"
 msgid "Unselect all"
 msgstr "Opphev alle"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:128
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:126
 msgid "Render"
 msgstr "Render"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:174
-msgid "Edit Title"
-msgstr "Rediger tittel"
-
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/RenderingJobsTreeView.cs:34
 msgid "Job name"
 msgstr "Jobbnavn"
@@ -1783,64 +1910,76 @@ msgstr "Velg ett bilde"
 msgid "Image file format not supported"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:286
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:294
 msgid "Open file"
 msgstr "Åpne fil"
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:291
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:299
 msgid "Analyzing video file:"
 msgstr "Analyser videofil: "
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:298
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:306
 msgid "This file doesn't contain a video stream."
 msgstr "Denne filen inneholder ikke en videostrøm."
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:300
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:308
 msgid "This file contains a video stream but its length is 0."
 msgstr "Denne filen inneholder en videostrøm men varigheten er 0. "
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:302
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:310
 #: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:167
 msgid ""
 "The file you are trying to load is not properly supported. Would you like to"
 " convert it into a more suitable format?"
 msgstr "Filen du forsøker å loade er ikke supportert. Ønsker du å konvertere filen til ett supportert fomat? 
"
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:304
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:312
 #: ../LongoMatch.Migration/gtk-gui/MainWindow.cs:103
 msgid "Convert"
 msgstr "Konverter"
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerBin.cs:229
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:65
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:88
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:112
+msgid "<b>00</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:75
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:99
+msgid "<b>:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerBin.cs:236
 msgid "Jump (s):"
 msgstr "Hopp"
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerBin.cs:256
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerBin.cs:263
 msgid "Time:"
 msgstr "Tid:"
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerCapturerBin.cs:60
-msgid "Back To Live"
-msgstr "Tilbake til Live"
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerCapturerBin.cs:49
+msgid "Replay"
+msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:135
-msgid "Do you want to stop the current period?"
-msgstr "Ønsker du å stoppe omgangen?"
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerCapturerBin.cs:89
+msgid "Live"
+msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:241
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:267
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/RecordingController.cs:240
 msgid "Do you want to finish the current capture?"
 msgstr "Ønsker du å stoppe opptaket?"
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:258
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:263
-msgid "Period"
-msgstr "Omgang"
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:275
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/RecordingController.cs:248
+msgid "Do you want to close and cancell the current capture?"
+msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:297
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:383
 msgid "Device disconnected. The capture will be paused"
 msgstr "Enhet frakoblet. Opptaket vil bli satt på pause"
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:301
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:386
 msgid "Device reconnected.Do you want to restart the capture?"
 msgstr "Enhet er gjennoppkoplet, Ønsker du å re-start opptaket?"
 
@@ -1922,15 +2061,20 @@ msgid "Export project to CSV file"
 msgstr "Eksporter prosjekt til CSV-fil"
 
 #: ../LongoMatch.Plugins/CSVExporter.cs:71
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:114
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:116
 msgid "Project exported successfully"
 msgstr "Prosjektet ble eksportert"
 
 #: ../LongoMatch.Plugins/CSVExporter.cs:73
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:116
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:118
 msgid "Error exporting project"
 msgstr "Prosjektet feilet under eksport"
 
+#: ../LongoMatch.Plugins/SystemDashboards.cs:32
+#: ../LongoMatch.Plugins/SystemDashboards.cs:38
+msgid "LongoMatch default dashboard"
+msgstr ""
+
 #: ../LongoMatch.Plugins.GStreamer/GStreamerRestricted.cs:39
 msgid "GStreamer open source plugins"
 msgstr ""
@@ -1939,108 +2083,109 @@ msgstr ""
 msgid "GStreamer open source plugins with patents issues"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/DataBaseManager.cs:127
+#: ../LongoMatch.Services/Services/CoreServices.cs:190
+msgid ""
+"A rendering job is running in the background. Do you really want to quit?"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Services/Services/DataBaseManager.cs:143
 msgid "Close the current project to open the database manager"
 msgstr "Lukk prosjektet for å åpne database manager"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:202
+#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:207
 msgid "Error capturing video frame"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:287
-#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:314
+#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:292
+#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:320
 msgid "Video capture is stopped"
 msgstr "Video opptak er stoppet"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:188
+#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:197
 msgid "Playlist name:"
 msgstr "Spilleliste navn"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:189
+#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:198
 msgid "New playlist"
 msgstr "Ny spilleliste"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:156
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:154
 msgid "An error occured saving the project:\n"
 msgstr "En feil oppsto under lagring av prosjektet\n"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:157
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:155
 msgid ""
 "The video file and a backup of the project has been saved. Try to import it "
 "later:\n"
 msgstr "Videofilen og backup av prosjektet er lagret. Prøv å importere senere:\n"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:192
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:190
 msgid "An error occurred opening this project:"
 msgstr "En feil oppsto under åpningen av dette prosjektet: "
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:247
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:245
 msgid "Do you want to close the current project?"
 msgstr "Ønsker du å lukke prosjektet?"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:372
-msgid "No valid video files associated. The project will be closed"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:382
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:373
 msgid "The following error happened and the current project will be closed:"
 msgstr "Følgende feil oppsto og prosjektet ble avsluttet: "
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:399
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:397
 msgid "The following error happened and the current capture will be closed:"
 msgstr "Følgende feil oppsto og opptaket vil avsluttes: "
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:169
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:197
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:175
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:203
 msgid "Error rendering job: "
 msgstr "Feil ved rendering jobb"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:309
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:315
 msgid "Rendering"
 msgstr "Rendering"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:315
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:321
 msgid "Rendering queue"
 msgstr "Rendering kø"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:316
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:322
 msgid "Pending"
 msgstr "Venter"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:330
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:336
 msgid "An error has occurred in the video editor."
 msgstr "En feil har oppstått i video editoren."
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:331
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:337
 msgid "Please, try again."
 msgstr "Vennligst prøv igjen"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/TemplatesService.cs:144
-#: ../LongoMatch.Services/Services/TemplatesService.cs:168
+#: ../LongoMatch.Services/Services/TemplatesService.cs:153
+#: ../LongoMatch.Services/Services/TemplatesService.cs:182
 msgid "A template already exists with the name: "
 msgstr "En template eksisterer allerede med navnet: "
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:104
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:106
 msgid "Save project"
 msgstr "Lagre prosjekt"
 
 #. Show a file chooser dialog to select the file to import
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:134
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:136
 msgid "Import project"
 msgstr "Importer prosjekt"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:148
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:150
 msgid "Plugin not found"
 msgstr "Plugin ikke funnet"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:161
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:163
 msgid "A project already exists for this ID:"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:162
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:164
 msgid "Do you want to overwrite it?"
 msgstr "Ønsker du å overskrive?"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:172
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:174
 msgid "Error importing project:"
 msgstr "Feil ved import av prosjekt"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 95b1369..ad34b9a 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LongoMatch\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=longomatch&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2014-10-14 18:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-15 10:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-29 22:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-28 10:11+0000\n"
 "Last-Translator: ylatuya <ylatuya gmail com>\n"
 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/longomatch/language/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgid "No valid sink found."
 msgstr "Geen correcte afvoer gevonden."
 
 #: ../LongoMatch/longomatch.desktop.in.in.h:1
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:146
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:142
 msgid "LongoMatch"
 msgstr "LongoMatch"
 
@@ -64,41 +64,155 @@ msgid ""
 " closed."
 msgstr "De databank is geblokkeerd door een andere activiteit en de toepassing wordt afgesloten"
 
-#: ../LongoMatch/Main.cs:138
+#: ../LongoMatch/Main.cs:139
 msgid "The application has finished with an unexpected error."
 msgstr "De toepassing werd met een onverwachte fout afgesloten."
 
-#: ../LongoMatch/Main.cs:139
+#: ../LongoMatch/Main.cs:140
 msgid "A log has been saved at: "
 msgstr "Een registratie werd bewaard in: "
 
-#: ../LongoMatch/Main.cs:140
+#: ../LongoMatch/Main.cs:141
 msgid "Please, fill a bug report "
 msgstr "Alstublieft, vul een foutrapport in."
 
-#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:26
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:28
 msgid "Database locked:"
 msgstr "Databestand beveiligd:"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:35
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:37
 msgid "Unknown database error:"
 msgstr "Onbekende fout in databestand"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:50
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:52
 msgid "Project loading failed:"
 msgstr "Project laden mislukt:"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:59
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:61
 msgid "Project file not found:\n"
 msgstr "Project bestand niet gevonden: \n"
 
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:69
+msgid "The name contains invalid characters: "
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:77
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/HotkeysConfiguration.cs:73
+msgid "Hotkey already in use: "
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:55
+msgid "Delete selected event"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:56
+msgid "Draw frame"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:57
+msgid "Edit selected event"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:58
+msgid "Adjust timeline to current position"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:59
+msgid "Frame step backward"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:60
+msgid "Frame step forward"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:61
+msgid "Jump backward"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:62
+msgid "Jump forward"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:63
+msgid "Close loaded event"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:64
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:71
+msgid "Start tagging home player"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:65
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:72
+msgid "Start tagging away player"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:66
+msgid "Jump to next event"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:67
+msgid "Jump to prev event"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:68
+msgid "Show dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:69
+msgid "Show zonal tags"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:70
+msgid "Show timeline"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:73
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ShortcutsHelpDialog.cs:32
+msgid "Increase playback speed"
+msgstr "Verhoog afspeelsnelheid"
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:74
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ShortcutsHelpDialog.cs:33
+msgid "Decrease playback speed"
+msgstr "Vertraag afspeelsnelheid"
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:75
+msgid "Pause/Resume capture clock"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:76
+msgid "Start recording period"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:77
+msgid "Stop recording period"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:78
+msgid "Toggle substitutions mode"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:79
+msgid "Toggle playback"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:80
+msgid "Zoom timeline in"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:81
+msgid "Zoom timeline out"
+msgstr ""
+
 #: ../LongoMatch.Core/Common/VideoStandards.cs:55
 msgid "Keep original size"
 msgstr "Originele grootte bewaren"
 
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:87
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:95
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:364
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:366
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:49
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:71
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:154
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:162
@@ -107,7 +221,7 @@ msgstr "Op naam sorteren"
 
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:89
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:99
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:365
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:367
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:72
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:156
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:166
@@ -116,7 +230,7 @@ msgstr "Op starttijd sorteren"
 
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:91
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:101
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:366
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:368
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:73
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:158
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:168
@@ -125,7 +239,7 @@ msgstr "Op stoptijd sorteren"
 
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:93
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:103
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:367
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:369
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:74
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:160
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:170
@@ -144,7 +258,7 @@ msgstr "Score"
 msgid "Substitution"
 msgstr "Vervanging"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/HotKey.cs:136
+#: ../LongoMatch.Core/Store/HotKey.cs:119
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/HotKey.cs:142
 msgid "Not defined"
 msgstr "Niet gedefinieerd"
@@ -153,230 +267,232 @@ msgstr "Niet gedefinieerd"
 msgid "No video file associated"
 msgstr "Geen videobestand gekoppeld"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:302
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:303
 msgid "No lineup events found"
 msgstr "Geen opstelling acties gevonden"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:305
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:306
 msgid "A substitution can't happen before the lineup event"
 msgstr "Een vervanging kan niet plaats vinden voor de opstelling actie"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:380
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:381
 msgid "Lineup "
 msgstr "Opstelling"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:462
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:463
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Project.cs:289
 msgid "The file you are trying to load is not a valid project"
 msgstr "Het bestand dat u tracht te laden is geen geldig project"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:127
-#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:180
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:163
+#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:179
 msgid "Success"
 msgstr "Succes"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:128
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:130
-#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:177
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:164
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:166
+#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:176
 msgid "Outcome"
 msgstr "Resultaat"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:129
-#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:181
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:165
+#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:180
 msgid "Failure"
 msgstr "Niet geslaagd"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:185
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:221
 msgid "Attack"
 msgstr "Aanval"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:190
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:226
 msgid "Deffense"
 msgstr "Verdediging"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:195
-msgid "Red"
-msgstr "Rood"
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:231
+msgid "Red card"
+msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:201
-msgid "Yellow"
-msgstr "Geel"
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:237
+msgid "Yellow card"
+msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:207
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:244
 msgid "Field goal"
 msgstr "Veld goal"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:212
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:252
 msgid "Penalty goal"
 msgstr "Penalty goal"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:217
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:259
 msgid "Ball playing"
 msgstr "Bal spelen"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/TeamTemplate.cs:37
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:510
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/TeamTemplate.cs:38
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:512
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/SubCategory.cs:167
-#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/TeamTemplate.cs:174
+#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/TeamTemplate.cs:172
 msgid "Team"
 msgstr "Team"
 
-#: ../LongoMatch.Drawing/CanvasObjects/CategoryObject.cs:353
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:463
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:132
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:106
-msgid "Edit"
-msgstr "Bewerken"
-
 #. Periods
-#: ../LongoMatch.Drawing/Widgets/TimelineLabels.cs:76
+#: ../LongoMatch.Drawing/Widgets/TimelineLabels.cs:78
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:470
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:52
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:51
 msgid "Periods"
 msgstr "Periodes"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:82
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:85
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/PlayerSubcategoryViewer.cs:35
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DatabasesManager.cs:50
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/SubCategory.cs:85
 msgid "Name"
 msgstr "Naam"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:92
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:95
 msgid "Color"
 msgstr "Kleur"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:128
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CategoryProperties.cs:198
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CategoryProperties.cs:208
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:131
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CategoryProperties.cs:191
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CategoryProperties.cs:201
 msgid "none"
 msgstr "niets"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:140
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:142
 msgid "Change"
 msgstr "Wijzigen"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:155
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:157
 msgid "HotKey"
 msgstr "Sneltoets"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:177
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:179
 msgid "Text color"
 msgstr "Tekstkleur"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:199
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:201
 msgid "Lead time (s)"
 msgstr "Tijd voorafgaand (s)"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:211
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:213
 msgid "Lag time (s)"
 msgstr "Tijd na afloop (s)"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:251
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:253
 msgid "Tag mode"
 msgstr "Markeermodus"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:259
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:261
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automatisch"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:260
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:262
 msgid "Manual"
 msgstr "Handmatig"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:279
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:291
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:304
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:281
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:293
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:306
 msgid "Not tagged"
 msgstr "Niet gemarkeerd"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:280
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:292
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:305
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:282
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:294
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:307
 msgid "Tag as point"
 msgstr "Markeer als punt"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:281
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:306
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:283
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:308
 msgid "Tag as trayectory"
 msgstr "Markeer als traject"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:320
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:322
 msgid "Field position"
 msgstr "Veld positie"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:330
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:332
 msgid "Half field position"
 msgstr "Half veld positie"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:342
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:344
 msgid "Goal position"
 msgstr "Doel positie"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:354
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:356
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:70
 msgid "Sort Method"
 msgstr "Sorteermethode"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:390
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:392
 msgid "Tags per row"
 msgstr "Markering per rij"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:402
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:404
 msgid "Show tags"
 msgstr "Toon markeringen"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:448
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:450
 msgid "Shape"
 msgstr "Vorm"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:456
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:458
 msgid "Rectangle"
 msgstr "Rechthoek"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:457
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:459
 msgid "Triangle"
 msgstr "Driehoek"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:458
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:460
 msgid "Circle"
 msgstr "Circel"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:479
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:481
 msgid "Points"
 msgstr "Punten"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:518
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:520
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/PlayEditor.cs:108
 msgid "None"
 msgstr "Geen"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:519
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:521
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/Plotter.cs:52
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:36
 msgid "Home"
 msgstr "Thuisspelend team"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:520
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:522
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/Plotter.cs:53
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:37
 msgid "Away"
 msgstr "Bezoekend team"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:59
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:555
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:61
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:274
 msgid "page1"
 msgstr "pagina1"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:72
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:626
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:74
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:623
 msgid "page2"
 msgstr "pagina2"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:85
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:639
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:87
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:636
 msgid "page3"
 msgstr "pagina3"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:100
+msgid "page4"
+msgstr ""
+
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:228
 msgid "<span font_desc=\"10\">Field</span>"
 msgstr "<span font_desc=\"10\">Veld</span>"
@@ -397,6 +513,10 @@ msgstr "<span font_desc=\"10\">Half veld</span>"
 msgid "<span font_desc=\"10\">Goal</span>"
 msgstr "<span font_desc=\"10\">Goal</span>"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.EventsListWidget.cs:35
+msgid "Events"
+msgstr "Acties"
+
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameViewer.cs:51
 msgid "Sub categories"
 msgstr "Subcategorie"
@@ -443,38 +563,38 @@ msgstr "<b>Hoek 3</b>"
 msgid "<b>Angle 4</b>"
 msgstr "<b>Hoek 4</b>"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PeriodsRecoder.cs:47
-msgid "Stop period"
-msgstr "Stop periode"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PeriodsRecoder.cs:73
-msgid "New period"
-msgstr "Nieuwe periode"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PeriodsRecoder.cs:99
-msgid "Stop project"
-msgstr "Project beëindigen"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:48
-msgid "Events"
-msgstr "Acties"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:79
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:36
 msgid "  Events   "
 msgstr "Acties"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:95
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:52
 msgid "Playlists"
 msgstr "Afspeellijsten"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:118
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:75
 msgid "  Filters  "
 msgstr "Filters"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:31
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:32
 msgid "Projects Search:"
 msgstr "Project zoeken:"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:50
+msgid "Sort by date"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:51
+msgid "Sort by modification date"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:52
+msgid "Sort by season"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:53
+msgid "Sort by competition"
+msgstr ""
+
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:53
 msgid "No data available"
 msgstr "Geen gegevens beschikbaar"
@@ -579,12 +699,12 @@ msgid "Save template"
 msgstr "Bewaar sjabloon"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:685
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:168
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:183
 msgid "New player"
 msgstr "Nieuwe speler"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:711
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:170
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:185
 msgid "Delete player"
 msgstr "Verwijder speler"
 
@@ -612,7 +732,7 @@ msgstr "Coderingsformaat"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:113
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:232
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:546
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:543
 msgid "Quality"
 msgstr "Kwaliteit"
 
@@ -741,7 +861,8 @@ msgid "Copy existent template:"
 msgstr "Kopieer bestaand sjabloon:"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:77
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:108
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:106
 msgid "Name:"
 msgstr "Naam:"
 
@@ -749,7 +870,7 @@ msgstr "Naam:"
 msgid "Players:"
 msgstr "Speler:"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EventTypeTagsEditor.cs:15
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EventTypeTagsEditor.cs:16
 msgid "Edit event tags"
 msgstr "Bewerk actie markeringen"
 
@@ -762,20 +883,18 @@ msgid "Select a HotKey"
 msgstr "Kies een sneltoets"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.HotKeySelectorDialog.cs:28
-msgid ""
-"Press a key combination using  Shift+key or Alt+key.\n"
-"Hotkeys with a single key are also allowed with Ctrl+key."
-msgstr "Druk een toetscombinatie in met Shift+toets of Alt+toets.\nSneltoetsen met een enkele toetskeuze kan 
ook gekozen worden door deze\nin combinatie met Ctrl+toets in te geven."
+msgid "Press a key combination..."
+msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:28
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:29
 msgid "Edit play details"
 msgstr "Bewerk spel details"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:71
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:86
 msgid "<b>Name</b>"
 msgstr "<b>Naam</b>"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:96
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:111
 msgid "<b>Notes</b>"
 msgstr "<b>Notities</b>"
 
@@ -892,144 +1011,139 @@ msgstr "Splits resultaat in één bestand per element uit de afspeellijst"
 msgid "Directory name: "
 msgstr "Mapnaam:"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:49
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:50
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:51
 msgid "_File"
 msgstr "_Bestand"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:52
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:53
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:54
 msgid "_New Project"
 msgstr "_Nieuw project"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:55
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:56
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:57
 msgid "_Open Project"
 msgstr "_Project openen"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:58
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:59
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:60
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Beëindigen"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:62
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:64
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:61
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:63
 msgid "_Close Project"
 msgstr "_Project sluiten"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:65
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:66
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:67
 msgid "_Tools"
 msgstr "_Gereedschappen"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:69
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:68
 msgid "Projects Manager"
 msgstr "Projecten beheerder"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:70
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:69
 msgid "Database Manager"
 msgstr "Databestand beheerder"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:72
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:71
 msgid "Analysis Dashboards Manager"
 msgstr "Analyse-sjablonen Beheerder"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:73
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:72
 msgid "Dashboards Manager"
 msgstr "Sjablonen Beheerder"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:74
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:75
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:76
 msgid "_View"
 msgstr "_Weergave"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:77
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:78
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:79
 msgid "Full Screen"
 msgstr "Volledig scherm"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:81
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:83
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:80
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:82
 msgid "_Save Project"
 msgstr "_Project  opslaan"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:84
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:85
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:86
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:98
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:99
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:100
 msgid "_Help"
 msgstr "_Help"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:87
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:88
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:89
 msgid "_About"
 msgstr "_Info"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:91
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:93
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:90
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:92
 msgid "Export Project To CSV File"
 msgstr "Project naar een CSV-bestand exporteren"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:95
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:96
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:97
 msgid "Teams Manager"
 msgstr "Teams Beheerder"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:101
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:102
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:103
 msgid "_Import Project"
 msgstr "_Project importeren"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:104
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:105
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:106
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:108
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:110
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:107
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:109
 msgid "Export Project"
 msgstr "Project exporteren"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:113
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:114
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:115
 msgid "Export to project file"
 msgstr "Exporteer naar projectbestand"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:116
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:117
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:118
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "Sneltoets"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:120
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:121
 msgid "Import from file"
 msgstr "Importeren van bestand"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:123
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:125
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:119
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:121
 msgid "Tag subcategories"
 msgstr "Markeer subcategorie"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:127
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:128
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:123
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:124
 msgid "Video Converter Tool"
 msgstr "Video Conversie gereedschap"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:130
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:131
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:126
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:127
 msgid "Databases Manager"
 msgstr "Databestand Beheeerder"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:133
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:134
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:129
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:130
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.WelcomePanel.cs:32
 msgid "Preferences"
 msgstr "Voorkeuren"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:136
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:138
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:132
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:134
 msgid "Show project stats"
 msgstr "Toon projectstatistieken "
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:140
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:141
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:136
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:137
 msgid "Migration Tool"
 msgstr ""
 
@@ -1067,23 +1181,23 @@ msgstr "Seizoen"
 msgid "Output file"
 msgstr "Uitvoer bestand"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:479
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:478
 msgid "Device"
 msgstr "Apparaat"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:486
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:485
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:508
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:507
 msgid "Size"
 msgstr "Grootte"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:556
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:553
 msgid "Format"
 msgstr "Formaat"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:581
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:578
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:291
 msgid "Analysis Template:"
 msgstr "Analyse sjabloon:"
@@ -1133,22 +1247,22 @@ msgid "<b>Camera angle 4</b>"
 msgstr "<b>Camera hoek 4</b>"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:106
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:240
 msgid "Manage dashboards"
 msgstr "Beheer sjablonen"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:191
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:205
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:260
 msgid "Manage dashboard buttons"
 msgstr "Beheer sjabloonknoppen"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.TeamsTemplatesPanel.cs:99
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:162
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:177
 msgid "Manage teams"
 msgstr "Beheer teams"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.TeamsTemplatesPanel.cs:185
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:176
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:191
 msgid "Manage players"
 msgstr "Beheer spelers"
 
@@ -1198,33 +1312,53 @@ msgstr "Opnieuw"
 msgid "Invalid content. Periods must be separated by spaces (\"1 2 ex1 ex2\")"
 msgstr "Onjuiste inhoud. Periodes moet gescheiden worden door spaties (\"1 2 ex1 ex2\")"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:195
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:256
 msgid "Timeline"
 msgstr "Tijdlijn"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:197
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:258
 msgid "Analysis dashboard"
 msgstr "Analyse sjabloon"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:199
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:260
 msgid "Zonal tags viewer"
 msgstr "Zone-markeringen kijker"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:235
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:246
 msgid "Do you want to delete: "
 msgstr "Wilt u werkelijk verwijderen:"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:357
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Timeline.cs:194
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:265
+msgid "Edit dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:274
+msgid "Disable popup window"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:281
+msgid "Fit dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:286
+msgid "Fill dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:291
+msgid "1:1 dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:389
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Timeline.cs:217
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:458
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:102
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:133
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:96
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:134
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:94
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:132
 msgid "Delete"
 msgstr "Verwijderen"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:440
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:472
 msgid "Could not parse game periods."
 msgstr ""
 
@@ -1248,15 +1382,15 @@ msgstr "Selecteer bestand..."
 msgid "Output folder"
 msgstr "Uitvoer map"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/PlaysSelectionWidget.cs:160
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/PlaysSelectionWidget.cs:139
 msgid "Categories filter"
 msgstr "Categoriefilter"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/PlaysSelectionWidget.cs:161
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/PlaysSelectionWidget.cs:142
 msgid "Players filter"
 msgstr "Spelerfilter"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectPeriods.cs:53
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectPeriods.cs:56
 msgid "Synchronize the game periods"
 msgstr "Synchroniseer de wedstrijdperiodes"
 
@@ -1273,11 +1407,11 @@ msgstr "Totaal"
 msgid "All"
 msgstr "Alles"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:118
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:117
 msgid "Do you want to delete player: "
 msgstr "Wilt u de speler verwijderen?: "
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:242
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:241
 msgid "Could not parse tactics string"
 msgstr "Kan de tactiek-woordenrij niet goed structureren"
 
@@ -1356,19 +1490,21 @@ msgstr "Wilt u de tekening wissen?"
 msgid "Save File as..."
 msgstr "Sla bestand op als..."
 
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:463
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:132
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:104
+msgid "Edit"
+msgstr "Bewerken"
+
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:474
 msgid "Do you want to close the current drawing?"
 msgstr "Wilt u de huidige tekening afsluiten?"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EditCategoryDialog.cs:58
-msgid "This hotkey is already in use."
-msgstr "Deze sneltoets is al in gebruik."
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:107
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:108
 msgid "Do you want to remove this group and all its tags?"
 msgstr "Wilt u deze groep en alle markeringen daarvan verwijderen?"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:116
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:117
 msgid "Do you want to remove this tag?"
 msgstr "Wilt u deze markering verwijderen?"
 
@@ -1376,19 +1512,19 @@ msgstr "Wilt u deze markering verwijderen?"
 msgid "New tag"
 msgstr "Nieuwe markering"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:145
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:147
 msgid "<b>Group name:</b>"
 msgstr "<b>Groep naam:</b>"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:205
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:207
 msgid "Add new group"
 msgstr "Voeg nieuwe groep toe"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:207
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:209
 msgid "New group"
 msgstr "Nieuwe groep"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:214
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:216
 msgid "Add new tag"
 msgstr "Voeg nieuwe markering toe"
 
@@ -1400,6 +1536,14 @@ msgstr "Opnemen van beeld: "
 msgid "Done"
 msgstr "Gereed"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/HotKeySelectorDialog.cs:70
+msgid "is not a valid key modifier: Alt, Shift or Ctrl"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/PlayEditor.cs:104
+msgid "Common tags"
+msgstr ""
+
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ProjectsManager.cs:69
 msgid "The Project has been edited, do you want to save the changes?"
 msgstr "Het project werd veranderd, wilt u deze wijzigingen opslaan?"
@@ -1451,14 +1595,6 @@ msgstr "Spring X seconden vooruit"
 msgid "Jump backward X seconds"
 msgstr "Spring X seconden terug"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ShortcutsHelpDialog.cs:32
-msgid "Increase playback speed"
-msgstr "Verhoog afspeelsnelheid"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ShortcutsHelpDialog.cs:33
-msgid "Decrease playback speed"
-msgstr "Vertraag afspeelsnelheid"
-
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/TemplatesManager.cs:93
 msgid "Templates Files"
 msgstr "Sjabloon bestanden"
@@ -1484,8 +1620,8 @@ msgid "You can't delete the 'default' template"
 msgstr "U kunt het sjabloon 'default' niet verwijderen"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/TemplatesManager.cs:232
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:230
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:245
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:283
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:251
 msgid "Do you really want to delete the template: "
 msgstr "Wilt u werkelijk het sjabloon verwijderen: "
 
@@ -1526,7 +1662,7 @@ msgid "Some video files are still missing for this project."
 msgstr "Sommige videobestanden ontbreken nog steeds voor dit project"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:395
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:289
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:280
 msgid "You need at least 1 video file for the main angle"
 msgstr "U heeft tenminste 1 videobestand nodig voor de hoofdhoek"
 
@@ -1571,31 +1707,15 @@ msgstr "Verplaats naar"
 msgid "Drawings"
 msgstr "Tekeningen"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:234
-msgid "DirectShow source"
-msgstr "DirectShow Bron"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:237
-msgid "DV source"
-msgstr "DV bron"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:239
-msgid "System source"
-msgstr "Systeem bron"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:241
-msgid "GConf source"
-msgstr "GConf bron"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:244
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:235
 msgid "Unknown"
 msgstr "Onbekend"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:301
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:292
 msgid "No output video file"
 msgstr "Geen uitvoer van video bestand"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:307
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:298
 msgid "No input URI"
 msgstr "Geen input URI"
 
@@ -1608,10 +1728,14 @@ msgid "General"
 msgstr "Algemeen"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:61
+msgid "Keyboard shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:64
 msgid "Video"
 msgstr "Video"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:64
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:67
 msgid "Live analysis"
 msgstr "Live analyse"
 
@@ -1619,91 +1743,98 @@ msgstr "Live analyse"
 msgid "Export project"
 msgstr "Project exporteren"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:164
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:195
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:154
+msgid "System"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:181
+msgid "System templates can't be edited, do you want to create a copy?"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:190
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:358
+msgid "A template with the same name already exists"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:217
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:214
 msgid "Do you want to save the current template"
 msgstr "Wilt u het huidige sjabloon opslaan?"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:175
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:230
 msgid "New dashboard"
 msgstr "Nieuw sjabloon"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:177
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:232
 msgid "Delete dashboard"
 msgstr "Verwijder sjabloon"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:179
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:234
 msgid "Save dashboard"
 msgstr "Bewaar sjabloon"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:191
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:246
 msgid "Add category button"
 msgstr "Voeg een categorieknop toe"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:193
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:248
 msgid "Add tag button"
 msgstr "Voeg een markeringsknop toe"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:195
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:250
 msgid "Add score button"
 msgstr "Voeg een scoreknop toe"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:197
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:252
 msgid "Add timer button"
 msgstr "Voeg een wedstrijdklok toe"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:199
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:254
 msgid "Add card button"
 msgstr "Voeg een kaartknop toe"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:228
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:242
-msgid "The default template can't be deleted"
-msgstr "Het 'default' sjabloon kan niet verwijderd worden"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:247
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:299
 msgid "New dasboard"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:248
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:300
 msgid "Event types:"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:253
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:265
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:305
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:271
 msgid "The template name is empty."
 msgstr "De sjabloonnaam is leeg."
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:256
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:268
-msgid "The template can't be named 'default'."
-msgstr "Het sjabloonnaam kan niet 'default' genoemd worden."
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:259
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:271
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:308
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:277
 msgid "The template already exists. Do you want to overwrite it ?"
 msgstr "Het sjabloon bestaat al. Wilt u deze overschrijven?"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:300
-msgid "A template with the same name already exists"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:152
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:260
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:167
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:266
 msgid "New team"
 msgstr "Nieuw team"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:154
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:169
 msgid "Delete team"
 msgstr "Verwijder team"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:156
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:171
 msgid "Save team"
 msgstr "Bewaar team"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:211
-msgid "Could not load template"
-msgstr "Kan het sjabloon niet laden"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:249
+msgid "The default team can't be deleted"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:274
+msgid "The template can't be named 'default'."
+msgstr "Het sjabloonnaam kan niet 'default' genoemd worden."
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:315
+msgid "A team with the same name already exists"
+msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/WelcomePanel.cs:34
 msgid "New"
@@ -1736,11 +1867,11 @@ msgid ""
 "manager"
 msgstr "Teams\nBeheerder"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:36
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:35
 msgid "Category"
 msgstr "Categorie"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:57
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:56
 msgid "Timers"
 msgstr ""
 
@@ -1756,14 +1887,10 @@ msgstr "Selecteer alles"
 msgid "Unselect all"
 msgstr "Deselecteer alles"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:128
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:126
 msgid "Render"
 msgstr "Bewerken"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:174
-msgid "Edit Title"
-msgstr "Titel bewerken"
-
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/RenderingJobsTreeView.cs:34
 msgid "Job name"
 msgstr "Functie naam"
@@ -1784,64 +1911,76 @@ msgstr "Kies een afbeelding"
 msgid "Image file format not supported"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:286
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:294
 msgid "Open file"
 msgstr "Bestand openen"
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:291
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:299
 msgid "Analyzing video file:"
 msgstr "Video bestand wordt geanalyseerd:"
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:298
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:306
 msgid "This file doesn't contain a video stream."
 msgstr "Dit bestand bevat geen videostroom."
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:300
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:308
 msgid "This file contains a video stream but its length is 0."
 msgstr "Dit bestand bevat een videostroom, maar de lengte is 0."
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:302
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:310
 #: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:167
 msgid ""
 "The file you are trying to load is not properly supported. Would you like to"
 " convert it into a more suitable format?"
 msgstr "Het bestand dat u wilt laden wordt niet ondersteund. Wil je dit bestand  converteren naar een 
gebruikelijke bestandstype?"
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:304
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:312
 #: ../LongoMatch.Migration/gtk-gui/MainWindow.cs:103
 msgid "Convert"
 msgstr "Converteer"
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerBin.cs:229
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:65
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:88
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:112
+msgid "<b>00</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:75
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:99
+msgid "<b>:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerBin.cs:236
 msgid "Jump (s):"
 msgstr "Spring (s):"
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerBin.cs:256
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerBin.cs:263
 msgid "Time:"
 msgstr "Tijd:"
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerCapturerBin.cs:60
-msgid "Back To Live"
-msgstr "Terug naar Live"
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerCapturerBin.cs:49
+msgid "Replay"
+msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:135
-msgid "Do you want to stop the current period?"
-msgstr "Wilt u de huidige periode afsluiten?"
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerCapturerBin.cs:89
+msgid "Live"
+msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:241
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:267
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/RecordingController.cs:240
 msgid "Do you want to finish the current capture?"
 msgstr "Wilt u de huidige opname afsluiten?"
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:258
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:263
-msgid "Period"
-msgstr "Periode"
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:275
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/RecordingController.cs:248
+msgid "Do you want to close and cancell the current capture?"
+msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:297
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:383
 msgid "Device disconnected. The capture will be paused"
 msgstr "Apparaat werd losgekoppeld. De opname wordt onderbroken."
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:301
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:386
 msgid "Device reconnected.Do you want to restart the capture?"
 msgstr "Het apparaat werd hernieuwd aangesloten. Wilt u de opname herstarten?"
 
@@ -1923,15 +2062,20 @@ msgid "Export project to CSV file"
 msgstr "Exporteer project naar een CSV-bestand"
 
 #: ../LongoMatch.Plugins/CSVExporter.cs:71
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:114
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:116
 msgid "Project exported successfully"
 msgstr "Project werd succesvol opgeslagen."
 
 #: ../LongoMatch.Plugins/CSVExporter.cs:73
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:116
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:118
 msgid "Error exporting project"
 msgstr "Fout bij het importeren van het project"
 
+#: ../LongoMatch.Plugins/SystemDashboards.cs:32
+#: ../LongoMatch.Plugins/SystemDashboards.cs:38
+msgid "LongoMatch default dashboard"
+msgstr ""
+
 #: ../LongoMatch.Plugins.GStreamer/GStreamerRestricted.cs:39
 msgid "GStreamer open source plugins"
 msgstr "GStreamer open source invoegtoepassingen"
@@ -1940,108 +2084,109 @@ msgstr "GStreamer open source invoegtoepassingen"
 msgid "GStreamer open source plugins with patents issues"
 msgstr "GStreamer open source invoegtoepassing met patentaspecten"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/DataBaseManager.cs:127
+#: ../LongoMatch.Services/Services/CoreServices.cs:190
+msgid ""
+"A rendering job is running in the background. Do you really want to quit?"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Services/Services/DataBaseManager.cs:143
 msgid "Close the current project to open the database manager"
 msgstr "Sluit huidig project om databank beheerder te openen"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:202
+#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:207
 msgid "Error capturing video frame"
 msgstr "Fout met het opnemen van videobeeld"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:287
-#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:314
+#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:292
+#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:320
 msgid "Video capture is stopped"
 msgstr "Video vastleggen is gestopt"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:188
+#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:197
 msgid "Playlist name:"
 msgstr "Naam afspeellijst:"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:189
+#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:198
 msgid "New playlist"
 msgstr "Nieuwe afspeellijst"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:156
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:154
 msgid "An error occured saving the project:\n"
 msgstr "Een fout is opgetreden bij het opslaan van het project:\n"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:157
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:155
 msgid ""
 "The video file and a backup of the project has been saved. Try to import it "
 "later:\n"
 msgstr "Het videobestand en een backup van het project is opgeslagen. Probeert  u het later te importeren:\n"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:192
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:190
 msgid "An error occurred opening this project:"
 msgstr "Een fout ontstond bij het openen van dit project:"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:247
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:245
 msgid "Do you want to close the current project?"
 msgstr "Wilt u het huidige project afsluiten?"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:372
-msgid "No valid video files associated. The project will be closed"
-msgstr "Geen geldige videobestanden gekoppeld. Het project wordt afgesloten"
-
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:382
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:373
 msgid "The following error happened and the current project will be closed:"
 msgstr "De volgende fout trad op en het huidige project wordt afgesloten:"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:399
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:397
 msgid "The following error happened and the current capture will be closed:"
 msgstr "De volgende fout trad op en de huidige opname wordt afgesloten:"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:169
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:197
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:175
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:203
 msgid "Error rendering job: "
 msgstr "Fout bij bewerkingsproces:"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:309
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:315
 msgid "Rendering"
 msgstr "Bewerken"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:315
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:321
 msgid "Rendering queue"
 msgstr "Bewerken wachtrij"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:316
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:322
 msgid "Pending"
 msgstr "Wachten"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:330
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:336
 msgid "An error has occurred in the video editor."
 msgstr "Een fout heeft plaatsgevonden in de videobewerker."
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:331
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:337
 msgid "Please, try again."
 msgstr "Probeer het nogmaals, alstublieft."
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/TemplatesService.cs:144
-#: ../LongoMatch.Services/Services/TemplatesService.cs:168
+#: ../LongoMatch.Services/Services/TemplatesService.cs:153
+#: ../LongoMatch.Services/Services/TemplatesService.cs:182
 msgid "A template already exists with the name: "
 msgstr "Een sjabloon met deze naam bestaat al:"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:104
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:106
 msgid "Save project"
 msgstr "Project opslaan"
 
 #. Show a file chooser dialog to select the file to import
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:134
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:136
 msgid "Import project"
 msgstr "Project importeren"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:148
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:150
 msgid "Plugin not found"
 msgstr "Plugin niet gevonden"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:161
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:163
 msgid "A project already exists for this ID:"
 msgstr "Een project bestaat al voor deze ID:"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:162
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:164
 msgid "Do you want to overwrite it?"
 msgstr "Wilt u deze overschrijven?"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:172
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:174
 msgid "Error importing project:"
 msgstr "Fout bij het importeren van het project:"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 3747f5d..de44ded 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LongoMatch\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=longomatch&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2014-10-14 18:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-15 10:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-29 22:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-28 10:11+0000\n"
 "Last-Translator: ylatuya <ylatuya gmail com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/longomatch/language/pt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid "No valid sink found."
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch/longomatch.desktop.in.in.h:1
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:146
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:142
 msgid "LongoMatch"
 msgstr "LongoMatch"
 
@@ -61,41 +61,155 @@ msgid ""
 " closed."
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch/Main.cs:138
+#: ../LongoMatch/Main.cs:139
 msgid "The application has finished with an unexpected error."
 msgstr "A aplicação terminou com um erro não esperado."
 
-#: ../LongoMatch/Main.cs:139
+#: ../LongoMatch/Main.cs:140
 msgid "A log has been saved at: "
 msgstr "Um registo foi gravado em: "
 
-#: ../LongoMatch/Main.cs:140
+#: ../LongoMatch/Main.cs:141
 msgid "Please, fill a bug report "
 msgstr "Se faz favor, preencha um relatório de erro"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:26
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:28
 msgid "Database locked:"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:35
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:37
 msgid "Unknown database error:"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:50
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:52
 msgid "Project loading failed:"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:59
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:61
 msgid "Project file not found:\n"
 msgstr ""
 
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:69
+msgid "The name contains invalid characters: "
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:77
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/HotkeysConfiguration.cs:73
+msgid "Hotkey already in use: "
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:55
+msgid "Delete selected event"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:56
+msgid "Draw frame"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:57
+msgid "Edit selected event"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:58
+msgid "Adjust timeline to current position"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:59
+msgid "Frame step backward"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:60
+msgid "Frame step forward"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:61
+msgid "Jump backward"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:62
+msgid "Jump forward"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:63
+msgid "Close loaded event"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:64
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:71
+msgid "Start tagging home player"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:65
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:72
+msgid "Start tagging away player"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:66
+msgid "Jump to next event"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:67
+msgid "Jump to prev event"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:68
+msgid "Show dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:69
+msgid "Show zonal tags"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:70
+msgid "Show timeline"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:73
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ShortcutsHelpDialog.cs:32
+msgid "Increase playback speed"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:74
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ShortcutsHelpDialog.cs:33
+msgid "Decrease playback speed"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:75
+msgid "Pause/Resume capture clock"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:76
+msgid "Start recording period"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:77
+msgid "Stop recording period"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:78
+msgid "Toggle substitutions mode"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:79
+msgid "Toggle playback"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:80
+msgid "Zoom timeline in"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:81
+msgid "Zoom timeline out"
+msgstr ""
+
 #: ../LongoMatch.Core/Common/VideoStandards.cs:55
 msgid "Keep original size"
 msgstr "Manter o tamanho original"
 
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:87
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:95
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:364
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:366
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:49
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:71
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:154
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:162
@@ -104,7 +218,7 @@ msgstr "Ordenar por nome"
 
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:89
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:99
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:365
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:367
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:72
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:156
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:166
@@ -113,7 +227,7 @@ msgstr "Ordenador por tempo incial"
 
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:91
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:101
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:366
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:368
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:73
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:158
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:168
@@ -122,7 +236,7 @@ msgstr "Ordenar por tempo final"
 
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:93
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:103
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:367
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:369
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:74
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:160
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:170
@@ -141,7 +255,7 @@ msgstr ""
 msgid "Substitution"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/HotKey.cs:136
+#: ../LongoMatch.Core/Store/HotKey.cs:119
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/HotKey.cs:142
 msgid "Not defined"
 msgstr "Não definida"
@@ -150,230 +264,232 @@ msgstr "Não definida"
 msgid "No video file associated"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:302
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:303
 msgid "No lineup events found"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:305
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:306
 msgid "A substitution can't happen before the lineup event"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:380
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:381
 msgid "Lineup "
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:462
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:463
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Project.cs:289
 msgid "The file you are trying to load is not a valid project"
 msgstr "O ficheiro que está a tentar carregar não é um projecto válido"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:127
-#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:180
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:163
+#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:179
 msgid "Success"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:128
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:130
-#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:177
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:164
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:166
+#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:176
 msgid "Outcome"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:129
-#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:181
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:165
+#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:180
 msgid "Failure"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:185
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:221
 msgid "Attack"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:190
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:226
 msgid "Deffense"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:195
-msgid "Red"
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:231
+msgid "Red card"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:201
-msgid "Yellow"
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:237
+msgid "Yellow card"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:207
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:244
 msgid "Field goal"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:212
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:252
 msgid "Penalty goal"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:217
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:259
 msgid "Ball playing"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/TeamTemplate.cs:37
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:510
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/TeamTemplate.cs:38
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:512
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/SubCategory.cs:167
-#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/TeamTemplate.cs:174
+#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/TeamTemplate.cs:172
 msgid "Team"
 msgstr "Equipa"
 
-#: ../LongoMatch.Drawing/CanvasObjects/CategoryObject.cs:353
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:463
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:132
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:106
-msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
-
 #. Periods
-#: ../LongoMatch.Drawing/Widgets/TimelineLabels.cs:76
+#: ../LongoMatch.Drawing/Widgets/TimelineLabels.cs:78
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:470
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:52
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:51
 msgid "Periods"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:82
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:85
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/PlayerSubcategoryViewer.cs:35
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DatabasesManager.cs:50
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/SubCategory.cs:85
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:92
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:95
 msgid "Color"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:128
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CategoryProperties.cs:198
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CategoryProperties.cs:208
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:131
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CategoryProperties.cs:191
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CategoryProperties.cs:201
 msgid "none"
 msgstr "nenhuma"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:140
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:142
 msgid "Change"
 msgstr "Alterar"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:155
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:157
 msgid "HotKey"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:177
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:179
 msgid "Text color"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:199
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:201
 msgid "Lead time (s)"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:211
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:213
 msgid "Lag time (s)"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:251
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:253
 msgid "Tag mode"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:259
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:261
 msgid "Automatic"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:260
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:262
 msgid "Manual"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:279
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:291
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:304
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:281
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:293
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:306
 msgid "Not tagged"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:280
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:292
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:305
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:282
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:294
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:307
 msgid "Tag as point"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:281
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:306
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:283
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:308
 msgid "Tag as trayectory"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:320
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:322
 msgid "Field position"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:330
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:332
 msgid "Half field position"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:342
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:344
 msgid "Goal position"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:354
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:356
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:70
 msgid "Sort Method"
 msgstr "Método de ordenação"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:390
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:392
 msgid "Tags per row"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:402
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:404
 msgid "Show tags"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:448
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:450
 msgid "Shape"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:456
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:458
 msgid "Rectangle"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:457
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:459
 msgid "Triangle"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:458
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:460
 msgid "Circle"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:479
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:481
 msgid "Points"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:518
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:520
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/PlayEditor.cs:108
 msgid "None"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:519
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:521
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/Plotter.cs:52
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:36
 msgid "Home"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:520
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:522
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/Plotter.cs:53
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:37
 msgid "Away"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:59
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:555
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:61
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:274
 msgid "page1"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:72
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:626
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:74
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:623
 msgid "page2"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:85
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:639
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:87
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:636
 msgid "page3"
 msgstr ""
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:100
+msgid "page4"
+msgstr ""
+
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:228
 msgid "<span font_desc=\"10\">Field</span>"
 msgstr ""
@@ -394,6 +510,10 @@ msgstr ""
 msgid "<span font_desc=\"10\">Goal</span>"
 msgstr ""
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.EventsListWidget.cs:35
+msgid "Events"
+msgstr ""
+
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameViewer.cs:51
 msgid "Sub categories"
 msgstr ""
@@ -440,37 +560,37 @@ msgstr ""
 msgid "<b>Angle 4</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PeriodsRecoder.cs:47
-msgid "Stop period"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:36
+msgid "  Events   "
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PeriodsRecoder.cs:73
-msgid "New period"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:52
+msgid "Playlists"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PeriodsRecoder.cs:99
-msgid "Stop project"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:75
+msgid "  Filters  "
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:48
-msgid "Events"
-msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:32
+msgid "Projects Search:"
+msgstr "Procura de projectos:"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:79
-msgid "  Events   "
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:50
+msgid "Sort by date"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:95
-msgid "Playlists"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:51
+msgid "Sort by modification date"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:118
-msgid "  Filters  "
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:52
+msgid "Sort by season"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:31
-msgid "Projects Search:"
-msgstr "Procura de projectos:"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:53
+msgid "Sort by competition"
+msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:53
 msgid "No data available"
@@ -576,12 +696,12 @@ msgid "Save template"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:685
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:168
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:183
 msgid "New player"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:711
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:170
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:185
 msgid "Delete player"
 msgstr ""
 
@@ -609,7 +729,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:113
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:232
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:546
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:543
 msgid "Quality"
 msgstr ""
 
@@ -738,7 +858,8 @@ msgid "Copy existent template:"
 msgstr "Copiar modelo existente"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:77
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:108
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:106
 msgid "Name:"
 msgstr "Nome:"
 
@@ -746,7 +867,7 @@ msgstr "Nome:"
 msgid "Players:"
 msgstr "Jogadores:"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EventTypeTagsEditor.cs:15
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EventTypeTagsEditor.cs:16
 msgid "Edit event tags"
 msgstr ""
 
@@ -759,20 +880,18 @@ msgid "Select a HotKey"
 msgstr "Select a tecla de atalho"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.HotKeySelectorDialog.cs:28
-msgid ""
-"Press a key combination using  Shift+key or Alt+key.\n"
-"Hotkeys with a single key are also allowed with Ctrl+key."
-msgstr "Pressionar uma combinação de teclas utilizando Shift+tecla ou Alt+tecla. \nTeclas de atalho com uma 
única tecla são também permitidas com Ctrl+tecla."
+msgid "Press a key combination..."
+msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:28
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:29
 msgid "Edit play details"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:71
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:86
 msgid "<b>Name</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:96
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:111
 msgid "<b>Notes</b>"
 msgstr ""
 
@@ -889,144 +1008,139 @@ msgstr ""
 msgid "Directory name: "
 msgstr ""
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:49
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:50
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:51
 msgid "_File"
 msgstr "_Ficheiro"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:52
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:53
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:54
 msgid "_New Project"
 msgstr "_Novo projecto"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:55
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:56
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:57
 msgid "_Open Project"
 msgstr "_Abrir projecto"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:58
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:59
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:60
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Sair"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:62
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:64
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:61
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:63
 msgid "_Close Project"
 msgstr "_Fechar projecto"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:65
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:66
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:67
 msgid "_Tools"
 msgstr "_Ferramentas"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:69
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:68
 msgid "Projects Manager"
 msgstr "Gestor de projectos"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:70
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:69
 msgid "Database Manager"
 msgstr "Gestos de base de dados"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:72
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:71
 msgid "Analysis Dashboards Manager"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:73
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:72
 msgid "Dashboards Manager"
 msgstr ""
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:74
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:75
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:76
 msgid "_View"
 msgstr "_Ver"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:77
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:78
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:79
 msgid "Full Screen"
 msgstr "Ecrã inteiro"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:81
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:83
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:80
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:82
 msgid "_Save Project"
 msgstr "_Guardar projecto"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:84
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:85
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:86
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:98
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:99
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:100
 msgid "_Help"
 msgstr "_Ajuda"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:87
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:88
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:89
 msgid "_About"
 msgstr "_Sobre"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:91
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:93
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:90
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:92
 msgid "Export Project To CSV File"
 msgstr "Exportar projecto para ficheiro CSV"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:95
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:96
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:97
 msgid "Teams Manager"
 msgstr ""
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:101
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:102
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:103
 msgid "_Import Project"
 msgstr "_Importar Projecto"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:104
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:105
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:106
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:108
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:110
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:107
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:109
 msgid "Export Project"
 msgstr ""
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:113
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:114
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:115
 msgid "Export to project file"
 msgstr ""
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:116
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:117
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:118
-msgid "Shortcuts"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:120
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:121
 msgid "Import from file"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:123
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:125
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:119
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:121
 msgid "Tag subcategories"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:127
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:128
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:123
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:124
 msgid "Video Converter Tool"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:130
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:131
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:126
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:127
 msgid "Databases Manager"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:133
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:134
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:129
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:130
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.WelcomePanel.cs:32
 msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:136
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:138
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:132
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:134
 msgid "Show project stats"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:140
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:141
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:136
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:137
 msgid "Migration Tool"
 msgstr ""
 
@@ -1064,23 +1178,23 @@ msgstr "Época"
 msgid "Output file"
 msgstr "Ficheiro de saída"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:479
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:478
 msgid "Device"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:486
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:485
 msgid "URL"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:508
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:507
 msgid "Size"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:556
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:553
 msgid "Format"
 msgstr "Formato"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:581
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:578
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:291
 msgid "Analysis Template:"
 msgstr ""
@@ -1130,22 +1244,22 @@ msgid "<b>Camera angle 4</b>"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:106
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:240
 msgid "Manage dashboards"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:191
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:205
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:260
 msgid "Manage dashboard buttons"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.TeamsTemplatesPanel.cs:99
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:162
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:177
 msgid "Manage teams"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.TeamsTemplatesPanel.cs:185
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:176
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:191
 msgid "Manage players"
 msgstr ""
 
@@ -1195,33 +1309,53 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid content. Periods must be separated by spaces (\"1 2 ex1 ex2\")"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:195
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:256
 msgid "Timeline"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:197
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:258
 msgid "Analysis dashboard"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:199
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:260
 msgid "Zonal tags viewer"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:235
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:246
 msgid "Do you want to delete: "
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:357
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Timeline.cs:194
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:265
+msgid "Edit dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:274
+msgid "Disable popup window"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:281
+msgid "Fit dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:286
+msgid "Fill dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:291
+msgid "1:1 dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:389
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Timeline.cs:217
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:458
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:102
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:133
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:96
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:134
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:94
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:132
 msgid "Delete"
 msgstr "Apagar"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:440
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:472
 msgid "Could not parse game periods."
 msgstr ""
 
@@ -1245,15 +1379,15 @@ msgstr ""
 msgid "Output folder"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/PlaysSelectionWidget.cs:160
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/PlaysSelectionWidget.cs:139
 msgid "Categories filter"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/PlaysSelectionWidget.cs:161
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/PlaysSelectionWidget.cs:142
 msgid "Players filter"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectPeriods.cs:53
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectPeriods.cs:56
 msgid "Synchronize the game periods"
 msgstr ""
 
@@ -1270,11 +1404,11 @@ msgstr ""
 msgid "All"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:118
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:117
 msgid "Do you want to delete player: "
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:242
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:241
 msgid "Could not parse tactics string"
 msgstr ""
 
@@ -1353,19 +1487,21 @@ msgstr ""
 msgid "Save File as..."
 msgstr "Guardar ficheiro como..."
 
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:463
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:132
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:104
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
+
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:474
 msgid "Do you want to close the current drawing?"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EditCategoryDialog.cs:58
-msgid "This hotkey is already in use."
-msgstr "Esta tecla de atalho já está em uso."
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:107
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:108
 msgid "Do you want to remove this group and all its tags?"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:116
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:117
 msgid "Do you want to remove this tag?"
 msgstr ""
 
@@ -1373,19 +1509,19 @@ msgstr ""
 msgid "New tag"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:145
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:147
 msgid "<b>Group name:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:205
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:207
 msgid "Add new group"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:207
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:209
 msgid "New group"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:214
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:216
 msgid "Add new tag"
 msgstr ""
 
@@ -1397,6 +1533,14 @@ msgstr "Capturando a imagem: "
 msgid "Done"
 msgstr "Concluído"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/HotKeySelectorDialog.cs:70
+msgid "is not a valid key modifier: Alt, Shift or Ctrl"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/PlayEditor.cs:104
+msgid "Common tags"
+msgstr ""
+
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ProjectsManager.cs:69
 msgid "The Project has been edited, do you want to save the changes?"
 msgstr "O projecto foi editado, quer gravar as alterações?"
@@ -1448,14 +1592,6 @@ msgstr ""
 msgid "Jump backward X seconds"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ShortcutsHelpDialog.cs:32
-msgid "Increase playback speed"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ShortcutsHelpDialog.cs:33
-msgid "Decrease playback speed"
-msgstr ""
-
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/TemplatesManager.cs:93
 msgid "Templates Files"
 msgstr "Ficheiros dos Modelos"
@@ -1481,8 +1617,8 @@ msgid "You can't delete the 'default' template"
 msgstr "Não pode eleminar o modelo padrão"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/TemplatesManager.cs:232
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:230
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:245
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:283
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:251
 msgid "Do you really want to delete the template: "
 msgstr "Quer realmente eleminar o modelo: "
 
@@ -1523,7 +1659,7 @@ msgid "Some video files are still missing for this project."
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:395
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:289
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:280
 msgid "You need at least 1 video file for the main angle"
 msgstr ""
 
@@ -1568,31 +1704,15 @@ msgstr ""
 msgid "Drawings"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:234
-msgid "DirectShow source"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:237
-msgid "DV source"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:239
-msgid "System source"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:241
-msgid "GConf source"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:244
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:235
 msgid "Unknown"
 msgstr "Desconhecido"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:301
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:292
 msgid "No output video file"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:307
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:298
 msgid "No input URI"
 msgstr ""
 
@@ -1605,10 +1725,14 @@ msgid "General"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:61
-msgid "Video"
+msgid "Keyboard shortcuts"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:64
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:67
 msgid "Live analysis"
 msgstr ""
 
@@ -1616,90 +1740,97 @@ msgstr ""
 msgid "Export project"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:164
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:195
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:154
+msgid "System"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:181
+msgid "System templates can't be edited, do you want to create a copy?"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:190
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:358
+msgid "A template with the same name already exists"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:217
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:214
 msgid "Do you want to save the current template"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:175
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:230
 msgid "New dashboard"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:177
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:232
 msgid "Delete dashboard"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:179
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:234
 msgid "Save dashboard"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:191
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:246
 msgid "Add category button"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:193
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:248
 msgid "Add tag button"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:195
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:250
 msgid "Add score button"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:197
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:252
 msgid "Add timer button"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:199
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:254
 msgid "Add card button"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:228
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:242
-msgid "The default template can't be deleted"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:247
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:299
 msgid "New dasboard"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:248
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:300
 msgid "Event types:"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:253
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:265
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:305
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:271
 msgid "The template name is empty."
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:256
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:268
-msgid "The template can't be named 'default'."
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:259
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:271
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:308
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:277
 msgid "The template already exists. Do you want to overwrite it ?"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:300
-msgid "A template with the same name already exists"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:152
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:260
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:167
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:266
 msgid "New team"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:154
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:169
 msgid "Delete team"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:156
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:171
 msgid "Save team"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:211
-msgid "Could not load template"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:249
+msgid "The default team can't be deleted"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:274
+msgid "The template can't be named 'default'."
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:315
+msgid "A team with the same name already exists"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/WelcomePanel.cs:34
@@ -1733,11 +1864,11 @@ msgid ""
 "manager"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:36
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:35
 msgid "Category"
 msgstr "Categoria"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:57
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:56
 msgid "Timers"
 msgstr ""
 
@@ -1753,14 +1884,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unselect all"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:128
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:126
 msgid "Render"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:174
-msgid "Edit Title"
-msgstr "Editar título"
-
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/RenderingJobsTreeView.cs:34
 msgid "Job name"
 msgstr ""
@@ -1781,64 +1908,76 @@ msgstr "Escolha uma imagem"
 msgid "Image file format not supported"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:286
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:294
 msgid "Open file"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:291
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:299
 msgid "Analyzing video file:"
 msgstr "Analisando o ficheiro vídeo:"
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:298
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:306
 msgid "This file doesn't contain a video stream."
 msgstr "O ficheiro não contém fluxo de vídeo."
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:300
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:308
 msgid "This file contains a video stream but its length is 0."
 msgstr "O ficheiro contém um fluxo de vídeo mas o seu tamanho é 0."
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:302
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:310
 #: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:167
 msgid ""
 "The file you are trying to load is not properly supported. Would you like to"
 " convert it into a more suitable format?"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:304
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:312
 #: ../LongoMatch.Migration/gtk-gui/MainWindow.cs:103
 msgid "Convert"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerBin.cs:229
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:65
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:88
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:112
+msgid "<b>00</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:75
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:99
+msgid "<b>:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerBin.cs:236
 msgid "Jump (s):"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerBin.cs:256
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerBin.cs:263
 msgid "Time:"
 msgstr "Tempo"
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerCapturerBin.cs:60
-msgid "Back To Live"
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerCapturerBin.cs:49
+msgid "Replay"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:135
-msgid "Do you want to stop the current period?"
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerCapturerBin.cs:89
+msgid "Live"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:241
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:267
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/RecordingController.cs:240
 msgid "Do you want to finish the current capture?"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:258
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:263
-msgid "Period"
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:275
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/RecordingController.cs:248
+msgid "Do you want to close and cancell the current capture?"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:297
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:383
 msgid "Device disconnected. The capture will be paused"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:301
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:386
 msgid "Device reconnected.Do you want to restart the capture?"
 msgstr ""
 
@@ -1920,15 +2059,20 @@ msgid "Export project to CSV file"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.Plugins/CSVExporter.cs:71
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:114
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:116
 msgid "Project exported successfully"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.Plugins/CSVExporter.cs:73
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:116
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:118
 msgid "Error exporting project"
 msgstr ""
 
+#: ../LongoMatch.Plugins/SystemDashboards.cs:32
+#: ../LongoMatch.Plugins/SystemDashboards.cs:38
+msgid "LongoMatch default dashboard"
+msgstr ""
+
 #: ../LongoMatch.Plugins.GStreamer/GStreamerRestricted.cs:39
 msgid "GStreamer open source plugins"
 msgstr ""
@@ -1937,108 +2081,109 @@ msgstr ""
 msgid "GStreamer open source plugins with patents issues"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/DataBaseManager.cs:127
+#: ../LongoMatch.Services/Services/CoreServices.cs:190
+msgid ""
+"A rendering job is running in the background. Do you really want to quit?"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Services/Services/DataBaseManager.cs:143
 msgid "Close the current project to open the database manager"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:202
+#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:207
 msgid "Error capturing video frame"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:287
-#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:314
+#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:292
+#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:320
 msgid "Video capture is stopped"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:188
+#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:197
 msgid "Playlist name:"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:189
+#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:198
 msgid "New playlist"
 msgstr "Nova lista de reprodução"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:156
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:154
 msgid "An error occured saving the project:\n"
 msgstr "Ocurreu um erro ao gravar o projecto:\n"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:157
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:155
 msgid ""
 "The video file and a backup of the project has been saved. Try to import it "
 "later:\n"
 msgstr "O ficheiro vídeo e uma cópia do projecto foram guardados. Tente importar mais tarde:\n"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:192
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:190
 msgid "An error occurred opening this project:"
 msgstr "Ocorreu um erro ao abrir o projecto:"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:247
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:245
 msgid "Do you want to close the current project?"
 msgstr "Quer encerrar o projecto actual?"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:372
-msgid "No valid video files associated. The project will be closed"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:382
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:373
 msgid "The following error happened and the current project will be closed:"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:399
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:397
 msgid "The following error happened and the current capture will be closed:"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:169
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:197
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:175
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:203
 msgid "Error rendering job: "
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:309
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:315
 msgid "Rendering"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:315
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:321
 msgid "Rendering queue"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:316
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:322
 msgid "Pending"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:330
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:336
 msgid "An error has occurred in the video editor."
 msgstr "Ocurreu um erro no editor de vídeo."
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:331
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:337
 msgid "Please, try again."
 msgstr "Se faz favor, tente outra vez."
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/TemplatesService.cs:144
-#: ../LongoMatch.Services/Services/TemplatesService.cs:168
+#: ../LongoMatch.Services/Services/TemplatesService.cs:153
+#: ../LongoMatch.Services/Services/TemplatesService.cs:182
 msgid "A template already exists with the name: "
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:104
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:106
 msgid "Save project"
 msgstr ""
 
 #. Show a file chooser dialog to select the file to import
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:134
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:136
 msgid "Import project"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:148
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:150
 msgid "Plugin not found"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:161
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:163
 msgid "A project already exists for this ID:"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:162
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:164
 msgid "Do you want to overwrite it?"
 msgstr "Quer reescrevê-lo?"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:172
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:174
 msgid "Error importing project:"
 msgstr "Erro ao importar o projecto:"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 2fbb804..46ab2ec 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LongoMatch\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=longomatch&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2014-10-14 18:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-15 10:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-29 22:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-28 10:11+0000\n"
 "Last-Translator: ylatuya <ylatuya gmail com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/longomatch/language/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgid "No valid sink found."
 msgstr "Nenhum dissipador válido foi encontrado."
 
 #: ../LongoMatch/longomatch.desktop.in.in.h:1
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:146
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:142
 msgid "LongoMatch"
 msgstr "LongoMatch"
 
@@ -66,41 +66,155 @@ msgid ""
 " closed."
 msgstr "O banco de dados parece ter sido travado por outra instância e o aplicativo será fechado."
 
-#: ../LongoMatch/Main.cs:138
+#: ../LongoMatch/Main.cs:139
 msgid "The application has finished with an unexpected error."
 msgstr "O aplicativo foi finalizado com um erro inesperado."
 
-#: ../LongoMatch/Main.cs:139
+#: ../LongoMatch/Main.cs:140
 msgid "A log has been saved at: "
 msgstr "Um registro do erro foi salvo em: "
 
-#: ../LongoMatch/Main.cs:140
+#: ../LongoMatch/Main.cs:141
 msgid "Please, fill a bug report "
 msgstr "Por favor, relate o erro"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:26
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:28
 msgid "Database locked:"
 msgstr "Banco de dados travado:"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:35
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:37
 msgid "Unknown database error:"
 msgstr "Erro desconhecido no banco de dados:"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:50
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:52
 msgid "Project loading failed:"
 msgstr "Falha ao abrir projeto:"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:59
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:61
 msgid "Project file not found:\n"
 msgstr "Arquivo de projeto não encontrado\n"
 
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:69
+msgid "The name contains invalid characters: "
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:77
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/HotkeysConfiguration.cs:73
+msgid "Hotkey already in use: "
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:55
+msgid "Delete selected event"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:56
+msgid "Draw frame"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:57
+msgid "Edit selected event"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:58
+msgid "Adjust timeline to current position"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:59
+msgid "Frame step backward"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:60
+msgid "Frame step forward"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:61
+msgid "Jump backward"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:62
+msgid "Jump forward"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:63
+msgid "Close loaded event"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:64
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:71
+msgid "Start tagging home player"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:65
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:72
+msgid "Start tagging away player"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:66
+msgid "Jump to next event"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:67
+msgid "Jump to prev event"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:68
+msgid "Show dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:69
+msgid "Show zonal tags"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:70
+msgid "Show timeline"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:73
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ShortcutsHelpDialog.cs:32
+msgid "Increase playback speed"
+msgstr "Aumentar velocidade da reprodução"
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:74
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ShortcutsHelpDialog.cs:33
+msgid "Decrease playback speed"
+msgstr "Diminuir velocidade da reprodução"
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:75
+msgid "Pause/Resume capture clock"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:76
+msgid "Start recording period"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:77
+msgid "Stop recording period"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:78
+msgid "Toggle substitutions mode"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:79
+msgid "Toggle playback"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:80
+msgid "Zoom timeline in"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:81
+msgid "Zoom timeline out"
+msgstr ""
+
 #: ../LongoMatch.Core/Common/VideoStandards.cs:55
 msgid "Keep original size"
 msgstr "Manter tamanho original"
 
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:87
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:95
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:364
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:366
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:49
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:71
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:154
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:162
@@ -109,7 +223,7 @@ msgstr "Ordenar por nome"
 
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:89
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:99
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:365
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:367
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:72
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:156
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:166
@@ -118,7 +232,7 @@ msgstr "Ordenar por tempo de início"
 
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:91
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:101
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:366
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:368
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:73
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:158
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:168
@@ -127,7 +241,7 @@ msgstr "Ordenar por tempo de fim"
 
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:93
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:103
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:367
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:369
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:74
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:160
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:170
@@ -146,7 +260,7 @@ msgstr "Pontuação"
 msgid "Substitution"
 msgstr "Substituição"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/HotKey.cs:136
+#: ../LongoMatch.Core/Store/HotKey.cs:119
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/HotKey.cs:142
 msgid "Not defined"
 msgstr "Não definido"
@@ -155,230 +269,232 @@ msgstr "Não definido"
 msgid "No video file associated"
 msgstr "Nenhum arquivo de vídeo associado."
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:302
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:303
 msgid "No lineup events found"
 msgstr "Nenhuma formação inicial encontrada"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:305
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:306
 msgid "A substitution can't happen before the lineup event"
 msgstr "Uma substituição não pode ocorrer antes de definir a formação inicial."
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:380
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:381
 msgid "Lineup "
 msgstr "Formação Inicial"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:462
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:463
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Project.cs:289
 msgid "The file you are trying to load is not a valid project"
 msgstr "O arquivo que você está tentando carregar não é um projeto válido"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:127
-#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:180
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:163
+#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:179
 msgid "Success"
 msgstr "Sucesso"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:128
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:130
-#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:177
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:164
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:166
+#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:176
 msgid "Outcome"
 msgstr "Resultado"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:129
-#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:181
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:165
+#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:180
 msgid "Failure"
 msgstr "Falha"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:185
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:221
 msgid "Attack"
 msgstr "Ataque"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:190
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:226
 msgid "Deffense"
 msgstr "Defesa"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:195
-msgid "Red"
-msgstr "Vermelho"
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:231
+msgid "Red card"
+msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:201
-msgid "Yellow"
-msgstr "Amarelo"
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:237
+msgid "Yellow card"
+msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:207
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:244
 msgid "Field goal"
 msgstr "Campo de Gol"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:212
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:252
 msgid "Penalty goal"
 msgstr "Gol por penalidade"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:217
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:259
 msgid "Ball playing"
 msgstr "Bola rolando"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/TeamTemplate.cs:37
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:510
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/TeamTemplate.cs:38
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:512
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/SubCategory.cs:167
-#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/TeamTemplate.cs:174
+#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/TeamTemplate.cs:172
 msgid "Team"
 msgstr "Equipe"
 
-#: ../LongoMatch.Drawing/CanvasObjects/CategoryObject.cs:353
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:463
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:132
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:106
-msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
-
 #. Periods
-#: ../LongoMatch.Drawing/Widgets/TimelineLabels.cs:76
+#: ../LongoMatch.Drawing/Widgets/TimelineLabels.cs:78
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:470
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:52
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:51
 msgid "Periods"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:82
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:85
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/PlayerSubcategoryViewer.cs:35
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DatabasesManager.cs:50
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/SubCategory.cs:85
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:92
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:95
 msgid "Color"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:128
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CategoryProperties.cs:198
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CategoryProperties.cs:208
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:131
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CategoryProperties.cs:191
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CategoryProperties.cs:201
 msgid "none"
 msgstr "nenhum"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:140
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:142
 msgid "Change"
 msgstr "Alterar"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:155
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:157
 msgid "HotKey"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:177
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:179
 msgid "Text color"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:199
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:201
 msgid "Lead time (s)"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:211
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:213
 msgid "Lag time (s)"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:251
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:253
 msgid "Tag mode"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:259
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:261
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automático"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:260
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:262
 msgid "Manual"
 msgstr "Manual"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:279
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:291
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:304
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:281
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:293
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:306
 msgid "Not tagged"
 msgstr "Sem marcação"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:280
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:292
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:305
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:282
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:294
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:307
 msgid "Tag as point"
 msgstr "Marcar como um ponto"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:281
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:306
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:283
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:308
 msgid "Tag as trayectory"
 msgstr "Marcar como trajetória"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:320
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:322
 msgid "Field position"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:330
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:332
 msgid "Half field position"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:342
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:344
 msgid "Goal position"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:354
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:356
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:70
 msgid "Sort Method"
 msgstr "Método de ordenação"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:390
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:392
 msgid "Tags per row"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:402
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:404
 msgid "Show tags"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:448
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:450
 msgid "Shape"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:456
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:458
 msgid "Rectangle"
 msgstr "Retangulo"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:457
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:459
 msgid "Triangle"
 msgstr "Triangulo"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:458
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:460
 msgid "Circle"
 msgstr "Círculo"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:479
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:481
 msgid "Points"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:518
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:520
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/PlayEditor.cs:108
 msgid "None"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:519
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:521
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/Plotter.cs:52
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:36
 msgid "Home"
 msgstr "Em casa"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:520
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:522
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/Plotter.cs:53
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:37
 msgid "Away"
 msgstr "Fora de casa"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:59
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:555
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:61
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:274
 msgid "page1"
 msgstr "página1"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:72
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:626
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:74
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:623
 msgid "page2"
 msgstr "página2"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:85
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:639
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:87
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:636
 msgid "page3"
 msgstr "página3"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:100
+msgid "page4"
+msgstr ""
+
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:228
 msgid "<span font_desc=\"10\">Field</span>"
 msgstr "<span font_desc=\"10\">Campo</span>"
@@ -399,6 +515,10 @@ msgstr "Meio Campo"
 msgid "<span font_desc=\"10\">Goal</span>"
 msgstr "Gol"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.EventsListWidget.cs:35
+msgid "Events"
+msgstr "Eventos"
+
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameViewer.cs:51
 msgid "Sub categories"
 msgstr "Subcategorias"
@@ -445,38 +565,38 @@ msgstr ""
 msgid "<b>Angle 4</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PeriodsRecoder.cs:47
-msgid "Stop period"
-msgstr "Parar período"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PeriodsRecoder.cs:73
-msgid "New period"
-msgstr "Novo Período"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PeriodsRecoder.cs:99
-msgid "Stop project"
-msgstr "Parar Projeto"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:48
-msgid "Events"
-msgstr "Eventos"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:79
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:36
 msgid "  Events   "
 msgstr "Eventos"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:95
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:52
 msgid "Playlists"
 msgstr "Playlists"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:118
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:75
 msgid "  Filters  "
 msgstr "  Filtros  "
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:31
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:32
 msgid "Projects Search:"
 msgstr "Pesquisa de projetos:"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:50
+msgid "Sort by date"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:51
+msgid "Sort by modification date"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:52
+msgid "Sort by season"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:53
+msgid "Sort by competition"
+msgstr ""
+
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:53
 msgid "No data available"
 msgstr "Nenhum dado disponível"
@@ -581,12 +701,12 @@ msgid "Save template"
 msgstr "Salvar modelo"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:685
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:168
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:183
 msgid "New player"
 msgstr "Novo Jogador"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:711
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:170
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:185
 msgid "Delete player"
 msgstr "Apagar jogador"
 
@@ -614,7 +734,7 @@ msgstr "Formato da codificação"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:113
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:232
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:546
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:543
 msgid "Quality"
 msgstr "Qualidade"
 
@@ -743,7 +863,8 @@ msgid "Copy existent template:"
 msgstr "Copiar de um modelo existente:"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:77
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:108
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:106
 msgid "Name:"
 msgstr "Nome:"
 
@@ -751,7 +872,7 @@ msgstr "Nome:"
 msgid "Players:"
 msgstr "Jogadores:"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EventTypeTagsEditor.cs:15
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EventTypeTagsEditor.cs:16
 msgid "Edit event tags"
 msgstr ""
 
@@ -764,20 +885,18 @@ msgid "Select a HotKey"
 msgstr "Selecionar atalho"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.HotKeySelectorDialog.cs:28
-msgid ""
-"Press a key combination using  Shift+key or Alt+key.\n"
-"Hotkeys with a single key are also allowed with Ctrl+key."
-msgstr "Pressione a combinação de teclas  Shift+tecla ou Alt+tecla.\nTeclas de atalho com uma única chave 
também são permitidos com Ctrl+tecla."
+msgid "Press a key combination..."
+msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:28
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:29
 msgid "Edit play details"
 msgstr "Editar detalhes do jogador"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:71
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:86
 msgid "<b>Name</b>"
 msgstr "<b>Nome</b>"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:96
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:111
 msgid "<b>Notes</b>"
 msgstr "<b>Notas</b>"
 
@@ -894,144 +1013,139 @@ msgstr "Saída dividida em um arquivo por elemento de lista de reprodução"
 msgid "Directory name: "
 msgstr "Nome do diretório:"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:49
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:50
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:51
 msgid "_File"
 msgstr "_Arquivo"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:52
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:53
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:54
 msgid "_New Project"
 msgstr "_Novo projeto"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:55
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:56
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:57
 msgid "_Open Project"
 msgstr "_Abrir projeto"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:58
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:59
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:60
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Sair"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:62
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:64
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:61
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:63
 msgid "_Close Project"
 msgstr "_Fechar projeto"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:65
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:66
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:67
 msgid "_Tools"
 msgstr "_Ferramentas"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:69
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:68
 msgid "Projects Manager"
 msgstr "Gerenciador de projetos"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:70
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:69
 msgid "Database Manager"
 msgstr "Gerenciador de banco de dados"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:72
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:71
 msgid "Analysis Dashboards Manager"
 msgstr "Painel Gerenciador de Análises"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:73
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:72
 msgid "Dashboards Manager"
 msgstr "Gerenciador de Painéis"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:74
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:75
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:76
 msgid "_View"
 msgstr "_Ver"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:77
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:78
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:79
 msgid "Full Screen"
 msgstr "Tela cheia"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:81
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:83
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:80
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:82
 msgid "_Save Project"
 msgstr "Sa_lvar projeto"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:84
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:85
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:86
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:98
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:99
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:100
 msgid "_Help"
 msgstr "_Ajuda"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:87
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:88
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:89
 msgid "_About"
 msgstr "_Sobre"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:91
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:93
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:90
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:92
 msgid "Export Project To CSV File"
 msgstr "Exportar arquivos do projeto para CSV"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:95
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:96
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:97
 msgid "Teams Manager"
 msgstr "Gerenciador de Equipes"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:101
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:102
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:103
 msgid "_Import Project"
 msgstr "_Importar projeto"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:104
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:105
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:106
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:108
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:110
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:107
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:109
 msgid "Export Project"
 msgstr "Exportar projeto"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:113
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:114
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:115
 msgid "Export to project file"
 msgstr "Exportar para um arquivo de projeto"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:116
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:117
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:118
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "Atalhos"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:120
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:121
 msgid "Import from file"
 msgstr "Importar de um arquivo"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:123
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:125
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:119
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:121
 msgid "Tag subcategories"
 msgstr "Etiquetar subcategorias"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:127
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:128
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:123
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:124
 msgid "Video Converter Tool"
 msgstr "Ferramenta de conversão para vídeo"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:130
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:131
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:126
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:127
 msgid "Databases Manager"
 msgstr "Gerenciador de bancos de dados"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:133
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:134
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:129
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:130
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.WelcomePanel.cs:32
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferências"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:136
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:138
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:132
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:134
 msgid "Show project stats"
 msgstr "Mostrar estatísticas do projeto"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:140
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:141
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:136
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:137
 msgid "Migration Tool"
 msgstr ""
 
@@ -1069,23 +1183,23 @@ msgstr "Temporada"
 msgid "Output file"
 msgstr "Arquivo de saída"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:479
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:478
 msgid "Device"
 msgstr "Dispositivo"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:486
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:485
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:508
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:507
 msgid "Size"
 msgstr "Tamanho"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:556
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:553
 msgid "Format"
 msgstr "Formato"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:581
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:578
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:291
 msgid "Analysis Template:"
 msgstr "Análise de Modelo"
@@ -1135,22 +1249,22 @@ msgid "<b>Camera angle 4</b>"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:106
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:240
 msgid "Manage dashboards"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:191
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:205
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:260
 msgid "Manage dashboard buttons"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.TeamsTemplatesPanel.cs:99
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:162
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:177
 msgid "Manage teams"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.TeamsTemplatesPanel.cs:185
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:176
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:191
 msgid "Manage players"
 msgstr ""
 
@@ -1200,33 +1314,53 @@ msgstr "Reiniciar"
 msgid "Invalid content. Periods must be separated by spaces (\"1 2 ex1 ex2\")"
 msgstr "Conteúdo inválido. Períodos podem ser separados por espaços (\"1 2 exemplo1 exemplo2\")"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:195
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:256
 msgid "Timeline"
 msgstr "Linha do tempo"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:197
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:258
 msgid "Analysis dashboard"
 msgstr "Painel de Análise"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:199
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:260
 msgid "Zonal tags viewer"
 msgstr "Visualizador de Marcações de Zonas"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:235
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:246
 msgid "Do you want to delete: "
 msgstr "Você quer apagar isso?"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:357
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Timeline.cs:194
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:265
+msgid "Edit dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:274
+msgid "Disable popup window"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:281
+msgid "Fit dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:286
+msgid "Fill dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:291
+msgid "1:1 dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:389
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Timeline.cs:217
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:458
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:102
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:133
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:96
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:134
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:94
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:132
 msgid "Delete"
 msgstr "Excluir"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:440
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:472
 msgid "Could not parse game periods."
 msgstr ""
 
@@ -1250,15 +1384,15 @@ msgstr "Selecionar arquivo..."
 msgid "Output folder"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/PlaysSelectionWidget.cs:160
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/PlaysSelectionWidget.cs:139
 msgid "Categories filter"
 msgstr "Filtro de categorias"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/PlaysSelectionWidget.cs:161
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/PlaysSelectionWidget.cs:142
 msgid "Players filter"
 msgstr "Filtro de jogadores"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectPeriods.cs:53
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectPeriods.cs:56
 msgid "Synchronize the game periods"
 msgstr "Sincronizar os períodos do jogo"
 
@@ -1275,11 +1409,11 @@ msgstr "Total"
 msgid "All"
 msgstr "Todas"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:118
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:117
 msgid "Do you want to delete player: "
 msgstr "Você quer apagar este jogador:"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:242
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:241
 msgid "Could not parse tactics string"
 msgstr "Não foi possivel analisar a sequência de táticas"
 
@@ -1358,19 +1492,21 @@ msgstr "Você quer apagar a edição?"
 msgid "Save File as..."
 msgstr "Salvar arquivo como..."
 
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:463
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:132
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:104
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
+
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:474
 msgid "Do you want to close the current drawing?"
 msgstr "Você quer apagar a atual edição?"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EditCategoryDialog.cs:58
-msgid "This hotkey is already in use."
-msgstr "Este atalho já está em uso."
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:107
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:108
 msgid "Do you want to remove this group and all its tags?"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:116
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:117
 msgid "Do you want to remove this tag?"
 msgstr ""
 
@@ -1378,19 +1514,19 @@ msgstr ""
 msgid "New tag"
 msgstr "Nova marcação"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:145
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:147
 msgid "<b>Group name:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:205
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:207
 msgid "Add new group"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:207
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:209
 msgid "New group"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:214
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:216
 msgid "Add new tag"
 msgstr ""
 
@@ -1402,6 +1538,14 @@ msgstr "Capturando quadro: "
 msgid "Done"
 msgstr "Feito"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/HotKeySelectorDialog.cs:70
+msgid "is not a valid key modifier: Alt, Shift or Ctrl"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/PlayEditor.cs:104
+msgid "Common tags"
+msgstr ""
+
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ProjectsManager.cs:69
 msgid "The Project has been edited, do you want to save the changes?"
 msgstr "O projeto foi editado, você deseja salvar as mudanças?"
@@ -1453,14 +1597,6 @@ msgstr "Avançar X segundos"
 msgid "Jump backward X seconds"
 msgstr "Retroceder X segundos"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ShortcutsHelpDialog.cs:32
-msgid "Increase playback speed"
-msgstr "Aumentar velocidade da reprodução"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ShortcutsHelpDialog.cs:33
-msgid "Decrease playback speed"
-msgstr "Diminuir velocidade da reprodução"
-
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/TemplatesManager.cs:93
 msgid "Templates Files"
 msgstr "Arquivos de modelos"
@@ -1486,8 +1622,8 @@ msgid "You can't delete the 'default' template"
 msgstr "Você não pode apagar o modelo \"padrão\""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/TemplatesManager.cs:232
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:230
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:245
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:283
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:251
 msgid "Do you really want to delete the template: "
 msgstr "Você realmente deseja apagar o modelo: "
 
@@ -1528,7 +1664,7 @@ msgid "Some video files are still missing for this project."
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:395
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:289
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:280
 msgid "You need at least 1 video file for the main angle"
 msgstr ""
 
@@ -1573,31 +1709,15 @@ msgstr "Mover para"
 msgid "Drawings"
 msgstr "Edições"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:234
-msgid "DirectShow source"
-msgstr "Fonte do DirectShow"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:237
-msgid "DV source"
-msgstr "Fonte do DV"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:239
-msgid "System source"
-msgstr "Fonte d Sistema"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:241
-msgid "GConf source"
-msgstr "Fonte do GConf"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:244
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:235
 msgid "Unknown"
 msgstr "Desconhecido"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:301
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:292
 msgid "No output video file"
 msgstr "Nenhum arquivo de vídeo carregado"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:307
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:298
 msgid "No input URI"
 msgstr "Nenhum URI carregado"
 
@@ -1610,10 +1730,14 @@ msgid "General"
 msgstr "Geral"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:61
+msgid "Keyboard shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:64
 msgid "Video"
 msgstr "Vídeo"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:64
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:67
 msgid "Live analysis"
 msgstr "Análises ao vivo"
 
@@ -1621,91 +1745,98 @@ msgstr "Análises ao vivo"
 msgid "Export project"
 msgstr "Exportar projeto"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:164
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:195
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:154
+msgid "System"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:181
+msgid "System templates can't be edited, do you want to create a copy?"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:190
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:358
+msgid "A template with the same name already exists"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:217
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:214
 msgid "Do you want to save the current template"
 msgstr "Você quer salvar o atual modelo"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:175
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:230
 msgid "New dashboard"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:177
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:232
 msgid "Delete dashboard"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:179
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:234
 msgid "Save dashboard"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:191
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:246
 msgid "Add category button"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:193
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:248
 msgid "Add tag button"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:195
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:250
 msgid "Add score button"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:197
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:252
 msgid "Add timer button"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:199
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:254
 msgid "Add card button"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:228
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:242
-msgid "The default template can't be deleted"
-msgstr "O modelo padrão não pode ser apagado"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:247
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:299
 msgid "New dasboard"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:248
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:300
 msgid "Event types:"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:253
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:265
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:305
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:271
 msgid "The template name is empty."
 msgstr "O nome do modelo está vazio"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:256
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:268
-msgid "The template can't be named 'default'."
-msgstr "O modelo não pode ser nomeado como \"padrão\""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:259
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:271
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:308
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:277
 msgid "The template already exists. Do you want to overwrite it ?"
 msgstr "O modelo já existe. Você deseja sobrescrevê-lo?"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:300
-msgid "A template with the same name already exists"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:152
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:260
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:167
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:266
 msgid "New team"
 msgstr "Nova equipe"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:154
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:169
 msgid "Delete team"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:156
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:171
 msgid "Save team"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:211
-msgid "Could not load template"
-msgstr "Não foi possivel abrir o modelo"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:249
+msgid "The default team can't be deleted"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:274
+msgid "The template can't be named 'default'."
+msgstr "O modelo não pode ser nomeado como \"padrão\""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:315
+msgid "A team with the same name already exists"
+msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/WelcomePanel.cs:34
 msgid "New"
@@ -1738,11 +1869,11 @@ msgid ""
 "manager"
 msgstr "Gerenciador de Equipes"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:36
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:35
 msgid "Category"
 msgstr "Categoria"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:57
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:56
 msgid "Timers"
 msgstr ""
 
@@ -1758,14 +1889,10 @@ msgstr "Selecionar todos"
 msgid "Unselect all"
 msgstr "Desselecionar todas"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:128
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:126
 msgid "Render"
 msgstr "Tornar"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:174
-msgid "Edit Title"
-msgstr "Editar título"
-
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/RenderingJobsTreeView.cs:34
 msgid "Job name"
 msgstr "Nome do trabalho"
@@ -1786,64 +1913,76 @@ msgstr "Escolha uma imagem"
 msgid "Image file format not supported"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:286
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:294
 msgid "Open file"
 msgstr "Abrir arquivo"
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:291
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:299
 msgid "Analyzing video file:"
 msgstr "Analizando arquivo de vídeo:"
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:298
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:306
 msgid "This file doesn't contain a video stream."
 msgstr "Este arquivo não contém um fluxo de vídeo."
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:300
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:308
 msgid "This file contains a video stream but its length is 0."
 msgstr "Este arquivo contém um vídeo, mas o seu comprimento é 0."
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:302
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:310
 #: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:167
 msgid ""
 "The file you are trying to load is not properly supported. Would you like to"
 " convert it into a more suitable format?"
 msgstr "O arquivo que você está tentando carregar não tem suporte apropriado. Você gostaria de convertê-lo 
para um formato mais adequado?"
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:304
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:312
 #: ../LongoMatch.Migration/gtk-gui/MainWindow.cs:103
 msgid "Convert"
 msgstr "Converter"
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerBin.cs:229
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:65
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:88
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:112
+msgid "<b>00</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:75
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:99
+msgid "<b>:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerBin.cs:236
 msgid "Jump (s):"
 msgstr "Pulo (s):"
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerBin.cs:256
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerBin.cs:263
 msgid "Time:"
 msgstr "Tempo:"
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerCapturerBin.cs:60
-msgid "Back To Live"
-msgstr "Voltar ao vivo"
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerCapturerBin.cs:49
+msgid "Replay"
+msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:135
-msgid "Do you want to stop the current period?"
-msgstr "Voce quer parar o atual período?"
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerCapturerBin.cs:89
+msgid "Live"
+msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:241
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:267
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/RecordingController.cs:240
 msgid "Do you want to finish the current capture?"
 msgstr "Você quer terminar o atual período?"
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:258
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:263
-msgid "Period"
-msgstr "Período"
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:275
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/RecordingController.cs:248
+msgid "Do you want to close and cancell the current capture?"
+msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:297
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:383
 msgid "Device disconnected. The capture will be paused"
 msgstr "Dispositivo desconectado. A captura será interrompida"
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:301
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:386
 msgid "Device reconnected.Do you want to restart the capture?"
 msgstr "Dispositivo reconectado. Você deseja reiniciar a captura?"
 
@@ -1925,15 +2064,20 @@ msgid "Export project to CSV file"
 msgstr "Exportar projeto para arquivo CSV"
 
 #: ../LongoMatch.Plugins/CSVExporter.cs:71
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:114
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:116
 msgid "Project exported successfully"
 msgstr "Projeto exportado com sucesso."
 
 #: ../LongoMatch.Plugins/CSVExporter.cs:73
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:116
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:118
 msgid "Error exporting project"
 msgstr "Erro ao exportar projeto"
 
+#: ../LongoMatch.Plugins/SystemDashboards.cs:32
+#: ../LongoMatch.Plugins/SystemDashboards.cs:38
+msgid "LongoMatch default dashboard"
+msgstr ""
+
 #: ../LongoMatch.Plugins.GStreamer/GStreamerRestricted.cs:39
 msgid "GStreamer open source plugins"
 msgstr ""
@@ -1942,108 +2086,109 @@ msgstr ""
 msgid "GStreamer open source plugins with patents issues"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/DataBaseManager.cs:127
+#: ../LongoMatch.Services/Services/CoreServices.cs:190
+msgid ""
+"A rendering job is running in the background. Do you really want to quit?"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Services/Services/DataBaseManager.cs:143
 msgid "Close the current project to open the database manager"
 msgstr "Feche o projeto atual para abrir o gerenciador de banco de dados"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:202
+#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:207
 msgid "Error capturing video frame"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:287
-#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:314
+#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:292
+#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:320
 msgid "Video capture is stopped"
 msgstr "Capitura de vídeo está parada"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:188
+#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:197
 msgid "Playlist name:"
 msgstr "Nome da playlist:"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:189
+#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:198
 msgid "New playlist"
 msgstr "Nova lista de reprodução"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:156
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:154
 msgid "An error occured saving the project:\n"
 msgstr "Ocorreu um erro ao salvar o projeto:\n"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:157
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:155
 msgid ""
 "The video file and a backup of the project has been saved. Try to import it "
 "later:\n"
 msgstr "O arquivo de vídeo e um backup do projeto foram salvos. Tente importar mais tarde:\n"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:192
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:190
 msgid "An error occurred opening this project:"
 msgstr "Ocorreu um erro ao abrir este projeto:"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:247
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:245
 msgid "Do you want to close the current project?"
 msgstr "Você deseja fechar o projeto atual?"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:372
-msgid "No valid video files associated. The project will be closed"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:382
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:373
 msgid "The following error happened and the current project will be closed:"
 msgstr "O seguinte erro ocorreu e o projeto atual será fechado:"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:399
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:397
 msgid "The following error happened and the current capture will be closed:"
 msgstr "O seguinte erro ocorreu e a atual captura de vídeo será fechada:"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:169
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:197
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:175
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:203
 msgid "Error rendering job: "
 msgstr "Erro ao renderizar trabalho: "
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:309
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:315
 msgid "Rendering"
 msgstr "Renderização"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:315
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:321
 msgid "Rendering queue"
 msgstr "Fila de renderização"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:316
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:322
 msgid "Pending"
 msgstr "Pendente"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:330
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:336
 msgid "An error has occurred in the video editor."
 msgstr "Ocorreu um erro no editor de vídeo."
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:331
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:337
 msgid "Please, try again."
 msgstr "Por favor, tente novamente."
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/TemplatesService.cs:144
-#: ../LongoMatch.Services/Services/TemplatesService.cs:168
+#: ../LongoMatch.Services/Services/TemplatesService.cs:153
+#: ../LongoMatch.Services/Services/TemplatesService.cs:182
 msgid "A template already exists with the name: "
 msgstr "Um modelo já existe com o nome: "
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:104
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:106
 msgid "Save project"
 msgstr "Salvar projeto"
 
 #. Show a file chooser dialog to select the file to import
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:134
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:136
 msgid "Import project"
 msgstr "Importar projeto"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:148
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:150
 msgid "Plugin not found"
 msgstr "Complemento não encontrado"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:161
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:163
 msgid "A project already exists for this ID:"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:162
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:164
 msgid "Do you want to overwrite it?"
 msgstr "Você deseja sobrescrever?"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:172
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:174
 msgid "Error importing project:"
 msgstr "Erro ao importar projeto:"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 8635eda..b4b9458 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LongoMatch\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=longomatch&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2014-10-14 18:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-18 06:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-29 22:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-28 20:21+0000\n"
 "Last-Translator: eugen pop <eugen_tennis yahoo com>\n"
 "Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/projects/p/longomatch/language/ro_RO/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid "No valid sink found."
 msgstr "Nu a fost găsit nici un sink valid."
 
 #: ../LongoMatch/longomatch.desktop.in.in.h:1
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:146
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:142
 msgid "LongoMatch"
 msgstr "LongoMatch"
 
@@ -62,41 +62,155 @@ msgid ""
 " closed."
 msgstr "Baza de date pare a fi blocată de o altă instanță iar aplicația se va inchide."
 
-#: ../LongoMatch/Main.cs:138
+#: ../LongoMatch/Main.cs:139
 msgid "The application has finished with an unexpected error."
-msgstr "Aplicatia s-a oprit datorită unei erori neașteptate."
+msgstr "Aplicația s-a oprit datorită unei erori neașteptate."
 
-#: ../LongoMatch/Main.cs:139
+#: ../LongoMatch/Main.cs:140
 msgid "A log has been saved at: "
 msgstr "Un jurnal a fost salvat la:"
 
-#: ../LongoMatch/Main.cs:140
+#: ../LongoMatch/Main.cs:141
 msgid "Please, fill a bug report "
 msgstr "Te rugăm să completezi un raport al defecțiunii."
 
-#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:26
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:28
 msgid "Database locked:"
 msgstr "Baza de date blocată:"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:35
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:37
 msgid "Unknown database error:"
 msgstr "Eroare necunoscută a bazei de date:"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:50
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:52
 msgid "Project loading failed:"
 msgstr "Încărcarea proiectului a eșuat:"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:59
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:61
 msgid "Project file not found:\n"
 msgstr "Fișierul proiectului nu a fost găsit:\n"
 
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:69
+msgid "The name contains invalid characters: "
+msgstr "Numele conține caractere invalide:"
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:77
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/HotkeysConfiguration.cs:73
+msgid "Hotkey already in use: "
+msgstr "Hotkey deja folosit:"
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:55
+msgid "Delete selected event"
+msgstr "Șterge eveimentul selectat"
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:56
+msgid "Draw frame"
+msgstr "Deseneză cadru"
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:57
+msgid "Edit selected event"
+msgstr "Editează evenimentul selectat"
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:58
+msgid "Adjust timeline to current position"
+msgstr "Ajustează linia timpului la pozița curentă"
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:59
+msgid "Frame step backward"
+msgstr "Cadru înapoi"
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:60
+msgid "Frame step forward"
+msgstr "Cadru înainte"
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:61
+msgid "Jump backward"
+msgstr "Sari înapoi"
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:62
+msgid "Jump forward"
+msgstr "Sari inainte"
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:63
+msgid "Close loaded event"
+msgstr "Închide evenimentul încărcat"
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:64
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:71
+msgid "Start tagging home player"
+msgstr "Începe etichetarea jucătorului gazdă"
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:65
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:72
+msgid "Start tagging away player"
+msgstr "Începe etichetarea jucătorului oaspete"
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:66
+msgid "Jump to next event"
+msgstr "Sari la evenimentul următor"
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:67
+msgid "Jump to prev event"
+msgstr "Sari la evenimentul anterior"
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:68
+msgid "Show dashboard"
+msgstr "Arată planșa"
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:69
+msgid "Show zonal tags"
+msgstr "Arată etichete zonale"
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:70
+msgid "Show timeline"
+msgstr "Arată linia timpului"
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:73
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ShortcutsHelpDialog.cs:32
+msgid "Increase playback speed"
+msgstr "Mărește viteza de redare"
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:74
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ShortcutsHelpDialog.cs:33
+msgid "Decrease playback speed"
+msgstr "Micșorează viteza de redare"
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:75
+msgid "Pause/Resume capture clock"
+msgstr "Pauză/Reluare a capturii ceasului"
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:76
+msgid "Start recording period"
+msgstr "Începe înregistrarea perioadei"
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:77
+msgid "Stop recording period"
+msgstr "Oprește înregistrarea perioadei"
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:78
+msgid "Toggle substitutions mode"
+msgstr "Comută mod substituții"
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:79
+msgid "Toggle playback"
+msgstr "Comută redare"
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:80
+msgid "Zoom timeline in"
+msgstr "Mărește linia timpului"
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:81
+msgid "Zoom timeline out"
+msgstr "Micșorează linia timpului"
+
 #: ../LongoMatch.Core/Common/VideoStandards.cs:55
 msgid "Keep original size"
 msgstr "Păstrează dimensiunea originală"
 
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:87
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:95
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:364
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:366
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:49
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:71
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:154
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:162
@@ -105,7 +219,7 @@ msgstr "Sortează după nume"
 
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:89
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:99
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:365
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:367
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:72
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:156
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:166
@@ -114,7 +228,7 @@ msgstr "Sortează după ora de inceput "
 
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:91
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:101
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:366
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:368
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:73
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:158
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:168
@@ -123,7 +237,7 @@ msgstr "Sortează după ora de sfârșit"
 
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:93
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:103
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:367
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:369
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:74
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:160
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:170
@@ -142,7 +256,7 @@ msgstr "Scor"
 msgid "Substitution"
 msgstr "Schimbare"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/HotKey.cs:136
+#: ../LongoMatch.Core/Store/HotKey.cs:119
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/HotKey.cs:142
 msgid "Not defined"
 msgstr "Nedefinit"
@@ -151,230 +265,232 @@ msgstr "Nedefinit"
 msgid "No video file associated"
 msgstr "Nici un fișier video asociat"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:302
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:303
 msgid "No lineup events found"
 msgstr "Nu s-au găsit evenimente ale formației"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:305
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:306
 msgid "A substitution can't happen before the lineup event"
 msgstr "O schimbare nu se poate produce inaintea alcătuirii formației"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:380
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:381
 msgid "Lineup "
 msgstr "Formație"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:462
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:463
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Project.cs:289
 msgid "The file you are trying to load is not a valid project"
 msgstr "Fișierul pe care incerci să il încarci nu este un proiect valid"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:127
-#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:180
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:163
+#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:179
 msgid "Success"
 msgstr "Succes"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:128
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:130
-#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:177
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:164
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:166
+#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:176
 msgid "Outcome"
 msgstr "Rezultat"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:129
-#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:181
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:165
+#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:180
 msgid "Failure"
 msgstr "Eșec"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:185
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:221
 msgid "Attack"
 msgstr "Atac"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:190
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:226
 msgid "Deffense"
 msgstr "Apărare"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:195
-msgid "Red"
-msgstr "Roșu"
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:231
+msgid "Red card"
+msgstr "Cartonaș roșu"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:201
-msgid "Yellow"
-msgstr "Galben"
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:237
+msgid "Yellow card"
+msgstr "Cartonaș galben"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:207
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:244
 msgid "Field goal"
 msgstr "Gol din teren"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:212
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:252
 msgid "Penalty goal"
 msgstr "Gol din penalty"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:217
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:259
 msgid "Ball playing"
 msgstr "Posesia mingii"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/TeamTemplate.cs:37
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:510
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/TeamTemplate.cs:38
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:512
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/SubCategory.cs:167
-#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/TeamTemplate.cs:174
+#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/TeamTemplate.cs:172
 msgid "Team"
 msgstr "Echipă"
 
-#: ../LongoMatch.Drawing/CanvasObjects/CategoryObject.cs:353
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:463
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:132
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:106
-msgid "Edit"
-msgstr "Editează"
-
 #. Periods
-#: ../LongoMatch.Drawing/Widgets/TimelineLabels.cs:76
+#: ../LongoMatch.Drawing/Widgets/TimelineLabels.cs:78
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:470
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:52
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:51
 msgid "Periods"
 msgstr "Perioade"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:82
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:85
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/PlayerSubcategoryViewer.cs:35
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DatabasesManager.cs:50
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/SubCategory.cs:85
 msgid "Name"
 msgstr "Nume"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:92
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:95
 msgid "Color"
 msgstr "Culoare"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:128
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CategoryProperties.cs:198
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CategoryProperties.cs:208
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:131
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CategoryProperties.cs:191
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CategoryProperties.cs:201
 msgid "none"
 msgstr "niciun"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:140
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:142
 msgid "Change"
 msgstr "Schimbare"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:155
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:157
 msgid "HotKey"
 msgstr "HotKey"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:177
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:179
 msgid "Text color"
 msgstr "Culoare text"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:199
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:201
 msgid "Lead time (s)"
 msgstr "Timp avans (s)"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:211
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:213
 msgid "Lag time (s)"
 msgstr "Timp întârziere (s)"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:251
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:253
 msgid "Tag mode"
 msgstr "Mod etichete"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:259
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:261
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automat"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:260
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:262
 msgid "Manual"
 msgstr "Manual"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:279
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:291
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:304
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:281
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:293
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:306
 msgid "Not tagged"
 msgstr "Neetichetat"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:280
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:292
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:305
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:282
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:294
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:307
 msgid "Tag as point"
 msgstr "Etichetat ca și punct"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:281
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:306
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:283
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:308
 msgid "Tag as trayectory"
 msgstr "Etichetat ca și traiectorie"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:320
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:322
 msgid "Field position"
 msgstr "Poziție pe teren"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:330
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:332
 msgid "Half field position"
 msgstr "Poziție pe jumătate de teren"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:342
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:344
 msgid "Goal position"
 msgstr "Poziția golului"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:354
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:356
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:70
 msgid "Sort Method"
 msgstr "Metodă de sortare"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:390
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:392
 msgid "Tags per row"
 msgstr "Etichete pe rând"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:402
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:404
 msgid "Show tags"
 msgstr "Arată etichete"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:448
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:450
 msgid "Shape"
 msgstr "Formă"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:456
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:458
 msgid "Rectangle"
 msgstr "Dreptunghi"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:457
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:459
 msgid "Triangle"
 msgstr "Triunghi"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:458
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:460
 msgid "Circle"
 msgstr "Cerc"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:479
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:481
 msgid "Points"
 msgstr "Puncte"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:518
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:520
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/PlayEditor.cs:108
 msgid "None"
-msgstr "Niciun"
+msgstr "Nimic"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:519
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:521
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/Plotter.cs:52
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:36
 msgid "Home"
 msgstr "Acasă"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:520
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:522
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/Plotter.cs:53
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:37
 msgid "Away"
 msgstr "Deplasare"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:59
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:555
+msgid "Group"
+msgstr "Grup"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:61
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:274
 msgid "page1"
 msgstr "pagina1"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:72
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:626
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:74
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:623
 msgid "page2"
 msgstr "pagina2"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:85
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:639
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:87
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:636
 msgid "page3"
 msgstr "pagina3"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:100
+msgid "page4"
+msgstr "pagina4"
+
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:228
 msgid "<span font_desc=\"10\">Field</span>"
 msgstr "<span font_desc=\"10\">Teren</span>"
@@ -395,6 +511,10 @@ msgstr "<span font_desc=\"10\">Jumătate de teren</span>"
 msgid "<span font_desc=\"10\">Goal</span>"
 msgstr "<span font_desc=\"10\">Gol</span>"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.EventsListWidget.cs:35
+msgid "Events"
+msgstr "Evenimente"
+
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameViewer.cs:51
 msgid "Sub categories"
 msgstr "Subcategorii"
@@ -441,38 +561,38 @@ msgstr "<b>Unghi 3</b>"
 msgid "<b>Angle 4</b>"
 msgstr "<b>Unghi 4</b>"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PeriodsRecoder.cs:47
-msgid "Stop period"
-msgstr "Stop perioadă"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PeriodsRecoder.cs:73
-msgid "New period"
-msgstr "Perioadă nouă"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PeriodsRecoder.cs:99
-msgid "Stop project"
-msgstr "Stop proiect"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:48
-msgid "Events"
-msgstr "Evenimente"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:79
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:36
 msgid "  Events   "
 msgstr "Evenimente"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:95
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:52
 msgid "Playlists"
 msgstr "Listă de redare"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:118
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:75
 msgid "  Filters  "
 msgstr "Filtre"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:31
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:32
 msgid "Projects Search:"
 msgstr "Căutare proiecte:"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:50
+msgid "Sort by date"
+msgstr "Sortează după dată"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:51
+msgid "Sort by modification date"
+msgstr "Sortează după ora modificării"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:52
+msgid "Sort by season"
+msgstr "Sortează după sezon"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:53
+msgid "Sort by competition"
+msgstr "Sortează după competiție"
+
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:53
 msgid "No data available"
 msgstr "Nici o informație disponibilă"
@@ -577,12 +697,12 @@ msgid "Save template"
 msgstr "Salvează model"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:685
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:168
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:183
 msgid "New player"
 msgstr "Jucător nou"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:711
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:170
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:185
 msgid "Delete player"
 msgstr "Șterge jucător"
 
@@ -610,7 +730,7 @@ msgstr "Format codificare"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:113
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:232
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:546
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:543
 msgid "Quality"
 msgstr "Calitate"
 
@@ -638,7 +758,7 @@ msgstr "Calendar"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.DatabasesManager.cs:24
 msgid "Databases manager"
-msgstr "Manager bază de date"
+msgstr "Managerul bazei de date"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.DatabasesManager.cs:84
 msgid "_Select DB"
@@ -739,7 +859,8 @@ msgid "Copy existent template:"
 msgstr "Copiază modelul existent:"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:77
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:108
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:106
 msgid "Name:"
 msgstr "Nume:"
 
@@ -747,7 +868,7 @@ msgstr "Nume:"
 msgid "Players:"
 msgstr "Jucători:"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EventTypeTagsEditor.cs:15
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EventTypeTagsEditor.cs:16
 msgid "Edit event tags"
 msgstr "Editează etichete eveniment"
 
@@ -757,23 +878,21 @@ msgstr "Progresul capturii"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.HotKeySelectorDialog.cs:15
 msgid "Select a HotKey"
-msgstr "Selectează o HotKey"
+msgstr "Selectează un HotKey"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.HotKeySelectorDialog.cs:28
-msgid ""
-"Press a key combination using  Shift+key or Alt+key.\n"
-"Hotkeys with a single key are also allowed with Ctrl+key."
-msgstr "Apasă o combinație de taste folosind Shift+tastă sau Alt+tastă\nHotkeys cu o singură tastă sunt 
permise deasemenea cu Ctrl+tastă."
+msgid "Press a key combination..."
+msgstr "Apasă o combinație de taste"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:28
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:29
 msgid "Edit play details"
 msgstr "Editează detaliile jocului"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:71
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:86
 msgid "<b>Name</b>"
 msgstr "<b>Nume</b>"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:96
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:111
 msgid "<b>Notes</b>"
 msgstr "<b>Note</b>"
 
@@ -811,7 +930,7 @@ msgstr "Statistică"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.StatsViewer.cs:47
 msgid "Game stats"
-msgstr "Statistică jocuri"
+msgstr "Statistică partidă"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.StatsViewer.cs:60
 msgid "Categories stats"
@@ -890,144 +1009,139 @@ msgstr "Împarte rezultatul intr-un fișier pentru fiecare element din lista de
 msgid "Directory name: "
 msgstr "Nume director:"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:49
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:50
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:51
 msgid "_File"
 msgstr "_Fișier"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:52
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:53
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:54
 msgid "_New Project"
 msgstr "_Proiect nou"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:55
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:56
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:57
 msgid "_Open Project"
 msgstr "_Deschide proiect"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:58
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:59
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:60
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Ieșire"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:62
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:64
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:61
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:63
 msgid "_Close Project"
 msgstr "_Închide proiect"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:65
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:66
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:67
 msgid "_Tools"
 msgstr "_Instrumente"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:69
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:68
 msgid "Projects Manager"
-msgstr "Manager proiecte"
+msgstr "Managerul proiectelor"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:70
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:69
 msgid "Database Manager"
-msgstr "Manager bază de date"
+msgstr "Managerul bazei de date"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:72
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:71
 msgid "Analysis Dashboards Manager"
-msgstr "Manager planșe de analiză"
+msgstr "Managerul planșelor de analiză"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:73
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:72
 msgid "Dashboards Manager"
-msgstr "Manager planșe"
+msgstr "Managerul planșelor"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:74
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:75
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:76
 msgid "_View"
 msgstr "_Vizualizare"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:77
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:78
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:79
 msgid "Full Screen"
 msgstr "Ecran complet"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:81
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:83
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:80
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:82
 msgid "_Save Project"
 msgstr "_Salvează proiect"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:84
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:85
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:86
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:98
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:99
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:100
 msgid "_Help"
 msgstr "_Ajutor"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:87
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:88
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:89
 msgid "_About"
 msgstr "_Despre"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:91
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:93
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:90
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:92
 msgid "Export Project To CSV File"
 msgstr "Exportă proiect la Fișier CSV"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:95
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:96
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:97
 msgid "Teams Manager"
-msgstr "Manager echipe"
+msgstr "Managerul echipelor"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:101
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:102
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:103
 msgid "_Import Project"
 msgstr "_Importă proiect"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:104
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:105
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:106
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:108
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:110
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:107
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:109
 msgid "Export Project"
 msgstr "Exportă proiect"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:113
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:114
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:115
 msgid "Export to project file"
 msgstr "Exportă la fișier proiect"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:116
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:117
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:118
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "Scurtături"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:120
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:121
 msgid "Import from file"
 msgstr "Importă din fișier"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:123
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:125
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:119
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:121
 msgid "Tag subcategories"
 msgstr "Etichetă subcategorii"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:127
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:128
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:123
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:124
 msgid "Video Converter Tool"
 msgstr "Instrument conversie video"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:130
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:131
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:126
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:127
 msgid "Databases Manager"
-msgstr "Manager bază de date"
+msgstr "Managerul bazei de date"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:133
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:134
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:129
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:130
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.WelcomePanel.cs:32
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferințe"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:136
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:138
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:132
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:134
 msgid "Show project stats"
 msgstr "Arată statistica proiectului"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:140
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:141
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:136
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:137
 msgid "Migration Tool"
 msgstr "Instrument de migrare"
 
@@ -1065,23 +1179,23 @@ msgstr "Sezon"
 msgid "Output file"
 msgstr "Ieșire fișier"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:479
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:478
 msgid "Device"
 msgstr "Aparat"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:486
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:485
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:508
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:507
 msgid "Size"
 msgstr "Mărime"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:556
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:553
 msgid "Format"
 msgstr "Format"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:581
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:578
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:291
 msgid "Analysis Template:"
 msgstr "Model analiză:"
@@ -1131,22 +1245,22 @@ msgid "<b>Camera angle 4</b>"
 msgstr "<b>Camera de filmat din unghiul 4</b>"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:106
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:240
 msgid "Manage dashboards"
 msgstr "Gestionează planșe"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:191
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:205
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:260
 msgid "Manage dashboard buttons"
 msgstr "Gestionează butoanele planșei"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.TeamsTemplatesPanel.cs:99
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:162
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:177
 msgid "Manage teams"
 msgstr "Gestionează echipe"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.TeamsTemplatesPanel.cs:185
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:176
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:191
 msgid "Manage players"
 msgstr "Gestionează jucători"
 
@@ -1184,7 +1298,7 @@ msgstr "Fundal gol"
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CategoriesTemplateEditor.cs:161
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CategoriesTemplateEditor.cs:236
 msgid "Game periods"
-msgstr "Perioade joc"
+msgstr "Perioade partidei"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CategoriesTemplateEditor.cs:167
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CategoriesTemplateEditor.cs:178
@@ -1196,35 +1310,55 @@ msgstr "Reset"
 msgid "Invalid content. Periods must be separated by spaces (\"1 2 ex1 ex2\")"
 msgstr "Conținut invalid.Reprizele trebuie să fie separate prin spațiu (\"1 2 ex1 ex2\")"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:195
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:256
 msgid "Timeline"
 msgstr "Linia timpului"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:197
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:258
 msgid "Analysis dashboard"
 msgstr "Planșa de analiză"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:199
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:260
 msgid "Zonal tags viewer"
 msgstr "Vedere etichete zonale"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:235
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:246
 msgid "Do you want to delete: "
 msgstr "Vrei să ștergi:"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:357
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Timeline.cs:194
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:265
+msgid "Edit dashboard"
+msgstr "Editează planșa"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:274
+msgid "Disable popup window"
+msgstr "Dezactivează fereastra popup"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:281
+msgid "Fit dashboard"
+msgstr "Potrivește planșa"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:286
+msgid "Fill dashboard"
+msgstr "Umple planșa"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:291
+msgid "1:1 dashboard"
+msgstr "1:1 planșă"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:389
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Timeline.cs:217
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:458
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:102
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:133
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:96
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:134
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:94
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:132
 msgid "Delete"
 msgstr "Șterge"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:440
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:472
 msgid "Could not parse game periods."
-msgstr "Nu se pot analiza periodele jocului."
+msgstr "Nu se pot analiza perioadele jocului."
 
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/GameUnitWidget.cs:62
 msgid "Time: "
@@ -1246,17 +1380,17 @@ msgstr "Selectează fișier"
 msgid "Output folder"
 msgstr "Dosar ieșire"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/PlaysSelectionWidget.cs:160
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/PlaysSelectionWidget.cs:139
 msgid "Categories filter"
 msgstr "Filtru categorii"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/PlaysSelectionWidget.cs:161
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/PlaysSelectionWidget.cs:142
 msgid "Players filter"
 msgstr "Filtru jucători"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectPeriods.cs:53
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectPeriods.cs:56
 msgid "Synchronize the game periods"
-msgstr "Sincronizează perioadele jocului"
+msgstr "Sincronizează perioadele partidei"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/PlayerSubcategoryViewer.cs:36
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:34
@@ -1271,11 +1405,11 @@ msgstr "Total"
 msgid "All"
 msgstr "Tot"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:118
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:117
 msgid "Do you want to delete player: "
 msgstr "Vrei să ștergi jucător:"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:242
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:241
 msgid "Could not parse tactics string"
 msgstr "Nu se poate analiza șirul tactic"
 
@@ -1316,11 +1450,11 @@ msgstr "Număr proiecte"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DatabasesManager.cs:135
 msgid "Database name"
-msgstr "Nume bază de nume"
+msgstr "Nume bază de date"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DatabasesManager.cs:140
 msgid "A database already exists with this name"
-msgstr "Există deja bază de date cu numele acesta"
+msgstr "Există deja o bază de date cu acest nume"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DatabasesManager.cs:159
 msgid "This database is the active one and can't be deleted"
@@ -1354,19 +1488,21 @@ msgstr "Vrei să cureți desenul?"
 msgid "Save File as..."
 msgstr "Salvează fișierul ca..."
 
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:463
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:132
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:104
+msgid "Edit"
+msgstr "Editează"
+
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:474
 msgid "Do you want to close the current drawing?"
 msgstr "Vrei să închizi desenul curent?"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EditCategoryDialog.cs:58
-msgid "This hotkey is already in use."
-msgstr "Aceasta scurtătură este deja folosită"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:107
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:108
 msgid "Do you want to remove this group and all its tags?"
-msgstr "Vrei sa ștergi acest grup toate etichetele sale?"
+msgstr "Vrei sa ștergi acest grup și toate etichetele sale?"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:116
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:117
 msgid "Do you want to remove this tag?"
 msgstr "Vrei să ștergi această etichetă?"
 
@@ -1374,19 +1510,19 @@ msgstr "Vrei să ștergi această etichetă?"
 msgid "New tag"
 msgstr "Etichetă nouă"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:145
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:147
 msgid "<b>Group name:</b>"
 msgstr "<b>Nume grup:</b>"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:205
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:207
 msgid "Add new group"
 msgstr "Adaugă grup nou"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:207
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:209
 msgid "New group"
 msgstr "Grup nou"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:214
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:216
 msgid "Add new tag"
 msgstr "Adaugă o etichetă nouă"
 
@@ -1396,7 +1532,15 @@ msgstr "Capturează cadru:"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/FramesCaptureProgressDialog.cs:59
 msgid "Done"
-msgstr "Executat"
+msgstr "Realizat"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/HotKeySelectorDialog.cs:70
+msgid "is not a valid key modifier: Alt, Shift or Ctrl"
+msgstr "nu este o tastă modificatoare validă:Alt, Shift or Ctrl"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/PlayEditor.cs:104
+msgid "Common tags"
+msgstr "Etichete comune"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ProjectsManager.cs:69
 msgid "The Project has been edited, do you want to save the changes?"
@@ -1410,7 +1554,7 @@ msgstr "Acest proiect este momentan in uz."
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ProjectsManager.cs:100
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:248
 msgid "Close it first to allow its removal from the database"
-msgstr "Închide inainte pentru a putea să fie eliminat din baza de date"
+msgstr "Trebuie închis înainte pentru a putea fi eliminat din baza de date"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ProjectsManager.cs:103
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/ProjectsManagerPanel.cs:251
@@ -1449,21 +1593,13 @@ msgstr "Sari inainte X secunde"
 msgid "Jump backward X seconds"
 msgstr "Sari înapoi X secunde"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ShortcutsHelpDialog.cs:32
-msgid "Increase playback speed"
-msgstr "Crește viteza de redare"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ShortcutsHelpDialog.cs:33
-msgid "Decrease playback speed"
-msgstr "Reduce viteza de redare"
-
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/TemplatesManager.cs:93
 msgid "Templates Files"
 msgstr "Fișiere model"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/TemplatesManager.cs:166
 msgid "The template has been modified. Do you want to save it? "
-msgstr "Modelul a fost modificat.Vrei să il salvezi?"
+msgstr "Modelul a fost modificat.Vrei să îl salvezi?"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/TemplatesManager.cs:188
 msgid "Template name"
@@ -1482,8 +1618,8 @@ msgid "You can't delete the 'default' template"
 msgstr "Nu poți șterge modelul 'predefinit' "
 
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/TemplatesManager.cs:232
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:230
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:245
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:283
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:251
 msgid "Do you really want to delete the template: "
 msgstr "Sigur vrei să ștergi acest model:"
 
@@ -1501,7 +1637,7 @@ msgstr "Eroare la adăugare fișierelor:"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:152
 msgid "The playlist you want to render is empty."
-msgstr "Lista de redare pe care vrei să o redezi este goală."
+msgstr "Lista de redare pe care vrei să o randezi este goală."
 
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:161
 msgid "Please, select a video file."
@@ -1524,7 +1660,7 @@ msgid "Some video files are still missing for this project."
 msgstr "Încă mai lipsesc unele fișiere video pentru acest proiect"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:395
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:289
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:280
 msgid "You need at least 1 video file for the main angle"
 msgstr "Ai nevoie de cel puțin 1 fișier video pentru unghiul principal"
 
@@ -1569,31 +1705,15 @@ msgstr "Mută la"
 msgid "Drawings"
 msgstr "Desene"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:234
-msgid "DirectShow source"
-msgstr "Sursă DirectShow"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:237
-msgid "DV source"
-msgstr "Sursă DV"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:239
-msgid "System source"
-msgstr "Sursă sistem"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:241
-msgid "GConf source"
-msgstr "Sursă GConf"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:244
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:235
 msgid "Unknown"
 msgstr "Necunoscut"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:301
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:292
 msgid "No output video file"
 msgstr "Nici un fișier video de ieșire"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:307
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:298
 msgid "No input URI"
 msgstr "Nici un URI de intrare"
 
@@ -1606,10 +1726,14 @@ msgid "General"
 msgstr "General"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:61
+msgid "Keyboard shortcuts"
+msgstr "Comenzi rapide de la tastatură"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:64
 msgid "Video"
 msgstr "Video"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:64
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:67
 msgid "Live analysis"
 msgstr "Analiză in direct"
 
@@ -1617,91 +1741,98 @@ msgstr "Analiză in direct"
 msgid "Export project"
 msgstr "Exportă proiect"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:164
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:195
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:154
+msgid "System"
+msgstr "Sistem"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:181
+msgid "System templates can't be edited, do you want to create a copy?"
+msgstr "Modele sistemului nu pot fi editate.Vrei să creezi o copie?"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:190
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:358
+msgid "A template with the same name already exists"
+msgstr "Un model cu același nume există deja"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:217
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:214
 msgid "Do you want to save the current template"
 msgstr "Vrei să salvezi modelul curent"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:175
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:230
 msgid "New dashboard"
 msgstr "Planșa nouă"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:177
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:232
 msgid "Delete dashboard"
 msgstr "Șterge planșă"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:179
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:234
 msgid "Save dashboard"
 msgstr "Salvează planșă"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:191
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:246
 msgid "Add category button"
 msgstr "Adaugă buton categorie"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:193
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:248
 msgid "Add tag button"
 msgstr "Adaugă buton etichetă"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:195
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:250
 msgid "Add score button"
 msgstr "Adaugă buton scor"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:197
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:252
 msgid "Add timer button"
 msgstr "Adaugă buton timer"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:199
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:254
 msgid "Add card button"
 msgstr "Adaugă buton cartonaș"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:228
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:242
-msgid "The default template can't be deleted"
-msgstr "Modelul predefinit nu poate fi șters"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:247
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:299
 msgid "New dasboard"
 msgstr "Planșă nouă"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:248
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:300
 msgid "Event types:"
 msgstr "Tipuri de evenimente:"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:253
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:265
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:305
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:271
 msgid "The template name is empty."
 msgstr "Numele modelului este liber."
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:256
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:268
-msgid "The template can't be named 'default'."
-msgstr "Modelul nu poate fi numit 'predefinit'."
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:259
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:271
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:308
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:277
 msgid "The template already exists. Do you want to overwrite it ?"
 msgstr "Modelul există deja. Vrei să il suprascri ?"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:300
-msgid "A template with the same name already exists"
-msgstr "Un model cu același nume există deja"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:152
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:260
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:167
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:266
 msgid "New team"
 msgstr "Echipă nouă"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:154
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:169
 msgid "Delete team"
 msgstr "Șterge echipă"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:156
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:171
 msgid "Save team"
 msgstr "Salvează echipă"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:211
-msgid "Could not load template"
-msgstr "Nu s-a putut incărca modelul"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:249
+msgid "The default team can't be deleted"
+msgstr "Echipa predefină nu poate fi ștearsă"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:274
+msgid "The template can't be named 'default'."
+msgstr "Modelul nu poate fi numit 'predefinit'."
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:315
+msgid "A team with the same name already exists"
+msgstr "O echipă cu același nume există deja"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/WelcomePanel.cs:34
 msgid "New"
@@ -1719,26 +1850,26 @@ msgstr "Importă"
 msgid ""
 "Projects\n"
 "manager"
-msgstr "Proiecte\nmanager"
+msgstr "Managerul\nproiectelor"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/WelcomePanel.cs:42
 msgid ""
 "Analysis\n"
 "Dashboards\n"
 "manager"
-msgstr "Analiză\nPlanșe\nManager"
+msgstr "Managerul\nplanșelor\nde analiză"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/WelcomePanel.cs:44
 msgid ""
 "Teams\n"
 "manager"
-msgstr "Echipe\nmanager"
+msgstr "Managerul\nechipelor"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:36
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:35
 msgid "Category"
 msgstr "Categorie"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:57
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:56
 msgid "Timers"
 msgstr "Timere"
 
@@ -1754,14 +1885,10 @@ msgstr "Selectează tot"
 msgid "Unselect all"
 msgstr "Deselectează tot"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:128
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:126
 msgid "Render"
 msgstr "Render"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:174
-msgid "Edit Title"
-msgstr "Editează titlu"
-
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/RenderingJobsTreeView.cs:34
 msgid "Job name"
 msgstr "Nume job"
@@ -1782,64 +1909,76 @@ msgstr "Alege o imagine"
 msgid "Image file format not supported"
 msgstr "Formatul fișierului imaginii nu este suportat"
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:286
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:294
 msgid "Open file"
 msgstr "Deschide fișier"
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:291
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:299
 msgid "Analyzing video file:"
 msgstr "Analizează fișier video:"
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:298
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:306
 msgid "This file doesn't contain a video stream."
 msgstr "Acest fișier nu conține un flux video."
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:300
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:308
 msgid "This file contains a video stream but its length is 0."
 msgstr "Acest fișier conține un flux video dar lungimea lui este 0."
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:302
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:310
 #: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:167
 msgid ""
 "The file you are trying to load is not properly supported. Would you like to"
 " convert it into a more suitable format?"
 msgstr "Fișierul pe care încerci să îl încarci nu este suportat corespunzător.Vrei să îl transformi într-un 
format mai potrivit?"
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:304
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:312
 #: ../LongoMatch.Migration/gtk-gui/MainWindow.cs:103
 msgid "Convert"
 msgstr "Conversie"
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerBin.cs:229
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:65
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:88
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:112
+msgid "<b>00</b>"
+msgstr "<b>00</b>"
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:75
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:99
+msgid "<b>:</b>"
+msgstr "<b>:</b>"
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerBin.cs:236
 msgid "Jump (s):"
 msgstr "Săritură (s):"
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerBin.cs:256
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerBin.cs:263
 msgid "Time:"
 msgstr "Timp:"
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerCapturerBin.cs:60
-msgid "Back To Live"
-msgstr "Din nou în direct"
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerCapturerBin.cs:49
+msgid "Replay"
+msgstr "Reluare"
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:135
-msgid "Do you want to stop the current period?"
-msgstr "Vrei să oprești perioada curentă?"
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerCapturerBin.cs:89
+msgid "Live"
+msgstr "În direct"
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:241
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:267
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/RecordingController.cs:240
 msgid "Do you want to finish the current capture?"
 msgstr "Vrei să termini captura curentă?"
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:258
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:263
-msgid "Period"
-msgstr "Perioadă"
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:275
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/RecordingController.cs:248
+msgid "Do you want to close and cancell the current capture?"
+msgstr "Vrei să închizi și să anulezi captura curentă?"
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:297
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:383
 msgid "Device disconnected. The capture will be paused"
 msgstr "Aparat deconectat.Captura va fi intreruptă"
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:301
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:386
 msgid "Device reconnected.Do you want to restart the capture?"
 msgstr "Aparat reconectat.Vrei să repornești captura?"
 
@@ -1921,14 +2060,19 @@ msgid "Export project to CSV file"
 msgstr "Exportă proiectul la fișierul CSV"
 
 #: ../LongoMatch.Plugins/CSVExporter.cs:71
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:114
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:116
 msgid "Project exported successfully"
-msgstr "Proiectul exportat cu succes"
+msgstr "Proiectul a fost exportat cu succes"
 
 #: ../LongoMatch.Plugins/CSVExporter.cs:73
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:116
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:118
 msgid "Error exporting project"
-msgstr "Eroare la exportul proiectului"
+msgstr "Eroare la exportarea proiectului"
+
+#: ../LongoMatch.Plugins/SystemDashboards.cs:32
+#: ../LongoMatch.Plugins/SystemDashboards.cs:38
+msgid "LongoMatch default dashboard"
+msgstr "LongoMatch planșă predefinită "
 
 #: ../LongoMatch.Plugins.GStreamer/GStreamerRestricted.cs:39
 msgid "GStreamer open source plugins"
@@ -1938,108 +2082,109 @@ msgstr "Module GStreamer open source"
 msgid "GStreamer open source plugins with patents issues"
 msgstr "Module GStreamer open source cu probleme legate de patente"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/DataBaseManager.cs:127
+#: ../LongoMatch.Services/Services/CoreServices.cs:190
+msgid ""
+"A rendering job is running in the background. Do you really want to quit?"
+msgstr "O sarcină de rendare rulează în fundal.Sigur dorești să ieși?"
+
+#: ../LongoMatch.Services/Services/DataBaseManager.cs:143
 msgid "Close the current project to open the database manager"
 msgstr "Închide proiectul curent pentru a deschide managerul bazei de date"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:202
+#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:207
 msgid "Error capturing video frame"
 msgstr "Eroare la captura cadrului video"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:287
-#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:314
+#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:292
+#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:320
 msgid "Video capture is stopped"
 msgstr "Captura video este oprită"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:188
+#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:197
 msgid "Playlist name:"
 msgstr "Numele listei de redare:"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:189
+#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:198
 msgid "New playlist"
 msgstr "Listă nouă"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:156
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:154
 msgid "An error occured saving the project:\n"
 msgstr "S-a produs o eroare la salvarea proiectului\n"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:157
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:155
 msgid ""
 "The video file and a backup of the project has been saved. Try to import it "
 "later:\n"
-msgstr "Fișierul video și o rezervă de siguranță au fost salvate. Încearcă să il importezi mai târziu:\n"
+msgstr "Fișierul video și o rezervă de siguranță au fost salvate. Încearcă să îl imporți mai târziu:\n"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:192
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:190
 msgid "An error occurred opening this project:"
 msgstr "S-a produs o eroare la deschiderea proiectului:"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:247
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:245
 msgid "Do you want to close the current project?"
 msgstr "Vrei să închizi proiectul curent?"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:372
-msgid "No valid video files associated. The project will be closed"
-msgstr "Nici un fișier video valid asociat. Proiectul va fi închis"
-
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:382
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:373
 msgid "The following error happened and the current project will be closed:"
-msgstr "Ca urmare a producerii acestei erori proiectul curent va fi inchis:"
+msgstr "Ca urmare a producerii acestei erori proiectul curent va fi închis:"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:399
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:397
 msgid "The following error happened and the current capture will be closed:"
-msgstr "Ca umare a producerii acestei erori captura curentă va fi inchisă:"
+msgstr "Ca umare a producerii acestei erori captura curentă va fi închisă:"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:169
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:197
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:175
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:203
 msgid "Error rendering job: "
 msgstr "Eroare la rendarea jobului:"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:309
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:315
 msgid "Rendering"
 msgstr "Rendare"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:315
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:321
 msgid "Rendering queue"
 msgstr "Rendare coadă"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:316
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:322
 msgid "Pending"
 msgstr "În așteptare"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:330
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:336
 msgid "An error has occurred in the video editor."
 msgstr "S-a produs o eroare la editorul video."
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:331
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:337
 msgid "Please, try again."
 msgstr "Te rugăm să incerci din nou."
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/TemplatesService.cs:144
-#: ../LongoMatch.Services/Services/TemplatesService.cs:168
+#: ../LongoMatch.Services/Services/TemplatesService.cs:153
+#: ../LongoMatch.Services/Services/TemplatesService.cs:182
 msgid "A template already exists with the name: "
 msgstr "Un model cu acest nume există deja:"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:104
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:106
 msgid "Save project"
 msgstr "Salvează proiect"
 
 #. Show a file chooser dialog to select the file to import
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:134
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:136
 msgid "Import project"
 msgstr "Importă proiect"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:148
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:150
 msgid "Plugin not found"
 msgstr "Modul negăsit"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:161
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:163
 msgid "A project already exists for this ID:"
 msgstr "Există deja un proiect pentru acest ID:"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:162
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:164
 msgid "Do you want to overwrite it?"
 msgstr "Vrei să suprascri ?"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:172
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:174
 msgid "Error importing project:"
 msgstr "Eroare la importarea proiectului:"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index ce80fe6..91f4bff 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LongoMatch\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=longomatch&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2014-10-14 18:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-15 10:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-29 22:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-28 10:11+0000\n"
 "Last-Translator: ylatuya <ylatuya gmail com>\n"
 "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/longomatch/language/sl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid "No valid sink found."
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch/longomatch.desktop.in.in.h:1
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:146
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:142
 msgid "LongoMatch"
 msgstr "LongoMatch"
 
@@ -61,41 +61,155 @@ msgid ""
 " closed."
 msgstr "Podatkovna zbirka je najverjetneje zaklenjena z drugim programom. Ta primerek programa bo končan."
 
-#: ../LongoMatch/Main.cs:138
+#: ../LongoMatch/Main.cs:139
 msgid "The application has finished with an unexpected error."
 msgstr "Program je končal z nepričakovano napako."
 
-#: ../LongoMatch/Main.cs:139
+#: ../LongoMatch/Main.cs:140
 msgid "A log has been saved at: "
 msgstr "Dnevnik je shranjen v:"
 
-#: ../LongoMatch/Main.cs:140
+#: ../LongoMatch/Main.cs:141
 msgid "Please, fill a bug report "
 msgstr "Izpolnite poročilo o hrošču"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:26
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:28
 msgid "Database locked:"
 msgstr "Zbirka podatkov zaklenjena:"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:35
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:37
 msgid "Unknown database error:"
 msgstr "Neznana napaka zbirke podatkov:"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:50
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:52
 msgid "Project loading failed:"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:59
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:61
 msgid "Project file not found:\n"
 msgstr ""
 
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:69
+msgid "The name contains invalid characters: "
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:77
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/HotkeysConfiguration.cs:73
+msgid "Hotkey already in use: "
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:55
+msgid "Delete selected event"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:56
+msgid "Draw frame"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:57
+msgid "Edit selected event"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:58
+msgid "Adjust timeline to current position"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:59
+msgid "Frame step backward"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:60
+msgid "Frame step forward"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:61
+msgid "Jump backward"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:62
+msgid "Jump forward"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:63
+msgid "Close loaded event"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:64
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:71
+msgid "Start tagging home player"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:65
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:72
+msgid "Start tagging away player"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:66
+msgid "Jump to next event"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:67
+msgid "Jump to prev event"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:68
+msgid "Show dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:69
+msgid "Show zonal tags"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:70
+msgid "Show timeline"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:73
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ShortcutsHelpDialog.cs:32
+msgid "Increase playback speed"
+msgstr "Povečana hitrost predvajanja"
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:74
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ShortcutsHelpDialog.cs:33
+msgid "Decrease playback speed"
+msgstr "Zmanjšana hitrost predvajanja"
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:75
+msgid "Pause/Resume capture clock"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:76
+msgid "Start recording period"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:77
+msgid "Stop recording period"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:78
+msgid "Toggle substitutions mode"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:79
+msgid "Toggle playback"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:80
+msgid "Zoom timeline in"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:81
+msgid "Zoom timeline out"
+msgstr ""
+
 #: ../LongoMatch.Core/Common/VideoStandards.cs:55
 msgid "Keep original size"
 msgstr "Ohrani izvorno velikost"
 
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:87
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:95
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:364
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:366
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:49
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:71
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:154
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:162
@@ -104,7 +218,7 @@ msgstr "Razvrsti po imenu"
 
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:89
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:99
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:365
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:367
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:72
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:156
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:166
@@ -113,7 +227,7 @@ msgstr "Razvrsti po začetnem času"
 
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:91
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:101
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:366
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:368
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:73
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:158
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:168
@@ -122,7 +236,7 @@ msgstr "Razvrsti po končnem času"
 
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:93
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:103
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:367
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:369
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:74
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:160
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:170
@@ -141,7 +255,7 @@ msgstr ""
 msgid "Substitution"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/HotKey.cs:136
+#: ../LongoMatch.Core/Store/HotKey.cs:119
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/HotKey.cs:142
 msgid "Not defined"
 msgstr "Ni določeno"
@@ -150,230 +264,232 @@ msgstr "Ni določeno"
 msgid "No video file associated"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:302
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:303
 msgid "No lineup events found"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:305
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:306
 msgid "A substitution can't happen before the lineup event"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:380
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:381
 msgid "Lineup "
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:462
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:463
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Project.cs:289
 msgid "The file you are trying to load is not a valid project"
 msgstr "Datoteka izbrana za nalaganje, ni prava datoteka projekta."
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:127
-#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:180
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:163
+#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:179
 msgid "Success"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:128
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:130
-#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:177
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:164
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:166
+#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:176
 msgid "Outcome"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:129
-#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:181
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:165
+#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:180
 msgid "Failure"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:185
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:221
 msgid "Attack"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:190
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:226
 msgid "Deffense"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:195
-msgid "Red"
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:231
+msgid "Red card"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:201
-msgid "Yellow"
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:237
+msgid "Yellow card"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:207
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:244
 msgid "Field goal"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:212
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:252
 msgid "Penalty goal"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:217
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:259
 msgid "Ball playing"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/TeamTemplate.cs:37
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:510
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/TeamTemplate.cs:38
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:512
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/SubCategory.cs:167
-#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/TeamTemplate.cs:174
+#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/TeamTemplate.cs:172
 msgid "Team"
 msgstr "Ekipa"
 
-#: ../LongoMatch.Drawing/CanvasObjects/CategoryObject.cs:353
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:463
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:132
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:106
-msgid "Edit"
-msgstr "Uredi"
-
 #. Periods
-#: ../LongoMatch.Drawing/Widgets/TimelineLabels.cs:76
+#: ../LongoMatch.Drawing/Widgets/TimelineLabels.cs:78
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:470
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:52
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:51
 msgid "Periods"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:82
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:85
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/PlayerSubcategoryViewer.cs:35
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DatabasesManager.cs:50
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/SubCategory.cs:85
 msgid "Name"
 msgstr "Ime"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:92
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:95
 msgid "Color"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:128
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CategoryProperties.cs:198
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CategoryProperties.cs:208
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:131
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CategoryProperties.cs:191
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CategoryProperties.cs:201
 msgid "none"
 msgstr "brez"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:140
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:142
 msgid "Change"
 msgstr "Spremeni"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:155
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:157
 msgid "HotKey"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:177
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:179
 msgid "Text color"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:199
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:201
 msgid "Lead time (s)"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:211
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:213
 msgid "Lag time (s)"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:251
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:253
 msgid "Tag mode"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:259
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:261
 msgid "Automatic"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:260
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:262
 msgid "Manual"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:279
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:291
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:304
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:281
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:293
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:306
 msgid "Not tagged"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:280
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:292
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:305
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:282
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:294
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:307
 msgid "Tag as point"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:281
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:306
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:283
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:308
 msgid "Tag as trayectory"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:320
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:322
 msgid "Field position"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:330
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:332
 msgid "Half field position"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:342
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:344
 msgid "Goal position"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:354
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:356
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:70
 msgid "Sort Method"
 msgstr "Način razvrščanja"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:390
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:392
 msgid "Tags per row"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:402
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:404
 msgid "Show tags"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:448
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:450
 msgid "Shape"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:456
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:458
 msgid "Rectangle"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:457
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:459
 msgid "Triangle"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:458
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:460
 msgid "Circle"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:479
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:481
 msgid "Points"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:518
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:520
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/PlayEditor.cs:108
 msgid "None"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:519
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:521
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/Plotter.cs:52
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:36
 msgid "Home"
 msgstr "Osebna mapa"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:520
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:522
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/Plotter.cs:53
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:37
 msgid "Away"
 msgstr "Odsotno"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:59
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:555
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:61
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:274
 msgid "page1"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:72
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:626
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:74
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:623
 msgid "page2"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:85
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:639
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:87
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:636
 msgid "page3"
 msgstr ""
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:100
+msgid "page4"
+msgstr ""
+
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:228
 msgid "<span font_desc=\"10\">Field</span>"
 msgstr ""
@@ -394,6 +510,10 @@ msgstr ""
 msgid "<span font_desc=\"10\">Goal</span>"
 msgstr ""
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.EventsListWidget.cs:35
+msgid "Events"
+msgstr ""
+
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameViewer.cs:51
 msgid "Sub categories"
 msgstr "Podrejene kategorije"
@@ -440,38 +560,38 @@ msgstr ""
 msgid "<b>Angle 4</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PeriodsRecoder.cs:47
-msgid "Stop period"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PeriodsRecoder.cs:73
-msgid "New period"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PeriodsRecoder.cs:99
-msgid "Stop project"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:48
-msgid "Events"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:79
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:36
 msgid "  Events   "
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:95
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:52
 msgid "Playlists"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:118
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:75
 msgid "  Filters  "
 msgstr "  Filtri  "
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:31
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:32
 msgid "Projects Search:"
 msgstr "Iskanje projekta"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:50
+msgid "Sort by date"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:51
+msgid "Sort by modification date"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:52
+msgid "Sort by season"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:53
+msgid "Sort by competition"
+msgstr ""
+
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:53
 msgid "No data available"
 msgstr "Ni podatkov na voljo"
@@ -576,12 +696,12 @@ msgid "Save template"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:685
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:168
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:183
 msgid "New player"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:711
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:170
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:185
 msgid "Delete player"
 msgstr ""
 
@@ -609,7 +729,7 @@ msgstr "Vrsta kodiranja"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:113
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:232
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:546
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:543
 msgid "Quality"
 msgstr "Kakovost"
 
@@ -738,7 +858,8 @@ msgid "Copy existent template:"
 msgstr "Kopiraj obstoječo predlogo:"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:77
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:108
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:106
 msgid "Name:"
 msgstr "Ime:"
 
@@ -746,7 +867,7 @@ msgstr "Ime:"
 msgid "Players:"
 msgstr "Igralci:"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EventTypeTagsEditor.cs:15
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EventTypeTagsEditor.cs:16
 msgid "Edit event tags"
 msgstr ""
 
@@ -759,20 +880,18 @@ msgid "Select a HotKey"
 msgstr "Izbor hitre tipke"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.HotKeySelectorDialog.cs:28
-msgid ""
-"Press a key combination using  Shift+key or Alt+key.\n"
-"Hotkeys with a single key are also allowed with Ctrl+key."
-msgstr "Pritisnite skupino tipk z Shift+tipka ali pa Alt+tipka.\nHitre tipke z določeno enojno tipkko so 
prav tako dovoljene."
+msgid "Press a key combination..."
+msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:28
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:29
 msgid "Edit play details"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:71
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:86
 msgid "<b>Name</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:96
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:111
 msgid "<b>Notes</b>"
 msgstr "<b>Opombe</b>"
 
@@ -889,144 +1008,139 @@ msgstr "Razdeli odvod v eno datoteko na predmet seznama predvajanja"
 msgid "Directory name: "
 msgstr "Ime mape:"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:49
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:50
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:51
 msgid "_File"
 msgstr "_Datoteka"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:52
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:53
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:54
 msgid "_New Project"
 msgstr "_Nov projekt"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:55
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:56
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:57
 msgid "_Open Project"
 msgstr "Odpri projekt"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:58
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:59
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:60
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Končaj"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:62
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:64
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:61
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:63
 msgid "_Close Project"
 msgstr "Zapri projekt"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:65
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:66
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:67
 msgid "_Tools"
 msgstr "_Orodja"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:69
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:68
 msgid "Projects Manager"
 msgstr "Upravljalnik projektov"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:70
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:69
 msgid "Database Manager"
 msgstr "Upravljalnik podatkovne zbirke"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:72
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:71
 msgid "Analysis Dashboards Manager"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:73
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:72
 msgid "Dashboards Manager"
 msgstr ""
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:74
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:75
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:76
 msgid "_View"
 msgstr "_Pogled"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:77
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:78
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:79
 msgid "Full Screen"
 msgstr "Celozaslonski način"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:81
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:83
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:80
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:82
 msgid "_Save Project"
 msgstr "_Shrani projekt"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:84
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:85
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:86
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:98
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:99
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:100
 msgid "_Help"
 msgstr "Pomo_č"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:87
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:88
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:89
 msgid "_About"
 msgstr "_O programu"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:91
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:93
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:90
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:92
 msgid "Export Project To CSV File"
 msgstr "Izvozi projekt v CSV datoteko"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:95
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:96
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:97
 msgid "Teams Manager"
 msgstr ""
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:101
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:102
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:103
 msgid "_Import Project"
 msgstr "_Uvozi projekt"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:104
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:105
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:106
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:108
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:110
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:107
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:109
 msgid "Export Project"
 msgstr "Izvozi projekt"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:113
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:114
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:115
 msgid "Export to project file"
 msgstr "Izvozi v datoteko projekta"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:116
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:117
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:118
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "Tipkovne bližnjice"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:120
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:121
 msgid "Import from file"
 msgstr "Uvozi iz datoteke"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:123
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:125
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:119
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:121
 msgid "Tag subcategories"
 msgstr "Podrejene kategorije oznake"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:127
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:128
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:123
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:124
 msgid "Video Converter Tool"
 msgstr "Orodje za pretvorbo videa"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:130
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:131
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:126
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:127
 msgid "Databases Manager"
 msgstr "Upravljalnik podatkovne zbirke"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:133
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:134
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:129
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:130
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.WelcomePanel.cs:32
 msgid "Preferences"
 msgstr "Nastavitve"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:136
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:138
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:132
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:134
 msgid "Show project stats"
 msgstr "Pokaži statistiko projekta"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:140
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:141
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:136
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:137
 msgid "Migration Tool"
 msgstr ""
 
@@ -1064,23 +1178,23 @@ msgstr "Sezona"
 msgid "Output file"
 msgstr "Odvodna datoteka"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:479
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:478
 msgid "Device"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:486
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:485
 msgid "URL"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:508
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:507
 msgid "Size"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:556
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:553
 msgid "Format"
 msgstr "Vrsta"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:581
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:578
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:291
 msgid "Analysis Template:"
 msgstr ""
@@ -1130,22 +1244,22 @@ msgid "<b>Camera angle 4</b>"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:106
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:240
 msgid "Manage dashboards"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:191
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:205
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:260
 msgid "Manage dashboard buttons"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.TeamsTemplatesPanel.cs:99
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:162
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:177
 msgid "Manage teams"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.TeamsTemplatesPanel.cs:185
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:176
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:191
 msgid "Manage players"
 msgstr ""
 
@@ -1195,33 +1309,53 @@ msgstr "Ponastavi"
 msgid "Invalid content. Periods must be separated by spaces (\"1 2 ex1 ex2\")"
 msgstr "Neveljavna vsebina. Igralna obdobja morajo ločevati presledki (npr. \"1 2 ex1 ex2\")."
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:195
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:256
 msgid "Timeline"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:197
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:258
 msgid "Analysis dashboard"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:199
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:260
 msgid "Zonal tags viewer"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:235
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:246
 msgid "Do you want to delete: "
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:357
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Timeline.cs:194
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:265
+msgid "Edit dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:274
+msgid "Disable popup window"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:281
+msgid "Fit dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:286
+msgid "Fill dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:291
+msgid "1:1 dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:389
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Timeline.cs:217
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:458
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:102
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:133
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:96
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:134
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:94
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:132
 msgid "Delete"
 msgstr "Izbriši"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:440
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:472
 msgid "Could not parse game periods."
 msgstr ""
 
@@ -1245,15 +1379,15 @@ msgstr ""
 msgid "Output folder"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/PlaysSelectionWidget.cs:160
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/PlaysSelectionWidget.cs:139
 msgid "Categories filter"
 msgstr "Filter kategorij"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/PlaysSelectionWidget.cs:161
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/PlaysSelectionWidget.cs:142
 msgid "Players filter"
 msgstr "Filter igralcev"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectPeriods.cs:53
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectPeriods.cs:56
 msgid "Synchronize the game periods"
 msgstr ""
 
@@ -1270,11 +1404,11 @@ msgstr "Skupaj"
 msgid "All"
 msgstr "Vse"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:118
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:117
 msgid "Do you want to delete player: "
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:242
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:241
 msgid "Could not parse tactics string"
 msgstr ""
 
@@ -1353,19 +1487,21 @@ msgstr ""
 msgid "Save File as..."
 msgstr "Shrani datoteko kot ..."
 
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:463
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:132
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:104
+msgid "Edit"
+msgstr "Uredi"
+
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:474
 msgid "Do you want to close the current drawing?"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EditCategoryDialog.cs:58
-msgid "This hotkey is already in use."
-msgstr "Hitra tipka je že v uporabi."
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:107
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:108
 msgid "Do you want to remove this group and all its tags?"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:116
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:117
 msgid "Do you want to remove this tag?"
 msgstr ""
 
@@ -1373,19 +1509,19 @@ msgstr ""
 msgid "New tag"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:145
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:147
 msgid "<b>Group name:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:205
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:207
 msgid "Add new group"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:207
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:209
 msgid "New group"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:214
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:216
 msgid "Add new tag"
 msgstr ""
 
@@ -1397,6 +1533,14 @@ msgstr "Zajemanje okvirja:"
 msgid "Done"
 msgstr "Končano"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/HotKeySelectorDialog.cs:70
+msgid "is not a valid key modifier: Alt, Shift or Ctrl"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/PlayEditor.cs:104
+msgid "Common tags"
+msgstr ""
+
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ProjectsManager.cs:69
 msgid "The Project has been edited, do you want to save the changes?"
 msgstr "Projekt je spremenjen. Ali želite shraniti spremembe?"
@@ -1448,14 +1592,6 @@ msgstr "Skok naprej za X sekund"
 msgid "Jump backward X seconds"
 msgstr "Skok nazaj za X sekund"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ShortcutsHelpDialog.cs:32
-msgid "Increase playback speed"
-msgstr "Povečana hitrost predvajanja"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ShortcutsHelpDialog.cs:33
-msgid "Decrease playback speed"
-msgstr "Zmanjšana hitrost predvajanja"
-
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/TemplatesManager.cs:93
 msgid "Templates Files"
 msgstr "Datotek predlog"
@@ -1481,8 +1617,8 @@ msgid "You can't delete the 'default' template"
 msgstr "Ni mogoče izbrisati 'privzete' predloge."
 
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/TemplatesManager.cs:232
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:230
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:245
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:283
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:251
 msgid "Do you really want to delete the template: "
 msgstr "Ali zares želite izbrisati predlogo:"
 
@@ -1523,7 +1659,7 @@ msgid "Some video files are still missing for this project."
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:395
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:289
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:280
 msgid "You need at least 1 video file for the main angle"
 msgstr ""
 
@@ -1568,31 +1704,15 @@ msgstr ""
 msgid "Drawings"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:234
-msgid "DirectShow source"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:237
-msgid "DV source"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:239
-msgid "System source"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:241
-msgid "GConf source"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:244
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:235
 msgid "Unknown"
 msgstr "Neznano"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:301
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:292
 msgid "No output video file"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:307
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:298
 msgid "No input URI"
 msgstr ""
 
@@ -1605,10 +1725,14 @@ msgid "General"
 msgstr "Splošno"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:61
+msgid "Keyboard shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:64
 msgid "Video"
 msgstr "Video"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:64
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:67
 msgid "Live analysis"
 msgstr "Analiza v živo"
 
@@ -1616,90 +1740,97 @@ msgstr "Analiza v živo"
 msgid "Export project"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:164
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:195
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:154
+msgid "System"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:181
+msgid "System templates can't be edited, do you want to create a copy?"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:190
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:358
+msgid "A template with the same name already exists"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:217
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:214
 msgid "Do you want to save the current template"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:175
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:230
 msgid "New dashboard"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:177
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:232
 msgid "Delete dashboard"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:179
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:234
 msgid "Save dashboard"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:191
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:246
 msgid "Add category button"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:193
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:248
 msgid "Add tag button"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:195
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:250
 msgid "Add score button"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:197
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:252
 msgid "Add timer button"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:199
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:254
 msgid "Add card button"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:228
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:242
-msgid "The default template can't be deleted"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:247
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:299
 msgid "New dasboard"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:248
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:300
 msgid "Event types:"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:253
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:265
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:305
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:271
 msgid "The template name is empty."
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:256
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:268
-msgid "The template can't be named 'default'."
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:259
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:271
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:308
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:277
 msgid "The template already exists. Do you want to overwrite it ?"
 msgstr "Predloga že obstaja. Ali jo želite prepisati?"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:300
-msgid "A template with the same name already exists"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:152
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:260
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:167
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:266
 msgid "New team"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:154
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:169
 msgid "Delete team"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:156
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:171
 msgid "Save team"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:211
-msgid "Could not load template"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:249
+msgid "The default team can't be deleted"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:274
+msgid "The template can't be named 'default'."
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:315
+msgid "A team with the same name already exists"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/WelcomePanel.cs:34
@@ -1733,11 +1864,11 @@ msgid ""
 "manager"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:36
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:35
 msgid "Category"
 msgstr "Kategorija"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:57
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:56
 msgid "Timers"
 msgstr ""
 
@@ -1753,14 +1884,10 @@ msgstr "Izberi vse"
 msgid "Unselect all"
 msgstr "Odstrani izbor vsega"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:128
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:126
 msgid "Render"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:174
-msgid "Edit Title"
-msgstr "Uredi naslov"
-
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/RenderingJobsTreeView.cs:34
 msgid "Job name"
 msgstr "Ime posla"
@@ -1781,64 +1908,76 @@ msgstr "Izbor slike"
 msgid "Image file format not supported"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:286
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:294
 msgid "Open file"
 msgstr "Odpri datoteko"
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:291
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:299
 msgid "Analyzing video file:"
 msgstr "Analiziranje video datoteke:"
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:298
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:306
 msgid "This file doesn't contain a video stream."
 msgstr "Datoteka ne vsebuje video pretoka."
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:300
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:308
 msgid "This file contains a video stream but its length is 0."
 msgstr "Datoteka vsebuje video pretok, vendar je dolžine 0."
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:302
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:310
 #: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:167
 msgid ""
 "The file you are trying to load is not properly supported. Would you like to"
 " convert it into a more suitable format?"
 msgstr "Vrsta datoteke, ki jo želite naložiti, ni popolnoma podprta. Ali jo želite pretvoriti v ustrezen 
zapis?"
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:304
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:312
 #: ../LongoMatch.Migration/gtk-gui/MainWindow.cs:103
 msgid "Convert"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerBin.cs:229
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:65
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:88
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:112
+msgid "<b>00</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:75
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:99
+msgid "<b>:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerBin.cs:236
 msgid "Jump (s):"
 msgstr "Skoki:"
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerBin.cs:256
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerBin.cs:263
 msgid "Time:"
 msgstr "Čas:"
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerCapturerBin.cs:60
-msgid "Back To Live"
-msgstr "Nazaj na zapisovanje v živo"
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerCapturerBin.cs:49
+msgid "Replay"
+msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:135
-msgid "Do you want to stop the current period?"
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerCapturerBin.cs:89
+msgid "Live"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:241
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:267
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/RecordingController.cs:240
 msgid "Do you want to finish the current capture?"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:258
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:263
-msgid "Period"
-msgstr "Odmor"
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:275
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/RecordingController.cs:248
+msgid "Do you want to close and cancell the current capture?"
+msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:297
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:383
 msgid "Device disconnected. The capture will be paused"
 msgstr "Naprava ni povezana. Zajemanje bo prekinjeno."
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:301
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:386
 msgid "Device reconnected.Do you want to restart the capture?"
 msgstr "Naprava je ponovno povezana. Ali želite ponovno začeti zajemanje?"
 
@@ -1920,15 +2059,20 @@ msgid "Export project to CSV file"
 msgstr "Izvozi projekt v datoteko CSV"
 
 #: ../LongoMatch.Plugins/CSVExporter.cs:71
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:114
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:116
 msgid "Project exported successfully"
 msgstr "Projekt je uspešno izvižen"
 
 #: ../LongoMatch.Plugins/CSVExporter.cs:73
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:116
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:118
 msgid "Error exporting project"
 msgstr "Napaka med izvažanjem projekta"
 
+#: ../LongoMatch.Plugins/SystemDashboards.cs:32
+#: ../LongoMatch.Plugins/SystemDashboards.cs:38
+msgid "LongoMatch default dashboard"
+msgstr ""
+
 #: ../LongoMatch.Plugins.GStreamer/GStreamerRestricted.cs:39
 msgid "GStreamer open source plugins"
 msgstr ""
@@ -1937,108 +2081,109 @@ msgstr ""
 msgid "GStreamer open source plugins with patents issues"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/DataBaseManager.cs:127
+#: ../LongoMatch.Services/Services/CoreServices.cs:190
+msgid ""
+"A rendering job is running in the background. Do you really want to quit?"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Services/Services/DataBaseManager.cs:143
 msgid "Close the current project to open the database manager"
 msgstr "Zapri trenutni projekt pred odpiranjem upravljalnika podatkovne zbirke"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:202
+#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:207
 msgid "Error capturing video frame"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:287
-#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:314
+#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:292
+#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:320
 msgid "Video capture is stopped"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:188
+#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:197
 msgid "Playlist name:"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:189
+#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:198
 msgid "New playlist"
 msgstr "Nov seznam predvajanja"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:156
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:154
 msgid "An error occured saving the project:\n"
 msgstr "Prišlo je do napake med shranjevanjem projekta:\n"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:157
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:155
 msgid ""
 "The video file and a backup of the project has been saved. Try to import it "
 "later:\n"
 msgstr "Video datoteka in varnostna kopija datoteke sta shranjeni. Poskusite ju uvoziti kasneje:\n"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:192
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:190
 msgid "An error occurred opening this project:"
 msgstr "Prišlo je do napake med odpiranjem projekta:"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:247
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:245
 msgid "Do you want to close the current project?"
 msgstr "Ali zares želite zapreti trenutni projekt?"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:372
-msgid "No valid video files associated. The project will be closed"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:382
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:373
 msgid "The following error happened and the current project will be closed:"
 msgstr "Prišlo je do napake, zato bo projekt zaprt:"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:399
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:397
 msgid "The following error happened and the current capture will be closed:"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:169
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:197
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:175
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:203
 msgid "Error rendering job: "
 msgstr "Napaka izrisovanja:"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:309
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:315
 msgid "Rendering"
 msgstr "Izrisovanje"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:315
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:321
 msgid "Rendering queue"
 msgstr "Vrsta za izrisovanje"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:316
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:322
 msgid "Pending"
 msgstr "Na čakanju"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:330
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:336
 msgid "An error has occurred in the video editor."
 msgstr "Prišlo je do napake v urejevalniku videa."
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:331
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:337
 msgid "Please, try again."
 msgstr "Poskusite znova."
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/TemplatesService.cs:144
-#: ../LongoMatch.Services/Services/TemplatesService.cs:168
+#: ../LongoMatch.Services/Services/TemplatesService.cs:153
+#: ../LongoMatch.Services/Services/TemplatesService.cs:182
 msgid "A template already exists with the name: "
 msgstr "Predloga s tem imenom že obstaja: "
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:104
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:106
 msgid "Save project"
 msgstr "Shrani projekt"
 
 #. Show a file chooser dialog to select the file to import
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:134
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:136
 msgid "Import project"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:148
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:150
 msgid "Plugin not found"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:161
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:163
 msgid "A project already exists for this ID:"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:162
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:164
 msgid "Do you want to overwrite it?"
 msgstr "Ali jo želite prepisati?"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:172
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:174
 msgid "Error importing project:"
 msgstr "Napaka med uvažanjem projekta:"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 9860081..e6770e4 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LongoMatch\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=longomatch&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2014-10-14 18:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-15 10:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-29 22:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-28 10:11+0000\n"
 "Last-Translator: ylatuya <ylatuya gmail com>\n"
 "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/longomatch/language/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid "No valid sink found."
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch/longomatch.desktop.in.in.h:1
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:146
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:142
 msgid "LongoMatch"
 msgstr "LongoMatch"
 
@@ -62,41 +62,155 @@ msgid ""
 " closed."
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch/Main.cs:138
+#: ../LongoMatch/Main.cs:139
 msgid "The application has finished with an unexpected error."
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch/Main.cs:139
+#: ../LongoMatch/Main.cs:140
 msgid "A log has been saved at: "
 msgstr "En logg har sparats i: "
 
-#: ../LongoMatch/Main.cs:140
+#: ../LongoMatch/Main.cs:141
 msgid "Please, fill a bug report "
 msgstr "Skicka in en felrapport "
 
-#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:26
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:28
 msgid "Database locked:"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:35
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:37
 msgid "Unknown database error:"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:50
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:52
 msgid "Project loading failed:"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:59
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:61
 msgid "Project file not found:\n"
 msgstr ""
 
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:69
+msgid "The name contains invalid characters: "
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:77
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/HotkeysConfiguration.cs:73
+msgid "Hotkey already in use: "
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:55
+msgid "Delete selected event"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:56
+msgid "Draw frame"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:57
+msgid "Edit selected event"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:58
+msgid "Adjust timeline to current position"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:59
+msgid "Frame step backward"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:60
+msgid "Frame step forward"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:61
+msgid "Jump backward"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:62
+msgid "Jump forward"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:63
+msgid "Close loaded event"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:64
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:71
+msgid "Start tagging home player"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:65
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:72
+msgid "Start tagging away player"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:66
+msgid "Jump to next event"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:67
+msgid "Jump to prev event"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:68
+msgid "Show dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:69
+msgid "Show zonal tags"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:70
+msgid "Show timeline"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:73
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ShortcutsHelpDialog.cs:32
+msgid "Increase playback speed"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:74
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ShortcutsHelpDialog.cs:33
+msgid "Decrease playback speed"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:75
+msgid "Pause/Resume capture clock"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:76
+msgid "Start recording period"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:77
+msgid "Stop recording period"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:78
+msgid "Toggle substitutions mode"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:79
+msgid "Toggle playback"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:80
+msgid "Zoom timeline in"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:81
+msgid "Zoom timeline out"
+msgstr ""
+
 #: ../LongoMatch.Core/Common/VideoStandards.cs:55
 msgid "Keep original size"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:87
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:95
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:364
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:366
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:49
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:71
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:154
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:162
@@ -105,7 +219,7 @@ msgstr "Sortera efter namn"
 
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:89
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:99
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:365
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:367
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:72
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:156
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:166
@@ -114,7 +228,7 @@ msgstr "Sortera efter starttid"
 
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:91
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:101
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:366
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:368
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:73
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:158
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:168
@@ -123,7 +237,7 @@ msgstr "Sortera efter stopptid"
 
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:93
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:103
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:367
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:369
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:74
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:160
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:170
@@ -142,7 +256,7 @@ msgstr ""
 msgid "Substitution"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/HotKey.cs:136
+#: ../LongoMatch.Core/Store/HotKey.cs:119
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/HotKey.cs:142
 msgid "Not defined"
 msgstr "Inte definierad"
@@ -151,230 +265,232 @@ msgstr "Inte definierad"
 msgid "No video file associated"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:302
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:303
 msgid "No lineup events found"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:305
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:306
 msgid "A substitution can't happen before the lineup event"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:380
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:381
 msgid "Lineup "
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:462
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:463
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Project.cs:289
 msgid "The file you are trying to load is not a valid project"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:127
-#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:180
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:163
+#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:179
 msgid "Success"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:128
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:130
-#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:177
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:164
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:166
+#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:176
 msgid "Outcome"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:129
-#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:181
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:165
+#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:180
 msgid "Failure"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:185
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:221
 msgid "Attack"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:190
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:226
 msgid "Deffense"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:195
-msgid "Red"
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:231
+msgid "Red card"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:201
-msgid "Yellow"
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:237
+msgid "Yellow card"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:207
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:244
 msgid "Field goal"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:212
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:252
 msgid "Penalty goal"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:217
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:259
 msgid "Ball playing"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/TeamTemplate.cs:37
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:510
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/TeamTemplate.cs:38
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:512
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/SubCategory.cs:167
-#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/TeamTemplate.cs:174
+#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/TeamTemplate.cs:172
 msgid "Team"
 msgstr "Lag"
 
-#: ../LongoMatch.Drawing/CanvasObjects/CategoryObject.cs:353
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:463
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:132
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:106
-msgid "Edit"
-msgstr "Redigera"
-
 #. Periods
-#: ../LongoMatch.Drawing/Widgets/TimelineLabels.cs:76
+#: ../LongoMatch.Drawing/Widgets/TimelineLabels.cs:78
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:470
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:52
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:51
 msgid "Periods"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:82
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:85
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/PlayerSubcategoryViewer.cs:35
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DatabasesManager.cs:50
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/SubCategory.cs:85
 msgid "Name"
 msgstr "Namn"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:92
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:95
 msgid "Color"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:128
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CategoryProperties.cs:198
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CategoryProperties.cs:208
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:131
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CategoryProperties.cs:191
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CategoryProperties.cs:201
 msgid "none"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:140
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:142
 msgid "Change"
 msgstr "Ändra"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:155
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:157
 msgid "HotKey"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:177
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:179
 msgid "Text color"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:199
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:201
 msgid "Lead time (s)"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:211
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:213
 msgid "Lag time (s)"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:251
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:253
 msgid "Tag mode"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:259
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:261
 msgid "Automatic"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:260
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:262
 msgid "Manual"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:279
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:291
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:304
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:281
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:293
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:306
 msgid "Not tagged"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:280
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:292
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:305
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:282
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:294
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:307
 msgid "Tag as point"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:281
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:306
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:283
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:308
 msgid "Tag as trayectory"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:320
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:322
 msgid "Field position"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:330
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:332
 msgid "Half field position"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:342
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:344
 msgid "Goal position"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:354
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:356
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:70
 msgid "Sort Method"
 msgstr "Sorteringsmetod"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:390
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:392
 msgid "Tags per row"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:402
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:404
 msgid "Show tags"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:448
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:450
 msgid "Shape"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:456
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:458
 msgid "Rectangle"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:457
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:459
 msgid "Triangle"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:458
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:460
 msgid "Circle"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:479
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:481
 msgid "Points"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:518
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:520
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/PlayEditor.cs:108
 msgid "None"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:519
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:521
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/Plotter.cs:52
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:36
 msgid "Home"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:520
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:522
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/Plotter.cs:53
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:37
 msgid "Away"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:59
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:555
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:61
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:274
 msgid "page1"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:72
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:626
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:74
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:623
 msgid "page2"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:85
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:639
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:87
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:636
 msgid "page3"
 msgstr ""
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:100
+msgid "page4"
+msgstr ""
+
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:228
 msgid "<span font_desc=\"10\">Field</span>"
 msgstr ""
@@ -395,6 +511,10 @@ msgstr ""
 msgid "<span font_desc=\"10\">Goal</span>"
 msgstr ""
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.EventsListWidget.cs:35
+msgid "Events"
+msgstr ""
+
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameViewer.cs:51
 msgid "Sub categories"
 msgstr ""
@@ -441,36 +561,36 @@ msgstr ""
 msgid "<b>Angle 4</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PeriodsRecoder.cs:47
-msgid "Stop period"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:36
+msgid "  Events   "
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PeriodsRecoder.cs:73
-msgid "New period"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:52
+msgid "Playlists"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PeriodsRecoder.cs:99
-msgid "Stop project"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:75
+msgid "  Filters  "
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:48
-msgid "Events"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:32
+msgid "Projects Search:"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:79
-msgid "  Events   "
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:50
+msgid "Sort by date"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:95
-msgid "Playlists"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:51
+msgid "Sort by modification date"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:118
-msgid "  Filters  "
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:52
+msgid "Sort by season"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:31
-msgid "Projects Search:"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:53
+msgid "Sort by competition"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:53
@@ -577,12 +697,12 @@ msgid "Save template"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:685
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:168
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:183
 msgid "New player"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:711
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:170
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:185
 msgid "Delete player"
 msgstr ""
 
@@ -610,7 +730,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:113
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:232
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:546
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:543
 msgid "Quality"
 msgstr ""
 
@@ -739,7 +859,8 @@ msgid "Copy existent template:"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:77
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:108
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:106
 msgid "Name:"
 msgstr "Namn:"
 
@@ -747,7 +868,7 @@ msgstr "Namn:"
 msgid "Players:"
 msgstr "Spelare:"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EventTypeTagsEditor.cs:15
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EventTypeTagsEditor.cs:16
 msgid "Edit event tags"
 msgstr ""
 
@@ -760,20 +881,18 @@ msgid "Select a HotKey"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.HotKeySelectorDialog.cs:28
-msgid ""
-"Press a key combination using  Shift+key or Alt+key.\n"
-"Hotkeys with a single key are also allowed with Ctrl+key."
+msgid "Press a key combination..."
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:28
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:29
 msgid "Edit play details"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:71
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:86
 msgid "<b>Name</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:96
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:111
 msgid "<b>Notes</b>"
 msgstr ""
 
@@ -890,144 +1009,139 @@ msgstr ""
 msgid "Directory name: "
 msgstr ""
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:49
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:50
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:51
 msgid "_File"
 msgstr "_Arkiv"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:52
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:53
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:54
 msgid "_New Project"
 msgstr "_Nytt projekt"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:55
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:56
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:57
 msgid "_Open Project"
 msgstr "_Öppna projekt"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:58
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:59
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:60
 msgid "_Quit"
 msgstr "A_vsluta"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:62
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:64
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:61
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:63
 msgid "_Close Project"
 msgstr "S_täng projekt"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:65
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:66
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:67
 msgid "_Tools"
 msgstr "Ver_ktyg"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:69
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:68
 msgid "Projects Manager"
 msgstr "Projekthanterare"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:70
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:69
 msgid "Database Manager"
 msgstr "Databashanterare"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:72
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:71
 msgid "Analysis Dashboards Manager"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:73
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:72
 msgid "Dashboards Manager"
 msgstr ""
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:74
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:75
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:76
 msgid "_View"
 msgstr "_Visa"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:77
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:78
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:79
 msgid "Full Screen"
 msgstr "Helskärm"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:81
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:83
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:80
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:82
 msgid "_Save Project"
 msgstr "_Spara projekt"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:84
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:85
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:86
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:98
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:99
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:100
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hjälp"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:87
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:88
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:89
 msgid "_About"
 msgstr "_Om"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:91
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:93
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:90
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:92
 msgid "Export Project To CSV File"
 msgstr ""
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:95
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:96
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:97
 msgid "Teams Manager"
 msgstr ""
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:101
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:102
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:103
 msgid "_Import Project"
 msgstr "_Importera projekt"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:104
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:105
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:106
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:108
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:110
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:107
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:109
 msgid "Export Project"
 msgstr ""
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:113
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:114
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:115
 msgid "Export to project file"
 msgstr ""
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:116
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:117
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:118
-msgid "Shortcuts"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:120
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:121
 msgid "Import from file"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:123
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:125
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:119
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:121
 msgid "Tag subcategories"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:127
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:128
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:123
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:124
 msgid "Video Converter Tool"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:130
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:131
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:126
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:127
 msgid "Databases Manager"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:133
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:134
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:129
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:130
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.WelcomePanel.cs:32
 msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:136
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:138
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:132
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:134
 msgid "Show project stats"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:140
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:141
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:136
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:137
 msgid "Migration Tool"
 msgstr ""
 
@@ -1065,23 +1179,23 @@ msgstr "Säsong"
 msgid "Output file"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:479
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:478
 msgid "Device"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:486
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:485
 msgid "URL"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:508
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:507
 msgid "Size"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:556
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:553
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:581
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:578
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:291
 msgid "Analysis Template:"
 msgstr ""
@@ -1131,22 +1245,22 @@ msgid "<b>Camera angle 4</b>"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:106
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:240
 msgid "Manage dashboards"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:191
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:205
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:260
 msgid "Manage dashboard buttons"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.TeamsTemplatesPanel.cs:99
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:162
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:177
 msgid "Manage teams"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.TeamsTemplatesPanel.cs:185
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:176
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:191
 msgid "Manage players"
 msgstr ""
 
@@ -1196,33 +1310,53 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid content. Periods must be separated by spaces (\"1 2 ex1 ex2\")"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:195
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:256
 msgid "Timeline"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:197
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:258
 msgid "Analysis dashboard"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:199
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:260
 msgid "Zonal tags viewer"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:235
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:246
 msgid "Do you want to delete: "
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:357
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Timeline.cs:194
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:265
+msgid "Edit dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:274
+msgid "Disable popup window"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:281
+msgid "Fit dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:286
+msgid "Fill dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:291
+msgid "1:1 dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:389
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Timeline.cs:217
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:458
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:102
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:133
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:96
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:134
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:94
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:132
 msgid "Delete"
 msgstr "Ta bort"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:440
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:472
 msgid "Could not parse game periods."
 msgstr ""
 
@@ -1246,15 +1380,15 @@ msgstr ""
 msgid "Output folder"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/PlaysSelectionWidget.cs:160
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/PlaysSelectionWidget.cs:139
 msgid "Categories filter"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/PlaysSelectionWidget.cs:161
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/PlaysSelectionWidget.cs:142
 msgid "Players filter"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectPeriods.cs:53
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectPeriods.cs:56
 msgid "Synchronize the game periods"
 msgstr ""
 
@@ -1271,11 +1405,11 @@ msgstr ""
 msgid "All"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:118
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:117
 msgid "Do you want to delete player: "
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:242
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:241
 msgid "Could not parse tactics string"
 msgstr ""
 
@@ -1354,19 +1488,21 @@ msgstr ""
 msgid "Save File as..."
 msgstr "Spara fil som..."
 
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:463
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:132
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:104
+msgid "Edit"
+msgstr "Redigera"
+
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:474
 msgid "Do you want to close the current drawing?"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EditCategoryDialog.cs:58
-msgid "This hotkey is already in use."
-msgstr "Denna snabbtangent används redan."
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:107
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:108
 msgid "Do you want to remove this group and all its tags?"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:116
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:117
 msgid "Do you want to remove this tag?"
 msgstr ""
 
@@ -1374,19 +1510,19 @@ msgstr ""
 msgid "New tag"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:145
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:147
 msgid "<b>Group name:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:205
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:207
 msgid "Add new group"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:207
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:209
 msgid "New group"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:214
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:216
 msgid "Add new tag"
 msgstr ""
 
@@ -1398,6 +1534,14 @@ msgstr ""
 msgid "Done"
 msgstr ""
 
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/HotKeySelectorDialog.cs:70
+msgid "is not a valid key modifier: Alt, Shift or Ctrl"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/PlayEditor.cs:104
+msgid "Common tags"
+msgstr ""
+
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ProjectsManager.cs:69
 msgid "The Project has been edited, do you want to save the changes?"
 msgstr ""
@@ -1449,14 +1593,6 @@ msgstr ""
 msgid "Jump backward X seconds"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ShortcutsHelpDialog.cs:32
-msgid "Increase playback speed"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ShortcutsHelpDialog.cs:33
-msgid "Decrease playback speed"
-msgstr ""
-
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/TemplatesManager.cs:93
 msgid "Templates Files"
 msgstr "Mallfiler"
@@ -1482,8 +1618,8 @@ msgid "You can't delete the 'default' template"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/TemplatesManager.cs:232
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:230
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:245
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:283
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:251
 msgid "Do you really want to delete the template: "
 msgstr ""
 
@@ -1524,7 +1660,7 @@ msgid "Some video files are still missing for this project."
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:395
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:289
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:280
 msgid "You need at least 1 video file for the main angle"
 msgstr ""
 
@@ -1569,31 +1705,15 @@ msgstr ""
 msgid "Drawings"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:234
-msgid "DirectShow source"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:237
-msgid "DV source"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:239
-msgid "System source"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:241
-msgid "GConf source"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:244
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:235
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:301
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:292
 msgid "No output video file"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:307
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:298
 msgid "No input URI"
 msgstr ""
 
@@ -1606,10 +1726,14 @@ msgid "General"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:61
-msgid "Video"
+msgid "Keyboard shortcuts"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:64
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:67
 msgid "Live analysis"
 msgstr ""
 
@@ -1617,90 +1741,97 @@ msgstr ""
 msgid "Export project"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:164
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:195
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:154
+msgid "System"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:181
+msgid "System templates can't be edited, do you want to create a copy?"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:190
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:358
+msgid "A template with the same name already exists"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:217
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:214
 msgid "Do you want to save the current template"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:175
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:230
 msgid "New dashboard"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:177
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:232
 msgid "Delete dashboard"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:179
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:234
 msgid "Save dashboard"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:191
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:246
 msgid "Add category button"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:193
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:248
 msgid "Add tag button"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:195
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:250
 msgid "Add score button"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:197
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:252
 msgid "Add timer button"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:199
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:254
 msgid "Add card button"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:228
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:242
-msgid "The default template can't be deleted"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:247
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:299
 msgid "New dasboard"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:248
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:300
 msgid "Event types:"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:253
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:265
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:305
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:271
 msgid "The template name is empty."
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:256
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:268
-msgid "The template can't be named 'default'."
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:259
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:271
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:308
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:277
 msgid "The template already exists. Do you want to overwrite it ?"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:300
-msgid "A template with the same name already exists"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:152
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:260
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:167
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:266
 msgid "New team"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:154
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:169
 msgid "Delete team"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:156
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:171
 msgid "Save team"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:211
-msgid "Could not load template"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:249
+msgid "The default team can't be deleted"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:274
+msgid "The template can't be named 'default'."
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:315
+msgid "A team with the same name already exists"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/WelcomePanel.cs:34
@@ -1734,11 +1865,11 @@ msgid ""
 "manager"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:36
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:35
 msgid "Category"
 msgstr "Kategori"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:57
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:56
 msgid "Timers"
 msgstr ""
 
@@ -1754,14 +1885,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unselect all"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:128
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:126
 msgid "Render"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:174
-msgid "Edit Title"
-msgstr "Redigera titel"
-
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/RenderingJobsTreeView.cs:34
 msgid "Job name"
 msgstr ""
@@ -1782,64 +1909,76 @@ msgstr "Välj en bild"
 msgid "Image file format not supported"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:286
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:294
 msgid "Open file"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:291
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:299
 msgid "Analyzing video file:"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:298
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:306
 msgid "This file doesn't contain a video stream."
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:300
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:308
 msgid "This file contains a video stream but its length is 0."
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:302
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:310
 #: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:167
 msgid ""
 "The file you are trying to load is not properly supported. Would you like to"
 " convert it into a more suitable format?"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:304
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:312
 #: ../LongoMatch.Migration/gtk-gui/MainWindow.cs:103
 msgid "Convert"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerBin.cs:229
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:65
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:88
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:112
+msgid "<b>00</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:75
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:99
+msgid "<b>:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerBin.cs:236
 msgid "Jump (s):"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerBin.cs:256
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerBin.cs:263
 msgid "Time:"
 msgstr "Tid:"
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerCapturerBin.cs:60
-msgid "Back To Live"
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerCapturerBin.cs:49
+msgid "Replay"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:135
-msgid "Do you want to stop the current period?"
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerCapturerBin.cs:89
+msgid "Live"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:241
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:267
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/RecordingController.cs:240
 msgid "Do you want to finish the current capture?"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:258
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:263
-msgid "Period"
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:275
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/RecordingController.cs:248
+msgid "Do you want to close and cancell the current capture?"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:297
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:383
 msgid "Device disconnected. The capture will be paused"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:301
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:386
 msgid "Device reconnected.Do you want to restart the capture?"
 msgstr ""
 
@@ -1921,15 +2060,20 @@ msgid "Export project to CSV file"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.Plugins/CSVExporter.cs:71
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:114
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:116
 msgid "Project exported successfully"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.Plugins/CSVExporter.cs:73
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:116
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:118
 msgid "Error exporting project"
 msgstr ""
 
+#: ../LongoMatch.Plugins/SystemDashboards.cs:32
+#: ../LongoMatch.Plugins/SystemDashboards.cs:38
+msgid "LongoMatch default dashboard"
+msgstr ""
+
 #: ../LongoMatch.Plugins.GStreamer/GStreamerRestricted.cs:39
 msgid "GStreamer open source plugins"
 msgstr ""
@@ -1938,108 +2082,109 @@ msgstr ""
 msgid "GStreamer open source plugins with patents issues"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/DataBaseManager.cs:127
+#: ../LongoMatch.Services/Services/CoreServices.cs:190
+msgid ""
+"A rendering job is running in the background. Do you really want to quit?"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Services/Services/DataBaseManager.cs:143
 msgid "Close the current project to open the database manager"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:202
+#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:207
 msgid "Error capturing video frame"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:287
-#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:314
+#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:292
+#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:320
 msgid "Video capture is stopped"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:188
+#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:197
 msgid "Playlist name:"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:189
+#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:198
 msgid "New playlist"
 msgstr "Ny spellista"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:156
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:154
 msgid "An error occured saving the project:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:157
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:155
 msgid ""
 "The video file and a backup of the project has been saved. Try to import it "
 "later:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:192
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:190
 msgid "An error occurred opening this project:"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:247
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:245
 msgid "Do you want to close the current project?"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:372
-msgid "No valid video files associated. The project will be closed"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:382
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:373
 msgid "The following error happened and the current project will be closed:"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:399
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:397
 msgid "The following error happened and the current capture will be closed:"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:169
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:197
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:175
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:203
 msgid "Error rendering job: "
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:309
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:315
 msgid "Rendering"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:315
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:321
 msgid "Rendering queue"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:316
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:322
 msgid "Pending"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:330
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:336
 msgid "An error has occurred in the video editor."
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:331
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:337
 msgid "Please, try again."
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/TemplatesService.cs:144
-#: ../LongoMatch.Services/Services/TemplatesService.cs:168
+#: ../LongoMatch.Services/Services/TemplatesService.cs:153
+#: ../LongoMatch.Services/Services/TemplatesService.cs:182
 msgid "A template already exists with the name: "
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:104
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:106
 msgid "Save project"
 msgstr ""
 
 #. Show a file chooser dialog to select the file to import
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:134
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:136
 msgid "Import project"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:148
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:150
 msgid "Plugin not found"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:161
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:163
 msgid "A project already exists for this ID:"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:162
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:164
 msgid "Do you want to overwrite it?"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:172
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:174
 msgid "Error importing project:"
 msgstr ""
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index b6e8b20..e23f9e1 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LongoMatch\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=longomatch&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2014-10-14 18:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-15 10:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-29 22:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-28 10:11+0000\n"
 "Last-Translator: ylatuya <ylatuya gmail com>\n"
 "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/longomatch/language/tr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid "No valid sink found."
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch/longomatch.desktop.in.in.h:1
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:146
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:142
 msgid "LongoMatch"
 msgstr "LongoMatch"
 
@@ -62,41 +62,155 @@ msgid ""
 " closed."
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch/Main.cs:138
+#: ../LongoMatch/Main.cs:139
 msgid "The application has finished with an unexpected error."
 msgstr "Beklenmeyen hata. Uygulama kapatılacak."
 
-#: ../LongoMatch/Main.cs:139
+#: ../LongoMatch/Main.cs:140
 msgid "A log has been saved at: "
 msgstr "Kayıt dosyası oluşturuldu::"
 
-#: ../LongoMatch/Main.cs:140
+#: ../LongoMatch/Main.cs:141
 msgid "Please, fill a bug report "
 msgstr "Lütfen hata raporu doldurunuz"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:26
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:28
 msgid "Database locked:"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:35
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:37
 msgid "Unknown database error:"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:50
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:52
 msgid "Project loading failed:"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:59
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:61
 msgid "Project file not found:\n"
 msgstr ""
 
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:69
+msgid "The name contains invalid characters: "
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:77
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/HotkeysConfiguration.cs:73
+msgid "Hotkey already in use: "
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:55
+msgid "Delete selected event"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:56
+msgid "Draw frame"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:57
+msgid "Edit selected event"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:58
+msgid "Adjust timeline to current position"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:59
+msgid "Frame step backward"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:60
+msgid "Frame step forward"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:61
+msgid "Jump backward"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:62
+msgid "Jump forward"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:63
+msgid "Close loaded event"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:64
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:71
+msgid "Start tagging home player"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:65
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:72
+msgid "Start tagging away player"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:66
+msgid "Jump to next event"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:67
+msgid "Jump to prev event"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:68
+msgid "Show dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:69
+msgid "Show zonal tags"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:70
+msgid "Show timeline"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:73
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ShortcutsHelpDialog.cs:32
+msgid "Increase playback speed"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:74
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ShortcutsHelpDialog.cs:33
+msgid "Decrease playback speed"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:75
+msgid "Pause/Resume capture clock"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:76
+msgid "Start recording period"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:77
+msgid "Stop recording period"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:78
+msgid "Toggle substitutions mode"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:79
+msgid "Toggle playback"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:80
+msgid "Zoom timeline in"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:81
+msgid "Zoom timeline out"
+msgstr ""
+
 #: ../LongoMatch.Core/Common/VideoStandards.cs:55
 msgid "Keep original size"
 msgstr "Orjinal boyutları koru"
 
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:87
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:95
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:364
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:366
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:49
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:71
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:154
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:162
@@ -105,7 +219,7 @@ msgstr "İsme göre sırala"
 
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:89
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:99
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:365
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:367
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:72
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:156
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:166
@@ -114,7 +228,7 @@ msgstr "Başlama zamanına göre sırala"
 
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:91
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:101
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:366
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:368
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:73
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:158
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:168
@@ -123,7 +237,7 @@ msgstr "Durma zamanına göre sırala"
 
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:93
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:103
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:367
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:369
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:74
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:160
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:170
@@ -142,7 +256,7 @@ msgstr ""
 msgid "Substitution"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/HotKey.cs:136
+#: ../LongoMatch.Core/Store/HotKey.cs:119
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/HotKey.cs:142
 msgid "Not defined"
 msgstr "Tanımlanmamış"
@@ -151,230 +265,232 @@ msgstr "Tanımlanmamış"
 msgid "No video file associated"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:302
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:303
 msgid "No lineup events found"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:305
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:306
 msgid "A substitution can't happen before the lineup event"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:380
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:381
 msgid "Lineup "
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:462
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:463
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Project.cs:289
 msgid "The file you are trying to load is not a valid project"
 msgstr "Yüklemeye çalıştığınız dosya geçerli bir proje dosyası değil"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:127
-#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:180
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:163
+#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:179
 msgid "Success"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:128
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:130
-#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:177
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:164
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:166
+#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:176
 msgid "Outcome"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:129
-#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:181
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:165
+#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:180
 msgid "Failure"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:185
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:221
 msgid "Attack"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:190
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:226
 msgid "Deffense"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:195
-msgid "Red"
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:231
+msgid "Red card"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:201
-msgid "Yellow"
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:237
+msgid "Yellow card"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:207
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:244
 msgid "Field goal"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:212
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:252
 msgid "Penalty goal"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:217
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:259
 msgid "Ball playing"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/TeamTemplate.cs:37
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:510
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/TeamTemplate.cs:38
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:512
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/SubCategory.cs:167
-#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/TeamTemplate.cs:174
+#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/TeamTemplate.cs:172
 msgid "Team"
 msgstr "Takım"
 
-#: ../LongoMatch.Drawing/CanvasObjects/CategoryObject.cs:353
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:463
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:132
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:106
-msgid "Edit"
-msgstr "Düzenle"
-
 #. Periods
-#: ../LongoMatch.Drawing/Widgets/TimelineLabels.cs:76
+#: ../LongoMatch.Drawing/Widgets/TimelineLabels.cs:78
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:470
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:52
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:51
 msgid "Periods"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:82
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:85
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/PlayerSubcategoryViewer.cs:35
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DatabasesManager.cs:50
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/SubCategory.cs:85
 msgid "Name"
 msgstr "İsim"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:92
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:95
 msgid "Color"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:128
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CategoryProperties.cs:198
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CategoryProperties.cs:208
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:131
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CategoryProperties.cs:191
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CategoryProperties.cs:201
 msgid "none"
 msgstr "yok"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:140
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:142
 msgid "Change"
 msgstr "Değiştir"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:155
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:157
 msgid "HotKey"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:177
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:179
 msgid "Text color"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:199
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:201
 msgid "Lead time (s)"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:211
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:213
 msgid "Lag time (s)"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:251
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:253
 msgid "Tag mode"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:259
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:261
 msgid "Automatic"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:260
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:262
 msgid "Manual"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:279
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:291
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:304
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:281
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:293
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:306
 msgid "Not tagged"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:280
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:292
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:305
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:282
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:294
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:307
 msgid "Tag as point"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:281
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:306
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:283
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:308
 msgid "Tag as trayectory"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:320
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:322
 msgid "Field position"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:330
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:332
 msgid "Half field position"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:342
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:344
 msgid "Goal position"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:354
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:356
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:70
 msgid "Sort Method"
 msgstr "Sıralama şekli"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:390
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:392
 msgid "Tags per row"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:402
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:404
 msgid "Show tags"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:448
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:450
 msgid "Shape"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:456
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:458
 msgid "Rectangle"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:457
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:459
 msgid "Triangle"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:458
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:460
 msgid "Circle"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:479
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:481
 msgid "Points"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:518
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:520
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/PlayEditor.cs:108
 msgid "None"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:519
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:521
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/Plotter.cs:52
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:36
 msgid "Home"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:520
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:522
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/Plotter.cs:53
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:37
 msgid "Away"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:59
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:555
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:61
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:274
 msgid "page1"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:72
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:626
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:74
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:623
 msgid "page2"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:85
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:639
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:87
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:636
 msgid "page3"
 msgstr ""
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:100
+msgid "page4"
+msgstr ""
+
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:228
 msgid "<span font_desc=\"10\">Field</span>"
 msgstr ""
@@ -395,6 +511,10 @@ msgstr ""
 msgid "<span font_desc=\"10\">Goal</span>"
 msgstr ""
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.EventsListWidget.cs:35
+msgid "Events"
+msgstr ""
+
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameViewer.cs:51
 msgid "Sub categories"
 msgstr ""
@@ -441,37 +561,37 @@ msgstr ""
 msgid "<b>Angle 4</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PeriodsRecoder.cs:47
-msgid "Stop period"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:36
+msgid "  Events   "
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PeriodsRecoder.cs:73
-msgid "New period"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:52
+msgid "Playlists"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PeriodsRecoder.cs:99
-msgid "Stop project"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:75
+msgid "  Filters  "
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:48
-msgid "Events"
-msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:32
+msgid "Projects Search:"
+msgstr "Proje arama:"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:79
-msgid "  Events   "
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:50
+msgid "Sort by date"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:95
-msgid "Playlists"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:51
+msgid "Sort by modification date"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:118
-msgid "  Filters  "
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:52
+msgid "Sort by season"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:31
-msgid "Projects Search:"
-msgstr "Proje arama:"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:53
+msgid "Sort by competition"
+msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:53
 msgid "No data available"
@@ -577,12 +697,12 @@ msgid "Save template"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:685
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:168
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:183
 msgid "New player"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:711
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:170
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:185
 msgid "Delete player"
 msgstr ""
 
@@ -610,7 +730,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:113
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:232
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:546
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:543
 msgid "Quality"
 msgstr ""
 
@@ -739,7 +859,8 @@ msgid "Copy existent template:"
 msgstr "Mevcut şablonu kopyala:"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:77
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:108
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:106
 msgid "Name:"
 msgstr "İsim:"
 
@@ -747,7 +868,7 @@ msgstr "İsim:"
 msgid "Players:"
 msgstr "Oyuncular:"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EventTypeTagsEditor.cs:15
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EventTypeTagsEditor.cs:16
 msgid "Edit event tags"
 msgstr ""
 
@@ -760,20 +881,18 @@ msgid "Select a HotKey"
 msgstr "Kısayol tuşu seçin"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.HotKeySelectorDialog.cs:28
-msgid ""
-"Press a key combination using  Shift+key or Alt+key.\n"
-"Hotkeys with a single key are also allowed with Ctrl+key."
-msgstr "Bir tuş kombinasyonu seçiniz.\n»Alt«-Tuş veya »Shift«-Tuş kombinasyonlarını kullanabilirsiniz.\nTek 
bir tuş seçerseniz »Ctrl«-Tuş şeklinde kullanabilirsiniz ."
+msgid "Press a key combination..."
+msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:28
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:29
 msgid "Edit play details"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:71
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:86
 msgid "<b>Name</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:96
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:111
 msgid "<b>Notes</b>"
 msgstr ""
 
@@ -890,144 +1009,139 @@ msgstr ""
 msgid "Directory name: "
 msgstr ""
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:49
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:50
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:51
 msgid "_File"
 msgstr "_Dosya"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:52
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:53
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:54
 msgid "_New Project"
 msgstr "_Yeni proje"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:55
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:56
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:57
 msgid "_Open Project"
 msgstr "Proje _aç"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:58
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:59
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:60
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Çık"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:62
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:64
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:61
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:63
 msgid "_Close Project"
 msgstr "Projeyi _kapat"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:65
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:66
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:67
 msgid "_Tools"
 msgstr "_Araçlar"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:69
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:68
 msgid "Projects Manager"
 msgstr "Proje yöneticisi"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:70
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:69
 msgid "Database Manager"
 msgstr "Veritabanı yöneticisi"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:72
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:71
 msgid "Analysis Dashboards Manager"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:73
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:72
 msgid "Dashboards Manager"
 msgstr ""
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:74
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:75
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:76
 msgid "_View"
 msgstr "_Görünüm"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:77
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:78
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:79
 msgid "Full Screen"
 msgstr "Tam ekran"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:81
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:83
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:80
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:82
 msgid "_Save Project"
 msgstr "Projeyi _kaydet"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:84
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:85
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:86
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:98
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:99
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:100
 msgid "_Help"
 msgstr "_Yardım"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:87
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:88
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:89
 msgid "_About"
 msgstr "_Hakkında"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:91
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:93
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:90
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:92
 msgid "Export Project To CSV File"
 msgstr "Projeyi CSV olarak dışa aktar"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:95
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:96
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:97
 msgid "Teams Manager"
 msgstr ""
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:101
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:102
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:103
 msgid "_Import Project"
 msgstr "Projeyi _içe aktar"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:104
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:105
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:106
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:108
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:110
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:107
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:109
 msgid "Export Project"
 msgstr ""
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:113
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:114
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:115
 msgid "Export to project file"
 msgstr ""
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:116
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:117
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:118
-msgid "Shortcuts"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:120
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:121
 msgid "Import from file"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:123
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:125
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:119
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:121
 msgid "Tag subcategories"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:127
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:128
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:123
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:124
 msgid "Video Converter Tool"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:130
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:131
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:126
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:127
 msgid "Databases Manager"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:133
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:134
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:129
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:130
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.WelcomePanel.cs:32
 msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:136
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:138
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:132
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:134
 msgid "Show project stats"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:140
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:141
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:136
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:137
 msgid "Migration Tool"
 msgstr ""
 
@@ -1065,23 +1179,23 @@ msgstr "Sezon"
 msgid "Output file"
 msgstr "Output dosyası"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:479
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:478
 msgid "Device"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:486
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:485
 msgid "URL"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:508
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:507
 msgid "Size"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:556
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:553
 msgid "Format"
 msgstr "Format"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:581
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:578
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:291
 msgid "Analysis Template:"
 msgstr ""
@@ -1131,22 +1245,22 @@ msgid "<b>Camera angle 4</b>"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:106
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:240
 msgid "Manage dashboards"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:191
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:205
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:260
 msgid "Manage dashboard buttons"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.TeamsTemplatesPanel.cs:99
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:162
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:177
 msgid "Manage teams"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.TeamsTemplatesPanel.cs:185
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:176
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:191
 msgid "Manage players"
 msgstr ""
 
@@ -1196,33 +1310,53 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid content. Periods must be separated by spaces (\"1 2 ex1 ex2\")"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:195
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:256
 msgid "Timeline"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:197
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:258
 msgid "Analysis dashboard"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:199
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:260
 msgid "Zonal tags viewer"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:235
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:246
 msgid "Do you want to delete: "
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:357
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Timeline.cs:194
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:265
+msgid "Edit dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:274
+msgid "Disable popup window"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:281
+msgid "Fit dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:286
+msgid "Fill dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:291
+msgid "1:1 dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:389
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Timeline.cs:217
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:458
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:102
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:133
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:96
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:134
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:94
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:132
 msgid "Delete"
 msgstr "Sil"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:440
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:472
 msgid "Could not parse game periods."
 msgstr ""
 
@@ -1246,15 +1380,15 @@ msgstr ""
 msgid "Output folder"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/PlaysSelectionWidget.cs:160
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/PlaysSelectionWidget.cs:139
 msgid "Categories filter"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/PlaysSelectionWidget.cs:161
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/PlaysSelectionWidget.cs:142
 msgid "Players filter"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectPeriods.cs:53
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectPeriods.cs:56
 msgid "Synchronize the game periods"
 msgstr ""
 
@@ -1271,11 +1405,11 @@ msgstr ""
 msgid "All"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:118
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:117
 msgid "Do you want to delete player: "
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:242
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:241
 msgid "Could not parse tactics string"
 msgstr ""
 
@@ -1354,19 +1488,21 @@ msgstr ""
 msgid "Save File as..."
 msgstr "Dosyayı farklı kaydet …"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:463
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:132
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:104
+msgid "Edit"
+msgstr "Düzenle"
+
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:474
 msgid "Do you want to close the current drawing?"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EditCategoryDialog.cs:58
-msgid "This hotkey is already in use."
-msgstr "Kısayol tuşu zaten kullanımda."
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:107
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:108
 msgid "Do you want to remove this group and all its tags?"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:116
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:117
 msgid "Do you want to remove this tag?"
 msgstr ""
 
@@ -1374,19 +1510,19 @@ msgstr ""
 msgid "New tag"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:145
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:147
 msgid "<b>Group name:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:205
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:207
 msgid "Add new group"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:207
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:209
 msgid "New group"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:214
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:216
 msgid "Add new tag"
 msgstr ""
 
@@ -1398,6 +1534,14 @@ msgstr "Yakalanan görüntü:"
 msgid "Done"
 msgstr "Tamam"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/HotKeySelectorDialog.cs:70
+msgid "is not a valid key modifier: Alt, Shift or Ctrl"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/PlayEditor.cs:104
+msgid "Common tags"
+msgstr ""
+
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ProjectsManager.cs:69
 msgid "The Project has been edited, do you want to save the changes?"
 msgstr "Değişiklikleri kaydetmek istiyor musunuz?"
@@ -1449,14 +1593,6 @@ msgstr ""
 msgid "Jump backward X seconds"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ShortcutsHelpDialog.cs:32
-msgid "Increase playback speed"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ShortcutsHelpDialog.cs:33
-msgid "Decrease playback speed"
-msgstr ""
-
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/TemplatesManager.cs:93
 msgid "Templates Files"
 msgstr "Şablon dosyaları"
@@ -1482,8 +1618,8 @@ msgid "You can't delete the 'default' template"
 msgstr "Varsayılan şablonu silemezsiniz"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/TemplatesManager.cs:232
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:230
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:245
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:283
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:251
 msgid "Do you really want to delete the template: "
 msgstr "Bu şablonu silmek istiyor musunuz:"
 
@@ -1524,7 +1660,7 @@ msgid "Some video files are still missing for this project."
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:395
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:289
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:280
 msgid "You need at least 1 video file for the main angle"
 msgstr ""
 
@@ -1569,31 +1705,15 @@ msgstr ""
 msgid "Drawings"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:234
-msgid "DirectShow source"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:237
-msgid "DV source"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:239
-msgid "System source"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:241
-msgid "GConf source"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:244
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:235
 msgid "Unknown"
 msgstr "Bilinmeyen"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:301
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:292
 msgid "No output video file"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:307
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:298
 msgid "No input URI"
 msgstr ""
 
@@ -1606,10 +1726,14 @@ msgid "General"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:61
-msgid "Video"
+msgid "Keyboard shortcuts"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:64
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:67
 msgid "Live analysis"
 msgstr ""
 
@@ -1617,90 +1741,97 @@ msgstr ""
 msgid "Export project"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:164
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:195
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:154
+msgid "System"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:181
+msgid "System templates can't be edited, do you want to create a copy?"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:190
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:358
+msgid "A template with the same name already exists"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:217
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:214
 msgid "Do you want to save the current template"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:175
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:230
 msgid "New dashboard"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:177
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:232
 msgid "Delete dashboard"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:179
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:234
 msgid "Save dashboard"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:191
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:246
 msgid "Add category button"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:193
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:248
 msgid "Add tag button"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:195
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:250
 msgid "Add score button"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:197
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:252
 msgid "Add timer button"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:199
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:254
 msgid "Add card button"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:228
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:242
-msgid "The default template can't be deleted"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:247
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:299
 msgid "New dasboard"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:248
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:300
 msgid "Event types:"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:253
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:265
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:305
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:271
 msgid "The template name is empty."
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:256
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:268
-msgid "The template can't be named 'default'."
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:259
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:271
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:308
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:277
 msgid "The template already exists. Do you want to overwrite it ?"
 msgstr "Şablon daha önce yaratılmış, üzerine yazmak istiyor musunuz?"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:300
-msgid "A template with the same name already exists"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:152
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:260
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:167
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:266
 msgid "New team"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:154
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:169
 msgid "Delete team"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:156
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:171
 msgid "Save team"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:211
-msgid "Could not load template"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:249
+msgid "The default team can't be deleted"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:274
+msgid "The template can't be named 'default'."
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:315
+msgid "A team with the same name already exists"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/WelcomePanel.cs:34
@@ -1734,11 +1865,11 @@ msgid ""
 "manager"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:36
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:35
 msgid "Category"
 msgstr "Kategori"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:57
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:56
 msgid "Timers"
 msgstr ""
 
@@ -1754,14 +1885,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unselect all"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:128
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:126
 msgid "Render"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:174
-msgid "Edit Title"
-msgstr "Başlığı düzenle"
-
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/RenderingJobsTreeView.cs:34
 msgid "Job name"
 msgstr ""
@@ -1782,64 +1909,76 @@ msgstr "Lütfen bir resim seçin."
 msgid "Image file format not supported"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:286
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:294
 msgid "Open file"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:291
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:299
 msgid "Analyzing video file:"
 msgstr "Video analiz ediliyor:"
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:298
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:306
 msgid "This file doesn't contain a video stream."
 msgstr "Dosya video stream içermiyor."
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:300
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:308
 msgid "This file contains a video stream but its length is 0."
 msgstr "Dosya video içeriyor, ancak süre '0'."
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:302
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:310
 #: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:167
 msgid ""
 "The file you are trying to load is not properly supported. Would you like to"
 " convert it into a more suitable format?"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:304
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:312
 #: ../LongoMatch.Migration/gtk-gui/MainWindow.cs:103
 msgid "Convert"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerBin.cs:229
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:65
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:88
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:112
+msgid "<b>00</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:75
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:99
+msgid "<b>:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerBin.cs:236
 msgid "Jump (s):"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerBin.cs:256
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerBin.cs:263
 msgid "Time:"
 msgstr "Süre:"
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerCapturerBin.cs:60
-msgid "Back To Live"
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerCapturerBin.cs:49
+msgid "Replay"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:135
-msgid "Do you want to stop the current period?"
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerCapturerBin.cs:89
+msgid "Live"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:241
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:267
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/RecordingController.cs:240
 msgid "Do you want to finish the current capture?"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:258
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:263
-msgid "Period"
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:275
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/RecordingController.cs:248
+msgid "Do you want to close and cancell the current capture?"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:297
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:383
 msgid "Device disconnected. The capture will be paused"
 msgstr "Kayıt cihazı bağlantısı sonladı. Kayıt duraklatılıyor."
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:301
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:386
 msgid "Device reconnected.Do you want to restart the capture?"
 msgstr "Kayıt cihazı tekrar bağlandı? Kayıda tekrar başlamak istiyor musunuz?"
 
@@ -1921,15 +2060,20 @@ msgid "Export project to CSV file"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.Plugins/CSVExporter.cs:71
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:114
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:116
 msgid "Project exported successfully"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.Plugins/CSVExporter.cs:73
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:116
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:118
 msgid "Error exporting project"
 msgstr ""
 
+#: ../LongoMatch.Plugins/SystemDashboards.cs:32
+#: ../LongoMatch.Plugins/SystemDashboards.cs:38
+msgid "LongoMatch default dashboard"
+msgstr ""
+
 #: ../LongoMatch.Plugins.GStreamer/GStreamerRestricted.cs:39
 msgid "GStreamer open source plugins"
 msgstr ""
@@ -1938,108 +2082,109 @@ msgstr ""
 msgid "GStreamer open source plugins with patents issues"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/DataBaseManager.cs:127
+#: ../LongoMatch.Services/Services/CoreServices.cs:190
+msgid ""
+"A rendering job is running in the background. Do you really want to quit?"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Services/Services/DataBaseManager.cs:143
 msgid "Close the current project to open the database manager"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:202
+#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:207
 msgid "Error capturing video frame"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:287
-#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:314
+#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:292
+#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:320
 msgid "Video capture is stopped"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:188
+#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:197
 msgid "Playlist name:"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:189
+#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:198
 msgid "New playlist"
 msgstr "Yeni çalma listesi"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:156
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:154
 msgid "An error occured saving the project:\n"
 msgstr "Ein Fehler ist beim Speichern des Projekts aufgetreten:\n"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:157
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:155
 msgid ""
 "The video file and a backup of the project has been saved. Try to import it "
 "later:\n"
 msgstr "Video dosyası ve projenin yedeği kaydedildi. Lütfen daha sonra içe aktarmayı deneyin:\n"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:192
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:190
 msgid "An error occurred opening this project:"
 msgstr "Proje açılırken bir hata oluştu:"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:247
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:245
 msgid "Do you want to close the current project?"
 msgstr "Aktif projeyi kapatmak istiyor musunuz?"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:372
-msgid "No valid video files associated. The project will be closed"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:382
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:373
 msgid "The following error happened and the current project will be closed:"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:399
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:397
 msgid "The following error happened and the current capture will be closed:"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:169
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:197
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:175
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:203
 msgid "Error rendering job: "
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:309
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:315
 msgid "Rendering"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:315
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:321
 msgid "Rendering queue"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:316
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:322
 msgid "Pending"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:330
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:336
 msgid "An error has occurred in the video editor."
 msgstr "Video düzenleyicide bir hata oluştu."
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:331
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:337
 msgid "Please, try again."
 msgstr "Lütfen tekrar deneyiniz."
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/TemplatesService.cs:144
-#: ../LongoMatch.Services/Services/TemplatesService.cs:168
+#: ../LongoMatch.Services/Services/TemplatesService.cs:153
+#: ../LongoMatch.Services/Services/TemplatesService.cs:182
 msgid "A template already exists with the name: "
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:104
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:106
 msgid "Save project"
 msgstr ""
 
 #. Show a file chooser dialog to select the file to import
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:134
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:136
 msgid "Import project"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:148
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:150
 msgid "Plugin not found"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:161
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:163
 msgid "A project already exists for this ID:"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:162
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:164
 msgid "Do you want to overwrite it?"
 msgstr "Üzerine yazmak istiyor musunuz?"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:172
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:174
 msgid "Error importing project:"
 msgstr "Proje içe aktarılırken bir hata oluştu:"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 9c421b5..53cb3eb 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LongoMatch\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=longomatch&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2014-10-14 18:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-15 10:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-29 22:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-28 10:11+0000\n"
 "Last-Translator: ylatuya <ylatuya gmail com>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/longomatch/language/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid "No valid sink found."
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch/longomatch.desktop.in.in.h:1
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:146
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:142
 msgid "LongoMatch"
 msgstr "LongoMatch"
 
@@ -62,41 +62,155 @@ msgid ""
 " closed."
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch/Main.cs:138
+#: ../LongoMatch/Main.cs:139
 msgid "The application has finished with an unexpected error."
 msgstr "应用程序因异常错误而结束。"
 
-#: ../LongoMatch/Main.cs:139
+#: ../LongoMatch/Main.cs:140
 msgid "A log has been saved at: "
 msgstr "一份日志保存在了:"
 
-#: ../LongoMatch/Main.cs:140
+#: ../LongoMatch/Main.cs:141
 msgid "Please, fill a bug report "
 msgstr "请填写一份 bug 报告"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:26
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:28
 msgid "Database locked:"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:35
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:37
 msgid "Unknown database error:"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:50
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:52
 msgid "Project loading failed:"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:59
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:61
 msgid "Project file not found:\n"
 msgstr ""
 
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:69
+msgid "The name contains invalid characters: "
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Exceptions.cs:77
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/HotkeysConfiguration.cs:73
+msgid "Hotkey already in use: "
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:55
+msgid "Delete selected event"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:56
+msgid "Draw frame"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:57
+msgid "Edit selected event"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:58
+msgid "Adjust timeline to current position"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:59
+msgid "Frame step backward"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:60
+msgid "Frame step forward"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:61
+msgid "Jump backward"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:62
+msgid "Jump forward"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:63
+msgid "Close loaded event"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:64
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:71
+msgid "Start tagging home player"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:65
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:72
+msgid "Start tagging away player"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:66
+msgid "Jump to next event"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:67
+msgid "Jump to prev event"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:68
+msgid "Show dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:69
+msgid "Show zonal tags"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:70
+msgid "Show timeline"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:73
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ShortcutsHelpDialog.cs:32
+msgid "Increase playback speed"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:74
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ShortcutsHelpDialog.cs:33
+msgid "Decrease playback speed"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:75
+msgid "Pause/Resume capture clock"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:76
+msgid "Start recording period"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:77
+msgid "Stop recording period"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:78
+msgid "Toggle substitutions mode"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:79
+msgid "Toggle playback"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:80
+msgid "Zoom timeline in"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Core/Common/Hotkeys.cs:81
+msgid "Zoom timeline out"
+msgstr ""
+
 #: ../LongoMatch.Core/Common/VideoStandards.cs:55
 msgid "Keep original size"
 msgstr "保持原始尺寸"
 
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:87
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:95
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:364
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:366
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:49
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:71
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:154
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:162
@@ -105,7 +219,7 @@ msgstr "按名称排序"
 
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:89
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:99
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:365
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:367
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:72
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:156
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:166
@@ -114,7 +228,7 @@ msgstr "按开始时间排序"
 
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:91
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:101
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:366
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:368
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:73
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:158
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:168
@@ -123,7 +237,7 @@ msgstr "按结束时间排序"
 
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:93
 #: ../LongoMatch.Core/Store/EventType.cs:103
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:367
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:369
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:74
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:160
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Category.cs:170
@@ -142,7 +256,7 @@ msgstr ""
 msgid "Substitution"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/HotKey.cs:136
+#: ../LongoMatch.Core/Store/HotKey.cs:119
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/HotKey.cs:142
 msgid "Not defined"
 msgstr "未定义"
@@ -151,230 +265,232 @@ msgstr "未定义"
 msgid "No video file associated"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:302
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:303
 msgid "No lineup events found"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:305
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:306
 msgid "A substitution can't happen before the lineup event"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:380
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:381
 msgid "Lineup "
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:462
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Project.cs:463
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/Project.cs:289
 msgid "The file you are trying to load is not a valid project"
 msgstr "您试图加载的文件不是有效的项目"
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:127
-#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:180
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:163
+#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:179
 msgid "Success"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:128
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:130
-#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:177
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:164
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:166
+#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:176
 msgid "Outcome"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:129
-#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:181
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:165
+#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/CategoriesTemplate.cs:180
 msgid "Failure"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:185
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:221
 msgid "Attack"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:190
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:226
 msgid "Deffense"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:195
-msgid "Red"
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:231
+msgid "Red card"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:201
-msgid "Yellow"
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:237
+msgid "Yellow card"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:207
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:244
 msgid "Field goal"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:212
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:252
 msgid "Penalty goal"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:217
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/Dashboard.cs:259
 msgid "Ball playing"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/TeamTemplate.cs:37
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:510
+#: ../LongoMatch.Core/Store/Templates/TeamTemplate.cs:38
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:512
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/SubCategory.cs:167
-#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/TeamTemplate.cs:174
+#: ../LongoMatch.Migration/Core/Templates/TeamTemplate.cs:172
 msgid "Team"
 msgstr "队"
 
-#: ../LongoMatch.Drawing/CanvasObjects/CategoryObject.cs:353
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:463
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:132
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:106
-msgid "Edit"
-msgstr "编辑"
-
 #. Periods
-#: ../LongoMatch.Drawing/Widgets/TimelineLabels.cs:76
+#: ../LongoMatch.Drawing/Widgets/TimelineLabels.cs:78
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:470
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:52
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:51
 msgid "Periods"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:82
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:85
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/PlayerSubcategoryViewer.cs:35
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DatabasesManager.cs:50
 #: ../LongoMatch.Migration/Core/SubCategory.cs:85
 msgid "Name"
 msgstr "名称"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:92
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:95
 msgid "Color"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:128
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CategoryProperties.cs:198
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CategoryProperties.cs:208
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:131
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CategoryProperties.cs:191
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CategoryProperties.cs:201
 msgid "none"
 msgstr "无"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:140
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:142
 msgid "Change"
 msgstr "更改"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:155
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:157
 msgid "HotKey"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:177
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:179
 msgid "Text color"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:199
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:201
 msgid "Lead time (s)"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:211
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:213
 msgid "Lag time (s)"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:251
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:253
 msgid "Tag mode"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:259
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:261
 msgid "Automatic"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:260
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:262
 msgid "Manual"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:279
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:291
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:304
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:281
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:293
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:306
 msgid "Not tagged"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:280
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:292
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:305
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:282
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:294
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:307
 msgid "Tag as point"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:281
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:306
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:283
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:308
 msgid "Tag as trayectory"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:320
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:322
 msgid "Field position"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:330
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:332
 msgid "Half field position"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:342
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:344
 msgid "Goal position"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:354
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:356
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:70
 msgid "Sort Method"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:390
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:392
 msgid "Tags per row"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:402
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:404
 msgid "Show tags"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:448
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:450
 msgid "Shape"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:456
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:458
 msgid "Rectangle"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:457
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:459
 msgid "Triangle"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:458
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:460
 msgid "Circle"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:479
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:481
 msgid "Points"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:518
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:520
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/PlayEditor.cs:108
 msgid "None"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:519
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:521
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/Plotter.cs:52
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:36
 msgid "Home"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:520
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:522
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/Plotter.cs:53
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:37
 msgid "Away"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:59
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:555
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:61
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:274
 msgid "page1"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:72
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:626
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:74
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:623
 msgid "page2"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:85
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:639
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:87
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:636
 msgid "page3"
 msgstr ""
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CodingWidget.cs:100
+msgid "page4"
+msgstr ""
+
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DashboardWidget.cs:228
 msgid "<span font_desc=\"10\">Field</span>"
 msgstr ""
@@ -395,6 +511,10 @@ msgstr ""
 msgid "<span font_desc=\"10\">Goal</span>"
 msgstr ""
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.EventsListWidget.cs:35
+msgid "Events"
+msgstr ""
+
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.GameViewer.cs:51
 msgid "Sub categories"
 msgstr ""
@@ -441,37 +561,37 @@ msgstr ""
 msgid "<b>Angle 4</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PeriodsRecoder.cs:47
-msgid "Stop period"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:36
+msgid "  Events   "
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PeriodsRecoder.cs:73
-msgid "New period"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:52
+msgid "Playlists"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PeriodsRecoder.cs:99
-msgid "Stop project"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:75
+msgid "  Filters  "
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:48
-msgid "Events"
-msgstr ""
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:32
+msgid "Projects Search:"
+msgstr "项目搜索:"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:79
-msgid "  Events   "
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:50
+msgid "Sort by date"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:95
-msgid "Playlists"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:51
+msgid "Sort by modification date"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlaysSelectionWidget.cs:118
-msgid "  Filters  "
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:52
+msgid "Sort by season"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:31
-msgid "Projects Search:"
-msgstr "项目搜索:"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:53
+msgid "Sort by competition"
+msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:53
 msgid "No data available"
@@ -577,12 +697,12 @@ msgid "Save template"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:685
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:168
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:183
 msgid "New player"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TeamTemplateEditor.cs:711
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:170
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:185
 msgid "Delete player"
 msgstr ""
 
@@ -610,7 +730,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:113
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.VideoPreferencesPanel.cs:232
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:546
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:543
 msgid "Quality"
 msgstr ""
 
@@ -739,7 +859,8 @@ msgid "Copy existent template:"
 msgstr "复制现有模板:"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:77
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:108
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:106
 msgid "Name:"
 msgstr "姓名:"
 
@@ -747,7 +868,7 @@ msgstr "姓名:"
 msgid "Players:"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EventTypeTagsEditor.cs:15
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EventTypeTagsEditor.cs:16
 msgid "Edit event tags"
 msgstr ""
 
@@ -760,20 +881,18 @@ msgid "Select a HotKey"
 msgstr "选择一个热键"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.HotKeySelectorDialog.cs:28
-msgid ""
-"Press a key combination using  Shift+key or Alt+key.\n"
-"Hotkeys with a single key are also allowed with Ctrl+key."
-msgstr "按下一个带 Shift 或 Alt 键的组合键。\nCtrl 键加一个键的热键也可以。"
+msgid "Press a key combination..."
+msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:28
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:29
 msgid "Edit play details"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:71
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:86
 msgid "<b>Name</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:96
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayEditor.cs:111
 msgid "<b>Notes</b>"
 msgstr ""
 
@@ -890,144 +1009,139 @@ msgstr ""
 msgid "Directory name: "
 msgstr ""
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:49
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:50
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:51
 msgid "_File"
 msgstr "文件(_F)"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:52
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:53
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:54
 msgid "_New Project"
 msgstr "新建项目(_N)"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:55
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:56
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:57
 msgid "_Open Project"
 msgstr "打开项目(_O)"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:58
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:59
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:60
 msgid "_Quit"
 msgstr "退出(_Q)"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:62
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:64
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:61
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:63
 msgid "_Close Project"
 msgstr "关闭项目(_C)"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:65
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:66
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:67
 msgid "_Tools"
 msgstr "工具(_T)"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:69
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:68
 msgid "Projects Manager"
 msgstr "项目管理器"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:70
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:69
 msgid "Database Manager"
 msgstr "数据库管理器"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:72
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:71
 msgid "Analysis Dashboards Manager"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:73
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:72
 msgid "Dashboards Manager"
 msgstr ""
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:74
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:75
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:76
 msgid "_View"
 msgstr "查看(_V)"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:77
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:78
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:79
 msgid "Full Screen"
 msgstr "全屏"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:81
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:83
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:80
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:82
 msgid "_Save Project"
 msgstr "保存项目(_S)"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:84
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:85
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:86
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:98
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:99
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:100
 msgid "_Help"
 msgstr "帮助(_H)"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:87
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:88
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:89
 msgid "_About"
 msgstr "关于(_A)"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:91
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:93
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:90
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:92
 msgid "Export Project To CSV File"
 msgstr "将项目导出为 CSV 文件"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:95
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:96
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:97
 msgid "Teams Manager"
 msgstr ""
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:101
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:102
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:103
 msgid "_Import Project"
 msgstr "导入项目(_I)"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:104
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:105
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:106
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:108
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:110
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:107
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:109
 msgid "Export Project"
 msgstr ""
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:113
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:114
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:115
 msgid "Export to project file"
 msgstr ""
 
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:116
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:117
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:118
-msgid "Shortcuts"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:120
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:121
 msgid "Import from file"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:123
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:125
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:119
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:121
 msgid "Tag subcategories"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:127
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:128
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:123
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:124
 msgid "Video Converter Tool"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:130
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:131
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:126
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:127
 msgid "Databases Manager"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:133
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:134
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:129
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:130
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.WelcomePanel.cs:32
 msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:136
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:138
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:132
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:134
 msgid "Show project stats"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:140
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:141
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:136
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:137
 msgid "Migration Tool"
 msgstr ""
 
@@ -1065,23 +1179,23 @@ msgstr "赛季"
 msgid "Output file"
 msgstr "输出文件"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:479
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:478
 msgid "Device"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:486
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:485
 msgid "URL"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:508
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:507
 msgid "Size"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:556
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:553
 msgid "Format"
 msgstr "格式"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:581
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.NewProjectPanel.cs:578
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.ProjectsManagerPanel.cs:291
 msgid "Analysis Template:"
 msgstr ""
@@ -1131,22 +1245,22 @@ msgid "<b>Camera angle 4</b>"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:106
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:185
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:240
 msgid "Manage dashboards"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.SportsTemplatesPanel.cs:191
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:205
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:260
 msgid "Manage dashboard buttons"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.TeamsTemplatesPanel.cs:99
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:162
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:177
 msgid "Manage teams"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Panel.TeamsTemplatesPanel.cs:185
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:176
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:191
 msgid "Manage players"
 msgstr ""
 
@@ -1196,33 +1310,53 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid content. Periods must be separated by spaces (\"1 2 ex1 ex2\")"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:195
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:256
 msgid "Timeline"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:197
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:258
 msgid "Analysis dashboard"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:199
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CodingWidget.cs:260
 msgid "Zonal tags viewer"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:235
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:246
 msgid "Do you want to delete: "
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:357
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Timeline.cs:194
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:265
+msgid "Edit dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:274
+msgid "Disable popup window"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:281
+msgid "Fit dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:286
+msgid "Fill dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:291
+msgid "1:1 dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:389
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Timeline.cs:217
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:458
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:102
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:133
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:96
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:134
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:94
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:132
 msgid "Delete"
 msgstr "删除"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:440
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/DashboardWidget.cs:472
 msgid "Could not parse game periods."
 msgstr ""
 
@@ -1246,15 +1380,15 @@ msgstr ""
 msgid "Output folder"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/PlaysSelectionWidget.cs:160
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/PlaysSelectionWidget.cs:139
 msgid "Categories filter"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/PlaysSelectionWidget.cs:161
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/PlaysSelectionWidget.cs:142
 msgid "Players filter"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectPeriods.cs:53
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectPeriods.cs:56
 msgid "Synchronize the game periods"
 msgstr ""
 
@@ -1271,11 +1405,11 @@ msgstr ""
 msgid "All"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:118
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:117
 msgid "Do you want to delete player: "
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:242
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/TeamTemplateEditor.cs:241
 msgid "Could not parse tactics string"
 msgstr ""
 
@@ -1354,19 +1488,21 @@ msgstr ""
 msgid "Save File as..."
 msgstr "保存文件为..."
 
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:463
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Menu/PlaysMenu.cs:132
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:104
+msgid "Edit"
+msgstr "编辑"
+
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:474
 msgid "Do you want to close the current drawing?"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EditCategoryDialog.cs:58
-msgid "This hotkey is already in use."
-msgstr "这个热键已经在使用。"
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:107
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:108
 msgid "Do you want to remove this group and all its tags?"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:116
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:117
 msgid "Do you want to remove this tag?"
 msgstr ""
 
@@ -1374,19 +1510,19 @@ msgstr ""
 msgid "New tag"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:145
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:147
 msgid "<b>Group name:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:205
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:207
 msgid "Add new group"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:207
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:209
 msgid "New group"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:214
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EventTypeTagsEditor.cs:216
 msgid "Add new tag"
 msgstr ""
 
@@ -1398,6 +1534,14 @@ msgstr "截取帧:"
 msgid "Done"
 msgstr "完成"
 
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/HotKeySelectorDialog.cs:70
+msgid "is not a valid key modifier: Alt, Shift or Ctrl"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/PlayEditor.cs:104
+msgid "Common tags"
+msgstr ""
+
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ProjectsManager.cs:69
 msgid "The Project has been edited, do you want to save the changes?"
 msgstr "项目编辑过了,您想保存更改吗?"
@@ -1449,14 +1593,6 @@ msgstr ""
 msgid "Jump backward X seconds"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ShortcutsHelpDialog.cs:32
-msgid "Increase playback speed"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/ShortcutsHelpDialog.cs:33
-msgid "Decrease playback speed"
-msgstr ""
-
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/TemplatesManager.cs:93
 msgid "Templates Files"
 msgstr "模板文件"
@@ -1482,8 +1618,8 @@ msgid "You can't delete the 'default' template"
 msgstr "您不能删除“默认”模板"
 
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/TemplatesManager.cs:232
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:230
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:245
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:283
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:251
 msgid "Do you really want to delete the template: "
 msgstr "您是否真的想删除该模板:"
 
@@ -1524,7 +1660,7 @@ msgid "Some video files are still missing for this project."
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/GUIToolkit.cs:395
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:289
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:280
 msgid "You need at least 1 video file for the main angle"
 msgstr ""
 
@@ -1569,31 +1705,15 @@ msgstr ""
 msgid "Drawings"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:234
-msgid "DirectShow source"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:237
-msgid "DV source"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:239
-msgid "System source"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:241
-msgid "GConf source"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:244
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:235
 msgid "Unknown"
 msgstr "未知"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:301
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:292
 msgid "No output video file"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:307
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/NewProjectPanel.cs:298
 msgid "No input URI"
 msgstr ""
 
@@ -1606,10 +1726,14 @@ msgid "General"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:61
-msgid "Video"
+msgid "Keyboard shortcuts"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:64
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/PreferencesPanel.cs:67
 msgid "Live analysis"
 msgstr ""
 
@@ -1617,90 +1741,97 @@ msgstr ""
 msgid "Export project"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:164
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:195
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:154
+msgid "System"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:181
+msgid "System templates can't be edited, do you want to create a copy?"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:190
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:358
+msgid "A template with the same name already exists"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:217
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:214
 msgid "Do you want to save the current template"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:175
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:230
 msgid "New dashboard"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:177
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:232
 msgid "Delete dashboard"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:179
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:234
 msgid "Save dashboard"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:191
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:246
 msgid "Add category button"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:193
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:248
 msgid "Add tag button"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:195
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:250
 msgid "Add score button"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:197
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:252
 msgid "Add timer button"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:199
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:254
 msgid "Add card button"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:228
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:242
-msgid "The default template can't be deleted"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:247
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:299
 msgid "New dasboard"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:248
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:300
 msgid "Event types:"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:253
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:265
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:305
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:271
 msgid "The template name is empty."
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:256
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:268
-msgid "The template can't be named 'default'."
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:259
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:271
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:308
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:277
 msgid "The template already exists. Do you want to overwrite it ?"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/SportsTemplatesPanel.cs:300
-msgid "A template with the same name already exists"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:152
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:260
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:167
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:266
 msgid "New team"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:154
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:169
 msgid "Delete team"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:156
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:171
 msgid "Save team"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:211
-msgid "Could not load template"
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:249
+msgid "The default team can't be deleted"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:274
+msgid "The template can't be named 'default'."
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/TeamsTemplatesPanel.cs:315
+msgid "A team with the same name already exists"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Panel/WelcomePanel.cs:34
@@ -1734,11 +1865,11 @@ msgid ""
 "manager"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:36
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:35
 msgid "Category"
 msgstr "分类"
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:57
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/CategoriesFilterTreeView.cs:56
 msgid "Timers"
 msgstr ""
 
@@ -1754,14 +1885,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unselect all"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:128
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:126
 msgid "Render"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/PlayListTreeView.cs:174
-msgid "Edit Title"
-msgstr "编辑标题"
-
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/TreeView/RenderingJobsTreeView.cs:34
 msgid "Job name"
 msgstr ""
@@ -1782,64 +1909,76 @@ msgstr "选择一幅图像"
 msgid "Image file format not supported"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:286
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:294
 msgid "Open file"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:291
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:299
 msgid "Analyzing video file:"
 msgstr "正在分析视频文件:"
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:298
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:306
 msgid "This file doesn't contain a video stream."
 msgstr "此文件不包含视频流。"
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:300
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:308
 msgid "This file contains a video stream but its length is 0."
 msgstr "此文件包含一个视频流但长度为 0。"
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:302
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:310
 #: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:167
 msgid ""
 "The file you are trying to load is not properly supported. Would you like to"
 " convert it into a more suitable format?"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:304
+#: ../LongoMatch.GUI.Helpers/Misc.cs:312
 #: ../LongoMatch.Migration/gtk-gui/MainWindow.cs:103
 msgid "Convert"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerBin.cs:229
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:65
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:88
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:112
+msgid "<b>00</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:75
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.CapturerBin.cs:99
+msgid "<b>:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerBin.cs:236
 msgid "Jump (s):"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerBin.cs:256
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerBin.cs:263
 msgid "Time:"
 msgstr "时间:"
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerCapturerBin.cs:60
-msgid "Back To Live"
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerCapturerBin.cs:49
+msgid "Replay"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:135
-msgid "Do you want to stop the current period?"
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/gtk-gui/LongoMatch.Gui.PlayerCapturerBin.cs:89
+msgid "Live"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:241
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:267
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/RecordingController.cs:240
 msgid "Do you want to finish the current capture?"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:258
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:263
-msgid "Period"
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:275
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/RecordingController.cs:248
+msgid "Do you want to close and cancell the current capture?"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:297
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:383
 msgid "Device disconnected. The capture will be paused"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:301
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/CapturerBin.cs:386
 msgid "Device reconnected.Do you want to restart the capture?"
 msgstr ""
 
@@ -1921,15 +2060,20 @@ msgid "Export project to CSV file"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.Plugins/CSVExporter.cs:71
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:114
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:116
 msgid "Project exported successfully"
 msgstr ""
 
 #: ../LongoMatch.Plugins/CSVExporter.cs:73
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:116
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:118
 msgid "Error exporting project"
 msgstr ""
 
+#: ../LongoMatch.Plugins/SystemDashboards.cs:32
+#: ../LongoMatch.Plugins/SystemDashboards.cs:38
+msgid "LongoMatch default dashboard"
+msgstr ""
+
 #: ../LongoMatch.Plugins.GStreamer/GStreamerRestricted.cs:39
 msgid "GStreamer open source plugins"
 msgstr ""
@@ -1938,108 +2082,109 @@ msgstr ""
 msgid "GStreamer open source plugins with patents issues"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/DataBaseManager.cs:127
+#: ../LongoMatch.Services/Services/CoreServices.cs:190
+msgid ""
+"A rendering job is running in the background. Do you really want to quit?"
+msgstr ""
+
+#: ../LongoMatch.Services/Services/DataBaseManager.cs:143
 msgid "Close the current project to open the database manager"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:202
+#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:207
 msgid "Error capturing video frame"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:287
-#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:314
+#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:292
+#: ../LongoMatch.Services/Services/EventsManager.cs:320
 msgid "Video capture is stopped"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:188
+#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:197
 msgid "Playlist name:"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:189
+#: ../LongoMatch.Services/Services/PlaylistManager.cs:198
 msgid "New playlist"
 msgstr "新建播放列表"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:156
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:154
 msgid "An error occured saving the project:\n"
 msgstr "保存这个项目时发生了一个错误:\n"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:157
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:155
 msgid ""
 "The video file and a backup of the project has been saved. Try to import it "
 "later:\n"
 msgstr "视频文件和项目备份已经保存。请尝试稍后导入它:\n"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:192
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:190
 msgid "An error occurred opening this project:"
 msgstr "打开这个项目时发生了一个错误:"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:247
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:245
 msgid "Do you want to close the current project?"
 msgstr "您想关闭当前项目吗?"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:372
-msgid "No valid video files associated. The project will be closed"
-msgstr ""
-
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:382
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:373
 msgid "The following error happened and the current project will be closed:"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:399
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ProjectsManager.cs:397
 msgid "The following error happened and the current capture will be closed:"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:169
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:197
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:175
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:203
 msgid "Error rendering job: "
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:309
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:315
 msgid "Rendering"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:315
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:321
 msgid "Rendering queue"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:316
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:322
 msgid "Pending"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:330
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:336
 msgid "An error has occurred in the video editor."
 msgstr "视频编辑器出现了错误。"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:331
+#: ../LongoMatch.Services/Services/RenderingJobsManager.cs:337
 msgid "Please, try again."
 msgstr "请重新尝试。"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/TemplatesService.cs:144
-#: ../LongoMatch.Services/Services/TemplatesService.cs:168
+#: ../LongoMatch.Services/Services/TemplatesService.cs:153
+#: ../LongoMatch.Services/Services/TemplatesService.cs:182
 msgid "A template already exists with the name: "
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:104
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:106
 msgid "Save project"
 msgstr ""
 
 #. Show a file chooser dialog to select the file to import
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:134
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:136
 msgid "Import project"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:148
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:150
 msgid "Plugin not found"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:161
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:163
 msgid "A project already exists for this ID:"
 msgstr ""
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:162
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:164
 msgid "Do you want to overwrite it?"
 msgstr "您想覆盖它吗?"
 
-#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:172
+#: ../LongoMatch.Services/Services/ToolsManager.cs:174
 msgid "Error importing project:"
 msgstr "导入项目出错:"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]