[hitori] Added Turkish translation



commit 22d7d6c581f3dee8838c4a8271be0d19ec2c24ee
Author: Muhammet Kara <muhammetk gmail com>
Date:   Sun Nov 9 21:14:38 2014 +0000

    Added Turkish translation

 po/LINGUAS |    1 +
 po/tr.po   |  180 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 181 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 7911688..81c54d3 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -31,6 +31,7 @@ sl
 sr
 sr latin
 sv
+tr
 vi
 uk
 zh_CN
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
new file mode 100644
index 0000000..fd56e83
--- /dev/null
+++ b/po/tr.po
@@ -0,0 +1,180 @@
+# Turkish translation for hitori.
+# Copyright (C) 2014 hitori's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the hitori package.
+# Necdet Yücel <necdetyucel gmail com>, 2014.
+# Muhammet Kara <muhammetk gmail com>, 2014.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: hitori master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=hitori&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-08 22:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-09 23:11+0200\n"
+"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammetk gmail com>\n"
+"Language-Team: Türkçe <gnome-turk gnome org>\n"
+"Language: tr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1415490997.000000\n"
+
+#: ../data/hitori.desktop.in.h:1 ../data/hitori.ui.h:12 ../src/main.c:101
+msgid "Hitori"
+msgstr "Hitori"
+
+#: ../data/hitori.desktop.in.h:2
+msgid "Play the Hitori puzzle game"
+msgstr "Hitori bulmaca oyununu oynayın"
+
+#. Translators: the name of the application as it appears in a software center
+#: ../data/hitori.appdata.xml.in.h:2
+msgid "GNOME Hitori"
+msgstr "GNOME Hitori"
+
+#. Translators: These are the application description paragraphs in the AppData file.
+#: ../data/hitori.appdata.xml.in.h:4
+msgid "Hitori is a logic game similar to the popular game of Sudoku."
+msgstr "Hitori, Sudoku'ya benzer bir mantık oyunudur."
+
+#: ../data/hitori.appdata.xml.in.h:5
+msgid ""
+"You play the game against the clock, aiming to eliminate all the duplicate "
+"numbers in each row and column in the fastest time. Multiple sizes of game "
+"board are supported, and you can place markers on cells to help work out the "
+"solution. If you get stuck, the game can give you a hint."
+msgstr ""
+"Oyunu her bir satır ve sütunda tekrarlanan sayıları ortadan kaldırmak "
+"amacıyla zamana karşı oynarsınız. Oyun tahtasının çoklu boyutları "
+"desteklenir ve hücrelere çözümü bulmaya yardımcı işaretler koyabilirsiniz. "
+"Takıldığınız yerde oyun size ipucu verebilir."
+
+#: ../data/hitori.ui.h:1 ../src/main.c:305
+msgid "_New Game"
+msgstr "_Yeni Oyun"
+
+#: ../data/hitori.ui.h:2
+msgid "Board _Size"
+msgstr "Tahta _Boyutu"
+
+#: ../data/hitori.ui.h:3
+msgid "5×5"
+msgstr "5×5"
+
+#: ../data/hitori.ui.h:4
+msgid "6×6"
+msgstr "6×6"
+
+#: ../data/hitori.ui.h:5
+msgid "7×7"
+msgstr "7×7"
+
+#: ../data/hitori.ui.h:6
+msgid "8×8"
+msgstr "8×8"
+
+#: ../data/hitori.ui.h:7
+msgid "9×9"
+msgstr "9×9"
+
+#: ../data/hitori.ui.h:8
+msgid "10×10"
+msgstr "10×10"
+
+#: ../data/hitori.ui.h:9
+msgid "_Help"
+msgstr "_Yardım"
+
+#: ../data/hitori.ui.h:10
+msgid "_About"
+msgstr "_Hakkında"
+
+#: ../data/hitori.ui.h:11 ../src/rules.c:272
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Çık"
+
+#: ../data/hitori.ui.h:13
+msgid "Undo your last move"
+msgstr "Son hamleyi geri al"
+
+#: ../data/hitori.ui.h:14
+msgid "Redo a move"
+msgstr "Hareketi yinele"
+
+#: ../data/hitori.ui.h:15
+msgid "Get a hint for your next move"
+msgstr "Bir sonraki hamle için ipucu al"
+
+#: ../data/org.gnome.hitori.gschema.xml.h:1
+msgid "Board size"
+msgstr "Tahta boyutu"
+
+#: ../data/org.gnome.hitori.gschema.xml.h:2
+msgid "The size of the board, in cells."
+msgstr "Hücre cinsinden tahtanın boyutu."
+
+#: ../src/interface.c:87
+#, c-format
+msgid "UI file “%s” could not be loaded"
+msgstr "UI dosyası \"%s\" yüklenemedi"
+
+#: ../src/interface.c:661
+msgid "The help contents could not be displayed"
+msgstr "Yardım içeriği gösterilemiyor"
+
+#: ../src/interface.c:685
+msgid "Copyright © 2007–2010 Philip Withnall"
+msgstr "Telif Hakkı © 2007–2010 Philip Withnall"
+
+#: ../src/interface.c:686
+msgid "A logic puzzle originally designed by Nikoli"
+msgstr "Nikoli tarafından tasarlanan bir mantık bulmacası"
+
+#: ../src/interface.c:688
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Necdet Yücel <necdetyucel gmail com>"
+
+#: ../src/interface.c:692
+msgid "Hitori Website"
+msgstr "Hitori Web Sayfası"
+
+#: ../src/main.c:209
+msgid "Enable debug mode"
+msgstr "Hata ayıklama kipini etkinleştir"
+
+#. Translators: This means to choose a number as the "seed" for random number generation used when creating 
a board
+#: ../src/main.c:211
+msgid "Seed the board generation"
+msgstr "Tahta oluşumu için bir başlatıcı girin"
+
+#. Options
+#: ../src/main.c:225
+msgid "- Play a game of Hitori"
+msgstr "- Bir Hitori oyunu oyna"
+
+#. Print an error
+#: ../src/main.c:235
+#, c-format
+msgid "Command line options could not be parsed: %s\n"
+msgstr "Komut satırı seçenekleri ayrıştırılamadı: %s\n"
+
+#: ../src/main.c:301
+msgid "Do you want to stop the current game?"
+msgstr "Geçerli oyunu durdurmak istiyor musunuz?"
+
+#: ../src/main.c:304
+msgid "Keep _Playing"
+msgstr "Oynamaya _Devam Et"
+
+#. Translators: The first parameter is the number of minutes which have elapsed since the start of the game; 
the second parameter is
+#. * the number of seconds.
+#: ../src/rules.c:267
+#, c-format
+msgid "You’ve won in a time of %02u:%02u!"
+msgstr "%02u dakika %02u saniye içinde kazandınız!"
+
+#: ../src/rules.c:273
+msgid "_Play Again"
+msgstr "_Tekrar Oyna"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]