[gnome-maps] Updated Greek translation



commit 144af3e48bfdc5b81ab18ab2abb61fe48ea3c9c3
Author: Efstathios Iosifidis <iefstathios gmail com>
Date:   Fri Nov 7 22:38:50 2014 +0200

    Updated Greek translation

 po/el.po |   88 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
 1 files changed, 57 insertions(+), 31 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 294084d..2594745 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -9,16 +9,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-maps master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "maps&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-03 18:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-04 01:30+0200\n"
-"Last-Translator: Maria Mavridou <mavridou gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-02 07:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-02 18:19+0200\n"
+"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis opensuse org>\n"
 "Language-Team: team gnome gr\n"
 "Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: ../data/org.gnome.Maps.appdata.xml.in.h:1
@@ -53,8 +53,8 @@ msgstr ""
 "Αθήνα”."
 
 #. Translators: This is the program name. */
-#: ../data/org.gnome.Maps.desktop.in.in.h:1 ../src/application.js:66
-#: ../src/mainWindow.js:304 ../src/main-window.ui.h:1
+#: ../data/org.gnome.Maps.desktop.in.in.h:1 ../src/application.js:79
+#: ../src/mainWindow.js:347 ../src/main-window.ui.h:1
 msgid "Maps"
 msgstr "Χάρτες"
 
@@ -150,7 +150,11 @@ msgstr "Τι είναι εδώ;"
 msgid "I’m here!"
 msgstr "Είμαι εδώ!"
 
-#: ../src/mainWindow.js:302
+#: ../src/geoclue.js:137 ../src/user-location-bubble.ui.h:1
+msgid "Current location"
+msgstr "Τρέχουσα τοποθεσία"
+
+#: ../src/mainWindow.js:345
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Ελληνική μεταφραστική ομάδα GNOME\n"
@@ -163,12 +167,11 @@ msgstr ""
 "Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε τη σελίδα\n"
 "http://gnome.gr/";
 
-#: ../src/mainWindow.js:305
+#: ../src/mainWindow.js:348
 msgid "A map application for GNOME"
 msgstr "Μια εφαρμογή χάρτη για το GNOME"
 
 #: ../src/main-window.ui.h:2
-#| msgid "Current location"
 msgid "Go to current location"
 msgstr "Μετάβαση στην τρέχουσα τοποθεσία"
 
@@ -180,38 +183,50 @@ msgstr "Επιλογή τύπου χάρτη"
 msgid "Toggle route planner"
 msgstr "Εναλλαγή οργανωτή διαδρομής"
 
-#: ../src/routeService.js:73
+#: ../src/main-window.ui.h:5
+msgid "Maps is offline!"
+msgstr "Οι Χάρτες είναι εκτός σύνδεσης!"
+
+#: ../src/main-window.ui.h:6
+msgid ""
+"Maps need an active internet connection to function properly, but one can't "
+"be found."
+msgstr ""
+"Η εφαρμογή Χάρτες χρειάζεται μια ενεργή σύνδεση στο διαδύκτιο ώστε να "
+"λειτουργήσει σωστά, αλλά δεν υπάρχει μια τέτοια."
+
+#: ../src/main-window.ui.h:7
+msgid "Check your connection and proxy settings."
+msgstr "Ελέξτε τις ρυθμίσεις σύνδεσης και του διαμεσολαβητή."
+
+#: ../src/routeService.js:72
 msgid "No route found."
 msgstr "Δεν βρέθηκε διαδρομή."
 
-#: ../src/routeService.js:80
+#: ../src/routeService.js:79
 msgid "Route request failed."
 msgstr "Αποτυχία αιτήματος διαδρομής"
 
-#: ../src/routeService.js:151
+#: ../src/routeService.js:150
 msgid "Start!"
 msgstr "Εκκίνηση!"
 
-#: ../src/searchResultBubble.js:60
+#: ../src/searchResultBubble.js:58
 #, javascript-format
 msgid "Country code: %s"
 msgstr "Κωδικός χώρας: %s"
 
-#: ../src/searchResultBubble.js:66
+#: ../src/searchResultBubble.js:64
 #, javascript-format
 msgid "Postal code: %s"
 msgstr "Ταχ. κώδικας: %s"
 
 #. Translators: %s is a time expression with the format "%f h" or "%f min" */
-#: ../src/sidebar.js:190
+#: ../src/sidebar.js:236
 #, javascript-format
 msgid "Estimated time: %s"
 msgstr "Εκτιμώμενος χρόνος: %s"
 
-#: ../src/user-location-bubble.ui.h:1
-msgid "Current location"
-msgstr "Τρέχουσα τοποθεσία"
-
 #. To translators: %s can be "Unknown", "Exact" or "%f km²"
 #: ../src/user-location-bubble.ui.h:4
 #, no-c-format
@@ -219,41 +234,52 @@ msgid "Accuracy: %s"
 msgstr "Ακρίβεια: %s"
 
 #. Translators: Accuracy of user location information */
-#: ../src/utils.js:166
+#: ../src/utils.js:189
 msgid "Unknown"
 msgstr "Άγνωστο"
 
 #. Translators: Accuracy of user location information */
-#: ../src/utils.js:169
+#: ../src/utils.js:192
 msgid "Exact"
 msgstr "Ακριβής"
 
-#: ../src/utils.js:179
-#, javascript-format
-msgid "%f km²"
-msgstr "%f km²"
-
-#: ../src/utils.js:276
+#: ../src/utils.js:291
 #, javascript-format
 msgid "%f h"
 msgstr "%f h"
 
-#: ../src/utils.js:278
+#: ../src/utils.js:293
 #, javascript-format
 msgid "%f min"
 msgstr "%f min"
 
-#: ../src/utils.js:288
+#. Translators: This is a distance measured in kilometers */
+#: ../src/utils.js:304
 #, javascript-format
-#| msgid "%f km²"
 msgid "%f km"
 msgstr "%f km"
 
-#: ../src/utils.js:290
+#. Translators: This is a distance measured in meters */
+#: ../src/utils.js:307
 #, javascript-format
 msgid "%f m"
 msgstr "%f m"
 
+#. Translators: This is a distance measured in miles */
+#: ../src/utils.js:315
+#, javascript-format
+msgid "%f mi"
+msgstr "%f mi"
+
+#. Translators: This is a distance measured in feet */
+#: ../src/utils.js:318
+#, javascript-format
+msgid "%f ft"
+msgstr "%f ft"
+
+#~ msgid "%f km²"
+#~ msgstr "%f km²"
+
 #~ msgid "To"
 #~ msgstr "Προς"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]