[gom] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gom] Updated Czech translation
- Date: Tue, 4 Nov 2014 20:29:59 +0000 (UTC)
commit 02ab604ef6d29302f96ef0cf1df444621882bff7
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Tue Nov 4 21:29:52 2014 +0100
Updated Czech translation
po/cs.po | 51 +++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 27 insertions(+), 24 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 4c80737..8db261d 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,7 +1,6 @@
# Czech translation for gom.
# Copyright (C) 2014 gom's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gom package.
-#
# Marek Černocký <marek manet cz>, 2014.
#
msgid ""
@@ -9,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gom master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gom&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-07 00:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-14 10:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-04 18:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-04 21:19+0100\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -20,8 +19,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
-#: ../gom/gom-command-builder.c:992 ../gom/gom-resource-group.c:580
-#: ../gom/gom-repository.c:898 ../gom/gom-command.c:508
+#: ../gom/gom-command-builder.c:992 ../gom/gom-repository.c:898
+#: ../gom/gom-command.c:508
msgid "Adapter"
msgstr "Adaptér"
@@ -29,7 +28,7 @@ msgstr "Adaptér"
msgid "The GomAdapter."
msgstr "GomAdapter."
-#: ../gom/gom-command-builder.c:1001 ../gom/gom-resource-group.c:589
+#: ../gom/gom-command-builder.c:1001 ../gom/gom-resource-group.c:770
msgid "Filter"
msgstr "Filtr"
@@ -69,7 +68,7 @@ msgstr "Posun"
msgid "The number of results to skip."
msgstr "Počet výsledků, které se mají přeskočit."
-#: ../gom/gom-command-builder.c:1050 ../gom/gom-resource-group.c:625
+#: ../gom/gom-command-builder.c:1050 ../gom/gom-resource-group.c:806
msgid "Resource Type"
msgstr "Typ prostředku"
@@ -77,20 +76,20 @@ msgstr "Typ prostředku"
msgid "The resource type to query for."
msgstr "Typ prostředku pro dotaz."
-#: ../gom/gom-resource.c:676
+#: ../gom/gom-resource.c:744
#, c-format
msgid "Cannot save resource, no repository set"
msgstr "Prostředek nelze uložit, není nastaven žádný repozitář."
-#: ../gom/gom-resource.c:796
+#: ../gom/gom-resource.c:875
msgid "No result was returned from the cursor."
msgstr "Z kurzoru nebyl vrácen žádný výsledek."
-#: ../gom/gom-resource.c:980 ../gom/gom-resource-group.c:616
+#: ../gom/gom-resource.c:1058 ../gom/gom-resource-group.c:797
msgid "Repository"
msgstr "Repozitář"
-#: ../gom/gom-resource.c:981
+#: ../gom/gom-resource.c:1059
msgid "The resources repository."
msgstr "Repozitář prostředků."
@@ -118,46 +117,50 @@ msgstr "Výraz"
msgid "A pointer to a sqlite3_stmt."
msgstr "Ukazatel na sqlite3_stmt."
-#: ../gom/gom-resource-group.c:569
+#: ../gom/gom-resource-group.c:759
msgid "Count"
msgstr "Počet"
-#: ../gom/gom-resource-group.c:570
+#: ../gom/gom-resource-group.c:760
msgid "The size of the resource group."
msgstr "Velikost skupiny prostředků."
-#: ../gom/gom-resource-group.c:581
-msgid "The adapter used for queries."
-msgstr "Adaptér použitý pro dotazy."
-
-#: ../gom/gom-resource-group.c:590
+#: ../gom/gom-resource-group.c:771
msgid "The query filter."
msgstr "Filtr dotazu."
-#: ../gom/gom-resource-group.c:598
+#: ../gom/gom-resource-group.c:779
msgid "Many-to-Many Table"
msgstr "Tabulka M:N"
-#: ../gom/gom-resource-group.c:599
+#: ../gom/gom-resource-group.c:780
msgid "The table used to join a Many to Many query."
msgstr "Tabulka použitá v dotazu s propojením M:N."
-#: ../gom/gom-resource-group.c:607
+#: ../gom/gom-resource-group.c:788
msgid "Many-to-Many type"
msgstr "Typ M:N"
-#: ../gom/gom-resource-group.c:608
+#: ../gom/gom-resource-group.c:789
msgid "The type used in the m2m-table join."
msgstr "Typ použitý v propojení tabulek M:N."
-#: ../gom/gom-resource-group.c:617
+#: ../gom/gom-resource-group.c:798
msgid "The repository for object storage."
msgstr "Repozitář pro úložiště objektu."
-#: ../gom/gom-resource-group.c:626
+#: ../gom/gom-resource-group.c:807
msgid "The type of resources contained."
msgstr "Typ obsažených prostředků."
+#: ../gom/gom-resource-group.c:815
+msgid "Is Writable"
+msgstr "Je zapisovatelné"
+
+#: ../gom/gom-resource-group.c:816
+msgid "Whether the group contains resources to be written."
+msgstr "Zda skupina obsahuje prostředky, které se mají zapisovat."
+
#: ../gom/gom-repository.c:698 ../gom/gom-repository.c:744
#, c-format
msgid "No resources were found."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]