[gnome-maps] Updated Hebrew translation
- From: Yosef Or Boczko <yoseforb src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-maps] Updated Hebrew translation
- Date: Tue, 4 Nov 2014 16:55:43 +0000 (UTC)
commit 94b8aaca215861f5676fea1ee77f997984e8a3f7
Author: Yosef Or Boczko <yoseforb src gnome org>
Date: Tue Nov 4 18:54:39 2014 +0200
Updated Hebrew translation
po/he.po | 80 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
1 files changed, 53 insertions(+), 27 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 0dbf99c..296af93 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-maps 3.9.91\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-07 13:47+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-07 13:47+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-04 18:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-04 18:54+0200\n"
"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb gmail com>\n"
"Language-Team: עברית <>\n"
"Language: he\n"
@@ -48,8 +48,8 @@ msgstr ""
"קרוב לאוניברסיטה, תל אביב”."
#. Translators: This is the program name.
-#: ../data/org.gnome.Maps.desktop.in.in.h:1 ../src/application.js:66
-#: ../src/mainWindow.js:303 ../src/main-window.ui.h:1
+#: ../data/org.gnome.Maps.desktop.in.in.h:1 ../src/application.js:79
+#: ../src/mainWindow.js:347 ../src/main-window.ui.h:1
msgid "Maps"
msgstr "מפות"
@@ -145,11 +145,15 @@ msgstr "מה זה כאן?"
msgid "I’m here!"
msgstr "אני כאן!"
-#: ../src/mainWindow.js:301
+#: ../src/geoclue.js:137 ../src/user-location-bubble.ui.h:1
+msgid "Current location"
+msgstr "מיקום נוכחי"
+
+#: ../src/mainWindow.js:345
msgid "translator-credits"
msgstr "יוסף אור בוצ׳קו <yoseforb gnome org>"
-#: ../src/mainWindow.js:304
+#: ../src/mainWindow.js:348
msgid "A map application for GNOME"
msgstr "יישום מפות עבור GNOME"
@@ -165,38 +169,48 @@ msgstr "בחירת סוג המפה"
msgid "Toggle route planner"
msgstr "להציג/להסתיר מתכנן מסלול"
-#: ../src/routeService.js:73
+#: ../src/main-window.ui.h:5
+msgid "Maps is offline!"
+msgstr "מפות איננו מקוון!"
+
+#: ../src/main-window.ui.h:6
+msgid ""
+"Maps need an active internet connection to function properly, but one can't "
+"be found."
+msgstr "מפות צריך חיבור אינטרנט פעיל על מנת לתפקד כראוי, אך אין אחד בנמצא."
+
+#: ../src/main-window.ui.h:7
+msgid "Check your connection and proxy settings."
+msgstr "יש לבדוק את החיבור שלך ואת הגדרות הפרוקסי."
+
+#: ../src/routeService.js:72
msgid "No route found."
msgstr "לא נמצא מסלול."
-#: ../src/routeService.js:80
+#: ../src/routeService.js:79
msgid "Route request failed."
msgstr "בקשת המסלול נכשלה."
-#: ../src/routeService.js:151
+#: ../src/routeService.js:150
msgid "Start!"
msgstr "להתחיל!"
-#: ../src/searchResultBubble.js:60
+#: ../src/searchResultBubble.js:58
#, javascript-format
msgid "Country code: %s"
msgstr "קוד מדינה: %s"
-#: ../src/searchResultBubble.js:66
+#: ../src/searchResultBubble.js:64
#, javascript-format
msgid "Postal code: %s"
msgstr "מיקוד: %s"
#. Translators: %s is a time expression with the format "%f h" or "%f min"
-#: ../src/sidebar.js:193
+#: ../src/sidebar.js:236
#, javascript-format
msgid "Estimated time: %s"
msgstr "זמן משוער: %s"
-#: ../src/user-location-bubble.ui.h:1
-msgid "Current location"
-msgstr "מיקום מדינה"
-
#. To translators: %s can be "Unknown", "Exact" or "%f km²"
#: ../src/user-location-bubble.ui.h:4
#, no-c-format
@@ -204,40 +218,52 @@ msgid "Accuracy: %s"
msgstr "דיוק: %s"
#. Translators: Accuracy of user location information
-#: ../src/utils.js:165
+#: ../src/utils.js:189
msgid "Unknown"
msgstr "לא ידוע"
#. Translators: Accuracy of user location information
-#: ../src/utils.js:168
+#: ../src/utils.js:192
msgid "Exact"
msgstr "מדויק"
-#: ../src/utils.js:178
-#, javascript-format
-msgid "%f km²"
-msgstr "%f ק״מ²"
-
-#: ../src/utils.js:275
+#: ../src/utils.js:291
#, javascript-format
msgid "%f h"
msgstr "%f שעות"
-#: ../src/utils.js:277
+#: ../src/utils.js:293
#, javascript-format
msgid "%f min"
msgstr "%f דקות"
-#: ../src/utils.js:287
+#. Translators: This is a distance measured in kilometers
+#: ../src/utils.js:304
#, javascript-format
msgid "%f km"
msgstr "%f ק״מ"
-#: ../src/utils.js:289
+#. Translators: This is a distance measured in meters
+#: ../src/utils.js:307
#, javascript-format
msgid "%f m"
msgstr "%f מ׳"
+#. Translators: This is a distance measured in miles
+#: ../src/utils.js:315
+#, javascript-format
+msgid "%f mi"
+msgstr "%f מיל"
+
+#. Translators: This is a distance measured in feet
+#: ../src/utils.js:318
+#, javascript-format
+msgid "%f ft"
+msgstr "%f רגל"
+
+#~ msgid "%f km²"
+#~ msgstr "%f ק״מ²"
+
#~ msgid "To"
#~ msgstr "אל"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]