[gnome-font-viewer] Updated Brazilian Portuguese translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-font-viewer] Updated Brazilian Portuguese translation
- Date: Sat, 1 Nov 2014 00:36:20 +0000 (UTC)
commit 1ecaacb616aac104da367b738939efa508937f1e
Author: Enrico Nicoletto <liverig gmail com>
Date: Sat Nov 1 00:36:15 2014 +0000
Updated Brazilian Portuguese translation
po/pt_BR.po | 78 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
1 files changed, 49 insertions(+), 29 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 7cd65d2..53c16e1 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# Brazilian Portuguese translation of gnome-font-viewer.
-# Copyright (C) 1999-2013 the GNOME Utils authors.
+# Copyright (C) 1999-2014 the GNOME Utils authors.
# This file is distributed under the same license as the gnome-font-viewer package.
# Alexandre Hautequest <hquest fesppr br>, 1999.
# Ariel Bressan da Silva <ariel conectiva com br>, 2000.
@@ -20,7 +20,7 @@
# André Gondim <In memoriam>, 2011.
# Breno Felipe Morais de Santana <breno_info globomail com>, 2012.
# Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>, 2012.
-# Enrico Nicoletto <liverig gmail com>, 2013.
+# Enrico Nicoletto <liverig gmail com>, 2013, 2014.
# Fábio Nogueira <deb-user-ba ubuntu com>, 2014.
#
msgid ""
@@ -28,18 +28,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-font-viewer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"font-viewer&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-22 01:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-21 15:20-0300\n"
-"Last-Translator: Fábio Nogueira <deb-user-ba ubuntu com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-31 19:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-31 22:35-0300\n"
+"Last-Translator: Enrico Nicoletto <liverig gmail com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
-#: ../data/gnome-font-viewer.appdata.xml.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in.h:1
msgid ""
"GNOME Font Viewer shows you the fonts installed on your computer for your "
"use as thumbnails. Selecting any thumbnails shows the full view of how the "
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
"computador para seu uso como miniaturas. Ao selecionar qualquer miniatura é "
"mostrado a você visão completa de como a fonte pareceria sob vários tamanhos."
-#: ../data/gnome-font-viewer.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
"GNOME Font Viewer also supports installing new font files downloaded in the ."
"ttf and other formats. Fonts may be installed only for your use or made "
@@ -88,71 +88,76 @@ msgstr "Sobre"
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
-#: ../src/font-view.c:176
+#: ../src/font-view.c:76
+#| msgid "Font Viewer"
+msgid "GNOME Font Viewer"
+msgstr "Visualizador de fontes do GNOME"
+
+#: ../src/font-view.c:84
+msgid "Show the application's version"
+msgstr "Mostra a versão do aplicativo"
+
+#: ../src/font-view.c:194
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: ../src/font-view.c:179
+#: ../src/font-view.c:197
msgid "Style"
msgstr "Estilo"
-#: ../src/font-view.c:189
+#: ../src/font-view.c:207
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: ../src/font-view.c:234 ../src/font-view.c:253
+#: ../src/font-view.c:252 ../src/font-view.c:271
msgid "Version"
msgstr "Versão"
-#: ../src/font-view.c:239 ../src/font-view.c:259
+#: ../src/font-view.c:257 ../src/font-view.c:277
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
-#: ../src/font-view.c:244
+#: ../src/font-view.c:262
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
-#: ../src/font-view.c:272
+#: ../src/font-view.c:290
msgid "Install Failed"
msgstr "Instalação falhou"
-#: ../src/font-view.c:278
+#: ../src/font-view.c:296
msgid "Installed"
msgstr "Instalado"
-#: ../src/font-view.c:281 ../src/font-view.c:522
+#: ../src/font-view.c:299 ../src/font-view.c:543
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
-#: ../src/font-view.c:414
+#: ../src/font-view.c:432
msgid "This font could not be displayed."
msgstr "Esta fonte não pôde ser exibida."
-#: ../src/font-view.c:479
-msgid "_Close"
-msgstr "_Fechar"
-
-#: ../src/font-view.c:533
+#: ../src/font-view.c:496 ../src/font-view.c:554
msgid "Info"
msgstr "Informação"
-#: ../src/font-view.c:550
+#: ../src/font-view.c:571
msgid "Back"
msgstr "Voltar"
-#: ../src/font-view.c:640
+#: ../src/font-view.c:661
msgid "All Fonts"
msgstr "Todas as fontes"
-#: ../src/font-view.c:758 ../src/gnome-font-viewer.desktop.in.in.h:1
+#: ../src/font-view.c:779 ../src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in.h:1
msgid "Font Viewer"
msgstr "Visualizador de fontes"
-#: ../src/font-view.c:759 ../src/gnome-font-viewer.desktop.in.in.h:2
+#: ../src/font-view.c:780 ../src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in.h:2
msgid "View fonts on your system"
msgstr "Ver fontes no seu sistema"
-#: ../src/font-view.c:761
+#: ../src/font-view.c:782
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Alexandre Hautequest <hquest fesppr br>\n"
@@ -176,10 +181,25 @@ msgstr ""
"Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>\n"
"Enrico Nicoletto <liverig gmail com>"
-#: ../src/gnome-font-viewer.desktop.in.in.h:3
+#: ../src/font-view.c:921
+msgid "[FILE...]"
+msgstr "[ARQUIVO...]"
+
+#. I18N: The '%s' is replaced with the command name.
+#: ../src/font-view.c:929
+#, c-format
+msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
+msgstr ""
+"Execute '%s --help' para ver uma lista completa de opções de linha de "
+"comando disponíveis."
+
+#: ../src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in.h:3
msgid "fonts;fontface;"
msgstr "fontes;tipo de fonte;tipo da fonte;"
+#~ msgid "_Close"
+#~ msgstr "_Fechar"
+
#~ msgid "About Font Viewer"
#~ msgstr "Sobre o Visualizador de fontes"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]